Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
11:24
E por estes vos tornareis imundos; qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.
11:25
Qualquer que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
11:26
Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
11:27
Todo animal quadrúpede que anda na planta dos pés vos será por imundo; qualquer que tocar o seu cadáver será imundo até à tarde.
11:28
E o que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; eles vos serão por imundos.
11:29
Estes vos serão imundos entre o enxame de criaturas que povoam a terra: a doninha, o rato, o lagarto, segundo a sua espécie,
11:30
o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão;
11:31
estes vos serão por imundos entre todo o enxame de criaturas; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
11:24
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar os seus cadáveres, imundo será até à tarde.
11:25
Qualquer que levar os seus cadáveres lavará os seus vestidos, e será imundo até à tarde.
11:26
Todo o animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não divide em duas, e todo o que não remói, vos será por imundo: qualquer que tocar neles será imundo.
11:27
E tudo o que anda sobre as suas patas, todo o animal que anda a quatro pés, vos será por imundo: qualquer que tocar nos seus cadáveres será imundo até à tarde.
11:28
E o que levar os seus cadáveres lavará os seus vestidos, e será imundo até à tarde: eles vós serão por imundos.
11:29
Estes também vos serão por imundos entre os répteis que se arrastam sobre a terra: a doninha, e o rato, e o cágado segundo a sua espécie,
11:30
E o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma e a toupeira.
11:31
Estes vos serão por imundos entre todo o réptil; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
11:24
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.
11:25
Qualquer que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
11:26
Todo animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não se divide em duas e que não remói vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
11:27
E tudo o que anda sobre as suas patas, isto é, todo animal que anda a quatro pés, vos será por imundo; qualquer que tocar no seu cadáver será imundo até à tarde.
11:28
E o que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde; eles vos serão por imundos.
11:29
Estes também vos serão por imundos entre os répteis que se arrastam sobre a terra: a doninha, e o rato, e o cágado segundo a sua espécie,
11:30
e o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma, e a toupeira.
11:31
Estes vos serão por imundos entre todo o réptil; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será imundo até à tarde.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
11:24
- E por estes vocês se tornam impuros; quem tocar o cadáver deles ficará impuro até a tarde.
11:25
Quem levar o cadáver desses animais deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde.
11:26
Todo animal que tem unhas fendidas, mas o casco não dividido em dois e não rumina deve ser considerado impuro por vocês; quem tocar neles ficará impuro.
11:27
Todo animal quadrúpede que anda na planta dos pés será impuro para vocês; quem tocar o cadáver desses animais ficará impuro até a tarde.
11:28
E quem levar o cadáver desses animais deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde; esses animais serão impuros para vocês.
11:29
- Entre o enxame de criaturas que se movem sobre a terra, estas serão impuras para vocês: a doninha, o rato, o lagarto, segundo a sua espécie;
11:30
o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão.
11:31
Entre todas as criaturas que se movem sobre a terra, estas vocês devem considerar impuras; quem tocar nelas, estando elas mortas, ficará impuro até a tarde.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
11:24
Ficará impuro até o pôr do sol quem tocar nos seguintes animais depois de mortos: todos os animais com cascos, mas que não têm o casco dividido e não ruminam, e todos os animais de quatro pés que andam sobre as plantas dos pés. Se alguém pegar o corpo de qualquer um deles, terá de lavar a roupa que estiver vestindo e ficará impuro até o pôr do sol. Esses animais são impuros para vocês.
11:25
11:26
11:27
11:28
11:29
Dos animais que se arrastam pelo chão são impuros os seguintes: todas as espécies de lagartos, lagartixas, ratos, toupeiras e camaleões.
11:30
11:31
Ficará impuro até o pôr do sol quem tocar nesses animais depois de mortos.
(NVI) - Nova Versão Internacional
11:24
"Por meio deles vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar em seus cadáveres estará impuro até à tarde.
11:25
Todo o que carregar o cadáver de algum deles lavará as suas roupas e estará impuro até à tarde.
11:26
"Todo animal de casco não dividido em duas unhas ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar qualquer um deles ficará impuro.
