Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A oração dominical
11:1
De uma feita, estava Jesus orando em certo lugar; quando terminou, um dos seus discípulos lhe pediu: Senhor, ensina-nos a orar como também João ensinou aos seus discípulos.
11:2
Então, ele os ensinou: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu reino;
11:3
11:4
A parábola do amigo importuno
11:5
Disse-lhes ainda Jesus: Qual dentre vós, tendo um amigo, e este for procurá-lo à meia-noite e lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
11:7
11:8
Jesus incita a orar
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
A cura de um endemoninhado mudo. A blasfêmia dos fariseus. Jesus se defende
11:14
De outra feita, estava Jesus expelindo um demônio que era mudo. E aconteceu que, ao sair o demônio, o mudo passou a falar; e as multidões se admiravam.
11:15
Mas alguns dentre eles diziam: Ora, ele expele os demônios pelo poder de Belzebu, o maioral dos demônios.
11:16
E outros, tentando-o, pediam dele um sinal do céu.
11:17
E, sabendo ele o que se lhes passava pelo espírito, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo ficará deserto, e casa sobre casa cairá.
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
A estratégia de Satanás
11:24
11:25
11:26
A exclamação de uma mulher
11:27
Ora, aconteceu que, ao dizer Jesus estas palavras, uma mulher, que estava entre a multidão, exclamou e disse-lhe: Bem-aventurada aquela que te concebeu, e os seios que te amamentaram!
11:28
Ele, porém, respondeu: Antes, bem-aventurados são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam!
O sinal de Jonas
11:29
Como afluíssem as multidões, passou Jesus a dizer: Esta é geração perversa! Pede sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas.
11:30
11:31
11:32
A parábola da candeia
11:33
11:34
11:35
11:36
Jesus censura os fariseus
11:37
Ao falar Jesus estas palavras, um fariseu o convidou para ir comer com ele; então, entrando, tomou lugar à mesa.
11:38
O fariseu, porém, admirou-se ao ver que Jesus não se lavara primeiro, antes de comer.
11:39
O Senhor, porém, lhe disse: Vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e perversidade.
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
Ai dos intérpretes da Lei!
11:45
Então, respondendo um dos intérpretes da Lei, disse a Jesus: Mestre, dizendo estas coisas, também nos ofendes a nós outros!
11:46
Mas ele respondeu: Ai de vós também, intérpretes da Lei! Porque sobrecarregais os homens com fardos superiores às suas forças, mas vós mesmos nem com um dedo os tocais.
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
O plano para tirar a vida de Jesus
11:53
Saindo Jesus dali, passaram os escribas e fariseus a argui-lo com veemência, procurando confundi-lo a respeito de muitos assuntos,
11:54
com o intuito de tirar das suas próprias palavras motivos para o acusar.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A Oração Dominical
11:1
E ACONTECEU que, estando ele a orar num certo lugar, quando acabou lhe disse um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.
11:2
E ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu reino;
11:3
Dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;
11:4
E perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal.
A parábola do amigo importuno
11:5
Disse-lhes também: Qual de vós terá um amigo, e, se for procurá-lo à meia-noite, e lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
Pois que um amigo meu chegou a minha casa, vindo de caminho, e não tenho que apresentar-lhe;
11:7
Se ele, respondendo de dentro, disser: Não me importunes; já está a porta fechada, e os meus filhos estão comigo na cama: não posso levantar-me para tos dar;
11:8
Digo-vos que, ainda que se não levante a dar-lhos, por ser seu amigo, levantar-se-á, todavia, por causa da sua importunação, e lhe dará tudo o que houver mister.
11:9
E eu vos digo a vós: Pedi e dar-se-vos-á: buscai, e achareis: batei, e abrir-se-vos-á;
11:10
Porque qualquer que pede recebe; e quem busca acha; e a quem bate abrir-se-lhe-á.
11:11
E qual o pai dentre vós que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? Ou também, se lhe pedir peixe, lhe dará por peixe uma serpente?
11:12
Ou também, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Pois se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem?
A blasfêmia dos fariseus
11:14
E estava ele expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e maravilhou-se a multidão.
11:15
Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios.
11:16
E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu.
11:17
Mas, conhecendo ele os seus pensamentos, disse-lhes: Todo o reino, dividido contra si mesmo, será assolado; e a casa, dividida contra si mesma, cairá.
11:18
E, se também Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso os demônios por Belzebu.
11:19
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Eles pois serão os vossos juízes.
11:20
Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente a vós é chegado o reino de Deus.
11:21
Quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança está tudo quanto tem;
11:22
Mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a sua armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.
11:23
Quem não é comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta espalha.
11:24
Quando o espírito imundo tem saído do homem, anda por lugares secos, buscando repouso; e, não o achando, diz: Tornarei para minha casa, donde saí.
11:25
E, chegando, acha-a varrida e adornada.
11:26
Então vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele, e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem é pior do que o primeiro.
11:27
E aconteceu que, dizendo ele estas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste.
11:28
Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
O sinal do profeta Jonas
11:29
E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas;
11:30
Porquanto assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do homem o será também para esta geração.
11:31
A rainha do sul se levantará no juízo com os homens desta geração, e os condenará; pois até dos confins da terra veio ouvir a sabedoria de Salomão; e eis aqui está quem é maior do que Salomão.
11:32
Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; pois se converteram com pregação de Jonas; e eis aqui está quem é maior do que Jonas.
A candeia do corpo
11:33
E ninguém, acendendo uma candeia, a põe em oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador, para que os que entram vejam a luz.
11:34
A candeia do corpo é o olho. Sendo pois o teu olho simples, também todo o teu corpo será luminoso; mas, se for mau, também o teu corpo será tenebroso.
11:35
Vê pois que a luz que em ti há não sejam trevas.
11:36
Se, pois, todo o teu corpo é luminoso, não tendo em trevas parte alguma, todo será luminoso, como quando a candeia te alumia com o seu resplendor.
Jesus censura os fariseus e os escribas
11:37
E, estando ele ainda falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à mesa.
11:38
Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.
11:39
E o Senhor lhe disse: Agora vós, os fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
11:40
Loucos! o que fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Dai antes esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.
11:42
Mas ai de vós, fariseus, que dizimais a hortelã, e a arruda, e toda a hortaliça, e desprezais o juízo e o amor de Deus. Importava fazer estas coisas, e não deixar as outras.
11:43
Ai de vós, fariseus, que amais os primeiros assentos nas sinagogas, e as saudações nas praças.
11:44
Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas, que sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre elas andam não o sabem.
11:45
E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós.
11:46
E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas.
11:47
Ai de vós que edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram.
11:48
Bem testificais, pois, que consentis nas obras de vossos pais; porque eles os mataram, e vós edificais os seus sepulcros.
11:49
Por isso diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;
11:50
Para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;
11:51
Desde o sangue de Abel, até ao sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o templo; assim, vos digo, será requerido desta geração.
11:52
Ai de vós, doutores da lei, que tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes os que entravam.
11:53
E, dizendo-lhes ele isto, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas.
11:54
Armando-lhe ciladas, a fim de apanharem da sua boca alguma coisa para o acusarem.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A Oração Dominical
11:1
E aconteceu que, estando ele a orar num certo lugar, quando acabou, lhe disse um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.
11:2
E ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino;
11:3
11:4
A parábola do amigo importuno
11:5
Disse-lhes também: Qual de vós terá um amigo e, se for procurá-lo à meia-noite, lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
11:7
11:8
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
A blasfêmia dos fariseus
11:14
E estava ele expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e maravilhou-se a multidão.
11:15
Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios.
11:16
E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu.
11:17
Mas, conhecendo ele os seus pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo será assolado; e a casa dividida contra si mesma cairá.
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
11:24
11:25
11:26
11:27
E aconteceu que, dizendo ele essas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste!
11:28
Mas ele disse: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
O sinal do profeta Jonas
11:29
E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas.
11:30
11:31
11:32
A candeia do corpo
11:33
11:34
11:35
11:36
Jesus censura os fariseus e os escribas
11:37
E, estando ele ainda falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à mesa.
11:38
Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.
11:39
E o Senhor lhe disse: Agora, vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato, mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45
E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós.
11:46
E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas!
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas,
11:54
armando-lhe ciladas, a fim de apanharem da sua boca alguma coisa para o acusarem.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus ensina a orar
11:1
Jesus estava orando em certo lugar e, quando terminou, um dos seus discípulos lhe pediu: - Senhor, ensine-nos a orar como também João ensinou os discípulos dele.
11:2
Então Jesus disse: - Quando vocês orarem, digam: ´Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino;
11:3
11:4
A parábola do amigo que incomoda
11:5
Jesus disse ainda: - Se um de vocês tiver um amigo e for procurá-lo à meia-noite, dizendo: ´Amigo, me empreste três pães,
11:6
11:7
11:8
Jesus encoraja a oração
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
Jesus e Belzebu
11:14
Certo dia, Jesus estava expulsando um demônio que era mudo. E aconteceu que, ao sair o demônio, o mudo passou a falar. E as multidões se admiravam.
11:15
Mas alguns deles diziam: - Ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o maioral dos demônios.
11:16
E outros, tentando-o, pediam dele um sinal vindo do céu.
11:17
Mas Jesus, sabendo o que passava pela mente deles, disse-lhes: - Todo reino dividido contra si mesmo ficará deserto, e casa sobre casa cairá.
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
A volta do espírito imundo
11:24
11:25
11:26
A exclamação de uma mulher
11:27
Aconteceu que, ao dizer Jesus estas palavras, uma mulher, que estava no meio da multidão, disse a ele, erguendo a voz: - Bem-aventurado o ventre que concebeu você e os seios que o amamentaram!
11:28
Jesus, porém, respondeu: - Pelo contrário! Mais bem-aventurados são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam!
O sinal de Jonas
11:29
Visto que aumentavam as multidões em volta dele, Jesus começou a dizer: - Esta é uma geração perversa! Pede sinal; mas nenhum sinal lhe será dado, senão o de Jonas.
11:30
11:31
11:32
A luz do corpo
11:33
11:34
11:35
11:36
Jesus censura os fariseus e os escribas
11:37
Ao falar Jesus estas palavras, um fariseu o convidou para uma refeição na sua casa. Entrando na casa, Jesus tomou lugar à mesa.
11:38
O fariseu admirou-se ao ver que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
11:39
Mas o Senhor lhe disse: - Vocês, fariseus, limpam o exterior do copo e do prato; mas o interior de vocês está cheio de roubo e de maldade.
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45
Então, tomando a palavra, um dos intérpretes da Lei disse a Jesus: - Mestre, ao dizer estas coisas o senhor está ofendendo também a nós!
11:46
Mas Jesus respondeu: - Ai de vocês também, intérpretes da Lei! Porque sobrecarregam os outros com fardos superiores às suas forças, mas vocês nem sequer com um dedo tocam nesses fardos.
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
Quando Jesus saiu dali, os escribas e fariseus começaram a contestá-lo com veemência, fazendo perguntas a respeito de muitos assuntos,
11:54
com o objetivo de tirar daquilo que ele dizia um motivo para o acusar.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus ensina a orar
11:1
Um dia Jesus estava orando num certo lugar. Quando acabou de orar, um dos seus discípulos pediu:
- Senhor, nos ensine a orar, como João ensinou os discípulos dele.
11:2
Jesus respondeu:
- Quando vocês orarem, digam:
´Pai, que todos reconheçam
que o teu nome é santo.
Venha o teu Reino.
11:3
11:4
11:5
Então Jesus disse aos seus discípulos:
- Imaginem que um de vocês vá à casa de um amigo, à meia-noite, e lhe diga: ´Amigo, me empreste três pães.
11:6
11:7
11:8
Jesus disse:
- Eu afirmo a vocês que pode ser que ele não se levante porque é amigo dele, mas certamente se levantará por causa da insistência dele e lhe dará tudo o que ele precisar.
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
O poder de Jesus para expulsar demônios
11:14
Jesus estava expulsando de certo homem um demônio que não o deixava falar. Quando o demônio saiu, o homem começou a falar. A multidão ficou admirada,
11:15
mas alguns disseram:
- É Belzebu, o chefe dos demônios, que dá poder a este homem para expulsar demônios.
11:16
Outros, querendo conseguir alguma prova contra Jesus, pediam que ele fizesse um milagre para mostrar que o seu poder vinha de Deus.
11:17
Mas Jesus, conhecendo os pensamentos deles, disse:
- O país que se divide em grupos que lutam entre si certamente será destruído; a família que se divide em grupos que lutam entre si também será destruída.
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
A volta do espírito mau
11:24
Jesus continuou:
- Quando um espírito mau sai de alguém, anda por lugares sem água, procurando onde descansar, mas não encontra. Então diz: ´Vou voltar para a minha casa, de onde saí.`
11:25
11:26
A verdadeira felicidade
11:27
Quando Jesus acabou de dizer isso, uma mulher que estava no meio da multidão gritou para ele:
- Como é feliz a mulher que pôs o senhor no mundo e o amamentou!
11:28
Mas Jesus respondeu:
- Mais felizes são aqueles que ouvem a mensagem de Deus e obedecem a ela.
O pedido de um milagre
11:29
Quando a multidão se ajuntou em volta de Jesus, ele começou a falar e disse o seguinte:
- Como as pessoas de hoje são más! Pedem um milagre como sinal de aprovação de Deus, mas nenhum sinal lhes será dado, a não ser o milagre de Jonas.
11:30
11:31
11:32
A luz do corpo
11:33
Jesus continuou:
- Ninguém acende uma lamparina para pôr num lugar escondido ou debaixo de um cesto. Ao contrário, ela é colocada no lugar próprio, para que os que entrarem na casa possam enxergar tudo bem.
11:34
11:35
11:36
Jesus, os fariseus e os mestres da Lei
11:37
Quando Jesus acabou de falar, um fariseu o convidou para jantar na casa dele. Jesus foi e sentou-se à mesa.
11:38
O fariseu ficou admirado quando viu que Jesus não tinha se lavado antes de comer.
11:39
Então o Senhor disse a ele:
- Vocês, fariseus, lavam o copo e o prato por fora, mas por dentro vocês estão cheios de violência e de maldade.
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45
Então um mestre da Lei disse a Jesus:
- Mestre, falando assim, o senhor está nos ofendendo também.
11:46
Jesus respondeu:
- Ai de vocês também, mestres da Lei! Porque põem fardos tão pesados nas costas dos outros, que eles quase não podem aguentar. Mas vocês mesmos não ajudam, nem ao menos com um dedo, essas pessoas a carregar esses fardos.
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
Quando Jesus saiu dali, os mestres da Lei e os fariseus começaram a criticá-lo com raiva e a lhe fazer perguntas sobre muitos assuntos.
11:54
Eles queriam levá-lo a dizer alguma coisa que pudesse lhes servir de motivo para acusá-lo.
(NVI) - Nova Versão Internacional
O Ensino de Jesus acerca da Oração
11:1
Certo dia Jesus estava orando em determinado lugar. Tendo terminado, um dos seus discípulos lhe disse: "Senhor, ensina-nos a orar, como João ensinou aos discípulos dele".
11:2
Ele lhes disse: "Quando vocês orarem, digam: ´Pai! Santificado seja o teu nome. Venha o teu Reino.
11:3
Dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano.
11:4
Perdoa-nos os nossos pecados, pois também perdoamos a todos os que nos devem. E não nos deixes cair em tentação` ".
11:5
Então lhes disse: "Suponham que um de vocês tenha um amigo e que recorra a ele à meia-noite e diga: ´Amigo, empreste-me três pães,
11:6
porque um amigo meu chegou de viagem, e não tenho nada para lhe oferecer`.
11:7
"E o que estiver dentro responda: ´Não me incomode. A porta já está fechada, e meus filhos estão deitados comigo. Não posso me levantar e lhe dar o que me pede`.
11:8
Eu lhes digo: embora ele não se levante para dar-lhe o pão por ser seu amigo, por causa da importunação se levantará e lhe dará tudo o que precisar.
11:9
"Por isso lhes digo: Peçam, e lhes será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta lhes será aberta.
11:10
Pois todo o que pede, recebe; o que busca, encontra; e àquele que bate, a porta será aberta.
11:11
"Qual pai, entre vocês, se o filho lhe pedir um peixe, em lugar disso lhe dará uma cobra?
11:12
Ou se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Se vocês, apesar de serem maus, sabem dar boas coisas aos seus filhos, quanto mais o Pai que está no céu dará o Espírito Santo a quem o pedir! "
A Acusação contra Jesus
11:14
Jesus estava expulsando um demônio que era mudo. Quando o demônio saiu, o mudo falou, e a multidão ficou admirada.
11:15
Mas alguns deles disseram: "É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa demônios".
11:16
Outros o punham à prova, pedindo-lhe um sinal do céu.
11:17
Jesus, conhecendo os seus pensamentos, disse-lhes: "Todo reino dividido contra si mesmo será arruinado, e uma casa dividida contra si mesma cairá.
