Enciclopédia de Provérbios 25:11-11

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

pv 25: 11

Versão Versículo
ARA Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
ARC Como maçãs de ouro em salvas de prata, assim é a palavra dita a seu tempo.
TB A palavra proferida a seu tempo
HSB תַּפּוּחֵ֣י זָ֭הָב בְּמַשְׂכִּיּ֥וֹת כָּ֑סֶף דָּ֝בָ֗ר דָּבֻ֥ר עַל־ אָפְנָֽיו׃
BKJ Uma palavra apropriadamente falada é como maçãs de ouro em gravuras de prata.
LTT Como maçãs de ouro em salvas de prata trabalhada com enfeites, assim é a palavra dita a seu tempo- adequado.
BJ2 Maçãs de ouro com enfeites de prata é a palavra falada em tempo oportuno.
VULG Mala aurea in lectis argenteis, qui loquitur verbum in tempore suo.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 25:11

Provérbios 15:23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
Provérbios 24:26 Beija com os lábios o que responde com palavras retas.
Eclesiastes 12:10 Procurou o Pregador achar palavras agradáveis; e o escrito é a retidão, palavras de verdade.
Isaías 50:4 O Senhor Jeová me deu uma língua erudita, para que eu saiba dizer, a seu tempo, uma boa palavra ao que está cansado. Ele desperta-me todas as manhãs, desperta-me o ouvido para que ouça como aqueles que aprendem.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita


André Luiz

pv 25:11
Obreiros da Vida Eterna

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Página: -
Francisco Cândido Xavier
André Luiz

Na véspera da partida, o Assistente Jerônimo conduziu-nos ao Santuário da Bênção, situado na zona dedicada aos serviços de auxílio, onde, segundo nos esclareceu, receberíamos a palavra de mentores iluminados, habitantes de regiões mais puras e mais felizes que a nossa.

O orientador não desejava partir sem uma oração no Santuário, o que fazia habitualmente, antes de entregar-se aos trabalhos de assistência, sob sua direta responsabilidade.

À tardinha, pois, em virtude do programa delineado, encontrávamo-nos todos em vastíssimo salão, singularmente disposto, onde grandes aparelhos elétricos se destacavam, ao fundo, atraindo-nos a atenção.

A reduzida assembleia era seleta e distinta.

A administração da casa não recebia mais de vinte expedicionários de cada vez. Em razão do preceito, apenas três grupos de socorro, prestes a partirem a caminho das regiões inferiores, aproveitavam a oportunidade.

O conjunto de doze, presidido por uma irmã de porte venerável, de nome Semprônia, que se consagraria ao amparo dos asilos de crianças desprotegidas; o grupo chefiado por Nicanor, um assistente muito culto e digno, que se dedicaria, por algum tempo, à colaboração nas tarefas de assistência aos loucos de antigo hospício, e nós outros, os companheiros encarregados de auxiliar alguns amigos em processo de desencarnação, perfazíamos o total de vinte entidades.

Instrutor Cornélio, diretor da instituição, atendido por um assessor, palestrava conosco, demonstrando simplicidade e fidalguia, magnanimidade e entendimento.

— Logo de início, em nossa administração, — explicava-nos, — procuramos estabelecer o aproveitamento máximo do tempo com o mínimo de oportunidade. Para concretizar a providência, desde muito não recebemos indiscriminadamente os grupos socorristas. Reunimos os conjuntos de serviço, de acordo com as situações a que se destinam. Em dia de recepção aos que vão prestar serviços na Crosta, não atendemos a colaboradores incumbidos de operar exclusivamente nas zonas de desencarnados, como sejam as estações purgatoriais e as que se classificam como francamente tenebrosas. Há que ordenar as palavras e selecioná-las, criando-se campo favorável aos nossos propósitos de serviço. A conversação cria o ambiente e coopera em definitivo para o êxito ou para a negação. Além disso, como esta casa é consagrada ao auxílio sublime dos nossos governantes que habitam Planos mais altos, não seria justo distrair a atenção e, sim, consolidar bases espirituais, com todas as energias ao nosso alcance, em que possam aqueles governantes lançar os recursos que buscamos. Compreendendo a extensão das tarefas por fazer e o respeito que devemos àqueles que nos ajudam, somos de parecer que precisamos sanar os velhos desequilíbrios das intromissões verbais desnecessárias e, muitas vezes, perturbadoras e dissolventes.

Enquanto lhe ouvíamos as ponderações, encantados, imprimiu ligeiro intervalo às sentenças esclarecedoras e continuou:

— Aliás, o profeta enunciou, há muitos séculos, que “a palavra dita a seu tempo é maçã de ouro em cesto de prata”. (Pv 25:11) Se estamos, portanto, verdadeiramente interessados na elevação, constitui-nos inalienável dever o conhecimento exato do valor “tempo”, estimando-lhe a preciosidade e definindo cada coisa e situação em lugar próprio, para que o verbo, potência divina, seja em nossas ações o colaborador do Pai.

Sorrimos, satisfeitos.

— Nada mais razoável e construtivo, — opinou Semprônia, a destacada orientadora que dirigiria pela primeira vez a expedição de socorro aos órfãozinhos encarnados.


O dirigente do Santuário, reconhecendo, talvez, como nos sentíamos necessitados de esclarecimento quanto ao uso da palavra, prosseguiu:

— É lamentável se dê tão escassa atenção, na Crosta da Terra, ao poder do verbo, atualmente tão desmoralizado entre os homens. Nas mais respeitáveis instituições do mundo carnal, segundo informes fidedignos das autoridades que nos regem, a metade do tempo é despendida inutilmente, através de conversações ociosas e inoportunas. Isso, referindo-nos somente às “mais respeitáveis”. Não se precatam nossos irmãos em Humanidade de que o verbo está criando imagens vivas, que se desenvolvem no terreno mental a que são projetadas, produzindo consequências boas ou más, segundo a sua origem. Essas formas naturalmente vivem e proliferam e, considerando-se a inferioridade dos desejos e aspirações das criaturas humanas, semelhantes criações temporárias não se destinam senão a serviços destruidores, através de atritos formidáveis, se bem que invisíveis.

Notava-se, claramente, o interesse que suas definições despertavam nos ouvintes. Em seguida a uma pausa mais longa, tornou, cuidadoso:

— Toda conversação prepara acontecimentos de conformidade com a sua natureza. Dentro das leis vibratórias que nos circundam por todos os lados, é uma força indireta de estranho e vigoroso poder, induzindo sempre aos objetivos velados de quem lhe assume a direção intencional. Encarregados de assumir a chefia desta casa, trouxemos instruções de nossos Maiores para suprimir todos os comentários tendentes à criação de elementos adversos aos júbilos da Bênção Divina. É por isso que, graças ao amor providencial de Jesus, temos conseguido a manutenção de um instituto em que os nossos mentores de Mais Alto se fazem sentir. A ausência de qualquer palavra menos digna e a presença contínua de fatores verbais edificantes facilitam a elaboração de forças sutis, nas quais os orientadores divinos encontram acessórios para se adaptarem, de algum modo, às nossas necessidades na edificação comum.


Fez um gesto do narrador que se recorda de minudência importante e informou:

— Encetando nosso trabalho modesto, experimentamos reações apreciáveis. Procurava-se, então, o Santuário, sem qualquer preparação íntima. Nossos amigos prosseguiam repetindo o cenário da Crosta, em que os devotos procuram os templos, como os negociantes buscam mercados. Devíamos administrar dons espirituais, como quem dirige um armazém de vantagens fáceis ao personalismo inferior. Desde o primeiro dia, porém, amparados na delegação de competência que nos foi concedida, golpeamos, fundo, o velho hábito. Durante alguns dias, gastamos tempo, ensinando a reverência devida ao Senhor, a necessidade da limpeza interna do pensamento e a abolição do feio costume de tentar o suborno da Divindade com falaciosas promessas. E quando sentimos conscienciosamente que as lições estavam findas, iniciamos a aplicação de medidas retificadoras. Registros vibratórios foram instalados, assinalando a natureza das palavras em movimento. Desde aí foi muito fácil identificar os infratores e barrar-lhes a entrada na Câmara de Iluminação, onde realizamos nossas preces…

Observando, talvez, que alguns de nós faziam certas considerações mentais, observou, sorridente:

— Cremos desnecessária qualquer alusão ao imperativo dos pensamentos limpos. Quem busca uma casa especializada em abençoar, não pode hospedar ideias de ódio ou maldição.

Compreendemos prontamente a finalidade do ensino indireto e delicado e calamo-nos, prevenidos quanto à necessidade de resguardar a mente contra as velhas sugestões do mal.


Desejando facilitar-nos as expansões de alegria e cordialidade, Cornélio olhou fixamente um grande relógio que apresentava simbolicamente, no mostrador, a caprichosa forma dum olho humano de grandes proporções, em que dois raios luminosos indicavam as horas e os minutos, e falou, em tom fraternal:

— Teremos hoje, conforme notificação recebida há vários dias, a visita dum mensageiro de alta expressão hierárquica. Contudo, antes desse acontecimento excepcional, dispomos ainda de algum tempo. Considerando o preito de amor que devemos aos que nos orientam do Plano Superior, não convém emitir a nossa invocação de bênçãos, nem antes, nem depois do horário estabelecido. Estejam, pois, à vontade, os cooperadores…

E, fixando o olhar nos três encarregados de serviço, acrescentou, após as reticências:

— Enquanto me entendo particularmente com os chefes das missões, temos quase uma hora para a troca de ideias construtivas.

Cornélio passou a dirigir-se, de modo confidencial, aos nossos orientadores e, fracionados em grupinhos diversos, entabulamos conversações amigas.

Atendendo-me os desejos, padre Hipólito, qual o chamávamos na intimidade, apresentou-me o Assistente Barcelos, da turma de servidores que se destinava à assistência aos loucos. Fora ele dedicado professor no círculo carnal e interessava-se carinhosamente pela Psiquiatria sob novo prisma.

Acolheu-me com fidalgo tratamento e, após as primeiras saudações, perguntou, bondoso:

— É a primeira vez que integra uma expedição socorrista?

— De fato, — esclareci, — é a primeira. Tenho acompanhado diversas missões de auxílio na Crosta, mas na condição do estudante, com reduzidas possibilidades de cooperação. Agora, porém, o Assistente Jerônimo aceitou-me o concurso e sigo alegremente.

Endereçou-me cativante olhar, no qual transpareciam satisfação e surpresa, e observou:

— O trabalho beneficia sempre.

Interessado em seus informes e esclarecimentos, tornei, humilde:

— Seguindo expedições de socorro, como aprendiz, tive ensejo de visitar, por mais de uma vez, dois antigos e grandes sanatórios de alienados do nosso País e vi, de perto, a extensão dos serviços reservados aos servos de boa vontade, nessas casas de purificação e dor. As atividades de enfermagem, aí, são, a meu ver, das mais meritórias.

— Inegavelmente, — concordou ele, prezando-me a atenção, — a loucura é um campo doloroso de redenção humana. Tenho motivos particulares para consagrar-me a esse setor da medicina espiritual e asseguro-lhe que dificilmente encontraríamos noutra parte tantos dramas angustiosos e problemas tão complexos.

— E tem colhido muitos frutos novos decorrentes do seu esforço? — Perguntei, curioso.

— Sim, venho arquivando confortadoras ilações nesse sentido, concluindo que, com exceção de raríssimos casos, todas as anomalias de ordem mental se derivam dos desequilíbrios da alma. Estamos longe de contar com o número suficiente de servidores treinados para socorrer eficazmente os encarcerados na cadeia das obsessões terríveis e amargurosas. É tão grande a quantidade de doentes, nesse particular, que não sobra outro recurso além da resignação. Continuamos, desse modo, a atender superficialmente, esperando, acima de tudo, da Providência Divina. Nos casos de perseguição sistemática das entidades vingativas e cruéis do Plano inacessível às percepções do homem vulgar, temos, invariavelmente, uma tragédia iniciada no presente com a imprevidência dos interessados ou que vem do pretérito próximo ou remoto, através de pesados compromissos. Se os psiquiatras modernos penetrassem o segredo de semelhantes fatos, iniciariam a aplicação de nova terapêutica à base dos sentimentos cristãos, antes de qualquer recurso à hormonioterapia e à eletricidade.

Recordei os serviços de assistência a obsidiados, que acompanhara atentamente, e aduzi:

— Examinei alguns casos torturantes de obsessão e possessão que me impressionaram, sobremaneira, pela quase completa ligação mental, entre os verdugos e as vítimas.

Barcelos esboçou significativo gesto e acentuou:

— É a terrível história viva dos crimes cometidos, em movimentação permanente. Os cúmplices e personagens desses dramas silenciosos e muita vez ignorados por outros homens, antecedendo os comparsas no caminho da morte, tornam, amedrontados, ao convívio dos seus, em face das sinistras consequências com que se defrontam além do túmulo… Agarram-se instintivamente à organização magnética dos companheiros encarnados ainda na Crosta, viciando-lhes os centros de força, relaxando-lhes os nervos e abreviando o processo de extinção do tônus vital, porque têm sede das mesmas companhias junto às quais se lançaram em pleno abismo. Exibem sempre quadros tristes e escuros, onde se destaca a piedade de muitas almas redimidas que tornam do Alto em compassivos gestos de intercessão e socorro urgente.

