Deus Conosco

Versão para cópia
Capítulo CDVI

Um caso de Xenoglossia invertida

My dear friend, in the english language the Francis is not good disciple. Good bye.




Nota da Editora: A mensagem acima é um caso de Xenoglossia. Originalmente invertida, pode ser lida com o concurso de um espelho. Expressão constante do Dicionário de Filosofia Espírita, de L. Palhano Jr., à página 307: “(…) do grego xeno = estrangeiro; glossa = língua. Segundo Charles Richet, (Metapsíquica), é o uso de uma língua — escrita ou falada —, que se não aprende e que se não conhece em condições normais. O médium, influenciado por um Espírito fala uma língua estrangeira que lhe é, por inteiro desconhecida. (…).” XENOGLOSSIA. In: PALHANO, Jr. L. Dicionário de filosofia espírita. 3. ed. Rio de Janeiro: Edições Léon Denis, 2004. p. 307. [ A tradução do texto acima é: Meu caro amigo, na língua inglêsa o Francisco não é bom discípulo. Tchau.]



Emmanuel
Francisco Cândido Xavier


Acima, está sendo listado apenas o item do capítulo 406.
Para visualizar o capítulo 406 completo, clique no botão abaixo:

Ver 406 Capítulo Completo
Este texto está incorreto?