11:18
Se Satanás está dividido contra si mesmo, como o seu reino pode subsistir? Digo isso porque vocês estão dizendo que expulso demônios por Belzebu.
11:19
Se eu expulso demônios por Belzebu, por quem os expulsam os filhos de vocês? Por isso, eles mesmos estarão como juízes sobre vocês.
11:20
Mas se é pelo dedo de Deus que eu expulso demônios, então chegou a vocês o Reino de Deus.
11:21
"Quando um homem forte, bem armado, guarda sua casa, seus bens estão seguros.
11:22
Mas quando alguém mais forte o ataca e vence, tira-lhe a armadura em que confiava e divide os despojos.
11:23
"Aquele que não está comigo é contra mim, e aquele que comigo não ajunta, espalha.
11:24
"Quando um espírito imundo sai de um homem, passa por lugares áridos procurando descanso, e não o encontrando, diz: ´Voltarei para a casa de onde saí`.
11:25
Quando chega, encontra a casa varrida e em ordem.
11:26
Então vai e traz outros sete espíritos piores do que ele, e entrando passam a viver ali. E o estado final daquele homem torna-se pior do que o primeiro".
11:27
Quando Jesus dizia estas coisas, uma mulher da multidão exclamou: "Feliz é a mulher que te deu à luz e te amamentou".
11:28
Ele respondeu: "Antes, felizes são aqueles que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem".
O Sinal de Jonas
11:29
Aumentando a multidão, Jesus começou a dizer: "Esta é uma geração perversa. Ela pede um sinal miraculoso, mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal de Jonas.
11:30
Pois assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, o Filho do homem também o será para esta geração.
11:31
A rainha do Sul se levantará no juízo com os homens desta geração e os condenará, pois ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão, e agora está aqui o que é maior do que Salomão.
11:32
Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração e a condenarão; pois eles se arrependeram com a pregação de Jonas, e agora está aqui o que é maior do que Jonas".
A Candeia do Corpo
11:33
"Ninguém acende uma candeia e a coloca em lugar onde fique escondida ou debaixo de uma vasilha. Pelo contrário, coloca-a no lugar apropriado, para que os que entram possam ver a luz.
11:34
Os olhos são a candeia do corpo. Quando os seus olhos forem bons, igualmente todo o seu corpo estará cheio de luz. Mas quando forem maus, igualmente o seu corpo estará cheio de trevas.
11:35
Portanto, cuidado para que a luz que está em seu interior não sejam trevas.
11:36
Logo, se todo o seu corpo estiver cheio de luz, e nenhuma parte dele estiver em trevas, estará completamente iluminado, como quando a luz de uma candeia brilha sobre você".
Jesus Condena a Hipocrisia dos Fariseus e dos Peritos na Lei
11:37
Tendo terminado de falar, um fariseu o convidou para comer com ele. Então Jesus foi, e reclinou-se à mesa;
11:38
mas o fariseu, notando que Jesus não se lavara cerimonialmente antes da refeição, ficou surpreso.
11:39
Então o Senhor lhe disse: "Vocês, fariseus, limpam o exterior do copo e do prato, mas interiormente estão cheios de ganância e da maldade.
11:40
Insensatos! Quem fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Mas dêem o que está dentro do prato como esmola, e verão que tudo lhes ficará limpo.
11:42
"Ai de vocês, fariseus, porque dão a Deus o dízimo da hortelã, da arruda e de toda a sorte de hortaliças, mas desprezam a justiça e o amor de Deus! Vocês deviam praticar estas coisas, sem deixar de fazer aquelas.
11:43
"Ai de vocês, fariseus, porque amam os lugares de honra nas sinagogas e as saudações em público!
11:44
"Ai de vocês, porque são como túmulos que não se vêem, por sobre os quais os homens andam sem o saber! "
11:45
Um dos peritos na lei lhe respondeu: "Mestre, quando dizes essas coisas, insultas também a nós".
11:46
"Quanto a vocês, peritos na lei", disse Jesus, "ai de vocês também! porque sobrecarregam os homens com fardos que dificilmente eles podem carregar, e vocês mesmos não levantam nem um dedo para ajudá-los.
11:47
"Ai de vocês, porque edificam os túmulos dos profetas, sendo que foram os seus próprios antepassados que os mataram.
11:48
Assim vocês dão testemunho de que aprovam o que os seus antepassados fizeram. Eles mataram os profetas, e vocês lhes edificam os túmulos.
11:49
Por isso, Deus disse em sua sabedoria: ´Eu lhes mandarei profetas e apóstolos, dos quais eles matarão alguns, e a outros perseguirão`.
11:50
Pelo que, esta geração será considerada responsável pelo sangue de todos os profetas, derramado desde o princípio do mundo:
11:51
desde o sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário. Sim, eu lhes digo, esta geração será considerada responsável por tudo isso.
11:52
"Ai de vocês, peritos na lei, porque se apoderaram da chave do conhecimento. Vocês mesmos não entraram e impediram os que estavam prestes a entrar! "
11:53
Quando Jesus saiu dali, os fariseus e os mestres da lei começaram a opor-se fortemente a ele e a interrogá-lo com muitas perguntas,
11:54
esperando apanhá-lo em algo que dissesse.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Ensino sobre a oração
11:1
Certo dia, Jesus estava orando em determinado lugar. Quando terminou, um de seus discípulos lhe disse: ´Senhor, ensine-nos a orar, como João ensinou aos discípulos dele`.
11:2
Jesus disse: ´Orem da seguinte forma: ´Pai, santificado seja o teu nome. Venha o teu reino.
11:3
Da?-nos hoje o pão para este dia,
11:4
e perdoa nossos pecados, assim como perdoamos aqueles que pecam contra nós. E não nos deixes cair em tentação`.
11:5
E ele prosseguiu: ´Suponha que você fosse à casa de um amigo à meia-noite para pedir três pães, dizendo:
11:6
´Um amigo meu acaba de chegar para me visitar e não tenho nada para lhe oferecer`,
11:7
e ele respondesse lá de dentro: ´Não me perturbe. A porta já está trancada, e minha família e eu já estamos deitados. Não posso ajudá-lo`.
11:8
Eu lhes digo que, embora ele não o faça por amizade, se você continuar a bater à porta, ele se levantará e lhe dará o que precisa por causa da sua insistência.
11:9
´Portanto eu lhes digo: peçam, e receberão. Procurem, e encontrarão. Batam, e a porta lhes será aberta.
11:10
Pois todos que pedem, recebem. Todos que procuram, encontram. E, para todos que batem, a porta é aberta.
11:11
´Vocês que são pais, respondam: Se seu filho lhe pedir um peixe, você lhe dará uma cobra?
11:12
Ou, se lhe pedir um ovo, você lhe dará um escorpião?
11:13
Portanto, se vocês que são pecadores sabem como dar bons presentes a seus filhos, quanto mais seu Pai no céu dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem!`.
A fonte do poder de Jesus
11:14
Certo dia, Jesus expulsou um demônio que deixava um homem mudo e, quando o demônio saiu, o homem começou a falar. A multidão ficou admirada,
11:15
mas alguns disseram: ´É pelo poder de Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios`.
11:16
Outros exigiram que Jesus lhes desse um sinal do céu para provar sua autoridade.
11:17
Jesus, conhecendo seus pensamentos, disse: ´Todo reino dividido internamente está condenado à ruína. Uma família dividida contra si mesma se desintegrará.
11:18
Vocês dizem que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu. Mas, se Satanás está dividido e luta contra si mesmo, como o seu reino sobreviverá?
11:19
E, se meu poder vem de Belzebu, o que dizer de seus discípulos? Eles também expulsam demônios, de modo que condenarão vocês pelo que acabaram de dizer.
11:20
Se, contudo, expulso demônios pelo poder de Deus, então o reino de Deus já chegou a vocês.
11:21
Pois, quando um homem forte está bem armado e guarda seu palácio, seus bens estão seguros,
11:22
até que alguém ainda mais forte o ataque e o vença, tire dele suas armas e leve embora seus pertences.
11:23
´Quem não está comigo opõe-se a mim, e quem não trabalha comigo trabalha contra mim.
11:24
´Quando um espírito impuro sai de uma pessoa, anda por lugares secos à procura de descanso. Mas, não o encontrando, diz: ´Voltarei à casa da qual saí`.
11:25
Ele volta para sua antiga casa e a encontra vazia, varrida e arrumada.
11:26
Então o espírito busca outros sete espíritos, piores que ele, e todos entram na pessoa e passam a morar nela, e a pessoa fica pior que antes`.
11:27
Enquanto ele falava, uma mulher na multidão gritou: ´Feliz é sua mãe, que o deu à luz e o amamentou!`.
11:28
Jesus, porém, respondeu: ´Ainda mais felizes são os que ouvem a palavra de Deus e a praticam`.
O sinal de Jonas
11:29
Enquanto a multidão se apertava contra Jesus, ele disse: ´Esta geração perversa insiste que eu lhe mostre um sinal, mas o único sinal que lhes darei será o de Jonas.
11:30
O que aconteceu com ele foi um sinal para o povo de Nínive. O que acontecer com o Filho do Homem será um sinal para esta geração.
11:31
´A rainha de Sabá se levantará contra esta geração no dia do juízo e a condenará, pois veio de uma terra distante para ouvir a sabedoria de Salomão; e vocês têm à sua frente alguém maior que Salomão!
11:32
Os habitantes de Nínive também se levantarão contra esta geração no dia do juízo e a condenarão, pois eles se arrependeram de seus pecados quando ouviram a mensagem anunciada por Jonas; e vocês têm a? sua frente alguém maior que Jonas!`
Receber a luz
11:33
´Não faz sentido acender uma lâmpada e depois escondê-la ou colocá-la sob um cesto. Pelo contrário, ela é colocada num pedestal, de onde sua luz é vista por todos que entram na casa.
11:34
´Seus olhos são como uma lâmpada que ilumina todo o corpo. Quando os olhos são bons, todo o corpo se enche de luz. Mas, quando são maus, o corpo se enche de escuridão.
11:35
Portanto, tomem cuidado para que sua luz não seja, na verdade, escuridão.
11:36
Se estiverem cheios de luz, sem nenhum canto escuro, sua vida inteira será radiante, como se uma lamparina os estivesse iluminando`.
Jesus critica os líderes religiosos
11:37
Quando Jesus terminou de falar, um dos fariseus o convidou para comer em sua casa. Ele foi e tomou lugar à mesa.
11:38
Seu anfitrião ficou surpreso por ele não realizar primeiro a cerimônia de lavar as mãos, como era costume entre os judeus.
11:39
Então o Senhor lhe disse: ´Vocês, fariseus, têm o cuidado de limpar o exterior do copo e do prato, mas estão sujos por dentro, cheios de ganância e perversidade.
11:40
Tolos! Acaso Deus não fez tanto o interior como o exterior?
11:41
Portanto, limpem o interior dando ofertas aos necessitados e ficarão limpos por completo.
11:42
´Que aflição os espera, fariseus! Vocês têm o cuidado de dar o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as ervas, mas negligenciam a justiça e o amor de Deus. Sim, vocês deviam fazer essas coisas, mas sem descuidar das mais importantes.
11:43
´Que aflição os espera, fariseus! Pois gostam de sentar-se nos lugares de honra nas sinagogas e de receber saudações respeitosas enquanto andam pelas praças.
11:44
Sim, que aflição os espera! Pois são como túmulos escondidos: as pessoas passam por cima deles sem saber onde estão pisando`.
11:45
Então um especialista da lei disse: ´Mestre, o senhor insultou também a nós com o que acabou de dizer`.
11:46
Jesus respondeu: ´Sim, que aflição também os espera, especialistas da lei! Pois oprimem as pessoas com exigências insuportáveis e não movem um dedo sequer para aliviar seus fardos.
11:47
Que aflição os espera! Pois constroem monumentos para os profetas que seus próprios antepassados assassinaram.
11:48
Com isso, porém, testemunham que concordam com o que seus antepassados fizeram. Eles mataram os profetas, e vocês cooperam com eles construindo os monumentos!
11:49
Foi a isto que Deus, em sua sabedoria, se referiu: ´Eu lhes enviarei profetas e apóstolos, mas eles matarão alguns e perseguirão outros`.
11:50
´Portanto, esta geração será responsabilizada pelo assassinato de todos os profetas de Deus desde a criação do mundo,
11:51
desde o assassinato do justo Abel até o de Zacarias, morto entre o altar e o santuário. Sim, certamente esta geração será considerada responsável.
11:52
´Que aflição os espera, especialistas da lei! Vocês se apossaram da chave do conhecimento e, além de não entrarem no reino, impedem que outros entrem`.
11:53
Quando Jesus se retirou dali, os mestres da lei e os fariseus ficaram extremamente irados e tentaram provocá-lo com muitas perguntas.
11:54
Queriam apanhá-lo numa armadilha, levando-o a dizer algo que pudessem usar contra ele.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
11:1
E ACONTECEO, que estando elle orando em hum certo lugar, como cessou, lhe disse hum de seus discipulos: Senhor, ensina-nos a orar, como tambem João ensinou a seus discipulos.
11:2
E elle lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai nosso que estás nos ceos, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no ceo.
11:3
Dá-nos cada dia nosso pão quotidiano.
11:4
E perdoa-nos nossos peccados, pois tambem nós perdoamos a qualquer que nos deve. E não nos mettas em tentação; mas livra-nos do mal.
11:5
Disse-lhes tambem: Qual de vósoutros terá hum amigo, e a elle irá a meia noite, e lhe dirá: amigo, empresta-me tres pães.
11:6
Porquanto hum amigo meu veio a mim de caminho, e não tenho que lhe appresentar.
11:7
E elle de dentro respondendo, diga: Não me inportunes, ja a porta está fechada, e meus filhos estão comigo na recamara, não posso levantar-me para t'os dar.
11:8
Digo-vos, que ainda que se não levante a dar-lhe, por ser seu amigo; comtudo, por sua importunação se levantará, e tudo lhe dará quanto houver mister.
11:9
E eu vos digo a vósoutros: pedi, e dar-se-vos-ha; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-ha.
11:10
Porque qualquer que pede, recebe; e quem busca, acha; e a quem bate, se lhe abrirá.
11:11
E que pai, de vósoutros, a quem o filho pedir pão, lhe dará huma pedra? ou, se tambem peixe, por peixe lhe dará huma serpente?
11:12
Ou se tambem pedir hum ovo, lhe dará hum escorpião?
11:13
Pois se vósoutros, sendo máos, sabeis dar boas dadivas a vossos filhos, quanto mais dará vosso Pai celestial, o Espirito Santo, áquelles que lho pedirem?
11:14
E estava lançando fora a hum demonio, e era o tal mudo. E aconteceo, que sahido o demonio, o mudo falou, e a multidão se maravilhou.
11:15
Porém alguns delles dizião: por Beelzebú, Principe dos demonios, lança fora aos demonios.
11:16
E outros, tentando-o, pedião-lhe sinal do ceo.
11:17
Mas conhecendo elle seus pensamentos, disse-lhes: todo Reino diviso contra si mesmo he assolado, e cahe a casa contra si mesma divisa.
11:18
E se tambem Satanás contra si mesmo está diviso, como subsistirá seu Reino? Porquanto dizeis, que por Beelzebú lanço fora aos demonios.
11:19
E se eu por Beelzebú lanço fora aos demonios, vossos filhos por quem os lanção? portanto elles serão vossos juizes.
11:20
Mas se eu pelo dedo de Deos lanço fora aos demonios, certamente chegado he a vósoutros o Reino de Deos.
11:21
Quando o valente armado guarda seu paço, em paz está tudo quanto tem.
11:22
Mas sobrevindo outro mais valente que elle, e vencendo-o, toma-lhe toda sua armadura em que confiava, e reparte seus despojos.
11:23
Quem comigo não he, contra mim he; e quem comigo não apanha, derrama.
11:24
Quando o espirito immundo tem sahido do homem, anda por lugares secos, buscando repouso; e não o achando, diz: tornar-me-hei a minha casa, donde sahi.
11:25
E vindo acha-a varrida e adornada.
11:26
Então vai, e toma comsigo outros sete espiritos peiores que elle, e entrados, habitão ali; e são do tal homem as cousas derradeiras peiores que as primeiras.
11:27
E aconteceo, que dizendo elle estas cousas, huma mulher da multidão, levantando a voz, lhe disse: Bemaventurado o ventre que trouxe, e os peitos que mamaste.
11:28
Mas elle disse: Antes bemaventurados os que ouvem a palavra de Deos, e a guardão.
11:29
E ajuntando-se a multidão, começou a dizer: maligna he esta geração; sinal busca, e sinal lhe não será dado, senão o sinal de Jonas o propheta.
11:30
Porque como Jonas foi sinal para os Ninivitas, assim o será tambem o Filho do homem para esta geração.