Imprimiu às considerações ligeira pausa e prosseguiu:

— Entretanto, observo, na atualidade, especialmente outro campo alusivo ao assunto. Antes de minha volta ao Plano espiritual, faminto de novas informações referentes ao psiquismo da personalidade humana, examinei, atento, a doutrina de Freud. Impressionado com as variações psicológicas dos caracteres juvenis, sob minha observação direta, e apaixonado pela solução dos profundos enigmas que envolvem a criatura terrestre, encontrei na psicanálise um mundo novo. Todavia, por mais que eu estudasse a prodigiosa coleção dos efeitos, jamais alcancei a tranquilidade completa na investigação das causas, no círculo dos fenômenos em exame. Discípulo espontâneo e distante do eminente professor de Freiberg, somente aqui pude reconhecer os elos que lhe faltam ao sistema de positivação das origens de psicoses e desequilíbrios diversos. Os “complexos de inferioridade”, o “recalque”, a “libido”, as “emersões do subconsciente” não constituem fatores adquiridos no curto espaço de uma existência terrestre e, sim, característicos da personalidade egressa das experiências passadas. A subconsciência é, de fato, o porão dilatado de nossas lembranças, o repositório das emoções e desejos, impulsos e tendências que não se projetaram na tela das realizações imediatas; no entanto, estende-se muito além da zona limitada de tempo em que se move um aparelho físico. Representa a estratificação de todas as lutas com as aquisições mentais e emotivas que lhes foram consequentes, depois da utilização de vários corpos. Faltam, pois, às teorias de Segismundo Freud e seus continuadores a noção dos princípios reencarnacionistas e o conhecimento da verdadeira localização dos distúrbios nervosos, cujo início muito raramente se verifica no campo biológico vulgar, mas quase que invariavelmente no corpo perispiritual preexistente, portador de sérias perturbações congênitas, em virtude das deficiências de natureza moral, cultivadas com desvairado apego, pelo reencarnante, nas existências transcorridas. As psicoses do sexo, as tendências inatas à delinquência, tão bem estudadas por Lombroso, os desejos extravagantes, a excentricidade, muita vez lamentável e perigosa, representam modalidades do patrimônio espiritual dos enfermos, patrimônio que ressurge, de muito longe, em virtude da ignorância ou do relaxamento voluntário da personalidade em círculos desarmônicos.

Estabelecera-se, entre nós, uma pausa feliz, que aproveitei, atentamente, arregimentando raciocínios quanto ao assunto, considerando os argumentos construtivos que o Assistente enunciara, em benefício de minha própria iluminação.

Recordei meus escassos conhecimentos da doutrina freudiana e voltei mentalmente ao consultório, onde, muitas vezes, fora procurado por amigos atacados de estranhas e desconhecidas enfermidades mentais, a se socorrerem de minhas pobres noções de Medicina, não obstante minha carência de especialização em tal sentido. Eram maníacos, histéricos e esquizofrênicos de variados matizes, em cujos cérebros ainda existia luz bastante para a peregrinação através dos livros científicos. Haviam devorado ensinamentos de Freud; entretanto, se as teorias eram valiosas pelos elementos de análise, não ofereciam socorro algum substancial e efetivo ao doente. Descobriam a ferida sem trazer um bálsamo curativo. Indicavam o quisto doloroso, mas subtraíam o bisturi da intervenção benéfica. As explicações de Barcelos, por isso mesmo, se aproveitadas por médicos cristãos na Crosta Planetária, poderiam completar o trabalho de benemerência que a tese freudiana trouxera aos círculos acadêmicos. Antes, porém, que formulasse novas considerações íntimas, tornou ele:


— Tenho minhas atribuições junto aos desequilibrados mentais; todavia, meu esforço maior ultimamente, desdobra-se na região inspiracional dos médicos humanitários, para que os candidatos involuntários à perturbação sejam auxiliados a tempo. Depois de verificada a loucura propriamente dita, na maioria dos casos terminou o processo da desarmonia psíquica. Muito difícil, conduzir a restauração perfeita aos alienados com ficha reconhecida, embora seja incessante a nossa batalha pelo restabelecimento integral da percentagem possível de enfermos. Antes do desequilíbrio completo, houve enorme período em que o socorro do psiquiatra poderia ter sido providencial e eficiente. Não será, portanto, um grande trabalho orientarmos indiretamente o médico bem intencionado, para que ele auxilie o provável alienado, a tempo, empregando a palavra confortadora e o carinho restaurador? Incalculável número de pessoas permanece no Plano carnal, tentando a solução dos profundos problemas relativos ao próprio ser. Relacionando as conclusões dos tratadistas humanos, cujos pontos de vista divergem nos pormenores, temos, na esfera de aperfeiçoamento terrestre, cinco classes de psicoses: as de natureza paranoica, perversa, mitomaníaca, ciclotímica e hiperemotiva, englobando, respectivamente, a mania das perseguições e o delírio de grandezas, os desequilíbrios e fraquezas de ordem moral, a histeria e a mitomania, os ataques melancólicos e as fobias e crises de angústia.

O interlocutor sorriu, fez uma pausa e continuou:

— Esta, a definição científica dos nossos amigos que, como nós outros antigamente, só possuem o recurso de diagnosticar e analisar nas minudências anatômicas. Arabescos de ouro sobre a areia do Saara não tornariam o deserto menos árido. Assim, a terminologia brilhante sobre o quadro escuro do sofrimento. Precisamos divulgar no mundo o conceito moralizador da personalidade congênita, em processo de melhoria gradativa, espalhando enunciados novos que atravessem a zona de raciocínios falíveis do homem e lhe penetrem o coração, restaurando-lhe a esperança no eterno futuro e revigorando-lhe o ser em suas bases essenciais. As noções reencarnacionistas renovarão a paisagem da vida na Crosta da Terra, conferindo à criatura não somente as armas com que deve guerrear os estados inferiores de si própria, mas também lhe fornecendo o remédio eficiente e salutar. Faz muitos séculos, afirmou Plotino () que toda a antiguidade aceitava como certa a doutrina de que, se a alma comete faltas, é compelida a expiá-las, padecendo em regiões tenebrosas, regressando, em seguida, a outros corpos, a fim de reiniciar suas provas. Falta, desse modo, lamentavelmente, aos nossos companheiros de Humanidade o conhecimento da transitoriedade do corpo físico e o da eternidade da vida, do débito contraído e do resgate necessário, em experiências e recapitulações diversas.

Barcelos calara-se, por instantes, enquanto eu lhe ponderava a extensão da competência. Com justificada razão possuía ele o título de Assistente, porque não era um simples irmão auxiliador, mas profundo especialista no assunto a que se dedicara, fervoroso. A conversação dele valia por um curso rápido de Psiquiatria sob novo aspecto, que me cabia aproveitar, em benefício próprio, para as tarefas marginais do serviço comum.

Desejando traduzir minha admiração e contentamento, observei, reconhecido:

— Ouvindo-lhe as considerações, reconheço que o missionário do bem, onde se encontre, é sempre um semeador de luz.

Ele, porém, pareceu não ouvir minha referência elogiosa e prosseguiu noutro tom, após longa pausa:

— O meu amigo examinou alguns casos de obsessão entre agentes invisíveis e pacientes encarnados, impressionando-se com a imantação mental entre eles. Pisamos no momento outro solo. Referimo-nos às necessidades de esclarecimento dos homens, perante os seus próprios companheiros de plano evolutivo. No círculo das recordações imprecisas, a se traduzirem por simpatia e antipatia, vemos a paisagem das obsessões transferida ao campo carnal, onde, em obediência às lembranças vagas e inatas, os homens e as mulheres, jungidos uns aos outros pelos laços de consanguinidade ou dos compromissos morais, se transformam em perseguidores e verdugos inconscientes entre si. Os antagonismos domésticos, os temperamentos aparentemente irreconciliáveis entre pais e filhos, esposos e esposas, parentes e irmãos, resultam dos choques sucessivos da subconsciência, conduzida a recapitulações retificadoras do pretérito distante. Congregados, de novo, na luta expiatória ou reparadora, as personagens dos dramas, que se foram, passam a sentir e ver, na tela mental, dentro de si mesmas, situações complicadas e escabrosas de outra época, malgrado os contornos obscuros da reminiscência, carregando consigo fardos pesados de incompreensão, atualmente definidos por “complexos de inferioridade”. Identificando em si questões e situações íntimas, inapreensíveis aos demais, o Espírito reencarnado que adquire recordações, não obstante menos precisas, do próprio passado, candidata-se, inelutavelmente, à loucura. E nessa categoria, meu amigo, temos na Crosta Planetária uma percentagem cada vez maior de possíveis alienados, requerendo o concurso de psiquiatras e neurologistas, que, a seu turno, se conservam em posição oposta à verdade, presos à conceituação acadêmica e às rígidas convenções dos preceitos oficiais. Esses, em particular, são os pacientes que interessam, de mais perto, meus estudos pessoais. São as vítimas anônimas da ignorância do mundo, os infortunados absolutamente desentendidos que, de loucos incipientes, prosseguem, pouco a pouco, a caminho do hospício ou do leito de enfermidades ignoradas, tão só porque lhes faltam a água viva da compreensão e a luz mental que lhes revelem a estrada da paciência e da tolerância, em favor da redenção própria.

— E são muitos, semelhantes casos angustiosos? — Indaguei, por falta de argumentação à altura das considerações ouvidas.

O Assistente sorriu e esclareceu:

— Oh! Meu caro, a extensão do sofrimento humano, nesse sentido, confunde-se também com o infinito.

Barcelos ia prosseguir, mas retiniu, sonora, uma campainha singular, convocando-nos aos preparativos da oração.

Era preciso atender.




Arnaldo Rocha

pv 25:11
Instruções Psicofônicas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Arnaldo Rocha

Nas tarefas da reunião de 6 de maio de 1954, depois do serviço habitual de socorro a desencarnados em sofrimento, nosso amigo André Luiz  fez-se ouvido por nós, de maneira clara e incisiva, acordando-nos para a necessidade do verbo bem conduzido, com os seguintes ensinamentos.


Certa palavra delituosa foi projetada ao mundo por uma boca leviana e, em breves dias, desse quase imperceptível fermento de incompreensão, nasceu vasta epidemia de maledicência.

Da maledicência surgiram apontamentos ingratos, estabelecendo grande infestação de calúnia.

Da calúnia apareceram observações impróprias, gerando discórdia, perturbação, desânimo e enfermidade.

De semelhantes desequilíbrios, emergiram conflitos e desvarios, criando aflição e ruína, guerra e morte.

Meus irmãos, para o médico desencarnado o verbo mal conduzido é sempre a raiz escura de grande parte dos processos patogênicos que flagelam a Humanidade.

A palavra deprimente é sarna invisível, complicando os problemas, enegrecendo o destino, retardando o progresso, desfazendo a paz, golpeando a fé e anulando a alegria.

Se buscamos no mundo selecionar alimentos sadios, na segurança e aprumo do corpo, é indispensável escolher conversações edificantes, capazes de preservar a beleza e a harmonia de nossas almas.

Bocas reunidas na exaltação do mal assemelham-se a caixotes de lixo, vazando bacilos de delinquência e desagregação espiritual.

Atendamos ao silêncio, onde não seja possível o concurso fraterno.

Disse o profeta que “a palavra dita a seu tempo é como maçã de ouro em cesto de prata”. (Pv 25:11) No entanto, só o amor e a humildade conseguem produzir esse milagre de luz.

Para cooperar com o Cristo, é imprescindível sintonizar a estação da nossa vida com o seu Evangelho Redentor.

Busquemos sentir com Jesus.

Não nos esqueçamos de que a língua fala com os homens e de que o coração fala com Deus.




Emmanuel

pv 25:11
Refúgio

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel

Não olvides que a boa palavra (Pv 25:11) é combustível de amor para que a chama da prece te clareie o caminho.

Guarda-a contigo por talento genuíno da caridade e a simpatia da vida prestigiar-te-á todas as petições.

Em casa, será o pão de alegria com que entreterás a confiança na lareira doméstica.

Na via pública, angariar-te-á o socorro da gentileza para que teu passo seja mantido com segurança.

Junto aos amigos, dar-te-á de retorno o estímulo santo ao trabalho que o mundo te solicita desempenhar.

Perante os adversários, transformar-se-á em respeito e admiração no ânimo de quantos ainda te não possam compreender.

Ante o ministério público dos que foram chamados a administrar, ser-te-á nota de crédito e gratidão na justiça que pede o amparo e o entendimento de todos.

Lembra-te de que a palavra edificante será sempre a esmola de teu pensamento e de tua boca, beneficiando a senda em que transites e, seja ensinando nas assembleias ou conversando na intimidade, omite toda imagem do mal para que o bem reine puro.

A frase construtiva e generosa é princípio de solução nos mais complicados processos do sofrimento.

Unge o dom de falar no bálsamo que lhe flui da faculdade de levantar e de redimir, e, a tua oração, quando proferida, influenciará todas as almas que te partilham a marcha, à feição de luz fendendo o espaço em raio ascendente de esperança, para trazer-te a resposta divina, por intermédio daqueles que te acompanham, com a força da realização e com a suavidade da bênção.




Essa mensagem, diferindo nas palavras marcadas, foi publicada em 1987 pela editora GEEM e é a 12ª lição do livro “”


pv 25:11
Trevo de Idéias

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 12
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel

Não olvides que a boa palavra (Pv 25:11) é combustível de amor para que a chama da prece te clareie o caminho.

Guarda-a contigo por talento da caridade e a simpatia da vida prestigiar-te-á todas as petições.

Em casa, será o pão de alegria com que entreterás a confiança na lareira doméstica.

Na via pública, angariar-te-á o socorro da gentileza para que teu passo seja mantido com segurança.

Junto aos amigos, dar-te-á de retorno o estímulo ao trabalho que o mundo te solicita desempenhar.

Perante os adversários, transformar-se-á em respeito e admiração no ânimo de quantos ainda te não possam compreender.

Ante o ministério público dos que foram chamados a administrar, ser-te-á nota de crédito e gratidão na justiça que pede o amparo e o entendimento de todos.

Lembra-te de que a palavra edificante será sempre doação de teu pensamento e de tua boca, beneficiando a senda em que transites, e, seja ensinando nas assembleias ou conversando na intimidade, omite toda a imagem do mal para que o bem reine sempre.

A frase construtiva e generosa é princípio de solução nos mais complicados processos de sofrimento.

Unge o dom de falar no bálsamo que lhe flui da faculdade de levantar e servir, e a tua oração, quando proferida, influenciará todas as almas que te partilham a marcha, à feição de luz fendendo o espaço em raio ascendente de esperança, para trazer-te a resposta do Céu, por intermédio daqueles que te acompanham, com a força da realização e com a suavidade da bênção.




Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
SEÇÃO IV

A COLEÇÃO DE EZEQUIAS DOS PROVÉRBIOS DE SALOMÃO
Provérbios 25:1-29.27

Devemos esta coletânea de 137 provérbios salomônicos a Ezequias, talvez o maior dos reis reformadores da história de Judá. Ezequias não somente conduziu o seu povo à reforma espiritual, mas a tradição atribui ao seu reinado um grande avivamento literá-rio. Ezequias era, indubitavelmente, um homem de grande interesse literário (cf. II Reis 18:18-37; Is 38:10-20). Durante o seu reinado ele tentou preservar o tesouro literário existente do seu povo, especialmente aquilo que provinha do maior sábio de Israel.