11:27
Todos os animais de quatro pés, que andam sobre a planta dos pés são impuros para vocês; todo o que tocar os seus cadáveres ficará impuro até à tarde.
11:28
Quem carregar o cadáver de algum deles lavará suas roupas, e estará impuro até à tarde. São impuros para vocês.
11:29
"Dos animais que se movem rente ao chão, estes vocês considerarão impuros: a doninha, o rato, qualquer espécie de lagarto grande,
11:30
a lagartixa, o lagarto-pintado, o lagarto, o lagarto da areia e o camaleão.
11:31
De todos os que se movem rente ao chão, esses vocês considerarão impuros. Quem neles tocar depois de mortos estará impuro até à tarde.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
11:24
´Por causa dessas criaturas vocês se tornarão cerimonialmente impuros. Quem tocar em seus cadáveres ficará contaminado até o entardecer.
11:25
Quem carregar o cadáver delas deverá lavar as roupas e ficará contaminado até o entardecer.
11:26
´Todo animal com cascos divididos de forma desigual ou que não rumina é impuro para vocês. Quem tocar em algum desses animais ficará contaminado.
11:27
Dentre os quadrúpedes, aqueles que andam sobre a planta dos pés são impuros. Se alguém tocar no cadáver de algum desses animais, ficará impuro até o entardecer.
11:28
Se carregar o cadáver deles, deverá lavar as roupas e ficará contaminado até o entardecer. Esses animais são impuros para vocês.
11:29
´Dos animais pequenos que rastejam pelo chão, estes são impuros para vocês: a doninha, o rato, todas as espécies de lagartos grandes,
11:30
a lagartixa, o lagarto pintado, o lagarto comum, o lagarto da areia e o camaleão.
11:31
Todos esses animais pequenos são impuros para vocês. Se alguém tocar no cadáver de um deles, ficará contaminado até o entardecer.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
11:24
E por estes sereis immundos: qualquer que tocar seus corpos mortos, immundo será até á tarde.
11:25
Qualquer que levar seus corpos mortos, lavará seus vestidos, e será immundo até á tarde.
11:26
Todo animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não divide em duas, nem remóe, vos será por immundo: qualquer que tocar nelles, será immundo.
11:27
E tudo que anda sobre suas patas de todo animal, que anda a quatro pes, vos será por immundo: qualquer que tocar a seus corpos mortos, será immundo até á tarde.
11:28
E o que levar seus corpos mortos, lavará seus vestidos, e será immundo até á tarde: vos serão por immundos.
11:29
Estes tambem vos serão por immundos entre os reptiles, que andão de peito sobre a terra: a doninha, e o rato, e o cágado segundo sua especie.
11:30
E o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma, e a toupeira.
11:31
Estes vos serão por immundos entre todo reptil, qualquer que os tocar, estando mortos, será immundo até á tarde.
(PorAR) - Almeida Recebida
11:24
Também por eles vos tornareis imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres, será imundo até a tarde,
11:25
e quem levar qualquer parte dos seus cadáveres, lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde,
11:26
de todo animal que tem unhas fendidas, e que a fenda não as divide em duas, nem rumina, será para vós imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
11:27
Todos os que andam na planta dos pés dentre os quadrúpedes, esses vos serão imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres será imundo até a tarde,
11:28
e o que levar os seus cadáveres, lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde; eles serão para vós imundos.
11:29
Estes também vos serão por imundos entre os animais que se arrastam sobre a terra: a doninha, o rato, o crocodilo da terra segundo a sua espécie,
11:30
o musaranho, o crocodilo da água, a lagartixa, o lagarto e a toupeira.
11:31
Esses vos serão imundos dentre todos os animais rasteiros; qualquer que os tocar, depois de mortos, será imundo até a tarde;
(KJA) - King James Atualizada
11:24
Contraireis a impureza deles; todo aquele que tocar seu cadáver ficará igualmente imundo até a tarde.
11:25
Todo aquele que transportar seu cadáver deverá lavar suas vestes e ficará impuro até o pôr do sol.