11:31
A Rainha do Sul se levantará em juizo com os homens desta geração, e os condemnará; pois até dos fins da terra veio a ouvir a sabedoria de Salamão; e eis que mais que Salamão está aqui.
11:32
Os homens de Ninivé se levantarão em juizo com esta geração, e a condemnarão; pois com a pregação de Jonas se convertérão; e eis que mais que Jonas está aqui.
11:33
E ninguem, accendendo a candeia, a pôem em lugar occulto, nem debaixo do alqueire; senão no candieiro, para que os que entrarem, vejão a luz.
11:34
A candeia do corpo he o olho. Sendo pois teu olho simple, tambem todo teu corpo será luminoso; porém se for máo, tambem todo teu corpo será tenebroso.
11:35
Olha pois que a luz que em ti ha não sejão escuridades.
11:36
Assim que sendo teu corpo todo luminoso, não tendo parte alguma escura, todo será luminoso, como quando a candeia com seu resplandor te alumia.
11:37
E estando elle ainda falando, rogou-lhe hum Phariseo que viesse a jantar com elle; e entrando assentou-se á mesa.
11:38
E vendo-o o Phariseo, maravilhou-se, de que não se lavára antes de jantar.
11:39
E o Senhor lhe disse: agora vósoutros os Phariseos, o exterior do copo e do prato alimpais; porém vosso interior está cheio de rapina e maldade.
11:40
Loucos, o que fez o exterior não fez tambem o interior?
11:41
Porém dai de esmola o que tendes; e eis aqui tudo vos será limpo.
11:42
Mas ai de vósoutros Phariseos, que dizimais a ortelã, e a arruda, e toda hortaliça; e pelo juizo e caridade de Deos passais de largo. Estas cousas importava fazer, e as outras não deixar.
11:43
Ai de vósoutros Phariseos, que amais os primeiros assentos nas Synagogas, e as saudaçoens nas praças.
11:44
Ai de vósoutros Escribas e Phariseos hypocritas, que sois como as sepulturas que não apparecem, e os homens que sobre ellas andão o não sabem.
11:45
E respondendo hum dos Doutores da Lei disse-lhe: Mestre, quando dizes isto tambem afrontas a nósoutros.
11:46
Porém elle disse: Ai de vósoutros tambem Doutores da Lei, que carregais aos homens com cargas pesadas para levar; e vós mesmos nem ainda com hum de vossos dedos as ditas cargas tocais.
11:47
Ai de vósoutros, que edificais os sepulcros dos Prophetas, e vossos pais os matárão.
11:48
Bem testificais pois, que tambem consentis nas obras de vossos pais: porque elles os matárão, e vósoutros edificais seus sepulcros.
11:49
Portanto diz tambem a sabedoria de Deos: Prophetas e Apostolos lhes mandarei; e delles a huns matarão, e a outros lançarão fora:
11:50
Para que desta geração seja requerido o sangue de todos os prophetas, que desde a fundação do mundo foi derramado;
11:51
Desde o sangue de Abel, até o sangue de Zacharias, que foi morto entre o altar, e a casa de Deos; assim vos digo, será desta geração requerido.
11:52
Ai de vósoutros Doutores da Lei, que tomastes a chave da sapiencia; vós mesmos não entrastes, e aos que entravão impedistes.
11:53
E dizendo-lhes estas cousas, os Escribas e os Phariseos começárão ao apertar fortemente, e ao fazer falar de muitas cousas.
11:54
Armando-lhe ciladas, e procurando caçar alguma cousa de sua boca, para a poderem accusar.
(PorAR) - Almeida Recebida
11:1
Estava Jesus em certo lugar orando e, quando acabou, disse-lhe um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos.
11:2
Ao que ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai nosso, que estás no céus, santificado seja o teu nome; venha o teu reino; seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu;
11:3
dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano;
11:4
e perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixes entrar em tentação, mas livra-nos do mal.
11:5
Disse-lhes também: Se um de vós tiver um amigo, e se for procurá-lo à meia-noite e lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;
11:7
e se ele, de dentro, responder: Não me incomodes; já está a porta fechada, e os meus filhos estão comigo na cama; não posso levantar-me para te atender;
11:8
digo-vos que, ainda que se levante para lhos dar por ser seu amigo, todavia, por causa da sua importunação, se levantará e lhe dará quantos pães ele precisar.
11:9
Pelo que eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai e achareis; batei, e abrir-se-vos-á;
11:10
pois todo o que pede, recebe; e quem busca acha; e ao que bate, abrir-se-lhe-á.
11:11
E qual o pai dentre vós que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? Ou, se lhe pedir peixe, lhe dará por peixe uma serpente?
11:12
Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Se vós, pois, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem?
11:14
Estava Jesus expulsando um demônio, que era mudo; e aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e as multidões se admiraram.
11:15
Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios.
11:16
E outros, experimentando-o, lhe pediam um sinal do céu.
11:17
Ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo será assolado, e casa sobre casa cairá.
11:18
Ora, pois, se Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso dos demônios por Belzebu.
11:19
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juízes.
11:20
Mas, se é pelo dedo de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.
11:21
Quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;
11:22
mas, sobrevindo outro mais valente do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava, e reparte os seus despojos.
11:23
Quem não é comigo, é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.
11:24
Ora, havendo o espírito imundo saído do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso; e não o encontrando, diz: Voltarei para minha casa, donde saí.
11:25
E chegando, acha-a varrida e adornada.
11:26
Então vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro.
11:27
Ora, enquanto ele dizia estas coisas, certa mulher dentre a multidão levantou a voz e lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que te amamentaste.
11:28
Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam.
11:29
Como afluíssem as multidões, começou ele a dizer: Geração perversa é esta; ela pede um sinal; e nenhum sinal se lhe dará, senão o de Jonas;
11:30
porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.
11:31
A rainha do sul se levantará no juízo com os homens desta geração, e os condenará; porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão; e eis, aqui quem é maior do que Salomão.
11:32
Os homens de Nínive se levantarão no juízo com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas; e eis aqui quem é maior do que Jonas.
11:33
Ninguém, depois de acender uma candeia, a põe em lugar oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador, para que os que entram vejam a luz.
11:34
A candeia do corpo são os olhos. Quando, pois, os teus olhos forem bons, todo o teu corpo será luminoso; mas, quando forem maus, o teu corpo será tenebroso.
11:35
Vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.
11:36
Se, pois, todo o teu corpo estiver iluminado, sem ter parte alguma em trevas, será inteiramente luminoso, como quando a candeia te alumia com o seu resplendor.
11:37
Acabando Jesus de falar, um fariseu o convidou para almoçar com ele; e havendo Jesus entrado, reclinou-se à mesa.
11:38
O fariseu admirou-se, vendo que ele não se lavara antes de almoçar.
11:39
Ao que o Senhor lhe disse: Ora vós, os fariseus, limpais o exterior do corpo e do prato; mas o vosso interior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
11:40
Loucos! Quem fez o exterior, não fez também o inferior?
11:41
Dai, porém, esmola do que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas.
11:42
Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, e da arruda, e de toda hortaliça, e desprezais a justiça e o amor de Deus. Ora, estas coisas importava fazer, sem deixar aquelas.
11:43
Ai de vós, fariseus! Porque gostais dos primeiros assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças.
11:44
Ai de vós! Porque sois como as sepulturas que não aparecem, sobre as quais andam os homens sem o saberem.
11:45
Disse-lhe, então, um dos doutores da lei: Mestre, quando dizes isso, também nos afrontas a nós.
11:46
Ele, porém, respondeu: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os homens com fardos difíceis de suportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais nesses fardos.
11:47
Ai de vós! Porque edificais os túmulos dos profetas, e vossos pais os mataram.
11:48
Assim sois testemunhas e aprovais as obras de vossos pais; porquanto eles os mataram, e vós lhes edificais os túmulos.
11:49
Por isso diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns, e perseguirão outros;
11:50
para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;
11:51
desde o sangue de Abel, até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário; sim, eu vos digo, a esta geração se pedirão contas.
11:52
Ai de vós, doutores da lei! Porque tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes, e impedistes aos que entravam.
11:53
Ao sair ele dali, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente, e a interrogá-lo acerca de muitas coisas,
11:54
armando-lhe ciladas, com o intuito de o apanharem em alguma coisa que dissesse para o acusar.
(KJA) - King James Atualizada
11:1
Certa ocasião, Jesus estava orando em um determinado lugar; quando concluiu, um dos seus discípulos lhe solicitou: ´Senhor, ensina-nos orar, assim como João ensinou aos discípulos dele`.
11:2
Então, Ele passou a ensiná-los: ´Quando orardes, dizei: Pai! Santificado seja o teu Nome; venha o teu Reino;
11:3
o pão nosso de cada dia, continua nos dando hoje e sempre.
11:4
Perdoa-nos os nossos pecados, pois assim também devemos perdoar a todos que erram contra nós. E não nos deixes sucumbir à tentação, mas livra-nos do Maligno`.
11:5
E acrescentou-lhes Jesus: ´Imaginai que um de vós tenha um amigo e que precise recorrer a ele à meia-noite e lhe peça: ´Amigo, empresta-me três pães,
11:6
porque um amigo meu acaba de chegar de viagem, e não tenho nada para lhe oferecer`.
11:7
E o que estiver dentro da casa lhe responda: ´Não me incomodes. A porta já está fechada, e eu e meus filhos já estamos deitados. Não posso me levantar e dar-te o que me pedes`.
11:8
Eu vos afirmo que, embora ele não se levante para dar-lhe o pão por ser seu amigo, por causa da insistência se levantará e lhe dará tudo o que precisar.
11:9
Portanto, vos asseguro: Pedi, e vos será concedido; buscai e encontrareis; batei e a porta será aberta para vós.
11:10
Pois todo o que pede recebe; o que busca encontra; e a quem bate se lhe abrirá.
11:11
Qual pai, dentre vós, se o filho lhe pedir um peixe, em lugar disso lhe dará uma cobra?
11:12
Ou se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Ora, se vós, apesar de serdes maus, sabeis dar o que é bom aos vossos filhos, quanto mais o Pai que está nos céus dará o Espírito Santo àqueles que lho pedirem!`
11:14
De outra feita, Jesus expulsou um demônio que estava mudo. Assim que o demônio saiu, o homem falou, e a multidão ficou maravilhada.
11:15
Entretanto, alguns deles O censuraram: ´Ora, ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o príncipe dos demônios!`
11:16
E outros ainda, apenas para prová-lo, pediam dele um sinal do céu.
11:17
Mas, conhecendo Ele o que se lhes passava pela mente, afirmou-lhes: ´Todo reino dividido contra si mesmo será arruinado; da mesma forma que uma casa dividida contra si mesma ruirá.
11:18
Ora, se assim também Satanás estiver dividido contra si mesmo, como é possível que seu reino subsista? Expresso-me desta forma pois dizeis que Eu expulso demônios por Belzebu.
11:19
Sendo assim, se Eu expulso demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.
11:20
Todavia, se é pelo dedo de Deus que Eu expulso os demônios, então, com toda certeza, é chegado o Reino de Deus sobre vós.
11:21
Quando um homem forte, bem armado, guarda sua casa, seus bens estão seguros.
11:22
Mas, quando alguém mais forte o ataca e o vence, tira-lhe a armadura em que confiava e divide os bens que lhe restaram.
11:23
Toda pessoa que não está comigo, contra mim está, e aquele que comigo não ajunta, espalha.
11:24
Quando um espírito sai de uma pessoa, passa por lugares áridos procurando refrigério, mas não o encontrando, então cogita: ´Voltarei para a casa de onde saí`.
11:25
Assim que chega, encontra a casa varrida e em ordem.
11:26
Então vai e traz outros sete espíritos piores do que ele, e entrando passam a viver ali. E a situação final daquela pessoa torna-se pior do que a primeira`.
11:27
Entrementes, enquanto Jesus comunicava esses ensinos, uma mulher da multidão exclamou: ´Bem-aventurada aquela que te deu à luz, e os seios que te amamentaram!`
11:28
Ele, porém, afirmou: ´Antes disso, mais felizes são todos aqueles que ouvem a Palavra de Deus e lhe obedecem`.
11:29
Enquanto as multidões convergiam em sua direção, Jesus passou a admoestar-lhes: ´Esta é uma geração perversa! Pede um sinal miraculoso, mas nenhum sinal lhe será concedido, a não ser o sinal de Jonas.
11:30
Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, o Filho do homem o será para esta geração.
11:31
A rainha do Sul se levantará, no dia do Juízo, juntamente com os homens desta geração e os condenará, pois ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão.
11:32
A população de Nínive se levantará, no dia do Juízo, com esta geração e a condenará; pois eles se arrependeram com a pregação de Jonas. Contudo, agora aqui está quem é maior do que Jonas.
11:33
Ninguém acende uma candeia e a coloca em lugar onde fique escondida, nem debaixo de uma vasilha. Ao contrário, coloca-a num local apropriado, para que os que entram na casa possam ver seu luminar.
11:34
São os teus olhos a luz do teu corpo; se teus olhos forem humildes, todo o teu corpo será cheio de luz. Porém se teus olhos forem malignos, todo o teu corpo estará tomado pelas trevas.
11:35
Certifica-te, pois, que o fulgor que há no teu interior não sejam trevas.
11:36
Portanto, se todo o teu corpo estiver pleno de luz, sem ter nenhuma parte dele em trevas, então ele estará verdadeiramente iluminado, assim como quando a luz de uma forte candeia resplandece sobre vós`.
11:37
Ao concluir essas palavras, um fariseu o convidou para comer em sua companhia. Jesus, aceitando, foi e reclinou-se junto à mesa conforme o costume.
11:38
Entretanto, o fariseu, notando que Jesus não se lavara de acordo com a tradição cerimonial que antecede às refeições, ficou surpreso.
11:39
Então o Senhor lhe declarou: ´Vós, fariseus, purificais o exterior do copo e do prato; mas vosso interior está entulhado de avareza e perversidade.
11:40
Insensatos! Aquele que criou o exterior não criou igualmente o interior?
11:41
Portanto, dai ao necessitado do que está dentro do prato, e vereis que tudo vos será purificado.
11:42
Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças e desprezais a justiça e o amor de Deus; devíeis, contudo, praticar essas virtudes, sem deixar de proceder daquela forma.
11:43
Ai de vós, fariseus! Pois amais os lugares de honra nas sinagogas e as saudações em público!
11:44
Ai de vós, porque sois como sepulturas que não são vistas, por sobre as quais os homens andam sem o saber!`
11:45
Então, um dos advogados da Lei advertiu a Jesus: ´Mestre, quando dizes essas palavras, também nos ofendes a nós outros!`
11:46
Todavia, Ele afirmou: ´Ai de vós também, advogados da Lei! Porque sobrecarregais as pessoas com fardos que dificilmente podem carregar; no entanto, vós mesmos não levantais um só dedo para ajudá-las.
11:47
Ai de vós! Porque edificais os túmulos dos profetas, sendo que foram os vossos próprios antepassados que os assassinaram.
11:48
Assim, sois testemunhas e aprovais com cumplicidade essas obras dos vossos antepassados; porquanto eles mataram os profetas, e vós lhes edificais os túmulos.
11:49
Por isso, também, Deus advertiu em sua sabedoria: ´Eu vos enviarei profetas e apóstolos, dos quais assassinarão alguns, e a outros perseguirão`.
11:50
Pelo que, esta geração será considerada responsável pelo sangue de todos os profetas, derramado desde o início do mundo:
11:51
desde o sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário. Sim, Eu vos asseguro, contas de tudo isso deverão ser prestadas por esta geração!
11:52
Ai de vós, advogados da Lei! Porque vos apropriastes da chave do conhecimento. Contudo, vós mesmos não entrastes nem permitistes que entrassem aqueles que estavam prestes a entrar`.
11:53
Enquanto Jesus se afastava dali, começaram os fariseus e os mestres da Lei a criticá-lo com veemência, buscando confundi-lo acerca de muitos assuntos.
11:54
Tudo isso para tentar extrair de suas próprias palavras algum motivo para o acusarem formalmente.
Basic English Bible
11:1
And it came about that he was in prayer in a certain place, and when he came to an end, one of his disciples said to him, Lord, will you give us teaching about prayer, as John did to his disciples?
11:2
And he said to them, When you say your prayers, say, Father, may your name be kept holy and your kingdom come.
11:3
Give us every day bread for our needs.
11:4
May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.
11:5
And he said to them, Which of you, having a friend, would go to him in the middle of the night and say to him, Friend, let me have three cakes of bread;
11:6
Because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to put before him;
11:7
And he, from inside the house, would say in answer, Do not be a trouble to me; the door is now shut, and my children are with me in bed; it is not possible for me to get up and give to you?
11:8
I say to you, Though he will not get up and give to him, because he is his friend, still, if he keeps on making his request, he will get up and give him as much as he has need of.