De acordo com o versículo que fornece o título à seção (25.1), os escribas de Ezequias transcreveram (lit.: "removeram de um documento para outro") estes provérbios de Salomão. Os ditos desta coletânea foram tomados de alguma antologia anterior (cf. I Reis 4:32) e são semelhantes aos da primeira grande seção de Provérbios 10:1-22.16). Não temos aqui discursos extensos, nem conexões lógicas entre muitos de seus dísticos, e não há nenhuma ordenação de conteúdo facilmente compreendida. R. B. Y. Scott, no entanto, fez uma ordenação tópica desta seção.'

A. PRIMEIRA COLEÇÃO, Pv 25:1-27.27

1. A respeito de Reis e da Corte (25:1-10)

Sobre a importância do versículo 1, veja os parágrafos introdutórios acima. Nos versículos 2:7, o sábio apresenta o rei com traços positivos, como o vice-rei de Deus. Embo-ra os caminhos de Deus sejam inescrutáveis, a glória dos reis (2) está na sua capacida-de de saber o que está se passando no seu reino. A sabedoria do rei é superior e nem sempre compreendida pelo seu povo (3). Como as melhores vasilhas são feitas apenas de prata refinada, assim o governo justo de um rei só pode ser estabelecido com os servos mais honrados (4-5). Os versículos 6:7 nos dão orientações acerca do comportamento na presença do rei. Jesus usou estas verdades numa parábola para ensinar uma lição acerca das atitudes de vida corretas e os perigos da auto-exaltação (cf. Lc 14:7-11).

Nos versículos 8:10, o sábio adverte contra o litígio precipitado. Isto pode conduzir a um veredicto desfavorável e à vergonha pública (8; cf. Pv 17:14; Mt 5:25). É melhor discutir esse tipo de questões em particular e não revelar coisas que poderiam envolver outras pessoas de forma prejudicial (9; Mt 18:15). O segredo (9) ou as palavras difamatórias não podem ser recolhidas e são faladas para a desonra da pessoa (10).

  • Quatro Belas Comparações (25:11-14)
  • A palavra dita a seu tempo e com a atitude correta é como maçãs de ouro em salvas de prata (11). Aceitar a repreensão ou o conselho sadio é tão valioso quanto gargantilhas de ouro fino (12). Cowles diz o seguinte acerca do versículo 13: "Água gelada num dia quente de verão nos dá o verdadeiro sentido dessa figura. Assim é um mensageiro confiável para os seus empregadores. Eles podem confiar nele e são revi-gorados pela fidelidade dele".2 No versículo 14, temos uma acusação contra a fala orgulhosa. Esta fala é tão frustrante como nuvens e ventos que não trazem chu-va. Assim o sábio descreve a pessoa que se gaba de sua generosidade quando na verdade não dá nada.

  • Conselhos Diversos acerca da Conduta Correta (25:15-28)
  • A paciência e a mansidão na hora de falar são armas surpreendentemente podero-sas (cf. Pv 15:1-16.14, 32; 1 Pe 3:15-16). A língua branda quebranta os ossos, ou: "A fala mansa quebra a resistência mais dura que um osso" (15, AT Amplificado). No versículo 16, temos um convite para o autocontrole e a moderação (cf. v. 27). Kidner comenta acertadamente: "Desde o Éden o homem tem tentado extrair a última gota da vida, como para ultrapassar o limite do 'basta' de Deus, até a náusea".3 No versículo 17, o princípio da moderação é aplicado aos relacionamentos sociais da pessoa. O mar-telo, ou a dava de guerra, e a espada e a flecha são usados para expressar o poder destruidor do falso testemunho. O texto hebraico do versículo 19 permite duas inter-pretações. Pode sugerir que a pessoa não deva depositar sua confiança no homem mau. Por outro lado, pode significar que o homem desleal não tem segurança alguma em tempos de provação (cf. 8:13-15).

    O versículo 20 nos diz que a leveza de espírito e a tristeza não podem andar juntas (cf. Dn 6:18; Rm 12:15). Em virtude das dificuldades do texto original, o versículo pode ser traduzido de diversas maneiras; destaca-se aqui a seguinte: "Como tirar a roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido" (NVI). Nos versículos 21:22, o sábio nos lembra de que a forma de vingança mais eficien-te é fazer o bem ao nosso inimigo Expressões neotestamentárias desse alto padrão ético podem ser encontradas no Sermão do Monte (Mt 5:44) e nos ensinos de Paulo (Rm 12:20).

    O mal da difamação é retratado como as conseqüências do vento norte (23) que traz a chuva desagradável. (AARC aqui diz: "o vento norte afugenta a chuva"; a maioria das versões, no entanto, traduz: "traz chuva" [ARA, NVI]; "gera a chuva".[BJ]). Língua fingida é literalmente: "uma língua de segredo", ou que fala por trás. Moffatt traduz assim o versículo:

    O vento norte traz a chuva; a calúnia traz olhares irados.

    Acerca do versículo 24, veja comentário de Pv 21:9. A comunicação era inadequada na-queles dias, assim as boas-novas (25) eram sempre muito bem-vindas (cf. Pv 25:13). No versículo 26, temos uma advertência contra a catástrofe da deserção espiritual. "Como uma nascente barrenta e uma fonte poluída é o homem que cede, cai e faz concessões em relação à sua integridade diante dos maus" (AT Amplificado). A primeira linha do versículo 27 expressa o pensamento do versículo 16. A segunda linha é de difícil tradução. Uma das melhores versões diz: "Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra" (NVI). Na falta de autocontrole se mostra uma grande fraqueza. Tal homem é como a cidade [...] que não tem muros (28; veja comentário de Pv 16:32).


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Provérbios Capítulo 25 versículo 11
    Maçãs de ouro:
    Alguns vêem nesta expressão uma referência a laranjas ou damascos; outros a interpretam lit. e pensam em um trabalho com metais que resulta em uma belíssima jóia.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    *

    25:1

    provérbios de Salomão. Ver Introdução: Autor; nota em 1.1.

    Ezequias. Ele foi rei de Judá no tempo da destruição do reino do norte de Israel. Ezequias executou reformas rigorosas quanto às práticas religiosas corruptas de Judá. Esta introdução de uma nova seção do livro de Provérbios mostra que Ezequias não somente promoveu um retorno à lei de Moisés, mas também encorajou o movimento de sabedoria através da atividade literária.

    transcreveram. O desenvolvimento de uma classe escribal em Israel foi ditado pelas necessidades religiosas e administrativas da nação. A palavra hebraica aqui usada indica transmissão e pode significar submeter a tradição oral à forma escrita, ou então transcrever algo que já estava escrito.

    * 25:2 Desde a criação já se pode ver que a sabedoria de Deus ultrapassa todo o conhecimento humano (Sl 92:5; 147:5; Is 40:12-17; Rm 1:20). O rei, na qualidade de servo de Deus, fazia inquirições investigando quanto às questões que diziam respeito ao seu governo, e ele deve ser admirado por seu sucesso ao descobrir o que ele precisa saber (16.12-15; 20.8,26; 25.3,5 e notas).

    * 25:3

    insondável. O mesmo verbo usado no versículo dois foi usado aqui na forma negativa. O conhecimento que o rei havia adquirido através de esforços e das decisões reais baseados sobre esses esforços são reflexões do governo de Deus, alicerçado na sua sabedoria. Entende-se que o rei governava mediante a nomeação de Deus (conforme Rm 13:4).

    * 25:4-5

    Sem importar quão hábil seja o artífice, ele precisa ter um bom material com o qual trabalhar. Por semelhante modo, o rei precisa de uma sociedade expurgada de maus elementos, se ele tiver de estabelecer um governo justo. A boa ordem na sociedade não pode simplesmente ser ordenada do trono.

    * 25:6-7 A sabedoria da corte real observa um protocolo não-declarado. Ela repreende a vaidade pessoal e o interesse próprio que se exacerba e leva à humilhação. É melhor começarmos humildes e então sermos exaltados. Jesus adaptou essa instrução para falar de nosso lugar no reino de Deus (Lc 14:7-11).

    * 25:8

    a litigar. (Ver referência lateral). Esse princípio pode aplicar-se mais amplamente à necessidade de prudência no falar que reflite no caráter de outras pessoas.

    * 25.9

    não descubras o segredo de outrem. Não envolvas outros em uma disputa.

    * 25:10

    e não se te apegue a tua infâmia. A traição da confiança levará a uma reputação de deslealdade.

    * 25:11 Lit., "maçãs de ouro em salvas de prata, uma palavra aptamente dita". Esse tipo de comparação proverbial simplesmente coloca duas coisas ou mais lado a lado (conforme v. 18), deixando que o leitor solucione a natureza da comparação. A importância das palavras bem escolhidas, um tema de sabedoria comum, é iluminada por sua comparação com objetos de arte que são obras-primas.

    * 25:12 Uma comparação semelhante de idéias acha-se no v.11. Duas peças de joalheria são postas juntas como paralelo a uma boa relação entre a reprimenda do mestre sábio e um aluno receptivo. A comparação implícita diz que ou uma reprimenda é tão valiosa como finas jóias de ouro, ou que uma reprimenda sábia e um ouvido receptivo andam juntas, como jóias que se complementam.

    * 25:13

    Como o frescor de neve. O quadro não vê uma nevasca sem razão, que seria desastrosa para a colheita, e, sim, um refrigério (conforme o v. 25).

    * 25:14 Os habitantes da Palestina com freqüência tinham a experiência de nuvens que prometiam chuvas, mas que se mostravam secas (Jd 12). Tal provérbio pode ser aplicado hoje em dia àqueles que buscam exercer poder e influência, quer política quer pessoal, fazendo promessas que não são cumpridas.

    * 25:15

    A longanimidade. Ou seja, mostrando-se lento em irar-se e não reagindo às provocações.

    esmaga ossos. Mediante uma diplomacia gentil, uma forte resistência é quebrada.

    * 25:16-17 O que mui provavelmente eram declarações distintas foi aqui aglutinado para reforçar a mensagem que elas têm em comum: Deves saber quando parar; o mel é bom para qualquer pessoa, mas em exagero adoece a pessoa; a amizade entre vizinhos é boa, mas uma familiaridade excessiva pode abusar da privacidade alheia. Os relacionamentos precisam ser sabiamente definidos.

    *

    25:18 O falso testemunho pertence ao mesmo grupo que as armas de guerra, porquanto são todos instrumentos letais, usados para assaltar o bem-estar de outrem.

    * 25:20

    vinagre sobre feridas. Uma outra tradução possível é "vinagre sobre a soda" (um agente purificador como a soda para cozer). Da mesma maneira que tirar a capa de alguém ou derramar vinagre sobre feridas causa dor, assim também o faz a frivolidade na presença da tristeza (Sl 137:3,4; Rm 12:15).

    * 25.22

    amontoarás brasas vivas sobre a sua cabeça. O significado dessa metáfora deve ser determinado por seu contexto (ver o v. 21). O apóstolo Paulo (Rm 12:2) usa-a aqui como uma figura para vencer o mal com o bem. Sl 140:10 usa também essa frase como uma descrição do castigo. O sentido mais provável é a penitência através de um doloroso senso de vergonha. Alguns associam essa figura com um rito penitencial egípcio no qual brasas eram transportadas na cabeça para mostrar contrição. Mas este provérbio comenta sobre a recompensa divina: "O Senhor te retribuirá". Ver a nota em 1.7.

    À parte Êx 23:4,5, Israel raramente foi ordenado se mostrar bondoso para com seus inimigos. Provavelmente isso se dava por causa do significado dos adversários como aqueles que não somente se opunham ao reino de Deus, mas também ameaçavam a sobrevivência de Israel como o povo messiânico. Jesus desenvolveu as implicações do evangelho para o tratamento dos inimigos pessoais, em Mt 5:43-48.

    * 25:23 Note a inevitável relação de causa e efeito expressa em ambas as linhas.

    * 25:24 Ver 21.9 e nota.

    * 25:25 Quanto à forma deste provérbio, ver a nota no v. 11.

    *

    25:26

    o justo. Ver a nota em 8.18.

    *

    25:28 Esta comparação (ver o v. 11, nota) ilustra a vulnerabilidade da pessoa que perde o domínio próprio.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    25:1 A história do rei Ezequías se relata em 2 Rseis 18:20; II Crônicas 29:32 e Isaías 36:39. Foi um dos poucos reis do Judá que honrou a Deus. Em contraste, seu pai Acaz literalmente cravou as portas do templo para que permanecessem fechadas. Ezequías restaurou o templo, destruiu os centros de idolatria e ganhou o respeito das nações vizinhas, muitas das quais levaram presentes a Deus devido ao Ezequías. Não é de surpreender-se que mandasse a copiar e lesse estes provérbios já que: "Em tudo que empreendeu no serviço da casa de Deus, de acordo com a lei e os mandamentos, procurou a seu Deus, fez-o de todo coração e foi prosperado" (2Cr 31:21).

    25:6, 7 Jesus fez deste provérbio uma parábola (veja-se Lc 14:7-11). Não devemos procurar honra para nós mesmos. É muito melhor que com fidelidade e discrição façamos o trabalho que Deus nos encomendou. Na medida que outros percebam a qualidade de nossas vidas, dirigirão para nós sua atenção.

    25:13 Freqüentemente é muito difícil encontrar gente confiável de verdade. Um empregado fiel ("mensageiro") é pontual, responsável, honesto e trabalhador. Esta valiosa pessoa ajuda a tirar algo da pressão que está sobre seu patrão. Averigúe o que deve fazer para facilitar o trabalho de seu patrão e realize-o.

    25:14 A maioria das Iglesias, organizações missionárias e grupos cristãos dependem das oferendas da gente para manter funcionando seus ministérios. Mas muitos dos que prometem dar, não o fazem. A Bíblia é muito clara sobre o efeito que isto tem nos que trabalham no ministério. Se você fizer uma promessa, cumpra-a.