11:26
Quanto aos animais que têm casco, porém não dividido, e que não ruminam, vós os considerareis impuros; todo aquele que os tocar ficará imundo.
11:27
Todos os animais de quatro patas que caminham sobre a planta dos pés serão para vós impuros; todo aquele que tocar seu cadáver ficará igualmente impuro até a tarde,
11:28
e todo aquele que transportar seu cadáver deverá lavar as vestes e ficará impuro até o pôr do sol. Esses animais são considerados impuros para vós.
11:29
Dentre os animais que se arrastam pelo chão, são os seguintes os que considerareis imundos: todas as espécies de ratos, toupeiras, lagartos grandes, crocodilos,
11:30
lagartos da areia, lagartos pintados, lagartixas, camaleões.
11:31
Dentre todos os répteis, esses são aqueles que considerareis impuros. Todo aquele que os tocar quando estiverem mortos ficará imundo até o pôr do sol.
Basic English Bible
11:24
By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:
11:25
Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
11:26
Every beast, in the horn of whose foot there is not a complete division, and whose food does not come back, is unclean to you: anyone touching one of these will be unclean.
11:27
Any four-footed beast which goes on the ball of its foot, is unclean to you: anyone touching the dead body of one of these will be unclean till evening.
11:28
Anyone who takes away the dead body of one of these is to have his clothing washed and be unclean till evening.
11:29
And these are unclean to you among things which go low down on the earth; the weasel and the mouse and the great lizard, and animals of that sort;
11:30
And the ferret and the land crocodile and the lizard and the sand-lizard and the chameleon.
11:31
All these are unclean to you: anyone touching them when they are dead will be unclean till evening.
New International Version
11:24
"'You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.
11:25
Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening.
11:26
"'Every animal that does not have a divided hoof or that does not chew the cud is unclean for you; whoever touches the carcass of any of them will be unclean.
11:27
Of all the animals that walk on all fours, those that walk on their paws are unclean for you; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.
11:28
Anyone who picks up their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening. These animals are unclean for you.
11:29
"'Of the animals that move along the ground, these are unclean for you: the weasel, the rat, any kind of great lizard,
11:30
the gecko, the monitor lizard, the wall lizard, the skink and the chameleon.
11:31
Of all those that move along the ground, these are unclean for you. Whoever touches them when they are dead will be unclean till evening.
American Standard Version
11:24
And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
11:25
And whosoever beareth [aught] of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
11:26
Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
11:27
And whatsoever goeth upon its paws, among all beasts that go on all fours, they are unclean unto you: whoso toucheth their carcass shall be unclean until the even.
11:28
And he that beareth the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
11:29
And these are they which are unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth: the weasel, and the mouse, and the great lizard after its kind,
11:30
and the gecko, and the land-crocodile, and the lizard, and the sand-lizard, and the chameleon.
11:31
These are they which are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they are dead, shall be unclean until the even.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
11:24
Quem tocar no corpo morto de um desses animais, ficará impuro até o fim da tarde.
11:25
Quem pegar no corpo morto de um desses animais, terá que lavar a sua roupa e ficará impuro até o fim da tarde.
11:26
— Deverão também considerar impuro todo animal que não tiver o casco dividido ou que não ruminar. E quem tocar num desses animais ficará também impuro.
11:27
Além disso, considerem também impuros todos os animais de quatro patas que caminham sobre a planta dos pés. Quem tocar neles ficará impuro até o fim da tarde.
11:28
E quem pegar no corpo morto desses animais terá que lavar a sua roupa, e ficará impuro até o fim da tarde.
11:29
— Deverão também considerar impuros estes animais que rastejam pelo chão: a toupeira, o rato, toda espécie de lagarto grande,
11:30
a lagartixa, o crocodilo, a salamandra, o lagarto de areia e o camaleão.
11:31
Estes são os animais que vocês deverão considerar impuros. Quem tocar nos seus corpos mortos ficará impuro até o fim da tarde.
(TB) - Tradução Brasileira
11:24
Por estes vos tornareis imundos. Todo o que tocar os cadáveres deles será imundo até à tarde.