11:9
And I say to you, Make requests, and they will be answered; what you are searching for, you will get; when you give the sign, the door will be open to you.
11:10
For to everyone who makes a request, it will be given; and he who is searching will get his desire; and to him who gives the sign, the door will be open.
11:11
And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?
11:12
Or for an egg, will give him a scorpion?
11:13
If, then, you who are evil are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who make request to him?
11:14
And he was sending an evil spirit out of a man who was without the power of talking. And it came about that when the spirit had gone the man had the power of talking; and the people were full of wonder.
11:15
But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.
11:16
And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.
11:17
But he, having knowledge of their thoughts, said to them, Every kingdom in which there is division is made waste; and a house in which there is division comes to destruction.
11:18
If, then, Satan is at war with himself, how will he keep his kingdom? because you say that I send evil spirits out of men by the help of Beelzebul.
11:19
And if I, by Beelzebul, send out evil spirits, by whose help do your sons send them out? so let them be your judges.
11:20
But if I, by the finger of God, send out evil spirits, then the kingdom of God has overtaken you.
11:21
When the strong man armed keeps watch over his house, then his goods are safe:
11:22
But when one who is stronger makes an attack on him and overcomes him, he takes away his instruments of war, in which he had put his faith, and makes division of his goods.
11:23
He who is not with me is against me, and he who will not give me help in getting people together is driving them away.
11:24
The unclean spirit, when he has gone out of a man, goes through dry places, looking for rest; and when he does not get it, he says, I will go back to my house from which I came.
11:25
And when he comes, he sees that it has been made fair and clean.
11:26
Then he goes and gets seven other spirits more evil than himself, and they go in, and take their places there: and the last condition of that man is worse than the first.
11:27
And it came about that when he said these things, a certain woman among the people said in a loud voice, Happy is the body which gave you birth, and the breasts from which you took milk.
11:28
But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it.
11:29
And when a great number of people came together to him, he said, This generation is an evil generation: it is looking for a sign and no sign will be given to it but the sign of Jonah.
11:30
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
11:31
The queen of the South will come up on the day of judging and give her decision against the men of this generation: for she came from the ends of the earth to give ear to the wisdom of Solomon; and now something greater than Solomon is here.
11:32
The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: for they were turned away from their sins at the preaching of Jonah; but now something greater than Jonah is here.
11:33
No man, when the light has been lighted, puts it in a secret place, or under a vessel, but on its table, so that those who come in may see the light.
11:34
The light of the body is the eye: when your eye is true, all your body is full of light; but when it is evil, your body is dark.
11:35
So take care that the light which is in you is not dark.
11:36
If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.
11:37
Now, while he was talking, a Pharisee made a request that he would come to a meal with him; and he went in and took his seat at the meal.
11:38
And when the Pharisee saw it, he was surprised because he came to the meal without first washing himself.
11:39
And the Lord said to him, You Pharisees make the outside of the cup and the plate clean; but inside you are thieves and full of evil.
11:40
O you foolish ones! did not he who made the outside in the same way make the inside?
11:41
But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you.
11:42
But a curse is on you, Pharisees! for you make men give a tenth of every sort of plant, and give no thought to right and the love of God; but it is right for you to do these things, and not let the others be undone.
11:43
A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place.
11:44
A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.
11:45
And one of the teachers of the law, answering, said to him, Master, in saying this, you give a bad name to us as to them.
11:46
And he said, A curse is on you, teachers of the law! for while other men are crushed under the weight of the rules you make for them, you yourselves do not put so much as one finger to them.
11:47
A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.
11:48
So you are witnesses and give approval to the work of your fathers; for they put them to death and you make their last resting-places.
11:49
For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;
11:50
So that punishment may come on this generation for the blood of all the prophets which was given from the earliest days;
11:51
From the blood of Abel to the blood of Zachariah, who was put to death between the altar and the Temple. Yes, I say to you, It will come on this generation.
11:52
A curse is on you, teachers of the law! for you have taken away the key of knowledge: you did not go in yourselves, and you got in the way of those who were going in.
11:53
And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;
11:54
And watching him, for a chance to get something from his words which might be used against him.
New International Version
11:1
One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples."
11:2
He said to them, "When you pray, say: "'Father, Some manuscripts [Our Father in heaven] hallowed be your name, your kingdom come. Some manuscripts [come. May your will be done on earth as it is in heaven.]
11:3
11:4
11:5
Then Jesus said to them, "Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread;
11:6
11:7
11:8
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
11:14
Jesus was driving out a demon that was mute. When the demon left, the man who had been mute spoke, and the crowd was amazed.
11:15
But some of them said, "By Beelzebul, the prince of demons, he is driving out demons."
11:16
Others tested him by asking for a sign from heaven.
11:17
Jesus knew their thoughts and said to them: "Any kingdom divided against itself will be ruined, and a house divided against itself will fall.
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
11:24
11:25
11:26
11:27
As Jesus was saying these things, a woman in the crowd called out, "Blessed is the mother who gave you birth and nursed you."
11:28
He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it."
11:29
As the crowds increased, Jesus said, "This is a wicked generation. It asks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah.
11:30
11:31
11:32
11:33
11:34
11:35
11:36
11:37
When Jesus had finished speaking, a Pharisee invited him to eat with him; so he went in and reclined at the table.
11:38
But the Pharisee was surprised when he noticed that Jesus did not first wash before the meal.
11:39
Then the Lord said to him, "Now then, you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45
One of the experts in the law answered him, "Teacher, when you say these things, you insult us also."
11:46
Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law began to oppose him fiercely and to besiege him with questions,
11:54
waiting to catch him in something he might say.
American Standard Version
11:1
And it came to pass, as he was praying in a certain place, that when he ceased, one of his disciples said unto him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
11:2
And he said unto them, When ye pray, say, Father, Hallowed be thy name. Thy kingdom come.
11:3
Give us day by day our daily bread.
11:4
And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.
11:5
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
11:6
for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
11:7
and he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee?
11:8
I say unto you, Though he will not rise and give him because he is his friend, yet because of his importunity he will arise and give him as many as he needeth.
11:9
And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
11:10
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
11:11
And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?
11:12
Or [if] he shall ask an egg, will he give him a scorpion?
11:13
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
11:14
And he was casting out a demon [that was] dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled.
11:15
But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.
11:16
And others, trying [him], sought of him a sign from heaven.
11:17
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house [divided] against a house falleth.
11:18
And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons by Beelzebub.
11:19
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
11:20
But if I by the finger of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you.
11:21
When the strong [man] fully armed guardeth his own court, his goods are in peace:
11:22
but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him his whole armor wherein he trusted, and divideth his spoils.
11:23
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth.
11:24
The unclean spirit when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and finding none, he saith, I will turn back unto my house whence I came out.
11:25
And when he is come, he findeth it swept and garnished.
11:26
Then goeth he, and taketh [to him] seven other spirits more evil than himself; and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first.
11:27
And it came to pass, as he said these things, a certain woman out of the multitude lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the breasts which thou didst suck.
11:28
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
11:29
And when the multitudes were gathering together unto him, he began to say, This generation is an evil generation: it seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it but the sign of Jonah.
11:30
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
11:31
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
11:32
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.
11:33
No man, when he hath lighted a lamp, putteth it in a cellar, neither under the bushel, but on the stand, that they which enter in may see the light.
11:34
The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
11:35
Look therefore whether the light that is in thee be not darkness.
11:36
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
11:37
Now as he spake, a Pharisee asketh him to dine with him: and he went in, and sat down to meat.
11:38
And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first bathed himself before dinner.
11:39
And the Lord said unto him, Now ye the Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness.
11:40
Ye foolish ones, did not he that made the outside make the inside also?
11:41
But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.
11:42
But woe unto you Pharisees! for ye tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God: but these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
11:43
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.
11:44
Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over [them] know it not.
11:45
And one of the lawyers answering saith unto him, Teacher, in saying this thou reproachest us also.
11:46
And he said, Woe unto you lawyers also! for ye load men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
11:47
Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
11:48
So ye are witnesses and consent unto the works of your fathers: for they killed them, and ye build [their tombs].
11:49
Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and [some] of them they shall kill and persecute;
11:50
that the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
11:51
from the blood of Abel unto the blood of Zachariah, who perished between the altar and the sanctuary: yea, I say unto you, it shall be required of this generation.
11:52
Woe unto you lawyers! for ye took away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that were entering in ye hindered.
11:53
And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon [him] vehemently, and to provoke him to speak of many things;
11:54
laying wait for him, to catch something out of his mouth.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Jesus ensina sobre a oração
11:1
Numa ocasião, Jesus estava orando em certo lugar. Quando terminou, um de seus discípulos lhe disse:
11:2
Então Jesus lhes disse:
11:3
Dê-nos todos os dias o alimento que precisamos.
11:4
Perdoe os nossos pecados,
A necessidade de pedir a Deus sem cessar
11:5
Depois Jesus lhes disse:
11:6
pois um amigo meu acabou de chegar de viagem e não tenho nada para lhe oferecer”.
11:7
— E suponham que ele responda lá de dentro desta maneira: “Não me aborreça! A porta está trancada e tanto eu como meus filhos já estamos deitados. Não vou levantar agora para lhe dar nada!”
11:8
— Eu lhes digo que, mesmo que ele não se levante para lhe dar alguma coisa por ser seu amigo, ele se levantará e lhe dará tudo de que você precisa, por causa da sua insistência que não conhece limites.
11:9
Por isso eu lhes digo: Não desistam de estar sempre pedindo porque Deus lhes dará; não desistam de estar sempre procurando porque vocês acharão; não desistam de estar sempre batendo na porta porque Deus lhes abrirá a porta.
11:10
Pois todo aquele que fica pedindo, recebe; todo aquele que fica procurando, acha; e a porta se abre para todo aquele que fica batendo.
11:11
Qual de vocês, que é pai, dará uma cobra a seu filho quando este lhe pedir um peixe?
11:12
Ou dará um escorpião a seu filho quando este lhe pedir um ovo?
11:13
Ora, se até mesmo vocês, que são maus, sabem dar coisas boas aos seus filhos, quanto mais o Pai que está no céu dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem!
O poder de Jesus vem de Deus
11:14
Jesus estava expulsando de um homem um demônio que o tinha deixado mudo. Assim que o demônio foi expulso, o homem começou a falar e a multidão ficou muito admirada.
11:15
Mas alguns diziam:
11:16
Outros, porém, para o colocarem à prova, lhe pediam um sinal do céu.
11:17
Mas Jesus conhecia os pensamentos deles e disse:
11:18
Se Satanás está dividido contra si mesmo, como vocês disseram, como pode o seu reino continuar a existir? Eu faço esta pergunta porque vocês disseram que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu.
11:19
E se é verdade que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu, então pelo poder de quem é que os expulsam aqueles que seguem a vocês? Assim, os seus próprios seguidores provam que vocês estão completamente errados.
11:20
Mas, se eu expulso os demônios pelo poder de Deus, isso prova que o reino de Deus chegou até vocês.
11:21
— Quando um homem forte e bem armado guarda a sua própria casa, todos os seus bens estão seguros.
11:22
Mas quando alguém mais forte do que ele o ataca e vence, leva todas as armas em que ele confiava, e reparte todos os bens que tomou dele.
11:23
Aquele que não está a meu favor, está contra mim; e aquele que não me ajuda a ajuntar, espalha.
O perigo do vazio espiritual
11:24
Quando um demônio sai de uma pessoa, ele atravessa lugares desertos à procura de descanso e, quando não o encontra, diz: “Voltarei para a casa de onde vim”.
11:25
Quando ele volta, encontra a casa varrida e bem arrumada.
11:26
Então, sai e vai buscar mais sete demônios piores do que ele e ali vão viver. Assim, o último estado daquela pessoa se torna ainda pior do que o primeiro.
Felizes os que ouvem
11:27
Enquanto dizia estas coisas, uma mulher que estava no meio da multidão falou bem alto:
11:28
Mas ele lhe disse:
Algumas pessoas duvidam da autoridade de Jesus
11:29
Uma grande multidão se juntava e ele disse:
11:30
Assim como Jonas foi um sinal para os habitantes de Nínive, também o Filho do Homem será um sinal para esta geração.
11:31
No dia do julgamento, a Rainha do Sul vai se levantar com as pessoas desta geração e vai condená-las, pois ela veio de muito longe para ouvir a sabedoria de Salomão. E eu afirmo que quem está aqui agora é superior a Salomão.
11:32
No dia do julgamento, o povo da cidade de Nínive vai se levantar com as pessoas desta geração e vai condená-las, pois o povo mudou a sua forma de pensar e de viver quando ouviu a mensagem de Jonas. E eu afirmo que quem está aqui agora é superior a Jonas.
A luz do corpo
11:33
Ninguém acende um lampião e o coloca onde ninguém o possa ver, ou debaixo de uma bacia. Ao contrário, colocam-no em cima de uma mesa, para que todos os que entrem enxerguem bem.
11:34
Os seus olhos são a fonte de luz para o corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo ficará cheio de luz. Mas se os seus olhos forem maus, todo o seu corpo estará na escuridão.
11:35
Portanto, tome cuidado para que a luz que há em você não vire escuridão.
11:36
Pois se todo o seu corpo estiver cheio de luz e sem nenhuma escuridão, você poderá ver tudo claramente, como se um lampião iluminasse a você com sua luz.
Jesus critica os fariseus e os professores da lei
11:37
Quando Jesus acabou de falar, um fariseu o convidou para comer com ele. Jesus entrou e se sentou.
11:38
O fariseu o estava observando e ficou admirado por Jesus não ter lavado as mãos antes da refeição.
11:39
Então, o Senhor lhe disse:
11:40
Tolos! Quem fez o lado de fora não foi o mesmo que fez o lado de dentro?
11:41
Deem o que está do lado de dentro aos pobres e então tudo ficará limpo para vocês.
11:42
Ai de vocês, fariseus, porque dão um décimo da hortelã, da arruda e de todas as outras hortaliças, mas se descuidam de tratar as pessoas com justiça e de amar a Deus. Vocês devem fazer aquelas primeiras coisas sem se descuidarem destas últimas.
11:43
Ai de vocês, fariseus, porque gostam dos lugares de maior importância nas sinagogas e de serem saudados em lugares públicos.
11:44
Ai de vocês, porque são como túmulos que ninguém vê e, sobre os quais, as pessoas passam por cima sem saber.
11:45
Então, um dos professores da lei lhe disse:
11:46
E ele então respondeu:
11:47
Ai de vocês, porque fazem túmulos para os profetas que os pais de vocês mataram.
11:48
Dessa forma vocês testemunham e até mesmo aprovam os atos dos pais de vocês, pois eles os mataram, mas vocês lhes fizeram os túmulos.
11:49
Foi também por esse motivo que Deus disse na sua sabedoria: “Eu lhes enviarei profetas e apóstolos. Eles matarão alguns e perseguirão outros”.
11:50
Assim, esta geração pagará pela morte de todos os profetas que foram assassinados desde o princípio do mundo,
11:51
desde a morte de Abel até à morte de Zacarias, que foi morto entre o altar e a casa de Deus. Assim, eu afirmo a vocês que esta geração terá que pagar por estas mortes.
11:52
— Ai de vocês, professores da lei, porque vocês não permitem que se tenha um conhecimento correto da Lei de Deus devido à interpretação errada que vocês fazem de dita Lei. Vocês mesmos não aprendem e até mesmo impedem a outros de aprender.
11:53
Quando ele foi embora, os professores da lei e os fariseus começaram a atacá-lo e a exigir respostas sobre vários assuntos,
11:54
sempre à procura de uma maneira para pegá-lo em alguma coisa errada que ele dissesse.
(TB) - Tradução Brasileira
A oração dominical
11:1
Estava Jesus orando em certo lugar e, quando acabou, disse-lhe um de seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como João ensinou a seus discípulos.
11:2
Ele lhes respondeu: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu reino;
11:3
o pão nosso de cada dia dá-nos diariamente;
11:4
e perdoa-nos os nossos pecados, porque nós também perdoamos a todo aquele que nos deve; e não nos deixes cair em tentação.
A parábola do amigo importuno
11:5
Disse-lhe mais: Se um de vós tiver um amigo, e for procurá-lo à meia-noite, e lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
porque um amigo meu acaba de chegar à minha casa de uma viagem, e nada tenho para lhe oferecer;
11:7
e, se do interior, o outro lhe responder: Não me incomodes; a porta já está fechada, e eu e meus filhos estamos deitados; não posso levantar-me para tos dar.
11:8
Digo-vos: Embora não se levante para lhos dar por ser seu amigo, ao menos por causa da sua importunação se levantará e lhe dará quantos pães precisar.
11:9
Eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á.
11:10
Pois todo o que pede recebe; o que busca acha; e, ao que bate, abrir-se-lhe-á.
11:11
Qual de vós é o pai que, se o filho pedir peixe, lhe dará, em vez de peixe, uma serpente?
11:12
Ou, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas a vossos filhos, quanto mais vosso Pai celestial dará o Espírito Santo aos que lho pedirem.
A cura de um endemoninhado mudo. A blasfêmia dos fariseus
11:14
Estava Jesus expelindo um demônio, e era este mudo. Tendo saído o demônio, falou o mudo, e maravilhou-se a multidão.
11:15
Mas alguns deles disseram: É por Belzebu, príncipe dos demônios, que ele expele os demônios;
11:16
outros, para o experimentarem, lhe pediam um sinal do céu.
11:17
Ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Todo reino dividido contra si mesmo será desolado, e cairá uma casa sobre outra.
11:18
Também se Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso os demônios por Belzebu.
11:19
Se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expelem vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.
11:20
Mas, se pelo dedo de Deus eu expulso os demônios, logo, é chegado a vós o reino de Deus.
11:21
Quando o homem valente, bem armado, guardar a sua casa, os seus bens estão seguros.
11:22
Mas, quando sobrevier outro mais valente do que ele e o vencer, tira-lhe toda a armadura em que confiava e reparte os seus despojos.
11:23
Quem não é por mim é contra mim; e quem comigo não ajunta espalha.
11:24
Quando o espírito imundo tiver saído do homem, anda por lugares áridos, procurando repouso; e, não o achando, diz: Voltarei para minha casa, donde saí;
11:25
e, ao chegar, acha-a varrida e adornada.
11:26
Depois, vai, e leva consigo mais sete espíritos piores do que ele, e ali entram e habitam; o último estado daquele homem fica sendo pior do que o primeiro.
A exclamação de uma mulher
11:27
Enquanto assim falava, uma mulher, do meio da multidão, levantou a voz e disse-lhe: Bem-aventurado o ventre que te trouxe, e os peitos a que foste criado!
11:28
Mas ele respondeu: Antes, bem-aventurados aqueles que ouvem a palavra de Deus e a observam!
O sinal de Jonas
11:29
Como afluíssem as multidões, começou a dizer: Esta é uma geração perversa; pede um sinal, e nenhum sinal se lhe dará, senão o de Jonas.
11:30
Pois, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também o Filho do Homem o será para esta geração.
11:31
A rainha do Sul se levantará, no juízo, juntamente com os homens desta geração e os condenará; pois veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão; e aqui está quem é maior do que Salomão.
11:32
Os ninivitas se levantarão, no juízo, juntamente com esta geração e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas; e aqui está quem é maior do que Jonas.
A parábola da candeia
11:33
Ninguém, depois de acender uma candeia, a põe em um lugar escondido nem debaixo do módio, mas sobre o velador, a fim de que os que entram vejam a luz.
11:34
A candeia do corpo são os teus olhos. Quando estes forem simples, todo o teu corpo é luminoso; mas, quando forem maus, todo o teu corpo fica às escuras.
11:35
Vê, então, se a luz que há em ti não são trevas.
11:36
Pois, se todo o teu corpo for luminoso, sem ter parte alguma em trevas, será inteiramente luminoso, como quando uma candeia te alumiar com a sua luz.
Jesus censura os fariseus
11:37
Tendo acabado de falar, um fariseu convidou-o para almoçar com ele; e Jesus, havendo entrado, pôs-se à mesa.
11:38
Vendo isso o fariseu, estranhou não se ter ele lavado antes de almoçar.
11:39
O Senhor, porém, disse-lhe: Agora, vós, os fariseus, limpais o exterior do copo e do prato, mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
11:40
Insensatos, porventura, quem fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Dai, porém, em esmolas o que está no copo e no prato, e eis que todas as coisas vos são limpas.
Ai dos fariseus!
11:42
Mas ai de vós, fariseus! Porque dais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças e desprezais a justiça e o amor de Deus; essas coisas, porém, devíeis fazer sem omitirdes aquelas.
11:43
Ai de vós, fariseus! Porque gostais das primeiras cadeiras nas sinagogas e das saudações nas ruas.
11:44
Ai de vós! Porque sois semelhantes aos túmulos que não aparecem, sobre os quais andam os homens sem o saberem.
Ai dos doutores da lei!
11:45
Então, lhe disse um dos doutores da lei: Mestre, falando tu assim, a nós também nos insultas.
11:46
Respondeu Jesus: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os homens com fardos difíceis de suportar e vós, nem com um dedo vosso, os tocais.
11:47
Ai de vós! Porque erigis os túmulos dos profetas que vossos pais mataram.
11:48
Assim dais testemunho e consentis nas obras de vossos pais, porque eles os mataram, e vós lhes erigis os túmulos.
11:49
Por isso, também disse a sabedoria de Deus: Enviar-lhes-ei profetas e apóstolos, e a alguns deles matarão e a outros perseguirão,
11:50
para que a esta geração se peça contas do sangue de todos os profetas, derramado desde a fundação do mundo,
11:51
desde o sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário; sim, eu vos digo que se pedirá contas a esta geração.
11:52
Ai de vós, doutores da lei! Porque tirastes a chave da ciência; vós mesmos não entrastes e impedistes aos que entravam.
O plano para tirar a vida a Jesus
11:53
Ao sair ele dali, os escribas e fariseus começaram a apertá-lo fortemente e a importuná-lo com perguntas sobre muitos assuntos,
11:54
armando-lhe ciladas, a fim de o apanhar em algumas das suas respostas.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
11:1
Estando num certo lugar, orando, ao terminar, um de seus discípulos pediu lhe: "Senhor, ensina nos a orar, como João ensinou a seus discípulos".
11:2
Respondeu lhes: "Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu Nome; venha o teu Reino;
11:3
o pão nosso cotidiano dá nos a cada dia;
11:4
perdoa nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos aos nossos devedores; e não nos deixes cair em tentação".
11:5
Disse lhes ainda: "Quem dentre vós, se tiver um amigo e for procurá lo no meio da noite, dizendo: "Meu amigo, empresta me três pães,
11:6
porque chegou de viagem um dos meus amigos e nada tenho para lhe oferecer",
11:7
e ele responder de dentro: "Não me importunes; a porta já está fechada, e meus filhos e eu estamos na cama; não posso me levantar para dá los a ti";
11:8
digo vos, mesmo que não se levante para dá los por ser amigo, levantar se á ao menos por causa da sua insistência, e lhe dará tudo aquilo de que precisa.
11:9
Também eu vos digo: Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.
11:10
Pois todo o que pede, recebe; o que busca, acha; e ao que bate, se abrirá.
11:11
Quem de vós, sendo pai, se o filho lhe pedir um peixe, em vez do peixe lhe dará uma serpente?
11:12
Ou ainda, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas aos vossos filhos, quanto mais o Pai do Céu dará o Espírito Santo aos que o pedirem!"
11:14
Ele expulsava um demônio que era mudo. Ora, quando o demônio saiu, o mudo falou e as multidões ficaram admiradas.
11:15
Alguns dentre eles, porém, disseram: "É por Beelzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios".
11:16
Outros, para pô lo à prova, pediam lhe um sinal vindo do céu.
11:17
Ele, porém, conhecendo lhes os pensamentos, disse: "Todo reino dividido contra si mesmo acaba em ruínas, e uma casa cai sobre outra.
11:18
Ora, até mesmo Satanás, se estiver dividido contra si mesmo, como subsistirá seu reinado?... Vós dizeis que é por Beelzebu que eu expulso os demônios;
11:19
ora, se é por Beelzebu que eu expulso os demônios, por quem os expulsam vossos filhos? Assim, eles mesmos serão os vossos juízes.
11:20
Contudo, se é pelo dedo de Deus que eu expulso os demônios, então o Reino de Deus já chegou a vós.
11:21
Quando um homem forte e bem armado guarda sua moradia, seus bens ficarão a seguro;
11:22
todavia, se um mais forte o assalta e vence, tira lhe a armadura, na qual confiava, e distribui seus despojos.
11:23
Quem não está a meu favor está contra mim, e quem não ajunta comigo, dispersa.
11:24
Quando o espírito impuro sai do homem, perambula em lugares áridos, procurando repouso, mas não o encontrando, diz: "Voltarei para minha casa, de onde saí".
11:25
Chegando lá, encontra a varrida e arrumada.
11:26
Diante disso, vai e toma outros sete espíritos piores do que ele, os quais vêm habitar aí. E com isso a condição final daquele homem torna se pior do que antes".
11:27
Enquanto ele assim falava, certa mulher levantou a voz do meio da multidão e disse lhe: "Felizes as entranhas que te trouxeram e os seios que te amamentaram!"
11:28
Ele, porém, respondeu: "Felizes, antes, os que ouvem a palavra de Deus e a observam".
11:29
Como as multidões se aglomerassem, começou a dizer: "Essa geração é uma geração má; procura um sinal, mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal de Jonas.
11:30
Pois, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também o Filho do Homem será um sinal para esta geração.
11:31
A rainha do sul se levantará no Julgamento, juntamente com os homens desta geração e os condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão, mas aqui está algo mais do que Salomão!
11:32
Os habitantes de Nínive se levantarão no Julgamento juntamente com esta geração, e a condenarão, porque se converteram pela pregação de Jonas, e aqui está algo mais do que Jonas!
11:33
Ninguém acende uma lâmpada para colocá la em lugar escondido ou debaixo do alqueire, e sim sobre o candelabro, a fim de que os que entram vejam a luz.
11:34
A lâmpada do corpo é o teu olho. Se teu olho estiver são, todo o teu corpo ficará também iluminado; mas se ele for mau, teu corpo também ficará escuro.
11:35
Por isso, vê bem se a luz que há em ti não é treva.
11:36
Portanto, se todo o teu corpo está iluminado, sem parte alguma tenebrosa, estará todo iluminado como a lâmpada, quando te ilumina com seu fulgor".
11:37
Enquanto falava, um fariseu convidou o para almoçar em sua casa. Entrou e pôs se à mesa.
11:38
O fariseu, vendo isso, ficou admirado de que ele não fizesse primeiro as abluções antes do almoço.
11:39
O Senhor, porém, lhe disse: "Agora vós, ó fariseus! Purificais o exterior do copo e do prato, e por dentro estais cheios de rapina e de perversidade!
11:40
Insensatos! Quem fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Antes, dai o que tendes em esmola e tudo ficará puro para vós!
11:42
Mas ai de vós, fariseus, que pagais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças, mas deixais de lado a justiça e o amor de Deus! Importava praticar estas coisas sem deixar de lado aquelas.
11:43
Ai de vós, fariseus, que apreciais o primeiro lugar nas sinagogas e as saudações nas praças públicas!
11:44
Ai de vós, porque sois como esses túmulos disfarçados, sobre os quais se pode transitar, sem o saber!"
11:45
Um dos legistas tomou então a palavra: "Mestre, falando assim, tu nos insultas também!"
11:46
Ele respondeu: "Igualmente ai de vós, legistas, porque impondes aos homens fardos insuportáveis, e vós mesmos não tocais esses fardos com um dedo sequer!
11:47
Ai de vós que edificais os túmulos dos profetas, enquanto foram vossos pais que os mataram!
11:48
Assim, vós sois testemunhas e aprovais os atos dos vossos pais: eles mataram e vós edificais!
11:49
Eis por que a Sabedoria de Deus" disse: Eu lhes enviarei profetas e apóstolos; eles matarão e perseguirão a alguns deles,
11:50
a fim de que se peçam contas a esta geração do sangue de todos os profetas que foi derramado desde a criação do mundo,
11:51
do sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que pereceu entre o altar e o Santuário. Sim, digo vos, serão pedidas contas a esta geração!
11:52
Ai de vós, legistas, porque tomastes a chave da ciência! Vós mesmos não entrastes e impedistes os que queriam entrar!"
11:53
Quando ele saiu de lá, os escribas e os fariseus começaram a persegui lo terrivelmente e a cercá lo de interrogatórios a respeito de muitas coisas,
11:54
armando lhe ciladas para surpreenderem uma palavra de sua boca.
(HD) - Haroldo Dutra
A ORAÇÃO “PAI NOSSO” (Mt 6:9-15, 7:7-11)
11:1
E aconteceu {isso} enquanto ele estava orando em certo lugar; quando acabou, um dos discípulos lhe disse: Senhor, ensina-nos a orar como também João ensinou aos seus discípulos.
11:2
Disse-lhes: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome, venha o teu reino.
11:3
O pão nosso diário dá-nos a cada dia;
11:4
perdoa-nos os nossos pecados, pois também {nós} mesmos perdoamos a todos que nos devem; e não nos introduzas em tentação.
11:5
E disse-lhes: Qual de vós terá um amigo, irá até ele à meia-noite, e lhe dirá: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
visto que um amigo meu veio da estrada até mim e não tenho o que lhe apresentar.
11:7
E aquele de dentro, em resposta, disser: Não me dês trabalho; a porta já está fechada, meus filhinhos estão na cama comigo. Não posso levantar-me para dar {os pães} a ti.
11:8
Eu vos digo: Ainda que não se levante para lhe dar por ser seu amigo, se levantará para lhe dar o quanto necessita, pelo menos por causa da sua desonra .
11:9
Eu também vos digo: Pedi e vos será dado; buscai e encontrareis; batei e será aberto para vós.
11:10
Pois todo aquele que pede recebe, e aquele que busca encontra, e ao que bate será aberto.
11:11
Qual dentre vós é o pai que seu filho lhe pedirá um peixe e em vez de um peixe lhe dará uma serpente?
11:12
Ou também lhe pedirá um ovo e lhe dará um escorpião?
11:13
Portanto, se vós, sendo maus , sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais vosso Pai {que está} no céu dará o Espírito Santo aos que lhe pedem.
JESUS E BEELZEBUL (Mt 9:32-34, 12: 22-30; Mc 3:20-30)
11:14
Ele estava expulsando um daimon {que era} mudo. E sucedeu que, ao sair o daimon, o mudo falou, e as turbas maravilharam-se.
11:15
Mas alguns dentre eles disseram: Em {nome de} Beelzebul , chefe dos daimones, expulsa os daimones.
11:16
E outros, testando-o , buscavam junto dele um sinal do céu.
11:17
E ele, sabendo os pensamentos deles, disse-lhes: Todo reino dividido em si mesmo está deserto, e cai casa sobre casa.
11:18
Se também Satanás está dividido em si mesmo, como permanecerá de pé o seu Reino? Porque dizeis que por Beelzebul eu expulso daimones?
11:19
E se eu expulso os daimones por Beelzebul, por quem os vossos filhos os expulsam? Por esta razão, eles serão os vossos juízes.
11:20
Se, porém, eu expulso daimones pelo dedo de Deus, chegou até vós o Reino de Deus.
11:21
Quando o {homem} forte, armado, guarda o próprio pátio interior {da residência}, seus bens estão em paz.
11:22
Atacando , porém, um mais forte do que ele, quando o vence , tira-lhe sua armadura dele.
11:23
Quem não está comigo é contra mim; e quem não ajunta comigo, espalha.
A VOLTA DO ESPÍRITO IMPURO (Mt 12:43-45)
11:24
Quando o espírito impuro sai do homem, atravessa lugares áridos, procurando repouso; não encontrando, diz: Voltarei para minha casa, de onde saí.
11:25
Após vir, encontra-a varrida e adornada.
11:26
Então sai e traz consigo outros sete espíritos, piores do que ele e, entrando, habitam ali. E torna-se o último {estado} daquele homem pior que o primeiro.
A BEM-AVENTURANÇA VERDADEIRA
11:27
E aconteceu que, enquanto ele dizia estas {coisas}, certa mulher da turba, levantando a voz, lhe diz: Bem-aventurado o ventre que te carregou e os seios nos quais mamaste.
11:28
Ele disse: Bem- -aventurados, antes, os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
O PEDIDO DE UM SINAL (Mt 12:38-42, 16:1-4; Mc 8:12)
11:29
Estando aglomeradas as turbas, começou a dizer: Esta geração é uma geração má; busca um sinal, mas não será dado a ela um sinal, senão o sinal de Jonas.
11:30
Pois assim como Jonas tornou-se um sinal para os ninivitas, assim também será o filho do homem para esta geração.
11:31
A rainha do sul se levantará, no {dia} do juízo, com os varões desta geração, e os condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão, e eis aqui {alguém} maior do que Salomão.
11:32
{Os} varões ninivitas se levantarão , no {dia} do juízo, com esta geração, e a condenarão, porque eles se arrependeram com a proclamação de Jonas; e eis aqui {alguém} maior do que Jonas.
A CANDEIA DO CORPO (Mt 5:15, 6:22-23; Mc 4:21; Lc 8:16)
11:33
Ninguém, acendendo uma candeia , a coloca em {um lugar} escondido {nem debaixo do módio}, mas sobre o candeeiro, para que os que entram vejam a luz.
11:34
A candeia do corpo é o teu olho. Sempre que o teu olho estiver simples , teu corpo inteiro também está luminoso, mas quando estiver mau, também teu corpo {estará} em treva.
11:35
Portanto, examina {se} a luz {que há} em ti não é treva.
11:36
Portanto, se o teu corpo inteiro {for} luminoso, não tendo parte alguma escura, será totalmente luminoso, como quando a candeia te ilumina com o raio.
ENSINO E PRÁTICA (Mt 23:1-36; Mc 12:38-40; Lc 20:45-47)
11:37
Ao falar {isso}, um fariseu pediu-lhe para que comesse com ele. Depois de entrar, recostou-se.
11:38
Ao ver {isso}, o fariseu admirou-se, porque não se lavou primeiro antes da refeição.
11:39
O Senhor, porém, lhe disse: Vós, os fariseus, agora limpais o {lado} de fora do copo e do prato, mas o {lado} de dentro está cheio do {que provém do} saque e da maldade.
11:40
Insensatos! Quem fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Todavia, dai as {coisas} interiores {como} dádiva , e eis que todas {as coisas} serão puras para vós.
11:42
Mas ai de vós, fariseus, que pagais o dízimo da hortelã , da arruda e de todas as hortaliças, e e o amor de Deus. Deveis fazer estas {coisas} e não deixar passar aquelas.
11:43
Ai de vós, fariseus, que amais a primeira cadeira nas sinagogas e as saudações nas praças.
11:44
Ai de vós, porque sois como túmulos invisíveis, e os homens que sobre eles andam não sabem.
11:45
Em resposta, um dos Mestres da Lei lhe diz: mestre, dizendo estas {coisas} também nos insultas .
11:46
Ele disse: Ai de vós também, mestres da Lei, que os homens com fardos difíceis de suportar, e vós mesmos nem com um dos vossos dedos tocais os fardos.
11:47
Ai de vós, porque edificais os túmulos dos profetas, porém os vossos pais os mataram.
11:48
Assim, sois testemunhas e consentis nas obras de vossos pais, porque se por um lado eles os mataram, por outro lado vós edificais {os túmulos}.
11:49
Por isso também a Sabedoria de Deus disse: Enviarei a eles profetas e apóstolos, e {a alguns} deles matarão e perseguirão,
11:50
para que seja requerido desta geração o sangue de todos os profetas, derramado desde a fundação do mundo,
11:51
desde o sangue de Abel até o sangue de Zacarias , que pereceu entre o altar e a casa. Sim, eu vos digo: {o sangue} será requerido desta geração.
11:52
Ai de vós, mestres da Lei, que tomastes a chave do conhecimento; {vós} mesmos não entrastes, e impedis os que estão entrando.
11:53
Saindo dali, os escribas e fariseus começaram a guardar terrivelmente {ódio/rancor} e a cercá-lo de interrogatórios a respeito de muitas {coisas},
11:54
armando uma cilada para ele, a fim de apanhar algo da sua boca.
Notas de Rodapé da (HD) - Haroldo Dutra
11:3
diário
Palavra rara, de significado disputado. As opções de tradução são: “diário, cotidiano, de cada dia; para o dia seguinte, para o futuro; necessário”.
11:4
que nos devem
Lit. “ter uma dívida/dever (débito, dívida, o que é devido, por extensão “ofensa, falta, pecado)”.
11:4
introduzas
Trata-se de semitismo, no qual é utilizado um verbo no causativo “não me introduzas, não me ponhas” com o sentido claramente permissivo “não permita que eu entre, que eu me torne vítima, que eu esteja em poder da tentação”.
11:6
estrada
Lit. “caminho, estrada”. No caso, a ideia é de que a pessoa chegou de viagem, buscando hospedagem na casa do seu amigo.
11:6
apresentar
Lit. “colocar ao lado de; colocar diante de”, propor; demonstrar (por extensão); apresentar; confiar, depositar/colocar/entregar algo aos cuidados de alguém; recomendar”.
11:7
Não me dês trabalho
Trata-se de uma expressão idiomática “não me ofereça/cause labor fatigante/fadiga”, que pode ser traduzida, em português, de forma aproximada por “não me canse”, “não me dê trabalho”.
11:7
dês
Lit. “oferecer, ofertar, presentear; conceder, dar, fornecer; exibir; ser a causa de”.
11:7
trabalho
Lit. “labor/trabalho fatigante, lida, labuta; aflição, sofrimento, fadiga, cansaço, desconforto (decorrentes da labuta); golpe, pena”.
11:7
filhinhos
Lit. “bebê, infante, criancinha; filhinho”.
11:7
cama
Lit. “cama; leito conjugal; relação sexual, concubinato (por metonímia); concepção (por extensão)”.
11:8
desonra
Lit. “falta de vergonha, falta de pudor (impudência); ausência de respeitabilidade/honra”.
11:13
maus
Lit. “mal; mau, malvado, malevolente; maligno, malfeitor, perverso; criminoso, ímpio”. No grego clássico, a expressão significava “sobrecarregado”, “cheio de sofrimento”, “desafortunado”, “miserável”, “indigno”, como também “mau”, “causador de infortúnio”, “perigoso”. No Novo Testamento refere-se tanto ao “mal” quanto ao “malvado”, “mau”, “maligno”, sendo que em alguns casos substitui a palavra hebraica “satanás” (adversário).
11:13
dádivas
Lit. “dádiva, dom, presente”.
11:14
daimon
δαιμονιον (daimonion) Lit. “deus pagão, divindade; gênio, espírito; mau espírito, demônio”.
11:14
{que era}
A Crítica Textual contemporânea está dividida quanto à autenticidade desta oração. Se por um lado reflete um semitismo característico de Lucas, por outro lado está ausente dos manuscritos mais antigos, que adotam a leitura mais curta.
11:15
Beelzebul
Baal-Zebube (Senhor da habitação) refere-se a um deus filisteu, ao qual Acazias, filho do Rei Acabe, teria consultado num oráculo (II Reis
11:15
daimones
δαιμονιον (daimonion) Lit. “deus pagão, divindade; gênio, espírito; mau espírito, demônio”.
11:16
testando-o
Lit. “tentar, experimentar; testar, pôr à prova; desafiar”.
11:17
está deserto
Lit. “estar deserto, desolado, desabitado”.
11:18
Satanás
Σατανᾶς / Σατανᾶν (Satanás / Sanatan) Lit. “adversário”. Palavra de origem semítica.
11:21
pátio interior
Lit. “espaço descoberto ao redor de uma casa, cercado por uma parede, onde ficavam os estábulos, aprisco; pátio de uma casa; pátio interno das habitações de pessoas prósperas. Nas residências orientais, geralmente construídas em forma de quadrado, havia um pátio interior, descoberto, bem como um pátio exterior (uma espécie de varanda). Esse vocábulo também pode ser utilizado para se referir à residência ou palácio como um todo.
11:22
Atacando
Lit. “vir sobre/em cima; vir depois de/a seguir; vir inesperadamente; atacar (repentinamente), assaltar”. O termo é utilizado, neste contexto, em sua acepção técnica militar de ataque inesperado, repentino.
11:22
vence
Lit. “vencer, conquistar; dominar, subjugar, submeter; prevalecer”. O termo é utilizado, neste contexto, em sua acepção técnica militar, fazendo referência ao ataque bem sucedido no qual o inimigo é completamente subjugado, vencido, dominado.
11:22
armadura
Lit. “armadura completa de um soldado (escudo, espada, lança, capacete/elmo, colete/couraça), incluindo tanto os instrumentos de defesa quanto os de ataque. Termo técnico ligado ao exército de um modo geral, em especial ao exército romano.
11:22
armadura dele
Lit. “despojos de um inimigo vencido, ou seja, a armadura e as armas (armadura completa) retiradas de um inimigo morto. Termo técnico ligado ao campo semântico da guerra. Etimologicamente, o termo significa “aquilo que cobre o soldado”, “sua armadura completa”. Era comum o vencedor retirar todo o paramento militar do inimigo vencido, por se tratar de material valioso (escudo, espada, lança, capacete/elmo, colete/couraça).
11:25
varrida
Lit. “varrida, limpa (com uma vassoura)”.
11:25
adornada
Lit. “adornada, decorada, embelezada; em ordem, organizada”.
11:27
levantando
Lit. “levantar, erguer; elevar; excitar, exaltar”.
11:29
aglomeradas
Lit. “reunir, recolher, amontoar sobre (algum lugar); aglomerar-se”.
11:29
má
Lit. “mal; mau, malvado, malevolente; maligno, malfeitor, perverso; criminoso, ímpio”. No grego clássico, a expressão significava “sobrecarregado”, “cheio de sofrimento”, “desafortunado”, “miserável”, “indigno”, como também “mau”, “causador de infortúnio”, “perigoso”. No Novo Testamento refere-se tanto ao “mal” quanto ao “malvado”, “mau”, “maligno”, sendo que em alguns casos substitui a palavra hebraica “satanás” (adversário).
11:32
levantarão
Lit. “erguer-se, levantar-se”. Expressão idiomática semítica que faz referência à ressurreição dos mortos. Para expressar a morte e a ressurreição, utilizavam as expressões “deitar-se” (morte) e “levantar-se” (ressurreição).
11:32
arrependeram
μετάνοια - (metanoia) Lit. “mudança de mente, de opinião, de sentimentos, de vida”.
11:33
acendendo
Lit. “iluminar, acender; tocar, entrar em contato; conformar, fixar; ter contato sexual”.
11:33
candeia
Lâmpada de barro alimentada por óleo (azeite de oliva), utilizada nas residências e no templo.
11:33
módio
Medida romana para coisas secas (aproximadamente 35 litros).
11:34
candeia
Lâmpada de barro alimentada por óleo (azeite de oliva), utilizada nas residências e no templo.
11:34
simples
Lit. “simples; natural, sem artifício; cândido; sincero, franco”.
11:34
mau
Lit. “mal; mau, malvado, malevolente; maligno, malfeitor, perverso; criminoso, ímpio”. No grego clássico, a expressão significava “sobrecarregado”, “cheio de sofrimento”, “desafortunado”, “miserável”, “indigno”, como também “mau”, “causador de infortúnio”, “perigoso”. No Novo Testamento refere-se tanto ao “mal” quanto ao “malvado”, “mau”, “maligno”, sendo que em alguns casos substitui a palavra hebraica “satanás” (adversário).
11:35
examina
Lit. “examinar, investigar; observar (de longe, desde cima), espiar, inspecionar, explorar; informar-se, perguntar; ter cuidado, acautelar-se; velar por, preocupar-se”.
11:37
comesse
Lit. “fazer a primeira refeição da manhã ou fazer a refeição do meio-dia (almoço)”. O vocábulo também diz respeito ao ato de participar do banquete, de grandes proporções, oferecido em ocasiões festivas, tais como as festas de núpcias.
11:37
recostou-se
Lit. “cair para trás, recostar-se; posicionar-se para comer, reclinar-se à mesa”.
11:38
lavou
Lit. “lavar, imergir, mergulhar”. Posteriormente, a Igreja conferiu ao termo uma nuance técnica e teológica para expressar o sacramento do batismo. Nesta passagem, faz-se referência à obrigação imposta ao judeu de lavar as mãos antes da refeição.
11:38
refeição
Lit. “primeira refeição da manhã”. Mais tarde passou a designar a refeição feita ao meio-dia (almoço). Todavia, podia se referir também ao banquete, de grandes proporções, oferecido em ocasiões festivas, tais como as festas de núpcias.
11:39
limpais
Lit. “limpar, lavar, purificar”.
11:39
copo
Lit. “taça, copo”.
11:39
saque
Lit. “saque, pilhagem, rapina, roubo (violento)”, em suma, aquilo que é obtido por práticas violentas ou desonestas.
11:41
dádiva
Lit. “piedade, compaixão, misericórdia; dádiva, oferta de caridade, esmola (significados típicos do NT)”.
11:42
pagais o dízimo
Lit. “pagar/dar a décima parte de”. Refere-se à obrigação de dar a décima parte dos produtos colhidos da terra (Lv
11:42
hortelã
Lit. “hortelã, menta”.
11:42
deixar passar
Lit. “passar ao lado de; decorrer; desaparecer, perecer; ignorar, deixar de lado, negligenciar”.
11:42
justiça
Lit. “juízo, julgamento”. Trata-se de expediente linguístico em que se utiliza um vocábulo que nomeia a parte para fazer referência ao todo. No caso, o termo “julgamento, juízo” diz respeito à justiça como um todo. É também uma prática comum na exegese rabínica.
11:43
cadeira
Lit. “cátedra”, que significa “cadeira”. Nas sinagogas era comum reservar-se um assento macio com encosto para que o mestre, autorizado, pudesse ensinar. Estes assentos ficavam na plataforma, de frente para a congregação, e de costas para a arca na qual eram guardados os rolos da Torah.
11:44
andam
Lit. “andar ao redor; vagar, perambular; circular, passear; viver (seguir um gênero de vida)”.
11:45
insultas
Lit. “tratar arrogantemente ou com desrespeito; ultrajar, maltratar; insultar”.
11:46
fardos
Lit. “carga, fardo; peso”.
11:50
requerido
Lit. “pedir contas; reclamar, requerer, exigir”.
11:51
Zacarias
No cânone judaico, “Gênesis” era o primeiro livro e “Crônicas (1 e 2)” o último. Nesse caso, Jesus estaria citando o primeiro assassinato bíblico (Gn
11:51
altar
Lit. “altar das ofertas queimadas”.
11:52
tomastes
Lit.”levantar, suster, sustentar alguém/algo a fim de carregar; tirar, remover”.
11:52
impedis
Lit. “impedir, pôr obstáculos; separar”.
11:53
guardar
Lit. “guardar, conservar em; reter em; fixar-se em, agarrar-se a”. Por extensão, é utilizado em expressões idiomáticas que subentendem o vocábulo “ódio/rancor”, tais como “guardar rancor/ódio por alguém”.
11:53
cercá-lo
Lit. “exigir/levar outros a falar sem premeditação (por meio de questões maldosamente formuladas que induzam respostas não premeditadas); falar/repetir sem refletir (descuidadamente, de improviso); cercar alguém de perguntas, induzir alguém a responder”.
11:54
armando
Lit. “armar uma cilada, preparar uma emboscada (para capturar, enredar); estar/pôr-se em emboscada”.
11:54
apanhar
Lit. “caçar, apanhar (animal, peixe); pegar algo em armadilha, agarrar, apoderar-se de”.(BGB) - Bíblia Grega Bereana
11:1
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εἶναι αὐτὸν ἐν τόπῳ τινὶ προσευχόμενον, ὡς ἐπαύσατο, εἶπέν τις τῶν μαθητῶν αὐτοῦ πρὸς αὐτόν· Κύριε, δίδαξον ἡμᾶς προσεύχεσθαι, καθὼς καὶ Ἰωάννης ἐδίδαξεν τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ.
11:2
εἶπεν δὲ αὐτοῖς· Ὅταν προσεύχησθε, λέγετε· ⸀Πάτερ, ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία ⸀σου·
11:3
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δίδου ἡμῖν τὸ καθ’ ἡμέραν·
11:4
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν, καὶ γὰρ αὐτοὶ ἀφίομεν παντὶ ὀφείλοντι ἡμῖν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς ⸀πειρασμόν.
11:5
Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· Τίς ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ· Φίλε, χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,
11:6
ἐπειδὴ φίλος ⸀μου παρεγένετο ἐξ ὁδοῦ πρός με καὶ οὐκ ἔχω ὃ παραθήσω αὐτῷ·
11:7
κἀκεῖνος ἔσωθεν ἀποκριθεὶς εἴπῃ· Μή μοι κόπους πάρεχε· ἤδη ἡ θύρα κέκλεισται, καὶ τὰ παιδία μου μετ’ ἐμοῦ εἰς τὴν κοίτην εἰσίν· οὐ δύναμαι ἀναστὰς δοῦναί σοι.
11:8
λέγω ὑμῖν, εἰ καὶ οὐ δώσει αὐτῷ ἀναστὰς διὰ τὸ εἶναι ⸂φίλον αὐτοῦ⸃, διά γε τὴν ἀναίδειαν αὐτοῦ ἐγερθεὶς δώσει αὐτῷ ⸀ὅσων χρῄζει.
11:9
Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν· ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε· κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·
11:10
πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαμβάνει, καὶ ὁ ζητῶν εὑρίσκει, καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται.
11:11
τίνα δὲ ⸀ἐξ ὑμῶν τὸν πατέρα αἰτήσει ὁ ⸀υἱὸς ἰχθύν, ⸀καὶ ἀντὶ ἰχθύος ὄφιν ⸂αὐτῷ ἐπιδώσει⸃;
11:12
ἢ καὶ ⸀αἰτήσει ᾠόν, ⸀ἐπιδώσει αὐτῷ σκορπίον;
11:13
εἰ οὖν ὑμεῖς πονηροὶ ὑπάρχοντες οἴδατε δόματα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς τέκνοις ὑμῶν, πόσῳ μᾶλλον ὁ πατὴρ ὁ ἐξ οὐρανοῦ δώσει πνεῦμα ἅγιον τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν.
11:14
Καὶ ἦν ἐκβάλλων ⸀δαιμόνιον κωφόν· ἐγένετο δὲ τοῦ δαιμονίου ἐξελθόντος ἐλάλησεν ὁ κωφός. καὶ ἐθαύμασαν οἱ ὄχλοι·
11:15
τινὲς δὲ ἐξ αὐτῶν εἶπον· Ἐν Βεελζεβοὺλ ⸀τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια·
11:16
ἕτεροι δὲ πειράζοντες σημεῖον ⸂ἐξ οὐρανοῦ ἐζήτουν παρ’ αὐτοῦ⸃.
11:17
αὐτὸς δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὰ διανοήματα εἶπεν αὐτοῖς· Πᾶσα βασιλεία ἐφ’ ἑαυτὴν διαμερισθεῖσα ἐρημοῦται, καὶ οἶκος ἐπὶ οἶκον πίπτει.
11:18
εἰ δὲ καὶ ὁ Σατανᾶς ἐφ’ ἑαυτὸν διεμερίσθη, πῶς σταθήσεται ἡ βασιλεία αὐτοῦ; ὅτι λέγετε ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλειν με τὰ δαιμόνια.
11:19
εἰ δὲ ἐγὼ ἐν Βεελζεβοὺλ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, οἱ υἱοὶ ὑμῶν ἐν τίνι ἐκβάλλουσιν; διὰ τοῦτο ⸂αὐτοὶ ὑμῶν κριταὶ⸃ ἔσονται.
11:20
εἰ δὲ ἐν δακτύλῳ ⸀θεοῦ ἐκβάλλω τὰ δαιμόνια, ἄρα ἔφθασεν ἐφ’ ὑμᾶς ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ.
11:21
ὅταν ὁ ἰσχυρὸς καθωπλισμένος φυλάσσῃ τὴν ἑαυτοῦ αὐλήν, ἐν εἰρήνῃ ἐστὶν τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ·
11:22
ἐπὰν ⸀δὲ ἰσχυρότερος ⸀αὐτοῦ ἐπελθὼν νικήσῃ αὐτόν, τὴν πανοπλίαν αὐτοῦ αἴρει ἐφ’ ᾗ ἐπεποίθει, καὶ τὰ σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν.
11:23
ὁ μὴ ὢν μετ’ ἐμοῦ κατ’ ἐμοῦ ἐστιν, καὶ ὁ μὴ συνάγων μετ’ ἐμοῦ σκορπίζει.
11:24
Ὅταν τὸ ἀκάθαρτον πνεῦμα ἐξέλθῃ ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου, διέρχεται δι’ ἀνύδρων τόπων ζητοῦν ἀνάπαυσιν, καὶ μὴ ⸀εὑρίσκον λέγει· Ὑποστρέψω εἰς τὸν οἶκόν μου ὅθεν ἐξῆλθον·
11:25
καὶ ἐλθὸν ⸀εὑρίσκει σεσαρωμένον καὶ κεκοσμημένον.
11:26
τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει ⸂ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ ἑπτά⸃, καὶ ⸀εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ, καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων.
11:27
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ λέγειν αὐτὸν ταῦτα ἐπάρασά τις ⸂φωνὴν γυνὴ⸃ ἐκ τοῦ ὄχλου εἶπεν αὐτῷ· Μακαρία ἡ κοιλία ἡ βαστάσασά σε καὶ μαστοὶ οὓς ἐθήλασας·
11:28
αὐτὸς δὲ εἶπεν· ⸀Μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ ⸀φυλάσσοντες.
11:29
Τῶν δὲ ὄχλων ἐπαθροιζομένων ἤρξατο λέγειν· Ἡ γενεὰ αὕτη ⸀γενεὰ πονηρά ἐστιν· σημεῖον ⸀ζητεῖ, καὶ σημεῖον οὐ δοθήσεται αὐτῇ εἰ μὴ τὸ σημεῖον ⸀Ἰωνᾶ.
11:30
καθὼς γὰρ ἐγένετο ⸀Ἰωνᾶς ⸂τοῖς Νινευίταις σημεῖον⸃, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τῇ γενεᾷ ταύτῃ.
11:31
βασίλισσα νότου ἐγερθήσεται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῶν ἀνδρῶν τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινεῖ αὐτούς· ὅτι ἦλθεν ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς ἀκοῦσαι τὴν σοφίαν Σολομῶνος, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Σολομῶνος ὧδε.
11:32
ἄνδρες ⸀Νινευῖται ἀναστήσονται ἐν τῇ κρίσει μετὰ τῆς γενεᾶς ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν· ὅτι μετενόησαν εἰς τὸ κήρυγμα Ἰωνᾶ, καὶ ἰδοὺ πλεῖον Ἰωνᾶ ὧδε.
11:33
⸀Οὐδεὶς λύχνον ἅψας εἰς κρύπτην τίθησιν οὐδὲ ὑπὸ τὸν μόδιον ἀλλ’ ἐπὶ τὴν λυχνίαν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι τὸ ⸀φέγγος βλέπωσιν.
11:34
ὁ λύχνος τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός ⸀σου. ⸀ὅταν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς ᾖ, καὶ ὅλον τὸ σῶμά σου φωτεινόν ἐστιν· ἐπὰν δὲ πονηρὸς ᾖ, καὶ τὸ σῶμά σου σκοτεινόν.
11:35
σκόπει οὖν μὴ τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν.
11:36
εἰ οὖν τὸ σῶμά σου ὅλον φωτεινόν, μὴ ἔχον ⸂μέρος τι⸃ σκοτεινόν, ἔσται φωτεινὸν ὅλον ὡς ὅταν ὁ λύχνος τῇ ἀστραπῇ φωτίζῃ σε.
11:37
Ἐν δὲ τῷ λαλῆσαι ⸀ἐρωτᾷ αὐτὸν ⸀Φαρισαῖος ὅπως ἀριστήσῃ παρ’ αὐτῷ· εἰσελθὼν δὲ ἀνέπεσεν.
11:38
ὁ δὲ Φαρισαῖος ἰδὼν ἐθαύμασεν ὅτι οὐ πρῶτον ἐβαπτίσθη πρὸ τοῦ ἀρίστου.
11:39
εἶπεν δὲ ὁ κύριος πρὸς αὐτόν· Νῦν ὑμεῖς οἱ Φαρισαῖοι τὸ ἔξωθεν τοῦ ποτηρίου καὶ τοῦ πίνακος καθαρίζετε, τὸ δὲ ἔσωθεν ὑμῶν γέμει ἁρπαγῆς καὶ πονηρίας.
11:40
ἄφρονες, οὐχ ὁ ποιήσας τὸ ἔξωθεν καὶ τὸ ἔσωθεν ἐποίησεν;
11:41
πλὴν τὰ ἐνόντα δότε ἐλεημοσύνην, καὶ ἰδοὺ πάντα καθαρὰ ὑμῖν ἐστιν.
11:42
Ἀλλὰ οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀποδεκατοῦτε τὸ ἡδύοσμον καὶ τὸ πήγανον καὶ πᾶν λάχανον, καὶ παρέρχεσθε τὴν κρίσιν καὶ τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ· ταῦτα ⸀δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ⸀παρεῖναι.
11:43
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς Φαρισαίοις, ὅτι ἀγαπᾶτε τὴν πρωτοκαθεδρίαν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς.
11:44
οὐαὶ ⸀ὑμῖν, ὅτι ἐστὲ ὡς τὰ μνημεῖα τὰ ἄδηλα, καὶ οἱ ἄνθρωποι ⸀οἱ περιπατοῦντες ἐπάνω οὐκ οἴδασιν.
11:45
Ἀποκριθεὶς δέ τις τῶν νομικῶν λέγει αὐτῷ· Διδάσκαλε, ταῦτα λέγων καὶ ἡμᾶς ὑβρίζεις.
11:46
ὁ δὲ εἶπεν· Καὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς οὐαί, ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους φορτία δυσβάστακτα, καὶ αὐτοὶ ἑνὶ τῶν δακτύλων ὑμῶν οὐ προσψαύετε τοῖς φορτίοις.
11:47
οὐαὶ ὑμῖν, ὅτι οἰκοδομεῖτε τὰ μνημεῖα τῶν προφητῶν οἱ δὲ πατέρες ὑμῶν ἀπέκτειναν αὐτούς.
11:48
ἄρα ⸂μάρτυρές ἐστε⸃ καὶ συνευδοκεῖτε τοῖς ἔργοις τῶν πατέρων ὑμῶν, ὅτι αὐτοὶ μὲν ἀπέκτειναν αὐτοὺς ὑμεῖς δὲ ⸀οἰκοδομεῖτε.
11:49
διὰ τοῦτο καὶ ἡ σοφία τοῦ θεοῦ εἶπεν· Ἀποστελῶ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους, καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ ⸀διώξουσιν,
11:50
ἵνα ἐκζητηθῇ τὸ αἷμα πάντων τῶν προφητῶν τὸ ἐκκεχυμένον ἀπὸ καταβολῆς κόσμου ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης,
11:51
⸀ἀπὸ αἵματος Ἅβελ ⸀ἕως αἵματος Ζαχαρίου τοῦ ἀπολομένου μεταξὺ τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τοῦ οἴκου· ναί, λέγω ὑμῖν, ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης.
11:52
οὐαὶ ὑμῖν τοῖς νομικοῖς, ὅτι ἤρατε τὴν κλεῖδα τῆς γνώσεως· αὐτοὶ οὐκ εἰσήλθατε καὶ τοὺς εἰσερχομένους ἐκωλύσατε.
11:53
⸂Κἀκεῖθεν ἐξελθόντος αὐτοῦ⸃ ἤρξαντο οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι δεινῶς ἐνέχειν καὶ ἀποστοματίζειν αὐτὸν περὶ πλειόνων,
11:54
ἐνεδρεύοντες ⸀αὐτὸν θηρεῦσαί τι ἐκ τοῦ στόματος ⸀αὐτοῦ.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
11:1
E aconteceu que, ele estava orando em um certo lugar, e quando acabou, um dos seus discípulos lhe disse: Senhor, ensina-nos a orar, como João também ensinou aos seus discípulos.
11:2
E ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o teu nome. Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, como no céu, assim na terra.
11:3
O pão nosso de cada dia dai-nos hoje.
11:4
E perdoai-nos os nossos pecados, assim como nós perdoamos a todo que nos deve. E não nos conduzas à tentação, mas livra-nos do mal.
11:5
E ele disse-lhes: Qual de vós terá um amigo, e for procurá-lo à meia-noite, e lhe disser: Amigo, empresta-me três pães,
11:6
pois um amigo meu chegou a mim de viagem, e eu não tenho nada para pôr diante dele;
11:7
e ele de dentro lhe responder, e disser: Não me importunes; já está a porta fechada, e os meus filhos estão comigo na cama; eu não posso levantar-me para te dar.
11:8
Eu digo-vos: Que ainda que ele não se levante para lhos dar por ser seu amigo, todavia, por causa da sua importunação, ele se levantará e lhe dará quantos pães precisar.
11:9
E eu vos digo: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e encontrareis; batei, e abrir-se-vos-á.
11:10
Porque todo aquele que pede, recebe; e o que busca, encontra; e ao que bate, se abrirá.
11:11
Se um filho pedir pão a qualquer um de vós que é pai, acaso lhe dará uma pedra? Ou se ele pedir um peixe, lhe dará por peixe uma serpente?
11:12
Ou se ele pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Então, se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos; quanto mais o vosso Pai celeste dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem?
11:14
E ele estava expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e as multidões se maravilharam.
11:15
Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, o chefe dos demônios.
11:16
E outros, tentando-o, buscavam dele um sinal do céu.
11:17
Mas ele, conhecendo os seus pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo será assolado; e a casa dividida contra si mesma cairá.
11:18
Se Satanás também está dividido contra si mesmo, como ficará de pé o seu reino? Pois dizeis que eu expulso os demônios por Belzebu.
11:19
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Por isso eles serão os vossos juízes.
11:20
Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, sem dúvida é chegado a vós o reino de Deus.
11:21
Quando o forte homem, armado, guarda o seu palácio, os seus bens estão em paz;
11:22
mas, sobrevindo outro mais forte do que ele, e vencendo-o, tira-lhe toda a sua armadura em que ele confiava, e divide os seus despojos.
11:23
Quem não está comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.
11:24
Quando o espírito imundo tem saído do homem, ele anda por lugares secos, buscando repouso; e, não o achando, ele diz: Eu tornarei para minha casa, de onde saí.
11:25
E, chegando, acha-a varrida e ornamentada.
11:26
Então, ele vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele; e eles entrando, habitam ali; e o último estado desse homem é pior do que o primeiro.
11:27
E aconteceu que, enquanto ele falava essas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Abençoado é o ventre que te trouxe, e os seios em que mamaste.
11:28
Mas ele disse: Antes, abençoados são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
11:29
E aglomerando-se as multidões, ele começou a dizer: Esta é uma geração perversa; eles pedem um sinal, mas nenhum sinal lhes será dado, senão o sinal do profeta Jonas.
11:30
Porque assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, o Filho do homem também o será para esta geração.
11:31
A rainha do sul se levantará no julgamento com os homens desta geração, e os condenará; porque ela veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão; e eis que um maior que Salomão está aqui.
11:32
Os homens de Nínive se levantarão no julgamento com esta geração, e a condenarão; porque se arrependeram com a pregação de Jonas; e eis que um maior do que Jonas está aqui.
11:33
Nenhum homem, tendo acendido uma candeia, a põe em lugar oculto, nem debaixo do alqueire, mas no castiçal, para que os que entram possam ver a luz.
11:34
A luz do corpo é o olho. Se, pois, o teu olho for bom, também todo o teu corpo será cheio de luz; mas, se o teu olho for mau, também o teu corpo será cheio de trevas.
11:35
Toma cuidado, portanto, para que a luz que está em ti não seja trevas.
11:36
Se, pois, todo o teu corpo for cheio de luz, não tendo parte nas trevas, todo ele será cheio de luz, como quando a candeia te ilumina com a sua luz.
11:37
E enquanto ele falava, um certo fariseu pediu-lhe que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à mesa.
11:38
E quando o fariseu viu isso, admirou-se por ele não ter se lavado antes do jantar.
11:39
E o Senhor lhe disse: Agora, vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato, mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
11:40
Tolos! Aquele que fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Mas antes, dai esmola das coisas que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas.
11:42
Mas ai de vós, fariseus, porque dizimais a hortelã, e a arruda, e todo tipo de hortaliça, mas desprezais o juízo e o amor de Deus; estas deveríeis ter feito, sem deixar as outras por fazer.
11:43
Ai de vós, fariseus, pois amais os assentos mais altos nas sinagogas e as saudações nos mercados!
11:44
Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Porque sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre elas andam e não o sabem!
11:45
Então, respondendo um dos juristas, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso, tu também nos afrontas.
11:46
E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei! Porque carregais os homens com fardos difíceis de suportar, e vós nem ainda com um dos vossos dedos tocais nesses fardos!
11:47
Ai de vós! Porque edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram.
11:48
Assim testificais que consentis nas obras de vossos pais; porque eles os mataram, e vós edificais os seus sepulcros.
11:49
Por isso, diz também a sabedoria de Deus: Eu vos enviarei profetas e apóstolos, e a alguns deles matarão e a outros perseguirão,
11:50
para que o sangue de todos os profetas, derramado desde a fundação do mundo, possa ser requerido desta geração;
11:51
desde o sangue de Abel até ao sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o templo; em verdade eu vos digo que isto será cobrado desta geração.
11:52
Ai de vós, doutores da lei! Porque tirastes a chave do conhecimento; vós mesmos não entrastes e impedistes os que estavam entrando.
11:53
E, dizendo-lhes ele essas coisas, começaram os escribas e os fariseus a induzi-lo com veemência, e a provocá-lo para que falasse acerca de muitas coisas,
11:54
espreitando e procurando captar algo de sua boca para poder acusá-lo.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Princípios para jejuar e orar (nunca repita nada já falado/ escrito).
11:1
11:2
E Ele (Jesus) lhes disse: "Quando orardes, expressai- em- palavras (vossas próprias) 645 : 'Ó Pai nosso, que estás nos céuS, santificado seja o Teu nome; venha o Teu reinar; seja feita a Tua vontade: conforme (é ela feita) dentro do céU, assim também (seja ela feita) sobre a terra 646 .
11:3
11:4
Parábola do amigo importuno. Pedi, buscai, batei à porta.
11:5
11:6
11:7
11:8
11:9
11:10
11:11
11:12
11:13
Libertação e cura de endemoninhado cego e mudo; fariseus pecam contra o Espírito Santo.