    25:18 A mentira ("falso testemunho") é cruel. Seus efeitos podem ser permanentes como os de uma punhalada. A próxima vez que se sinta tentado a divulgar uma pequena intriga, imagine que fere a vítima dessas declarações com uma espada. Esta imagem pode impressionar o de tal maneira que guarde silêncio.

    25:21, 22 A vingança de Deus é mais eficaz e entretanto a mais difícil de fazer. Paulo citou este provérbio em Rm 12:19-21. Em Mt 5:44, Jesus nos animou a orar pelos que nos danificam. Ao devolver bem por mau, reconhecemos a Deus como o que salda toda conta e confiamos no como nosso Juiz.

    25:26 Aqui "o justo que cai diante do ímpio" significa jogar a um lado as normas do que é bom e o que é mau. Nenhum que se acomoda com o ímpio pode ajudar a alguém.

    25:27 Pensar na glória que se merece pode ser muito daninho. Pode amargurá-lo, desalentá-lo ou incomodá-lo, e não lhe dará a glória que acredita que deve ser dela. Aferrar-se ao que deveria ter recebido possivelmente lhe ocasione a perda da satisfação de saber o que fez todo o melhor que pôde.

    25:28 Mesmo que os muros da cidade limitavam os movimentos dos habitantes, o povo estava contente dos ter. Sem eles tivessem sido vulneráveis aos ataques de qualquer grupo de saqueadores que acontecesse. O domínio próprio nos limita, mas se necessita porque nos permite estar seguros. Uma vida inverificada é vulnerável a toda classe de ataques do inimigo. Pense no domínio próprio como se fora um muro construído para defendê-lo e protegê-lo.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    IX. A segunda coleção de provérbios de Salomão (Pv 25:1)

    1 Também estes são provérbios de Salomão,

    que os homens de Ezequias, rei de Judá copiado.

    2 É a glória de Deus é encobrir as coisas;

    Mas a glória dos reis é descobri-las.

    3 Como o céu na altura, e a terra na sua profundidade,

    Então, o coração dos reis é insondável.

    4 Tirar a escória da prata,

    E lá vem à luz um vaso para o fundidor:

    5 Tira o ímpio da presença do rei,

    E seu trono se firmará na justiça.

    6 não Ponha-te para a frente, na presença do rei,

    E não está no lugar dos grandes;

    7 Para melhor é que te digam: Sobe aqui,

    De que deves ser humilhado na presença do príncipe,

    A quem os teus olhos viram.

    8 Não te apresses a litigar,

    Para que tu não sabe o que fazer no final da mesma,

    Quando teu próximo te confundir.

    9 Debate tua causa com o teu próximo a si mesmo ,

    E não revelar o segredo de outro;

    10 Lest o que ouve que insultam-te,

    E tua infâmia não se virar.

    11 Uma palavra dita a seu tempo

    É como maçãs de ouro em rede de prata.

    12 Como um brinco de ouro e gargantilhas de ouro fino,

    Então, é um sábio repreensor para o ouvido obediente.

    13 Como o frio da neve no tempo da colheita,

    Então, é um mensageiro fiel para com os que o enviam;

    Para ele refrigera o espírito dos seus senhores.

    14 Como nuvens e ventos que não trazem chuva,

    Então, é ele que se gaba de seus dons falsamente.

    15 Pela longanimidade se persuade o príncipe,

    Ea língua branda quebranta os ossos.

    16 Se achaste mel? comer tanto quanto é suficiente para ti,

    Para que não te preenchido com elas, e vomitar.

    17 Que o teu pé ser raramente em casa do teu próximo,

    Para que ele não estar cansado de ti, e te odeiam.

    18 Um homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo

    É um Malho, e espada, e flecha aguda.

    19 A confiança no desleal, no tempo da angústia

    É como um dente quebrado, e um pé fora do Ct 1:1 ), que enfatiza a sua parte no movimento sabedoria, versículo 2 pontos que tal preocupação com a sabedoria é o verdadeiro negócio de reis. Matéria com naturalidade o sábio afirma que "mistério é parte integrante da idéia de Deus ... e sabedoria para que de um rei." Enquanto o Antigo Testamento muitas vezes reconhece o mistério e unknowableness de Deus (Ex 3:14. ; Dt 29:29 ; 11:7 . A última parte do versículo 7 é provavelmente mais significativo se anexado ao versículo 8 , como no RSV. Devemos lembrar que o versículo e capítulo numerações em nossa Bíblia não é original, tendo sido acrescentado nos tempos medievais, e muitas vezes não fazer o melhor sentido.

    Adicionando a última frase do versículo 7 com o versículo 8 , o RSV traduz: "O que os seus olhos viram, não apressadamente pôr em tribunal; para o que você vai fazer no final, quando o seu vizinho coloca a vergonha? "Isto pode ser tomado de duas formas, uma mais implícitas do que explícito. Em primeiro lugar, pode ser uma advertência contra tirar conclusões precipitadas, pois o que você acha que viu pode não ser toda a questão. Half-vista, como meias-verdades, pode ser completamente enganosa e enganosa.Má interpretação do que é visto pode levar a constrangimento e reprovação. É melhor agir lentamente, mesmo se você acha que já viu de forma rápida! Segundo, e mais implícita, este versículo pode ser um lembrete de que nenhum de nós é perfeito, e se nós rapidamente acusar alguém de um passo em falso, é bem possível que o acusado poderia trazer como válido, ou pelo menos tão embaraçoso, um acusação contra nós. Os esqueletos em nossos armários próprios, mesmo que sejam pecados há muito tempo perdoado e quase esquecidos, pode ser embaraçoso se eles são trazidos à tona novamente por aqueles que podem lutar de volta para nós.

    A advertência nos versículos 9:10 é, obviamente, um reflexo da experiência real, e é provavelmente um esforço para corrigir os erros comuns e dispendiosas que as pessoas fazem em discutir suas diferenças ou queixas. (1) Em vez de discutir a sua reclamação contra o teu próximo com todos os outros, discutir com seu vizinho primeira (v. Pv 25:9 ). Seus problemas particulares não deve ser feita de propriedade pública, a menos que você prosperar em piora dificuldades! (2) Não traia as confidências dos outros, mesmo que eles possam fortalecer seu lado da disputa. Não só você vai irritar a pessoa com quem você discutir, se você levar em o que alguém já disse, mas você vai perder a amizade de uma cujo confidências de ter traído (v. Pv 25:10 ). (3) Essa liberdade na fala, ou a falta de sabedoria, irá resultar em uma reputação como alguém que fala demais, uma reprovação que é difícil viver para baixo.

    Os versículos 11:12 são outra indicação de constante preocupação do homem sábio com as palavras certas a ser falado no momento certo, e no caminho certo. A prestação familiarizado Inglês do versículo 11 é um esforço digno pelos tradutores da Bíblia ReiTiago a fazer sentido a partir de um texto hebraico difícil. O significado provavelmente foi capturado, apesar de palavras específicas pode ser debatida. maçãs de ouro provavelmente significa uma fruta de cor ouro, como uma laranja ou damasco. "Imagens de prata" (KJV) deve se referir a um desenho intrincado em um objeto de prata (rede de prata ). Como ambos os versos implicam belos objetos de arte criados por artesãos, as seguintes implicações relativas palavras certas pode ser visto nestas fotos: (1) palavras certas são aquelas que são cuidadosamente planejado, pensado, bem projetado. (2) palavras certas são valiosos, desejável e digna. Eles não são fútil ou superficial. (3) palavras certas são apropriadas para o momento ou ocasião, como bons projetos de arte são apropriado para o material e propósito. (4) palavras certas são fáceis de ouvir e compreender, como bons projetos são fáceis de se ver e apreciar. (5) palavras certas são apreciados pelo ouvinte, como ornamentos ou jóias de ouro são apreciados por aqueles que os recebem.

    A ênfase no versículo 13 é sobre o prazer e refresco que o mensageiro fiel traz para aqueles que o mandam para a missão. É como o refresco que uma bebida fria (frio da neve) traria para aqueles que trabalham no calor de uma colheita de junho. O fato é que os mensageiros ou representantes não são sempre (1) leal à causa que representam, (2) de consciência sobre viver até os princípios da causa, (3) substitutos adequados para aqueles que os enviam, e (4) em causa que eles transmitem os verdadeiros sentimentos de cada lado para o outro, tanto para o partido que representam e para o partido a quem são enviados.

    O versículo 14 descreve o homem "ventosa" que fala alto e bom som sobre o que ele vai dar, mas que nunca realiza em suas promessas. Sua palestra ventoso é tão vazio como vento e as nuvens que não conseguem trazer chuva tão necessária. A gravidade da denúncia da fabricante de promessas vazias é realizado quando nos lembramos de que quando uma nuvem passa sobre a terra seca como a Palestina sem sair de chuva, é uma experiência muito decepcionante.

    O forte contraste que a segunda linha do versículo 15 fornece destina-se a apoiar a afirmação na primeira linha, que mesmo um governante é ou pode ser persuadido por paciência (ver Lc 18:1 ). O ponto é feita contrastar a suavidade da língua com adureza do osso, que é, no entanto, quebrado. Podemos traduzir a segunda linha: "Para uma língua macia pode quebrar algo que é duro como um osso."

    Os versículos 16:17 nos lembrar que mesmo as coisas boas pode ser ruim para nós, se eles são o espectáculo de em excesso. Mel, um dos mais saudável de todos os alimentos e, portanto, usado como um símbolo para a sabedoria (Pv 24:13 ), pode trazer em náusea se muito é comido ao mesmo tempo. Da mesma forma (v. Pv 25:17 ), visitando demasiadas vezes na casa de um amigo pode se tornar muito de uma coisa boa. Ele pode destruir a amizade se insistirmos em "vestindo a nossa bem-vindo." Muito de qualquer coisa é apenas muito ! É sempre melhor para acabar com o nosso comer ou de mel ou a nossa visita com nossos amigos quando ainda há um desejo saudável para mais.

    O ASV (como fazem a KJV e RSV) inverte a ordem das duas metades do versículo 18 do hebraico, que tem um Malho, e espada, e flecha aguda primeiro. A ordem hebraico tinha a intenção de enfatizar o efeito destrutivo que o falso testemunho tem como ele usa seus maus "talentos". (1) Ele é como um clube, que esmaga e paixões, não deixando nada todo ou em uma única peça. (2) Ele é como uma espada afiada, que corta as coisas em dois, contra o qual há pouca proteção. (3) Ele é como uma seta piercing, que não pode causar uma grande ferida, mas que mata do mesmo jeito. As palavras do mentiroso destrutivo pode ser esmagador, o corte ou perfuração .

    Outra imagem muito pitoresco é utilizado pelo homem sábio no versículo 19 como ele descreve a decepção que a fé no infiel traz. Nada é mais decepcionante, undependable e inútil do que um frouxo ou dente quebrado , ou um pé fora do comum! Seria melhor estar sem o dente infectado ou a pé inútil.

    O versículo 20 é difícil no original, e tem sido submetido a muitas sugestões por comentaristas. Qualquer que seja o homem sábio entende por referindo-se a remoção de uma peça de roupa com o tempo frio, e acrescentando vinagre para refrigerante, é como "cantando músicas alegres para o coração pesado" (Scott). Quando olhamos para as três ações descritas acima, parece haver uma semelhança primária: cada ação é contraditório com o bom senso comum, e mais inadequado. Cada ação é temerário e tende a destruir. Derramamento de roupas em resultados de clima frio em doença, vinagre colocar em refrigerante destrói ambos, e canções gays estão amargando a triste. A versão Confraria dá uma volta um pouco diferente para o verso: "Como uma mariposa na roupa, ou uma larva em madeira, tristeza rói o coração humano."

    Versos 21:22 estão familiarizados com a média cristã desde a cotação de Paulo delas em Romanos 0:20 . Aqui está a lição fundamental sobre o uso de bom para derrotar o mal, em que mostra o amor para aqueles que odeiam. As brasas de fogo não são tanto simbólico da ira e punição de Deus como eles são o símbolo de vergonha e arrependimento por parte daqueles que abusaram aqueles que agora tratá-los com amor.

    Verso 24 é quase idêntica à Pv 21:9 ), pode ser enjoado!

    O versículo 28 é bastante semelhante ao Pv 16:32 . A versão Confraria traduz o versículo 28 : "Como uma cidade aberta, sem defesas é o homem sem controlo sobre os seus sentimentos." O significado é claro!


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    Enfatizaremos os versículos 15:35, em que o pai devoto adverte o filho do pecado da embriaguez. Estudaremos também outras pas-sagens bíblicas para mostrar que a Bíblia exalta a abstinência total. Há milhões de alcoólicos nos Estados Unidos e no mundo e mais milhões de pessoas que têm problemas com bebida. Pelo menos, 70% dos pro-blemas dos alcoólicos começaram na adolescência. Não é de admirar que as cervejarias e as destilarias foquem a maior parte de seu orça-mento anual na propaganda para o público jovem.

    I. A Bíblia adverte acerca das bebi-das fortes

    O pai preocupado diz ao filho o que acontecerá em sua vida se ele for escravo da bebida:

    1. Pobreza (vv. 20-21; 21:17)

    Com freqüência, a propaganda de bebida alcoólica mostra um homem distinto e dá a impressão de que o sucesso e a fortuna acompanham a bebida. No entanto, a bebida e a pobreza sempre andaram juntas. Os estadunidenses gastam bilhões de dólares por ano com bebidas al-coólicas. Muito desse dinheiro de-veria destinar-se ao vestuário, aos alimentos e à instrução das famílias

    I dos consumidores de bebida. Os al-coólicos perdem muitos dias de tra-balho por ano, o que custa às indús-trias milhões de dólares em horas/ homem, e tudo isso ajuda a aumen-tar os preços para todos os consu-midores, tanto para os que bebem quanto para os que não bebem.

    1. Pesares (vv. 29-32)

    O álcool é enganador (veja 20:1). Promete alegria, mas traz pesar; ele finge trazer vida, mas, na verdade, traz morte. Ele nunca deixou uma casa mais alegre ou uma pessoa mais saudável. Veja as conseqüên- cias do álcool: ais, pesares, rixas (ou brigas barulhentas), queixas, feridas, olhos vermelhos. Mais de 55% dos acidentes de carro envol-vem motoristas alcoolizados. Qual-quer pessoa que ache que a bebida alcoólica traz sucesso deve visitar as missões de resgate nas cidades ou ouvir os testemunhos na reunião dos Alcoólicos Anônimos local. O alcoolismo está em terceiro lugar na classificação de problemas de saú-de dos Estados Unidos, depois de doenças coronárias e câncer.

    1. Imoralidade (vv. 26-28,33)

    Muitas mulheres perderam a pure-za e o caráter por causa de bebida alcoólica, e muitos homens fizeram a mesma coisa. Com freqüência, o beber anda junto com a desobediência ao sétimo mandamento. O álcool não é um estimulante; é um narcótico que afeta o cérebro e faz a pessoa perder o controle. O álcool não é alimento; é um veneno. Quan-do os jovens perdem o controle, há muitas tentações que são sedutoras e levam ao pecado.

    1. Instabilidade (vv. 34-35)

    Que retrato vivido de um bêbado cambaleante! (E não há nada de en-graçado em um bêbado, indepen-dentemente do que os comediantes mostrem na televisão.) A bebida tira a estabilidade da pessoa; ela não consegue andar nem pensar direito. Por isso é que se adverte o rei de que não beba (Pv 31:4-20).

    1. Eternidade no inferno (1Co 6:9-46)

    Os bêbados vão para o inferno. Cla-ro que os bêbados podem ser salvos; veja o versículo 11. Todavia, uma vez que o álcool lança as garras so-bre a pessoa, pode se tornar muito difícil a conversão para Cristo. Pode ser que o bêbado pretenda crer em Cristo algum dia, mas ele pode mor-rer antes que esse dia chegue.

    1. A Bíblia exalta a abstinência total

    Tenha em mente que a palavra "vi-nho", na Bíblia, pode referir-se a vários tipos de bebida, até o sim-ples suco de uva. "Vinho novo" era o suco de uva que ainda não havia fermentado; veja Mt 9:14. As vezes, os judeus misturavam o vinho com condimentos ou outras bebidas de frutas (Is 5:22; Is 24:9). A Bíblia, com freqüência, menciona vinho e bebidas fortes em separado (Dt 14:26; Pv 20:1). Observe como a Bíblia exalta a abstinência total ao dar muitos exemplos:

    1. No deserto, os israelitas não bebiam vinho (Dt 29:6). Não usa-vam vinho na Páscoa (Êx 12:8-10), pois o vinho fermentado contém fermento, e o fermento era proibido. Mais tarde, introduziram o vinho na cerimônia. Isso não foi ordenado por Deus.
    2. Os sacerdotes não podiam beber quando estavam servindo no templo (Lv 10:8-10). Será que os cris-tãos de hoje, os sacerdotes do Novo Testamento (1Pe 2:5,1Pe 2:9), deveríam ter um padrão tão baixo quando servi-mos ao Senhor todos os dias?
    3. Os nazireus eram proibidos de beber vinho (Nu 6:1-4). João Batista era esse tipo de pessoa (Lc 1:15), e Jesus chamou-o de o maior pregador já nascido de mulher.
    4. Daniel recusou-se a seguir a multidão (Ez 1:5,Ez 1:8,Ez 1:16 e 10:3), e Deus honrou-o e promoveu-o. Compare isso com o bêbado Belsa- zar, emEz 5:0 ss.
    5. Paulo adverte os cristãos de não fazerem nada que leve seus ir-mãos tropeçarem (Rm 14:19-45). Veja também 1Co 8:13. Os "bebedores sociais" que pertencem à nossa igreja, como também os bê-bados de rua, apoiam uma indústria perversa, porque influenciam os ou-tros a beberem. Na verdade, o mem-bro da igreja que consome bebidas é uma propaganda melhor que o bebedor de sarjeta. Paulo contrasta o encher-se do Espírito e o embria-gar-se (Ef 5:18) e, em Cálatas 5:21, enumera a embriaguez como uma das obras da carne. Primeira a Timó-teo 5:23 refere-se ao uso medicinal do vinho em uma época em que os médicos não tinham remédios mo-dernos. Dizer que temos o direito de tomar álcool, porque é usado em alguns remédios, é tão razoá-vel quanto dizer que podemos usar morfina, ou algum outro narcótico, porque o dentista ou o cirurgião a usa em seus pacientes.
    6. Pedro concita os cristãos a se "abster(em) das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma" (1Pe 2:11), e, já que a embriaguez é uma concupiscência da carne (Cl 5:21), a abstinência total é a melhor maneira de obedecer a essa admo- estação. Como a pessoa começa a vida de embriaguez? Ao tomar o primeiro drinque.
    7. Os profetas do Antigo Testa-mento vociferavam contra as bebi-das fortes. Hc 2:15 amaldi-çoa os que dão bebida para o com-panheiro; veja Is 5:11-23. Amós condena os judeus desocupados que bebem vinho em vasilhas por-que os cálices são muito pequenos (6:3-6).
    8. Jesus Cristo é nosso exemplo mais magnífico. "Mas Jesus não trans-formou água em vinho?" Sim, ele fez isso. Na verdade, deve-se permitir que qualquer pessoa que consiga fazer isso hoje beba o vinho. Jesus, no final de seu ministério, afirmou: "Desta hora em diante, não beberei deste fruto da videira" (Mt 26:29). Hoje, Jesus é totalmente abstêmio! Ele recusou o copo quando estava na cruz (Mc 1:5:23). Em geral, os que querem fazer de Jesus o "exemplo" que seguem em relação à bebida ci-tam versículos como Mt 11:18-40).

    Os japoneses têm um provér-bio: "Primeiro o homem toma um drinque; depois o drinque toma um drinque; a seguir, o drinque toma o homem". Qual é o rumo certo a adotar? Recuse o primeiro drinque e continue recusando-o pelo resto da vida.

    Desde o início, devemos perceber que há uma raiva justa contra o pecado que, em si mesma, não é pecaminosa. O versículo 23 ensina que o rosto irado silencia o mexe-rico. Jesus "olh[ou]-os ao redor, in-dignado" (Mq 3:5), e Paulo acon-selha: "Irai-vos e não pequeis" (Ef 4:26). Claro que devemos ficar ira-dos com o pecado, não com a pes-soa. Pv 27:4 adverte que a ira é cruel e impetuosa, ela pode levar a ferir fisicamente alguém e até a matar (Mt 5:22). Pais raivosos podem ferir o filho física e emo-cionalmente de forma permanente. A ira pecaminosa é da carne (Cl 5:19-21) e não realiza a vontade de Deus (Jc 1:19-59). Satanás tra-balha por meio de nossas palavras e atitudes raivosas (Ef 4:26-49), por isso o Senhor adverte-nos de pôr longe de nós a ira (Ef 4:31; Cl 3:8). Uma pessoa irada é um amigo peri-goso (Pv 22:24; Pv 29:22), e uma mu-lher irada é uma esposa ruim (Pv 21:9,Pv 21:19; Pv 25:24).

    Esse capítulo ensina-nos sobre como lidar com a ira em nossa vida e na dos outros.

    I. Paciência (Pv 25:8)

    É muito fácil ficarmos com raiva e entrarmos direto no assunto, sem pensar nem orar, no minuto em que ouvimos alguma coisa que nos per-turba. Nessa situação, a coisa certa a fazer é pensar sobre o assunto e esperar por Deus. Isso não significa procurar uma desculpa para passar por cima de algum pecado, embora o amor cubra muitas transgressões (Pv 10:12; Pv 12:16). Antes, significa agir com prudência e saber primei-ro o que a situação ou a atitude en-volve. Ser "longânimo" é uma bela dádiva de Deus (Pv 15:18); a pessoa que fica raivosa com facilidade faz loucuras (Pv 14:17). Sl 37:8 aconselha: "Deixa a ira, abandona o furor; não te impacientes; certa-mente, isso acabará mal". Portanto, antes de apressar-se, pare para orar e pensar. Tire um tempo para ler a Palavra do Senhor e deixe o Espírito de Deus dar-lhe paz interior.

    1. Privacidade (Pv 25:9-20)

    Nossa vontade imediata é contar para todo mundo e trazer todos para o nosso lado. No entanto, a Bíblia aconselha-nos a fazer exatamente o contrário disso: falar sozinho com a pessoa e não permitir que outros interfiram. EmMt 1:8:1 Mt 1:5 Mt 1:7, Jesus ordena que façamos isso. E, certamente, haveria poucas conten-das e cisões nas famílias e igrejas se seguíssemos essa política. É triste quando cristãos confessos contam algo para todos, menos para a pes-soa envolvida. Com certeza, é pre-ciso coragem e amor cristão para conversar sobre suas diferenças com um irmão ou irmã, mas essa é a forma que traz crescimento espiritual e glorifica a Cristo. Talvez vocês dois não possam resolver o assunto, en-tão peçam ajuda a duas ou três pes-soas espirituais. Se isso não resolver, a igreja deve se envolver no assun-to, e, se uma das partes se recusar a ouvir a igreja, ela deve ser discipli-nada. Rm 12:18 declara: "Se possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens". Infelizmente, há pessoas com quem não conseguimos viver de forma pa-cífica porque não obedecem à Pala-vra de Deus.

    1. Sabedoria (Pv 25:11-20)

    As palavras não são apenas o que ouvimos; elas são realidades vivas e poderosas que podem ajudar ou ferir. Em Pv 25:1 Pv 25:8, Salomão compara a mentira a três armas — a maça (alabarda), a espada e a fle-cha. Contudo, nos versículos 11- 14, ele afirma que as palavras po-dem ser frutos adoráveis ("maçãs de ouro" são cidras ou laranjas), ornamentos bonitos e o frescor da neve. Devemos usar as palavras certas e apresentá-las da forma cor-reta ao tratar de um assunto. Nos-sas palavras devem ser "dita[s] a seu tempo" e arranjadas como fru-tas adoráveis em uma salva de pra-ta. Veja 6:25.Pv 19:11 afirma que a discrição (prudência) torna o homem longânimo. Ape-nas o insensato expressa tudo que lhe vai na mente (Pv 29:11), pois a pessoa sábia pondera sobre o que dirá, como dirá e quando fará isso; vejaPv 15:23. Obviamen-te, essa sabedoria espiritual vem do Senhor (Jc 1:5).

    1. Brandura (Pv 25:15)

    Que contradição: "A língua branda esmaga ossos". Essa afirmação faz paralelo com Pv 15:1: "A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira". Nossa primeira reação à mesquinharia de alguém é também sermos mesqui-nhos, mas isso apenas acrescenta lenha à fogueira (veja 26:20-21). Veja também Jc 3:5. Ordenam- nos que não paguemos o mal com o mal (Rm 12:21), e que não ultra-jemos quem nos ultraja (1Pe 2:20-60).

  • Bondade (Pv 25:21-20)
  • A brandura leva à bondade; veja Rm 12:19-45, em que Paulo cita esses versículos e aplica-os aos cristãos do Novo Testamento. Em vez de acrescentar lenha à fogueira da raiva (Pv 26:20-20), ajudamos a apagar a fogueira ao demonstrar amor e bondade. Leia a ordem de Cristo em Mt 5:9-40. Se a pes-soa precisar de disciplina, Deus cuida do assunto: "A mim me per-tence a vingança; eu é que retribui-rei". Todavia, devemos ter cuidado em fazer esse tipo de obra pelo mo-tivo certo. Se tentarmos sujeitar a pessoa a nós ou suborná-la, Deus não nos abençoará. Mas se a amar-mos com sinceridade e quisermos ajudá-la, o Senhor nos honrará e recompensará. Claro que não de-vemos fazer essas boas ações com o objetivo de impressionar as pes-soas; Pv 21:14 afirma que elas devem ser secretas. Nessa pas-sagem, Salomão não sugere subor-no; antes, ele diz que a bondade é como o óleo que acalma as águas agitadas.

    1. Autocontrole (Pv 25:28)

    O autocontrole é o cerne da ques-tão: o cristão que tem autocontro-le não se deixa dominar pela raiva nem destrói os outros. Comparemos esses versículos com 16:32: "Melhor é o longânimo do que o herói da guerra, e o que domina o seu espíri-to, do que o que toma uma cidade". A pessoa que domina o próprio es-pírito, o reino interior, é melhor que a que domina o mundo. Alexandre, o Grande, foi capaz de dominar o mundo conhecido, mas não conse-guiu dominar a si mesmo. Claro que a única forma de conquistarmos o autocontrole é por meio do reina-do do Senhor Jesus Cristo em nossa vida. Nós "reinafmos] em vida" por meio de Cristo (Rm 5:17). O auto-controle (temperança) é um dos fru-tos do Espírito (Gl 5:22-48); a carne não gera autocontrole, pois está em luta com Deus.

    Conforme esboçado no início desse estudo, o autocontrole dá- nos a paciência que precisamos. Se desde o início do problema exerci-tamos o autocontrole, isso nos livra de todos os tipos de problemas fu-turos.Pv 1:7:14 compara o início da contenda com uma pe-quena fenda no dique. Se você não tiver cuidado, a fenda aumenta e terá de lidar com uma inundação. É mais fácil estancar o vazamento no início que controlar as águas impe-tuosas. Pv 30:33 apresenta uma imagem diferente: o bater do leite e o torcer do nariz. A lição é evidente: forçar a raiva e encorajar problemas gera apenas mais proble-mas. O autocontrole, gerado pelo Espírito, permite que o crente lide com paciência e sabedoria com es-ses assuntos.

    A capacidade de sentir raiva a respeito dos assuntos certos e da forma correta ajuda a construir o ca-ráter. Com certeza, temos de nos le-vantar contra a injustiça e o pecado. No entanto, a raiva torna-se destruti-va quando inflama o temperamento. A raiva justa é como o poder do va-por na caldeira. Se dirigida ao assun-to certo, produz muito benefício. A raiva injusta — perda da calma — é como o fogo na floresta que sai de controle e destrói muitas coisas boas. Sl 19:14 é uma boa oração para nós: "As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agra-dáveis na tua presença, Senhor, ro-cha minha e redentor meu!".


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    25.2 Encobrir. Os caminhos de Deus no mundo, sendo insondáveis, encobertos, demonstram algo da soberania e glória de Deus; quanto aos reis da terra, devem examinar tudo e orar a Deus antes de tomarem qualquer atitude, para verificar se estão dentro da vontade divina.

    25.5 Justiça. Heb çedhãqâh, aquilo que é reto, direito, sem tortuosidade nem perversão; é o oposto da palavra ãwâh, "perverter" (mencionada em 13.5n; conforme 28.10n). Aqui, exprime "honestidade", "inocência", "exatidão".

    25.6,7 Conforme a Parábola de Jesus narrada em Lc 14:8-42, que ensina a humildade.

    25.9 De outrem. Isto seria a difamação, contrária ao oitavo mandamento (conforme 11.13, Jc 4:11. Envergonhar o inimigo em lhe pagando seu mal pelo bem é, talvez, a manifestação mais difícil de amor ao próximas mas realmente é desta maneira que Deus também nos quer levar ao arrependimento, pelos seus benefícios graciosos (Rm 2:41, Mt 5:44, Mt 5:45).

    25.23 Vento norte. A ilustração tem de ser ajustada a terras diferentes; em Israel este vento é o que traz a chuva. Língua fingido. Quem mais difama a seu próximo, normalmente dele fala bem, quando está em sua presença.

    25.25 País remoto. A própria pátria, da qual anda exilado.

    25.26 Fonte. A fonte a mais cristalina pode ser turvada " assim como o justo pode se deixar contaminar pelos perversos.

    25.27 Honra. Heb kãbbôdh, que tem a idéia de "ser pesado", "pesar bem na balança de valores reais" (conforme Jo 17:22). A tradução literal poderia ser: "da maneira pela qual o comer muito mel não é bom; assim tampouco a busca de glória, glória é". Há um duplo sentido pelo qual se diz: "assim também pesquisar assuntos pesados, um peso é". A falta desta honra ou glória, a desonra, tem uma palavra especial, heb qãlôn, da raiz qãlal, "diminuir-se", "ficar sem valor", e se traduz por "desonra" em 11.2, significando "inutilidade", "vergonha" e "desprezo". Ser avaliado em nada pelos homens é fonte de angústias e complexos; ser pesado por Deus e achado em falta, é a "condenação final (Ez 5:27-27; Mt 25:26-40).

    25.28 Domínio próprio. Lit. "conservar o espírito dentro de limites" ou "trancar o espírito". Dá idéia de abster-se não somente de vícios físicos, mas também de emoções e pensamentos vis. No NT, o domínio próprio é fruto do Espírito Santo (Gl 5:23, gr enkrateia, "segurar dentro de limites").


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    VI. A EDIÇÃO DOS PROVÉRBIOS DE SALOMÃO FEITA POR EZEQUIAS (25.1—29.27)
    25.1. Estes são outros (v. 24,23) formam um apêndice à coletânea principal nos capítulos 10—24. compilados: he‘tiq, mais comumente “removidos”, de modo que a ênfase pode estar em ordenar mais do que em simplesmente transcrever, e isso é feito por meio do agrupamento de acordo com tópicos mais do que nas seções anteriores. Ezequias (716 —687 a.C.) é descrito como um rei de Judá dinâmico e (certamente acima de tudo) temente a Deus. Não há registro nos livros de Reis acerca do seu interesse literário, mas sua confiança no propósito de Deus para Jerusalém pode tê-lo levado a investigar sua história e os primeiros reis.

    v. 2-7. O reinado no mundo antigo tinha seus mistérios, e o rei tinha a aura de ser “mais do que uma pessoa comum”. A unção em Israel era um sinal tanto de subserviência a Deus quanto de graça de Deus (v.comentário Dt 16:10-5). Aí então o rei vai tentar descobrir as coisas e traduzir sua sabedoria num processo de depuração (v. 4) que firma o seu trono com justiça (v. 5). A modéstia na corte pode refletir lembranças estranhas da forma em que Salomão e Ezequias lidaram com pessoas arrogantes. Jesus transforma em parábola a necessidade da humildade em todas as coisas (Lc 14:10,Lc 14:11). O texto hebraico qualifica a autoridade como “alguém que os seus olhos viram”, mas a NVI segue o grego ao acrescentar essa cláusula ao v. 8, resultando no equilíbrio melhor entre os dois versículos, diante de uma autoridade: a NEB possivelmente traz o sentido correto: “dar lugar para um nobre” (i.e., diante de uma pessoa mais digna).

    v. 8-28. Um texto que trata principalmente de palavras, em disputa, no conselho, acerca de negócios, no direito, para animar, para irritar. A relação entre uma pessoa e outra é a maior parte da vida; assim, não é de admirar que em todas as culturas a sabedoria popular esteja repleta de conselhos acerca de como fazer amigos e influenciar pessoas.

    v. 8-12. A discussão calma é melhor do que a acusação aberta. Mt 5:25 destaca a mesma lição, e 22:21 estende isso a Deus. As pessoas que sempre estão dispostas a “chamar a imprensa” deveriam se lembrar dessa seção. Essa ação impetuosa pode fazer perder o momento de ouro de dar a palavra proferida no tempo certo e certamente vai fazer a outra pessoa ficar irada e indisposta a ouvir (v. 12). E uma lástima que parte da mídia moderna encoraje os experts do confronto, em vez de estimular a busca da repreensão dada com sabedoria. As imagens usadas nos v. 11, 12 são fascinantes e marcadas pela cortesia, bondade e força. Essas são as coisas que edificam os relacionamentos pessoais, v. 13, 14. Nos negócios, o mensageiro de confiança, embora comum e insípido, é preferível ao pitoresco mas ostentador e vazio. Os símiles agrícolas captam com exatidão a descrição de cada um deles. Segundo Samuel 18.1932 mostra os dois tipos, embora em situação menos agradável.

    v. 15,16. O poder da fala persuasiva já foi comentado (v.comentário de 16:21-24). “Como dizer” pode se tornar mais importante do que “O que dizer”. O v. 16 corrige o exagero da ênfase na retórica e na fala floreada (conforme v. 27). Tértulo (At 24:2-4) poderia ter tomado nota disso. E possível que o v. 16 seja uma advertência contra a ganância ou o abuso, mas o v. 27 parece ligar o mel com a fala.

    v. 17-22. Não faça visitas freqUentes-. o original traz aqui uma frase afirmativa; em outras palavras: “faça visitas raras”. É a única ocorrência de uma palavra cuja raiz é “precioso” (Is 13:12: “tornarei [...] mais raro do que” é praticamente a mesma coisa) no sentido de “raro”. Assim, a sutileza da expressão não fica clara. Talvez seria melhor traduzir por “Torne as suas visitas bem-vindas, um ‘prazer’ (raro) para o seu vizinho”. Aqui se trata tanto de modos quanto de freqüência. As vezes até as visitas pouco freqüentes de pessoas enfadonhas são demais. As amizades podem ser destruídas de forma violenta por meio do falso testemunho (v. 18), ou de forma dolorosa pela falta de confiança (v. 19) ou ainda de forma não pensada ao não se reconhecer o estado de espírito da outra pessoa (v. 20). A verdade, a confiança e a empatia são marcas da verdadeira amizade, v. 20. vinagre numa ferida', algumas versões trazem “vinagre sobre salitre” (ARC). O vinagre teria efeito neutralizador sobre o salitre. Os v. 21,22 (v.comentário de 20,22) não são exclusivos da sabedoria hebraica; os conselheiros da Babilônia (possivelmente mais antigos do que Salomão) aconselhavam: “Retribua o seu malfeitor com bondade [...] alimente-o”. (Confúcio, no entanto, não concordava: “Com o que, então, você vai retribuir o bem?”.) Esse é mais um exemplo (como 24,24) de um princípio reconhecido por muitos, mesmo que cumprido por poucos. V. uma aplicação bem-sucedida em 2Rs 6:20-12. e o Senhor recompensará voct isso novamente insere a virtude do bom senso num contexto mais amplo.

    v. 23-26. Palavras prejudiciais, palavras de ânimo e palavras mistas, a língua fingida (lit. “secreta”): uma que espalha fofocas e calúnias. O olhar irado talvez venha da pessoa caluniada, ou dos que acreditam no relato maldoso. (O vento norte não traz necessariamente a chuva na Palestina, de modo que a origem do ditado talvez esteja em outro lugar.) O v. 24 repete 21.9. A boa notícia pode ser trazida pelo mensageiro fiel (v. 13) e é tão en-corajadora ao receptor quanto o mensageiro é para quem o envia. Quando um justo [...] fraqueja (v. 26; “escorrega” como em Sl 94:18), o prejuízo é grande. O seu caráter geralmente bom dá crédito a seu compromisso, nascente poluída (v. usos da palavra em Is 57:20 e Ez 34:18): exatamente o oposto das águas tran-qüilas que o bom pastor encontra para o seu rebanho (Sl 23:2).

    v. 27. V.comentário do v. 16. O hebraico aqui é difícil de traduzir. A NVI faz uma tentativa. A RSV traduz a segunda linha por “assim economize nas palavras elogiosas”.
    v. 28. O oposto de 16.32. A imagem da cidade vulnerável é reveladora. O homem de temperamento explosivo está à mercê de todos.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 27

    V. Provérbios de Salomão, Editados pelos Homens de Ezequias. 25:1 - 29:27.

    A LXX insere 30:15 - 31:9 antes desta seção. O significado do título é obscuro. Começa como os títulos de Pv 1:1 e Pv 10:1, exceto que também estes fazem-nos pensar em Pv 24:23. Mas o que os homens de Ezequias fizeram? Reuniram, editaram ou transcreveram? O verbo "copiar" Significa "ser velho" ou "remover". Oesterley e Fritsch defendem que o significado de "copiar" é muito recente. Na verdade, tem sido usado em tempos pós-bíblicos, mas nossa prova em relação às atividades literárias não são suficientes para negar sua existência em épocas mais remotas. Toy diz que a referência a Ezequias não tem mais valor do que os títulos dos Salmos ou títulos dos livros proféticos! Podemos acrescentar, nem menos valor. Oesterley cita a tradição do Talmude que diz que Ezequias editou os Provérbios e o Eclesiastes. Ele explica a tradição asseverando que ela surgiu porque Ezequias tinha na corte um escriba notório, Sebna! (Is 37:2). Oesterley esquece que outros reis – como todos os reis – tinham escribas (2Sm 8:17; 1Rs 4:3) cujas obrigações eram aparentemente militares mais que literárias. Mas convocavam os soldados para o exército. É mais seguro apenas considerar este título pelo seu significado visível. Aparece na LXX e portanto é pelo menos anterior a 200 A.C.


    Moody - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 11 até o 12

    11,12. A palavra dita a seu tempo. A figura de linguagem é difícil de interpretar porque o nosso vocábulo das frutas hebréias não é extenso. Delitzsch diz que maçã de ouro são laranjas; Toy diz que do marmelos. Mais importante é que a palavra dita a seu tempo do versículo 11 é igual ao sábio repreensor do versículo 12.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Provérbios Capítulo 25 do versículo 1 até o 28
    VI. O SEGUNDO LIVRO DE SALOMÃO Pv 25:1-20. A quem já os teus olhos viram pertence ao vers. 8, e essas palavras devem ser lidas como: "o que teus olhos têm visto".

    O litígio é o assunto dos vers. 8-10. Litigar (8) quer dizer "pleitear em tribunal de justiça". A advertência é contra iniciar ações legais contenciosas e desaconselhadas, o que só poderá redundar em vergonha para a pessoa que as inicia.

    Os vers. 11-14 provêem quatro símiles. Apesar de aqui dizer maçãs, não podemos dizer com certeza qual a fruta em questão. O vers. 14 se refere ao homem que vive a vangloriar-se daquilo que dá, mas que, em realidade, coisa alguma dá. A advertência, no vers. 17, é claramente dirigida contra o abuso contra a hospitalidade de alguém. Depender de um homem indigno de confiança, quando vem a tribulação, é como andar com um pé deslocado (19). A vingança mais eficaz é fazer-se bem ao próprio inimigo (21-22; cfr. Mt 5:44; Rm 12:20). Com o vers. 24 cfr. Pv 21:9.


    Dicionário

    Assim

    advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
    Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
    Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
    Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
    conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
    Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
    locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
    locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
    expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
    Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
    Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
    Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.

    Como

    assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

    como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

    Dita

    substantivo feminino Acontecimento favorável; fortuna, felicidade, ventura, sucesso.
    Sucessão de acontecimentos que não se pode evitar; fado, destino.
    [Pouco Uso] O que é se diz; palavra, fala, dito.
    Etimologia (origem da palavra dita). Do latim dicta.
    adjetivo [Gíria] Local onde os condenados cumprem suas penas; cadeia, penitenciária.
    Etimologia (origem da palavra dita). De origem questionável.

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Maçãs

    fem. pl. de macá
    Será que queria dizer maçãs ou maças?

    ma·cá
    (espanhol macá)
    nome masculino

    Ornitologia Designação comum de várias aves palmípedes lacustres da zona meridional da América do Sul.


    ma·çã
    (latim matiana, de mala matiana, maçãs de Mácio)
    nome feminino

    1. Botânica Fruto da macieira.

    2. Aquilo que tem ou lembra a forma desse fruto.

    3. [Armamento] Peça do punho da espada onde entra o espigão da folha.


    maçã do peito
    Carne da extremidade do peito da rês.

    maçã do rosto
    Parte saliente das faces.

    Confrontar: maca, maça, massa.

    ma·ca 1
    (espanhol hamaca, rede que serve de cama ou de transporte)
    nome feminino

    1. Cama portátil para conduzir feridos, doentes ou cadáveres.

    2. [Marinha] Cama de lona em que se dorme a bordo.

    3. Padiola para transporte de objectos.

    4. [Brasil] Saco de couro em que se leva roupa e se amarra à garupa do cavalo, em viagem.