11:25
Quem levar qualquer parte dos cadáveres deles lavará os seus vestidos e ficará imundo até à tarde.
11:26
Todo animal que tem unha que não é fendida e não rumina é para vós imundo; qualquer que neles tocar será imundo.
11:27
Todos os plantigrados dentre todos os quadrúpedes, esses são para vós imundos; quem tocar nos cadáveres deles será imundo até à tarde.
11:28
O que levar os cadáveres deles lavarás os seus vestidos e ficará imundo até à tarde; eles são para vós imundos.
11:29
Estes são os que para vós são imundos entre os animais rasteiros que se movem sobre a terra: a doninha, o rato, o lagarto, segundo a sua espécie,
11:30
o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e a toupeira.
11:31
Estes são os que para vós são imundos entre os animais rasteiros; todo o que neles tocar depois de mortos será imundo até à tarde.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
O contato com animais impuros
11:24
Contraireis impureza deles; todo aquele que tocar o seu cadáver ficará impuro até à tarde.
11:25
Todo aquele que transportar o seu cadáver deverá lavar as suas vestes e ficará impuro até à tarde.
11:26
Quanto aos animais que têm casco, porém não dividido, e que não ruminam, considerá-los-eis impuros; todo aquele que os tocar fiará impuro.
11:27
Todos os animais de quatro patas que caminham sobre a planta dos pés serão para vós impuros; todo aquele que tocar o seu cadáver ficará impuro até à tarde,
11:28
e todo aquele que transportar o seu cadáver deverá lavar as suas vestes e ficará impuro até à tarde. Eles serão impuros para vós.
E. Animais que vivem na terra
11:29
Dentre os animais que rastejam pela leira, são os seguintes os que considerareis impuros: a toupeira, o rato e as diferentes espécies de lagartos:
11:30
geco, crocodilo da terra, lagarto, lagarto da areia e camaleão.
Outras regras sobre os contatos impuros
11:31
Dentre todos os répteis, estes são aqueles que considerareis impuros. Todo aquele que os tocar quando estiverem mortos ficará impuro até à tarde.
(HSB) Hebrew Study Bible
11:24
וּלְאֵ֖לֶּה תִּטַּמָּ֑אוּ כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בְּנִבְלָתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
11:25
וְכָל־ הַנֹּשֵׂ֖א מִנִּבְלָתָ֑ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
11:26
לְֽכָל־ הַבְּהֵמָ֡ה אֲשֶׁ֣ר הִוא֩ מַפְרֶ֨סֶת פַּרְסָ֜ה וְשֶׁ֣סַע ׀ אֵינֶ֣נָּה שֹׁסַ֗עַת וְגֵרָה֙ אֵינֶ֣נָּה מַעֲלָ֔ה טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶ֑ם כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בָּהֶ֖ם יִטְמָֽא׃
11:27
וְכֹ֣ל ׀ הוֹלֵ֣ךְ עַל־ כַּפָּ֗יו בְּכָל־ הַֽחַיָּה֙ הַהֹלֶ֣כֶת עַל־ אַרְבַּ֔ע טְמֵאִ֥ים הֵ֖ם לָכֶ֑ם כָּל־ הַנֹּגֵ֥עַ בְּנִבְלָתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
11:28
וְהַנֹּשֵׂא֙ אֶת־ נִבְלָתָ֔ם יְכַבֵּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָמֵ֣א עַד־ הָעָ֑רֶב טְמֵאִ֥ים הֵ֖מָּה לָכֶֽם׃ ס
11:29
וְזֶ֤ה לָכֶם֙ הַטָּמֵ֔א בַּשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־ הָאָ֑רֶץ הַחֹ֥לֶד וְהָעַכְבָּ֖ר וְהַצָּ֥ב לְמִינֵֽהוּ׃
11:30
וְהָאֲנָקָ֥ה וְהַכֹּ֖חַ וְהַלְּטָאָ֑ה וְהַחֹ֖מֶט וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃
11:31
אֵ֛לֶּה הַטְּמֵאִ֥ים לָכֶ֖ם בְּכָל־ הַשָּׁ֑רֶץ כָּל־ הַנֹּגֵ֧עַ בָּהֶ֛ם בְּמֹתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
11:24
E por estes sereis impuros; qualquer que tocar a sua carcaça será impuro até a tarde.