11:14
11:15
Alguns provenientes- de- dentro- deles, porém, disseram: "Através de Beelzebub # , o principal dos demônios Ele (Jesus) expulsa os demônios."
11:16
E outros, pondo-O à prova, pediam, de- ao- lado- dEle, (mais) um sinal ① proveniente- de- dentro- do céu.
11:17
11:18
11:19
11:20
11:21
11:22
11:23
O retorno de um espírito imundo.
11:24
11:25
11:26
Bem-aventurado quem crer, não aquilo que nutriu o corpo de Jesus.
11:27
11:28
Sinal de Jonas: ressurreição após 3 dias e 3 noites sepultado. Fermento dos fariseus e saduceus.
11:29
11:30
11:31
11:32
A candeia, acesa mas escondida.
11:33
11:34
11:35
11:36
Lc;11;37;Reprovação aos escribas e fariseus.
11:37
11:38
Mas o fariseu admirou-se, havendo visto que Ele (Jesus) primeiramente não mergulhou (as mãos) na água, antes do jantar.
11:39
Disse-lhe, porém, o Senhor (Jesus) : "Agora vós outros (os fariseus) o exterior do copo e do prato limpais, mas o vosso interior está cheio de roubo- com- violência e de impiedade.
11:40
11:41
11:42
11:43
11:44
11:45
11:46
Ele, porém, lhes disse: "Ai de vós também, os doutores- da- lei ① ! Porque carregais os homens com cargas difíceis de levar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais ② essas cargas.
11:47
11:48
11:49
11:50
11:51
11:52
11:53
11:54
Armando-Lhe ciladas, e procurando apanhar alguma coisa proveniente- de- dentro- da Sua boca, a fim de O acusarem.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
O Pai-nosso
11:1
Estando num certo lugar, orando, ao terminar, um de seus discípulos pediu-lhe: "Senhor, ensina-nos a orar, como João ensinou a seus discípulos".
11:2
Respondeu-lhes: "Quando orardes, dizei:[x] Pai, santificado seja o teu Nome; venha o teu Reino;
11:3
o pão nosso cotidiano dá-nos a cada dia;[z]
11:4
perdoa-nos os nossos pecados,[a] pois também nós perdoamos aos nossos devedores; e não nos deixes cair em tentação".
O amigo importuno
11:5
Disse-lhes ainda: "Quem dentre vós, se tiver um amigo e for procurá-lo no meio da noite, dizendo: "Meu amigo, empresta-me três pães,
11:6
porque chegou de viagem um dos meus amigos e nada tenho para lhe oferecer",
11:7
e ele responder de dentro: "Não me importunes; a porta já está fechada, e meus filhos e eu estamos na cama; não posso me levantar para dá-los a ti";
11:8
digo-vos, mesmo que não se levante para dá-los por ser amigo, levantar-se-á ao menos por causa da sua insistência, e lhe dará tudo aquilo de que precisa.
Eficácia da oração
11:9
Também eu vos digo: Pedi e vos será dado; buscai e achareis; batei e vos será aberto.
11:10
Pois todo o que pede, recebe; o que busca, acha; e ao que bate, se abrirá.
11:11
Quem de vós, sendo pai, se o filho lhe pedir um peixe, em vez do peixe lhe dará uma serpente?[b]
11:12
Ou ainda, se pedir um ovo, lhe dará um escorpião?
11:13
Ora, se vós, que sois maus, sabeis dar coisas boas aos vossos filhos, quanto mais o Pai do Céu dará o Espírito Santo[c] aos que o pedirem!"
Jesus e Beelzebu
11:14
Ele expulsava um demônio que era mudo. Ora, quando o demônio saiu, o mudo falou e as multidões ficaram admiradas.
11:15
Alguns dentre eles, porém, disseram: "É por Beelzebu, o príncipe dos demônios, que ele expulsa os demônios".
11:16
Outros, para pô-lo à prova, pediam-lhe um sinal vindo do céu.
11:17
Ele, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: "Todo reino dividido contra si mesmo acaba em ruínas, e uma casa cai sobre outra.
11:18
Ora, até mesmo Satanás, se estiver dividido contra si mesmo, como subsistirá seu reinado?... Vós dizeis que é por Beelzebu[d] que eu expulso os demônios;
11:19
ora, se é por Beelzebu que eu expulso os demônios, por quem os expulsam vossos filhos? Assim, eles mesmos serão os vossos juízes.
11:20
Contudo, se é pelo dedo de Deus[e] que eu expulso os demônios, então o Reino de Deus já chegou a vós.
11:21
Quando um homem forte e bem armado guarda sua moradia, seus bens ficarão a seguro;
11:22
todavia, se um mais forte o assalta e vence, tira-lhe a armadura, na qual confiava, e distribui seus despojos.
Intransigência de Jesus
11:23
Quem não está a meu favor está contra mim, e quem não ajunta comigo, dispersa.
Retorno ofensivo do espírito impuro
11:24
Quando o espírito impuro sai do homem, perambula em lugares áridos, procurando repouso, mas não o encontrando, diz: "Voltarei para minha casa, de onde saí".
11:25
Chegando lá, encontra-a varrida e arrumada.
11:26
Diante disso, vai e toma outros sete espíritos piores do que ele, os quais vêm habitar aí. E com isso a condição final daquele homem torna-se pior do que antes".
A verdadeira bem-aventurança
11:27
Enquanto ele assim falava, certa mulher levantou a voz do meio da multidão e disse-lhe: "Felizes as entranhas que te trouxeram e os seios que te amamentaram!"
11:28
Ele, porém, respondeu: "Felizes, antes, os que ouvem a palavra de Deus e a observam".
O sinal de Jonas
11:29
Como as multidões se aglomerassem, começou a dizer: "Essa geração é uma geração má; procura um sinal,[f] mas nenhum sinal lhe será dado, exceto o sinal de Jonas.
11:30
Pois, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também o Filho do Homem será um sinal para esta geração.[g]
11:31
A rainha do sul se levantará no Julgamento, juntamente com os homens desta geração e os condenará, porque veio dos confins da terra para ouvir a sabedoria de Salomão, mas aqui está algo mais do que Salomão!
11:32
Os habitantes de Nínive se levantarão no Julgamento juntamente com esta geração, e a condenarão, porque se converteram pela pregação de Jonas, e aqui está algo mais do que Jonas!
Dois ditos sobre a lâmpada
11:33
Ninguém acende uma lâmpada para colocá-la em lugar escondido ou debaixo do alqueire, e sim sobre o candelabro, a fim de que os que entram vejam a luz.
11:34
A lâmpada do corpo é o teu olho. Se teu olho estiver são, todo o teu corpo ficará também iluminado; mas se ele for mau, teu corpo também ficará escuro.
11:35
Por isso, vê bem se a luz que há em ti não é treva.
11:36
Portanto, se todo o teu corpo está iluminado, sem parte alguma tenebrosa, estará todo iluminado como a lâmpada, quando te ilumina com seu fulgor".[h]
Contra os fariseus e os legistas
11:37
Enquanto falava, um fariseu convidou-o para almoçar em sua casa. Entrou e pôs-se à mesa.
11:38
O fariseu, vendo isso, ficou admirado de que ele não fizesse primeiro as abluções antes do almoço.
11:39
O Senhor, porém, lhe disse:[i] "Agora vós, ó fariseus! Purificais o exterior do copo e do prato, e por dentro estais cheios de rapina e de perversidade!
11:40
Insensatos! Quem fez o exterior não fez também o interior?
11:41
Antes, dai o que tendes[j] em esmola e tudo ficará puro para vós!
11:42
Mas ai de vós, fariseus, que pagais o dízimo da hortelã, da arruda e de todas as hortaliças, mas deixais de lado a justiça e o amor de Deus! Importava praticar estas coisas sem deixar de lado aquelas.
11:43
Ai de vós, fariseus, que apreciais o primeiro lugar nas sinagogas e as saudações nas praças públicas!
11:44
Ai de vós, porque sois como esses túmulos disfarçados, sobre os quais se pode transitar, sem o saber!"[l]
11:45
Um dos legistas tomou então a palavra: "Mestre, falando assim, tu nos insultas também!"
11:46
Ele respondeu: "Igualmente ai de vós, legistas, porque impondes aos homens fardos insuportáveis, e vós mesmos não tocais esses fardos com um dedo sequer!
11:47
Ai de vós que edificais os túmulos dos profetas, enquanto foram vossos pais que os mataram!
11:48
Assim, vós sois testemunhas e aprovais os atos dos vossos pais: eles mataram e vós edificais![m]
11:49
Eis por que a Sabedoria de Deus[n] disse: Eu lhes enviarei profetas e apóstolos; eles matarão e perseguirão a alguns deles,
11:50
a fim de que se peçam contas a esta geração do sangue de todos os profetas que foi derramado desde a criação do mundo,
11:51
do sangue de Abel até o sangue de Zacarias, que pereceu entre o altar e o Santuário. Sim, digo-vos, serão pedidas contas a esta geração!
11:52
Ai de vós, legistas, porque tomastes a chave da ciência! Vós mesmos não entrastes e impedistes os que queriam entrar!"
11:53
Quando ele saiu de lá, os escribas e os fariseus começaram a persegui-lo terrivelmente[o] e a cercá-lo de interrogatórios a respeito de muitas coisas,
11:54
armando-lhe ciladas para surpreenderem uma palavra de sua boca.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
11:2
11:3
[z]
Var. (que talvez se origine da liturgia batismal): "vosso Espírito Santo venha sobre nós e nos purifique".
11:4
[a]
Lc interpreta corretamente as "dívidas" de Mt, conservando o aspecto jurídico de Mt no hemistíquio seguinte ("nossos devedores").
11:11
11:13
11:18
[d]
Var.: "Beezebul" ou "Beelzebub".
11:20
11:29
11:30
[g]
Esta interpretação do "sinal de Jonas" é menos provável que a de Mt
11:36
[h]
O texto dos vv. 35-36, de transmissão pouco nítida, sem dúvida, está corrompido. O sentido do conjunto do logion no entanto é claro: a mensagem que Jesus dirige a todos, pode ser compreendida por todos; basta, para tanto, possuir inteligência sadia, isto é, livre de preconceitos egoístas (cf. Jo
11:39
11:41
[j]
Texto de interpretação difícil. Pode ser traduzido também por "o que está dentro".
11:44
11:48
[m]
Irônico. Edificando sepulcros para os profetas, os legistas acreditam reparar as faltas de seus pais. Mas têm as mesmas disposições que eles.
11:49
[n]
Trata-se aqui dos decretos divinos interpretados por Jesus.(VULG) - Vulgata Latina
11:1
11:2
Et ait illis : Cum oratis, dicite : Pater, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum.
11:3
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
11:4
Et dimitte nobis peccata nostra, siquidem et ipsi dimittimus omni debenti nobis. Et ne nos inducas in tentationem.
11:5
11:6
quoniam amicus meus venit de via ad me, et non habeo quod ponam ante illum,
11:7
et ille de intus respondens dicat : Noli mihi molestus esse, jam ostium clausum est, et pueri mei mecum sunt in cubili : non possum surgere, et dare tibi.
11:8
Et si ille perseveraverit pulsans : dico vobis, etsi non dabit illi surgens eo quod amicus ejus sit, propter improbitatem tamen ejus surget, et dabit illi quotquot habet necessarios.
11:9
Et ego dico vobis : Petite, et dabitur vobis ; quærite, et invenietis ; pulsate, et aperietur vobis.
11:10
Omnis enim qui petit, accipit : et qui quærit, invenit : et pulsanti aperietur.
11:11
Quis autem ex vobis patrem petit panem, numquid lapidem dabit illi ? aut piscem, numquid pro pisce serpentem dabit illi ?
11:12
aut si petierit ovum, numquid porriget illi scorpionem ?
11:13
Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona data dare filiis vestris : quanto magis Pater vester de cælo dabit spiritum bonum petentibus se ?
11:14
11:15
Quidam autem ex eis dixerunt : In Beelzebub principe dæmoniorum ejicit dæmonia.
11:16
Et alii tentantes, signum de cælo quærebant ab eo.
11:17
Ipse autem ut vidit cogitationes eorum, dixit eis : Omne regnum in seipsum divisum desolabitur, et domus supra domum cadet.
11:18
Si autem et Satanas in seipsum divisus est, quomodo stabit regnum ejus ? quia dicitis in Beelzebub me ejicere dæmonia.
11:19
Si autem ego in Beelzebub ejicio dæmonia : filii vestri in quo ejiciunt ? ideo ipsi judices vestri erunt.
11:20
Porro si in digito Dei ejicio dæmonia : profecto pervenit in vos regnum Dei.
11:21
Cum fortis armatus custodit atrium suum, in pace sunt ea quæ possidet.
11:22
Si autem fortior eo superveniens vicerit eum, universa arma ejus auferet, in quibus confidebat, et spolia ejus distribuet.
11:23
Qui non est mecum, contra me est : et qui non colligit mecum, dispergit.
11:24
Cum immundus spiritus exierit de homine, ambulat per loca inaquosa, quærens requiem : et non inveniens dicit : Revertar in domum meam unde exivi.
11:25
Et cum venerit, invenit eam scopis mundatam, et ornatam.
11:26
Tunc vadit, et assumit septem alios spiritus secum, nequiores se, et ingressi habitant ibi. Et fiunt novissima hominis illius pejora prioribus.
11:27
11:28
At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud.
11:29
11:30
Nam sicut fuit Jonas signum Ninivitis, ita erit et Filius hominis generationi isti.
11:31
Regina austri surget in judicio cum viris generationis hujus, et condemnabit illos : quia venit a finibus terræ audire sapientiam Salomonis : et ecce plus quam Salomon hic.
11:32
Viri Ninivitæ surgent in judicio cum generatione hac, et condemnabunt illam : quia pœnitentiam egerunt ad prædicationem Jonæ, et ecce plus quam Jonas hic.
11:33
11:34
Lucerna corporis tui est oculus tuus. Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit : si autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebrosum erit.
11:35
Vide ergo ne lumen quod in te est, tenebræ sint.
11:36
Si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit, non habens aliquam partem tenebrarum, erit lucidum totum, et sicut lucerna fulgoris illuminabit te.
11:37
Et cum loqueretur, rogavit illum quidam pharisæus ut pranderet apud se. Et ingressus recubuit.
11:38
11:39
Et ait Dominus ad illum : Nunc vos pharisæi, quod deforis est calicis et catini, mundatis : quod autem intus est vestrum, plenum est rapina et iniquitate.
11:40
Stulti ! nonne qui fecit quod deforis est, etiam id quod deintus est fecit ?
11:41
Verumtamen quod superest, date eleemosynam : et ecce omnia munda sunt vobis.
11:42
Sed væ vobis, pharisæis, quia decimatis mentham, et rutam, et omne olus, et præteritis judicium et caritatem Dei : hæc autem oportuit facere, et illa non omittere.
11:43
Væ vobis, pharisæis, quia diligitis primas cathedras in synagogis, et salutationes in foro.
11:44
Væ vobis, quia estis ut monumenta, quæ non apparent, et homines ambulantes supra, nesciunt.
11:45
Respondens autem quidam ex legisperitis, ait illi : Magister, hæc dicens etiam contumeliam nobis facis.
11:46
At ille ait : Et vobis legisperitis væ : quia oneratis homines oneribus, quæ portare non possunt, et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcinas.
11:47
Væ vobis, qui ædificatis monumenta prophetarum : patres autem vestri occiderunt illos.
11:48
Profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum : quoniam ipsi quidem eos occiderunt, vos autem ædificatis eorum sepulchra.
11:49
Propterea et sapientia Dei dixit : Mittam ad illos prophetas, et apostolos, et ex illis occident, et persequentur :
11:50
ut inquiratur sanguis omnium prophetarum, qui effusus est a constitutione mundi a generatione ista,
11:51
a sanguine Abel, usque ad sanguinem Zachariæ, qui periit inter altare et ædem. Ita dico vobis, requiretur ab hac generatione.
11:52
Væ vobis, legisperitis, quia tulistis clavem scientiæ : ipsi non introistis, et eos qui introibant, prohibuistis.
11:53
Cum autem hæc ad illos diceret, cœperunt pharisæi et legisperiti graviter insistere, et os ejus opprimere de multis,
11:54
insidiantes ei, et quærentes aliquid capere de ore ejus, ut accusarent eum.
Pesquisando por Lucas 11:1-54 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 11:1
Referências em Livro Espírita
Emmanuel
Joanna de Ângelis
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Humberto de Campos
Amélia Rodrigues
Eliseu Rigonatti
Cairbar Schutel
Espíritos Diversos
Wesley Caldeira
Fernando Worm e Francisco Cândido Xavier
Wanda Amorim Joviano
Francisco Cândido Xavier
Manoel Philomeno de Miranda
Grupo Emmanuel
Vinícius
Honório Abreu
Honório Onofre de Abreu
Allan Kardec
Referências em Outras Obras