    5. Ornitologia Ave do Peru.

    Confrontar: maça, maçã.

    ma·ca 3
    (espanhol maca, do quíchua maqa)
    nome feminino

    Botânica Planta (Lepidium meyenii) da família das crucíferas, nativa da região andina peruana, cujo tubérculo, dotado de grande valor nutritivo, é usado para fins alimentares, cosméticos e medicinais.


    ma·ça
    (latim vulgar *matea, do latim mateola, -ae, bastão, pau, cabo)
    nome feminino

    1. Arma constituída por um pau curto, periforme e nodoso ou com puas. = CLAVA, MOCA

    2. Pilão cilíndrico usado no serviço dos calceteiros. = MAÇO

    3. Insígnia de madeira usada em certas cerimónias.

    4. Instrumento de bater o linho.

    5. Objecto de forma cilíndrica alongada, usado em exercícios de malabarismo e de ginástica. = CLAVE

    6. Polpa interior da noz-moscada.

    7. Geologia Veio de formação eruptiva muito abaixo do solo.


    maça da perna
    Coxa.

    maça de mira
    [Armamento] Peça do aparelho de mira que fica na extremidade do cano da arma mais afastada do olho do atirador e que deve ser alinhada no centro da alça de mira para melhor pontaria.

    Confrontar: maca, maçã, massa.

    ma·ca 2
    (quimbundo maka, conversa, palavra)
    nome feminino

    1. [Angola] Problema (ex.: podemos passar mais tarde, não há maca).

    2. [Angola] Conflito, discussão, zaragata (ex.: isso vai dar maca).


    Ouro

    Do latim "aurum", ouro, radicado em "aur", palavra pré-romana que já designava o metal precioso. O gramático latino Sextus Pompeius Festus, que viveu no século I, já registra a forma popular "orum", praticada pelos funcionários do Império Romano em suas províncias, inclusive em Portugal e na Espanha. Isso explica que em português seja "ouro", em espanhol "oro", em francês "or", em italiano "oro". Apenas o latim clássico conservou a inicial "a". Todas as línguas-filhas apoiaram-se no latim coloquial.

    substantivo masculino [Química] Elemento químico, metálico e de muito valor, com número atômico 79; representado por Au.
    Esse metal precioso, brilhante e de cor amarela: moeda de ouro.
    Figurado Demonstração de riqueza: aquela família é puro ouro!
    Figurado Cor amarela e brilhante: rio que reluz a ouro.
    substantivo masculino plural Um dos naipes do baralho, com forma de losango e cor vermelha.
    expressão Coração de ouro. Coração generoso.
    Nadar em ouro. Ser muito rico, viver na opulência.
    Ouro de lei. Ouro cujos quilates são determinados por lei.
    Ouro fino. Ouro sem liga.
    Ouro branco. Liga de ouro, paládio e cobre; no Brasil, o algodão, considerado como fonte de riqueza.
    Ouro vermelho. Liga de ouro e cobre.
    Pagar a peso de ouro. Pagar muito caro.
    Figurado Mina de ouro. Fonte de riquezas, de grandes benefícios, de negócios consideráveis e seguros.
    Valor ouro. Valor de um objeto expresso numa unidade monetária conversível em ouro.
    Nem tudo que reluz é ouro (provérbio). As exterioridades, as riquezas aparentes nem sempre correspondem à realidade.
    Etimologia (origem da palavra ouro). Do latim aurum.i.

    Ouro Metal precioso que Israel conhecia desde a Antigüidade. Mateus incluiu-o entre os presentes ofertados ao Menino pelos magos (Mt 2:11). Jesus ordena a seus discípulos que não o levem consigo (Mt 10:9) e censura os que o sobrepõem — por seu valor material — às coisas espirituais, pois só estas podem acompanhá-los (Mt 23:16ss.).

    o uso do ouro era comum entre os hebreus. Várias partes do templo, dos ornatos, e dos utensílios eram cobertos deste precioso metal (Êx 36:34-38 – 1 Rs 7.48 a
    50) – e muitos vasos dos ricos, bem como os seus ornamentos pessoais e insígnias dos seus cargos, eram de ouro. ofir (28:16), Parvaim (2 Cr 3.6), Seba e Ramá (Ez 27:22-23), são mencionados como lugares que produziam ouro. Era abundante nos tempos antigos (1 Cr 22.14 – 2 Cr 1.15 – 9.9 – Dn 3:1 – Na 2.9), mas não era empregado na fabricação de moeda, nem usado como padrão de valor.

    Palavra

    Palavra Esse conceito tem uma importância fundamental nos evangelhos. Jesus não menciona a palavra de Deus; apenas afirma “porém eu vos digo” (Mt 5:22.28). Essa palavra (logos) é a primeira causa de surpresa e de espanto entre seus contemporâneos (Lc 4:36). Com ela, Jesus faz milagres (Mt 8:8.16), frutos da fé nessa palavra (Jo 4:50-53). É também verbalmente que perdoa os pecados (Mt 9:1-7) e transmite autoridade (Mt 18:18; Jo 20:23). Diante dela, as pessoas devem tomar uma decisão (Mt 7:24-27; 13,23) e isso faz com que se dividam (Mc 8:38). Para João, o evangelista, Jesus é a Palavra (Logos — Memrá) que é Deus (Jo 1:1) e que se fez carne (Jo 1:11.
    14) para revelar o Pai e salvar o homem (Jo 1:18; 3,34; 12,50; 17,8.14).

    A palavra é um dom divino, quando acompanhada dos atos que a testemunhem [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 124

    [...] O verbo é a projeção do pensamento criador.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17

    [...] a palavra é, sem dúvida, a continuação de nós mesmos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos e apólogos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 17

    A palavra é dom sagrado, / É a ciência da expressão / Não deve ser objeto / De mísera exploração.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] O verbo mal conduzido é sempre a raiz escura de grande parte dos processos patogênicos que flagelam a Humanidade.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 9

    O verbo gasto em serviços do bem é cimento divino para realizações imorredouras. Conversaremos, pois, servindo aos nossos semelhantes de modo substancial, e nosso lucro será crescente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• No mundo maior• Pelo Espírito André Luiz• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 3

    Veículo magnético, a palavra, dessa maneira, é sempre fator indutivo, na origem de toda realização.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra

    O verbo é plasma da inteligência, fio da inspiração, óleo do trabalho e base da escritura.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Seara dos médiuns: estudos e dissertações em torno da substância religiosa de O Livro dos Médiuns, de Allan Kardec• Pelo Espírito Emmanuel• 17a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Palavra

    Em tudo quanto converses, / Toma o bem por tua escolta. / Toda palavra é um ser vivo / Por conta de quem a solta.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Trovas do outro mundo• Por trovadores diversos• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6

    A palavra é o instrumento mágico que Deus nos confia.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Entre irmãos de outras terras• Por diversos Espíritos• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 23

    [...] a palavra é precioso dom que Deus concede para auxílio ao nosso progresso geral, nossa felicidade e nossa alegria, mas jamais para o insulto e a afronta contra o que quer que seja dentro da Criação, nem mesmo ao mais abjeto verme, e ainda menos contra o Criador de todas as coisas [...].
    Referencia: PEREIRA, Yvonne A• À luz do Consolador• 2a ed• Rio de Janeiro: FEB• 1997• - Blasfêmia


    Palavra
    1) Expressão, falada ou escrita, de pensamento (Sl 5:1; Ap 21:5).


    2) Mensagem de Deus (Jr 1:4; Rm 3:2, RC).


    3) As Escrituras Sagradas do AT, especialmente a LEI 2, (Sl 119).


    4) A mensagem do evangelho (Gl 6:6).


    5) O VERBO (Jo 1:1, NTLH). Jesus é mais do que expressão falada: ele é Deus em ação, criando (Gn 1:3), se revelando (Jo 10:30) e salvando (Sl 107:19-20; 1Jo 1:1-2).


    Do latim parabola, que significa “discurso” ou “fala”.

    substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
    Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
    Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
    Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
    Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
    Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
    Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
    Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
    Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
    Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
    Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.

    substantivo feminino Unidade linguística com significado próprio e existência independente, que pode ser escrita ou falada: expressou-se por meio de palavras; o texto deve conter somente 350 palavras.
    Cada unidade linguística com significado, separada por espaços, ou intercalada entre um espaço e um sinal de pontuação.
    Capacidade que confere à raça humana a possibilidade de se expressar verbalmente; fala.
    Gramática Vocábulo provido de significação; termo.
    Figurado Demonstração de opiniões, pensamentos, sentimentos ou emoções por meio da linguagem: fiquei sem palavras diante dela.
    Afirmação que se faz com convicção; compromisso assumido verbalmente; declaração: ele acreditou na minha palavra.
    Discurso curto: uma palavra de felicidade aos noivos.
    Licença que se pede para falar: no debate, não me deram a palavra.
    Gramática Conjunto ordenado de vocábulos; frase.
    Figurado Promessa que se faz sem intenção de a cumprir (usado no plural): palavras não pagam contas.
    Etimologia (origem da palavra palavra). Do latim parábola.ae; pelo grego parabolé.

    Prata

    Prata Metal precioso que era utilizado para trabalhos de joalheria e fabricação de moedas como o siclo (Mt 26:15; 27,3-9; 28,12.15). João Batista condenou a sua cobiça, que podia corromper a administração. Jesus considerou-a um bem inseguro e perecível (Mt 10:9; Lc 9:3) e contou entre seus adversários aqueles que a amavam (Lc 16:14).

    substantivo feminino Elemento químico que se caracteriza por ser precioso e metálico.
    Gramática Representado pelo símbolo: Ag.
    Por Extensão Prataria; reunião dos objetos constituídos por prata.
    Por Extensão A moeda feita em prata; moeda de prata.
    Por Extensão Brasil. Informal. Uma quantia em dinheiro; o próprio dinheiro.
    Etimologia (origem da palavra prata). Do latim platta.

    Salvas

    2ª pess. sing. pres. ind. de salvar
    fem. pl. part. pass. de salvar
    fem. pl. de salvo
    fem. pl. de salva

    sal·var -
    (latim salvo, -are)
    verbo transitivo

    1. Tirar ou livrar de um perigo.

    2. Dar saúde a (um doente).

    3. Transpor, vencer (espaços ou distâncias).

    4. Passar por cima, saltando. = GALGAR

    5. Preservar.

    6. [Informática] Registar dados num suporte (ex.: salvar o ficheiro num CD). = GRAVAR, GUARDAR

    7. Livrar da morte.

    8. Religião Livrar do Inferno ou do Purgatório.

    9. Saudar.

    verbo intransitivo

    10. Dar salvas de artilharia, etc.

    verbo pronominal

    11. Livrar-se.

    12. Obter a salvação eterna.

    13. Acoitar-se; abrigar-se.


    Ver também dúvida linguística: duplo particípio do verbo salvar.

    sal·vo
    adjectivo
    adjetivo

    1. Livre de perigo, de risco, de doença, de incómodo, etc.

    2. Que obteve a bem-aventurança.

    3. Que não sofreu dano.

    preposição

    4. À excepção de, excepto, afora, senão, salvante.


    a salvo
    Em lugar seguro, sem risco.

    salvo seja
    Locução com que se indica que não se deseja que o mal de que se está falando ataque a quem fala ou a quem ouve.

    Confrontar: calvo.

    sal·va
    nome feminino

    1. Descarga de tiros de armas de fogo em sinal de regozijo ou em honra de alguém.

    2. Figurado Grande número de palavras ou de sons uns a seguir aos outros. = ENFIADA, ROSÁRIO, SÉRIE

    3. Aplauso manifestado com as mãos.

    4. Espécie de bandeja redonda ou ovalada.

    5. Ressalva; escusa; condição.

    6. Botânica Nome de várias plantas lamiáceas.

    7. Antigo Salve-rainha.

    Confrontar: calva.

    Tempo

    substantivo masculino Período sem interrupções no qual os acontecimentos ocorrem: quanto tempo ainda vai demorar esta consulta?
    Continuidade que corresponde à duração das coisas (presente, passado e futuro): isso não é do meu tempo.
    O que se consegue medir através dos dias, dos meses ou dos anos; duração: esse livro não se estraga com o tempo.
    Certo intervalo definido a partir do que nele acontece; época: o tempo dos mitos gregos.
    Parte da vida que se difere das demais: o tempo da velhice.
    Figurado Ao ar livre: não deixe o menino no tempo!
    Período específico que se situa no contexto da pessoa que fala ou sobre quem esta pessoa fala.
    Circunstância oportuna para que alguma coisa seja realizada: preciso de tempo para viajar.
    Reunião das condições que se relacionam com o clima: previsão do tempo.
    Período favorável para o desenvolvimento de determinadas atividades: tempo de colheita.
    [Esporte] Numa partida, cada uma das divisões que compõem o jogo: primeiro tempo.
    [Esporte] O período total de duração de uma corrida ou prova: o nadador teve um ótimo tempo.
    Gramática Flexão que define o exato momento em que ocorre o fato demonstrado pelo verbo; presente, pretérito e futuro são exemplos de tempos verbais.
    Gramática As divisões menores em que a categoria do tempo se divide: tempo futuro; tempos do imperativo.
    [Música] Unidade que mede o tempo da música, através da qual as relações de ritmo são estabelecidas; pulsação.
    [Música] A velocidade em que essas unidades de medidas são executadas num trecho musical; andamento.
    Etimologia (origem da palavra tempo). A palavra tempo deriva do latim tempus, oris, fazendo referência ao tempo dos acentos.

    A palavra tempo tem origem no latim. Ela é derivada de tempus e temporis, que significam a divisão da duração em instante, segundo, minuto, hora, dia, mês, ano, etc. Os latinos usavam aevum para designar a maior duração, o tempo. A palavra idade, por exemplo, surgiu de aetatis, uma derivação de aevum.

    os dois grandes fatores, empregados pelo homem primitivo para a determinação do tempo, devem ter sido (como ainda hoje acontece) o Sol e a Lua, sendo pelo Sol fixadas as unidades do tempo, o dia e o ano, e sugerindo a Lua a parte anual do mês, e a divisão deste em semanas. os hebreus, nos seus cálculos para regularem o tempo, serviam-se de dois sistemas: solar e lunar. l. o dia. o espaço de 24 horas, de sol a sol. Nos mais remotos tempos era mais natural considerar o nascer do sol como princípio do dia, segundo o costume dos babilônios, ou o pôr do sol, segundo o costume dos hebreus. Este último processo é, talvez, o mais fácil de todos, pela simples razão de que tem sido sempre para os homens coisa mais provável ver o ocaso do que o nascimento do sol. Por isso, na cosmogonia pré-histórica, registrada em Gn 1, lê-se: ‘da tarde e da manhã se fez um dia’. Este método de completar os dias encontra-se em toda a Bíblia, sendo ainda hoje seguido pelos judeus. 2. Divisões do dia. a) A tríplice divisão do dia em manhã, meio-dia, e tarde (*veja Sl 55:17) é evidente por si mesma. b) Em conexão com estas designações estão as vigílias da noite: eram três segundo o cômputo dos hebreus, e quatro segundo o sistema romano. c) outra maneira é a de dividir o dia em horas. A origem da divisão do dia em 12 ou 24 partes parece ter-se perdido na antigüidade, mas chegou até nós por meio da Babilônia. Entre os hebreus, bem como entre os romanos, contavam-se as horas de cada dia desde o nascer do sol até ao seu ocaso. A duração de cada hora não era um espaço certo de tempo, como entre nós, mas a duodécima parte do tempo em que o sol se mostrava acima do horizonte – e essa parte naturalmente variava segundo as estações. d) posterior divisão em minutos e segundos parece não ter sido conhecida dos hebreus (embora se diga ter vindo dos babilônios). 3. o mês. o mês era lunar com pouco mais de 29 dias, havendo, deste modo, em cada ano 12 meses e cerca de 11-1/4 dias. É, talvez, conveniente examinar o quadro que neste artigo apresentamos. (Estão em caracteres mais salientes os meses hebraicos mencionados na Bíblia, os quais constituem assuntos para artigos especiais.) Com o fim de completar aproximadamente o ano solar, eram intercalados, às vezes, alguns dias, ou mesmo duas ou três semanas, segundo o entendimento dos diretores sacerdotais do calendário. Mas é incerto até que ponto ia este sistema nos tempos bíblicos. A adição era feita depois do mês de adar, e chamava-se segundo adar. os doze meses solares parece serem o resultado de uma posterior divisão do ano solar, sendo a sua base os doze meses lunares. 4. o ano. a) Quando é que principia o ano? Entre nós, como também entre os romanos, começa quando o sol atinge aproximadamente o ponto mais baixo. Mas não era assim entre as hebreus. Eles tinham dois sistemas:
    i. o sistema sagrado, oriundo da Babilônia, que principiava cerca do equinócio da primavera. Em conformidade com esta instituição eram regulados os tempos das festas sagradas. Também se menciona na Bíblia, com referência a acontecimentos seculares, como ‘Decorrido um ano, no tempo em que os reis costumam sair para a guerra’ (2 Sm 11.1).
    ii. o sistema civil principiava com o equinócio do outono, quando se concluíam as colheitas. b) Com respeito aos agrupamentos de sete anos, e de sete vezes sete, *veja Ano. c) Quanto aos métodos de computar uma série de anos, *veja Cronologia. Além das diferentes eras, que ali são dadas, podemos mencionar o modo judaico de calcular o tempo desde a criação do mundo baseado na DATA bíblica. Segundo este cômputo, o ano de 1240 era de 5.000, “anno mundi”. Na fixação desta data, num livro ou num monumento, usa-se omitir a casa dos milhares. E assim, quando se lê num moderno livro judaico a DATA de 674, este número adicionado a 1240, representa 1914 d.C.

    O tempo é a sucessão das coisas. Está ligado à eternidade, do mesmo modo que as coisas estão ligadas ao infinito. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 2

    O tempo é apenas uma medida relativa da sucessão das coisas transitórias [...].
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 2

    Não podemos dividir o tempo entre passado e presente, entre novo e velho, com a precisão com que balizamos o loteamento de um terreno. O tempo é uno e abstrato, não pode ser configurado entre fronteiras irredutíveis. Justamente por isso, todos os conceitos em função do tempo são relativos. Cada geração recebe frutos da geração anterior, sempre melhorando, do mesmo modo que a geração futura terá de so correr-se muito do acervo do passado. [...]
    Referencia: AMORIM, Deolindo• Análises espíritas• Compilação de Celso Martins• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 12

    [...] é a suprema renovação da vida. Estudando a existência humana, temos que o tempo é a redenção da Humanidade, ou melhor – o único patrimônio do homem.
    Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 7

    [...] a noção do tempo é essencialmente relativa e a medida da sua duração nada tem de real, nem de absoluta – separada do globo terrestre [...]. [...] o tempo não é uma realidade absoluta, mas somente uma transitória medida causada pelos movimentos da Terra no sistema solar. [...]
    Referencia: FLAMMARION, Camille• Narrações do infinito: lúmen• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• -

    O tempo [...] somente se torna realidade por causa da mente, que se apresenta como o sujeito, o observador, o Eu que se detém a considerar o objeto, o observado, o fenômeno. Esse tempo indimensional é o real, o verdadeiro, existente em todas as épocas, mesmo antes do princípio e depois do fim. Aquele que determina as ocorrências, que mede, estabelecendo metas e dimensões, é o relativo, o ilusório, que define fases e períodos denominados ontem, hoje e amanhã, através dos quais a vida se expressa nos círculos terrenos e na visão lógica – humana – do Universo.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Tempo, mente e ação

    [...] O advogado da verdade é sempre o tempo.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 54

    O tempo é inexorável enxugador de lágrimas.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 2, cap• 6

    [...] As dimensões tempo e espaço constituem limites para demarcar estágios e situações para a mente, nas faixas experimentais da evolução. [...]
    Referencia: GAMA, Zilda• Dor suprema• Pelo Espírito Victor Hugo• 15a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    Para o Espírito desencarnado o tempo não conta como para nós, e não está separado metodicamente em minutos, horas, dias, anos e séculos ou milênios, e muitos são os que perderam de vista os pontos de referência que permitem avaliar o deslocamento na direção do futuro.
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Nas fronteiras do Além• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 4

    [...] o tempo é a matéria-prima de que dispomos, para as construções da fé, no artesanato sublime da obra crística, de que somos humílimos serviçais.
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Correio entre dois mundos• Diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - Mensagem de fim de ano

    O tempo é uma dimensão física que nasce do movimento, mas quando este supera a velocidade da luz, o tempo não consegue acompanhá-lo, anula-se, extingue-se. [...]
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Notações de um aprendiz• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - Tempo e luz

    [...] O tempo é, por definição, a trajetória de uma onda eletromagnética, do seu nascimento até a sua morte. Por isso ele é uma das dimensões fixas do nosso Universo, porque estável é, em nosso plano, a velocidade das ondas eletromagnéticas. O tempo, porém, somente pode existir em sistemas isolados, ou fechados, e tem a natureza de cada sistema. [...]
    Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Universo e vida• Pelo Espírito Áureo• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

    [...] O tempo é o maior selecionador do Cristo.
    Referencia: SCHUBERT, Suely Caldas• Testemunhos de Chico Xavier• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1998• - Só os inúteis não possuem adversários

    A Doutrina Espírita nos mostra que tempo e espaço são limites pertinentes à realidade física, o Espírito não precisa se prender a eles. Quando mencionamos o tempo como recurso imprescindível a uma transformação que depende, na verdade, de força de vontade e determinação, estamos adiando o processo e demonstrando que, no fundo, há o desejo de permanecer como estamos. O tempo é necessário para adquirir conhecimentos e informações, não para operar uma transformação psicológica.
    Referencia: SOUZA, Dalva Silva• Os caminhos do amor• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mulher-mãe

    [...] O tempo é a nossa bênção... Com os dias coagulamos a treva ao redor de nós e, com os dias, convertê-la-emos em sublimada luz [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    [...] O tempo, como patrimônio divino do espírito, renova as inquietações e angústias de cada século, no sentido de aclarar o caminho das experiências humanas. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• A caminho da luz• História da civilização à luz do Espiritismo• Pelo Espírito Emmanuel, de 17 de agosto a 21 de setembro de 1938• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Introd•

    Tempo e esforço são as chaves do crescimento da alma.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Cartas e crônicas• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - cap• 26

    O tempo é o nosso grande benfeitor.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O tempo é um conjunto de leis que nãopodemos ludibriar.O tempo é um empréstimo de Deus. Com ele erramos, com ele retificamos.O tempo é o campo sublime, que nãodevemos menosprezar.O tempo, na Terra, é uma bênçãoemprestada.O tempo é o mais valioso calmante dasprovações.O tempo é o químico milagroso daEterna Sabedoria, que nos governa osdestinos [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Sabemos que o tempo é o nosso maisvalioso recurso perante a vida; mas tem-po, sem atividade criadora, tão-somen-te nos revela o descaso perante asconcessões divinas.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Encontro Marcado• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21

    O tempo é o rio da vida cujas águas nosdevolvem o que lhe atiramos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Falando à Terra• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Umdia

    Embora a dor, guarda o bem / Por teunobre e santo escudo. / O tempo é omago divino / Que cobre e descobretudo.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Gotas de luz• Pelo Espírito Casimiro Cunha• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - cap• 36

    [...] é o grande tesouro do homem e vin-te séculos, como vinte existências di-versas, podem ser vinte dias de provas,de experiências e de lutas redentoras
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Há dois mil anos: episódios da história do Cristianismo no século I• Romance de Emmanuel• 45a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Na intimidade de Emmanuel

    [...] O tempo para quem sofre sem es-perança se transforma numa eternida-de de aflição.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

    O tempo é a sublimação do santo, abeleza do herói, a grandeza do sábio, a crueldade do malfeitor, a angústia do penitente e a provação do companheiro que preferiu acomodar-se com as trevas.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 20

    [...] O sábio condutor de nossos destinos (...).
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Instruções psicofônicas• Recebidas de vários Espíritos, no “Grupo Meimei”, e organizadas por Arnaldo Rocha• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 42

    O tempo, contudo, assemelha-se ao professor equilibrado e correto que premia o merecimento, considera o esforço, reconhece a boa vontade e respeita a disciplina, mas não cria privilégio e nem dá cola a ninguém.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Precisamente

    [...] O tempo, que é fixador da glória dos valores eternos, é corrosivo de todas as organizações passageiras na Terra e noutros mundos. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Luz acima• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 16

    [...] é o nosso explicador silencioso e te revelará ao coração a bondade infinita do Pai que nos restaura saúde da alma, por intermédio do espinho da desilusão ou do amargoso elixir do sofrimento.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 63

    O tempo é o tesouro infinito que o Criador concede às criaturas. [...] [...] é benfeitor carinhoso e credor imparcial simultaneamente. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 50

    [...] é o nosso silencioso e inflexível julgador.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Na esfera íntima

    O tempo é um empréstimo de Deus. Elixir miraculoso – acalma todas as dores. Invisível bisturi – sana todas as feridas, refazendo os tecidos do corpo e da alma. Com o tempo erramos, com ele retificamos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Carinho e reconhecimento

    [...] é um patrimônio sagrado que ninguém malbarata sem graves reparações...
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    O tempo é um rio tranqüilo / Que tudo sofre ou consente, / Mas devolve tudo aquilo / Que se lhe atira à corrente.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Trovas do outro mundo• Por trovadores diversos• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32

    O tempo não volta atrás, / Dia passado correu; / Tempo é aquilo que se faz / Do tempo que Deus nos deu.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Trovas do outro mundo• Por trovadores diversos• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 32


    Tempo V. ANO; CALENDÁRIO; DIA; HORAS.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Provérbios 25: 11 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Como maçãs de ouro em salvas de prata trabalhada com enfeites, assim é a palavra dita a seu tempo- adequado.
    Provérbios 25: 11 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    950 a.C.
    H1696
    dâbar
    דָבַר
    E falou
    (And spoke)
    Verbo
    H1697
    dâbâr
    דָּבָר
    discurso, palavra, fala, coisa
    (and speech)
    Substantivo
    H2091
    zâhâb
    זָהָב
    ouro
    (gold)
    Substantivo
    H3701
    keçeph
    כֶּסֶף
    prata, dinheiro
    (in silver)
    Substantivo
    H4906
    maskîyth
    מַשְׂכִּית
    amostra, figura, imaginação, imagem, ídolo, quadro
    ([any] image)
    Substantivo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H655
    ʼôphen
    אֹפֶן
    .. .. ..
    (.. .. ..)
    Substantivo
    H8598
    tappûwach
    תַּפּוּחַ
    maçã, macieira
    ([is like] apples)
    Substantivo


    דָבַר


    (H1696)
    dâbar (daw-bar')

    01696 דבר dabar

    uma raiz primitiva; DITAT - 399; v

    1. falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar
      1. (Qal) falar
      2. (Nifal) falar um com o outro, conversar
      3. (Piel)
        1. falar
        2. prometer
      4. (Pual) ser falado
      5. (Hitpael) falar
      6. (Hifil) levar embora, colocar em fuga

    דָּבָר


    (H1697)
    dâbâr (daw-baw')

    01697 דבר dabar

    procedente de 1696; DITAT - 399a; n m

    1. discurso, palavra, fala, coisa
      1. discurso
      2. dito, declaração
      3. palavra, palavras
      4. negócio, ocupação, atos, assunto, caso, algo, maneira (por extensão)

    זָהָב


    (H2091)
    zâhâb (zaw-hawb')

    02091 זהב zahab

    procedente de uma raiz não utililizada significando tremular a luz; DITAT - 529a; n m

    1. ouro
      1. como metal precioso
      2. como uma medida de peso
      3. referindo-se a brilho, esplendor (fig.)

    כֶּסֶף


    (H3701)
    keçeph (keh'-sef)

    03701 כסף keceph

    procedente de 3700; DITAT - 1015a; n m

    1. prata, dinheiro
      1. prata
        1. como metal
        2. como ornamento
        3. como cor
      2. dinheiro, siclos, talentos

    מַשְׂכִּית


    (H4906)
    maskîyth (mas-keeth')

    04906 משכית maskiyth

    procedente da mesma raiz que 7906; DITAT - 2257c; n f

    1. amostra, figura, imaginação, imagem, ídolo, quadro
      1. imagem, escultura (de ídolos)
      2. imaginação, conceito

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    אֹפֶן


    (H655)
    ʼôphen (o'-fen)

    0655 אפן ’ophen

    procedente de uma raiz não utilizada significando revolver; DITAT - 146b; n m

    1. circunstância, condição, oportuno

    תַּפּוּחַ


    (H8598)
    tappûwach (tap-poo'-akh)

    08598 תפוח tappuwach

    procedente de 5301; DITAT - 1390c; n. m.

    1. maçã, macieira
      1. macieira
      2. maçãs