11:25
E qualquer que levar as suas carcaças lavará as suas vestes, e será impuro até a tarde.
11:26
As carcaças de todo animal que tem unhas fendidas, mas a fenda não se divide em duas e que não rumina vos será por impuro; todo aquele que tocar neles será impuro.
11:27
E tudo o que anda sobre as suas patas, entre todos os tipos de animais que andam de quatro, estes vos são impuros; qualquer que tocar sua carcaça será impuro até a tarde.
11:28
E o que levar a sua carcaça lavará as suas vestes, e será impuro até a tarde; eles vos serão por impuros.
11:29
Estes também vos serão por impuros entre as coisas rastejantes que se arrastam sobre a terra: a doninha, e o rato, e a tartaruga segundo a sua espécie,
11:30
e o ouriço, e o camaleão, e a lagartixa, e o caracol, e a toupeira.
11:31
Estes são impuros para vós entre tudo o que rasteja; qualquer que os tocar, estando eles mortos, será impuro até a tarde.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
11:24
11:25
11:26
O cadáver de todo o animal que tem unha fendida, mas a fenda não se divide em duas, e todo o que não faz subir e descer o bolo alimentar, vos será por imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
11:27
11:28
11:29
11:30
11:31
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
O contato com animais impuros
11:24
Contraireis impureza deles; todo aquele que tocar o seu cadáver ficará impuro até à tarde.
11:25
Todo aquele que transportar o seu cadáver deverá lavar as suas vestes e ficará impuro até à tarde.
11:26
Quanto aos animais que têm casco, porém não dividido, e que não ruminam, considerá-los-eis impuros; todo aquele que os tocar fiará impuro.
11:27
Todos os animais de quatro patas que caminham sobre a planta dos pés[g] serão para vós impuros; todo aquele que tocar o seu cadáver ficará impuro até à tarde,
11:28
e todo aquele que transportar o seu cadáver deverá lavar as suas vestes e ficará impuro até à tarde. Eles serão impuros para vós.
E. Animais que vivem na terra
11:29
Dentre os animais que rastejam pela leira, são os seguintes os que considerareis impuros: a toupeira, o rato e as diferentes espécies de lagartos:
11:30
geco, crocodilo da terra, lagarto, lagarto da areia e camaleão.
Outras regras sobre os contatos impuros
11:31
Dentre todos os répteis, estes são aqueles que considerareis impuros. Todo aquele que os tocar quando estiverem mortos ficará impuro até à tarde.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
11:27
[g]
Trata-se não somente de "plantígrados", mas de todos os animais desprovidos de casco.(VULG) - Vulgata Latina
11:24
et quicumque morticina eorum tetigerit, polluetur, et erit immundus usque ad vesperum :
11:25
et si necesse fuerit ut portet quippiam horum mortuum, lavabit vestimenta sua, et immundus erit usque ad occasum solis.
11:26
Omne animal quod habet quidem ungulam, sed non dividit eam, nec ruminat, immundum erit : et qui tetigerit illud, contaminabitur.
11:27
Quod ambulat super manus ex cunctis animantibus, quæ incedunt quadrupedia, immundum erit : qui tetigerit morticina eorum, polluetur usque ad vesperum.
11:28
Et qui portaverit hujuscemodi cadavera, lavabit vestimenta sua, et immundus erit usque ad vesperum : quia omnia hæc immunda sunt vobis.
11:29
Hæc quoque inter polluta reputabuntur de his quæ moventur in terra, mustela et mus et crocodilus, singula juxta genus suum,
11:30
mygale, et chamæleon, et stellio, et lacerta, et talpa.
11:31
Pesquisando por Levítico 11:24-31 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Levítico 11:24
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Levítico 11:24-31 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Levítico 11:24-31.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Levítico 11:24-31
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências