Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Versão para cópia
CAPÍTULO 2

DOGMAS HUMANOS

MT 15:1-11


1. Vieram, então, de Jerusalém a Jesus, escribas e fariseus, dizendo:


2. "Por que transgridem teus discípulos a tradição dos mais velhos? Pois não lavam as mãos quando comem pão".


3. Respondendo, disse-lhes Jesus: "Por que vós também transgredis o mandamento de Deus com vossa tradição?


4. Pois Deus ordenou, dizendo: "Honra teu pai e tua mãe", e também: "Quem falar mal do pai ou da mãe seja ferido de morte", mas vós dizeis:


5. "Se alguém disser a seu pai ou a sua mãe: "Oferta, o que de mim serias ajudado",


6. esse nunca mais honre seu pai nem sua mãe. Assim invalidais a ordem de Deus com vossa tradição.


7. Hipócritas! Bem profetizou de vós Isaías, dizendo:


8. "Este povo honra-me com os lábios, mas seu coração está muito longe de mim;


9. em vão, porém, me veneram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens".


10. E tendo chamado a multidão, disse-lhe: "Ouvi e entendei:


11. não é o que entra pela boca que contamina o homem, mas o que sai da boca, isso contamina o homem".


MC 7:1-16


1. Reuniram-se com ele os fariseus e alguns escribas vindos de Jerusalém.


2. E, tendo visto que alguns discípulos dele comiam pão com mãos contaminadas, isto é, sem lavá-las,


3. - pois os fariseus e todos os judeus, observando a tradição dos mais velhos, não comem sem lavar as mãos até o punho,


4. e quando voltam da rua não comem sem banhar-se; e muitas outras coisas há que receberam e observam, lavando copos, jarros e vasos de metal –


5. perguntaram-lhe os fariseus e os escribas: "Por que não caminham teus discípulos segundo a tradição dos mais velhos, mas comem com mãos contaminadas"?


6. Respondeu ele: "Bem profetizou Isaías a vosso respeito, hipócritas, como está escrito: "Este povo honra-me com os lábios, mas seu coração está muito longe de mim;


7. em vão, porém, me veneram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens".


8. Deixando o mandamento de Deus, observais a tradição dos homens".


9. E disse-lhes: "Anulais muito bem o mandamento de Deus, para manter a vossa tradição,


10. pois Moisés disse: "Honra teu pai e tua mãe", e: "Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, seja morto";


11. mas vós dizeis: "Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: "Oferta o que de mim serias ajudado",


12. não lhe permitis fazer mais nada pelo pai ou pela mãe,


13. invalidando o ensino de Deus pela tradição que vós mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas semelhantes".


14. E tendo chamado todo o povo, disse-lhe: "Ouvi-me todos e entendei:


15. nada há fora do homem que, entrando nele, possa contaminálo, mas as coisas procedentes dele, essas são que contaminam o homem.


16. Se alguém tem ouvidos de ouvir, ouça".

Depois da exposição realizada em Jerusalém, e que provocara a perseguição a Jesus, com o intuito de matá-Lo, já de volta a Cafarnaum (onde também o pequeno sinédrio o julgara digno de morte por causa da lição sobre o Pão da Vida), o Mestre se vê cercado pelos fariseus locais, cujo grupo fora reforçado por alguns escribas vindos de Jerusalém. A impressão que temos, é que se formara uma comissão de "doutores da Lei", para sindicar a respeito das atividades desse operário-carpinteiro afoito, que dava tanto que falar. E Jesus vai sublinhar com ênfase o que dissera: "não recebo doutrinas de homens" (JO 5:41).

Logo à chegada, verificaram eles uma falta grave: os discípulos de Jesus tomavam sua refeição sem lavar as mãos. Constituía isso imperdoável crime, porque violava os preceitos dos "mais velhos" (presbyteros, no comparativo de presbys, "velho"); referiam-se às ordenações orais (hálaga) que chegavam por meio da tradição. Esta era considerada superior até à própria lei mosaica e transgredi-la importava em heresia punível com a morte.


Conforme esclarece Marcos, a lavagem das mãos antes de comer era prescrição rigorosa, sujeita a longa série de complicadas regras. Tinham que ser lavadas pygmêi (até os punhos), com dois derramamentos de água sobre elas: o primeiro para purificar (e a água saía contaminada) e o segundo para tirar as gotas "contaminadas" da primeira ablução, que porventura tivessem ficado aderidas à pele; tinham que ser lavadas com as mãos vazias (sem segurar nada); se a água não chegasse até os punhos, não purificava as mãos; na ablução, os dedos tinham que permanecer no alto e os pulsos para baixo, e assim permanecer até que as mãos secassem por si, etc. (cfr. Strack e BilJerbeck, o. c. t. 1, pág. 698 a

705).

Quanto ao termo "contaminadas" é a tradução do grego koinos ("comum") e do verbo koinéô ("tornar comum"). Esse adjetivo e o verbo que dele deriva qualificam as coisas que pertencem ao uso ordinário e vulgar de todas as criaturas (como, por exemplo, a língua utilizada nos domínios romanos do oriente, como a Palestina, era conhecida como "grego koinê", isto é, a língua familiar a todos, falada pelo povo todo, não o grego clássico, privativo dos literatos). Então, na época de Jesus, esse adjetivo e esse verbo eram empregados com o sentido "comum" ou "vulgar", e portanto contaminado pela multidão, pelo contato com as criaturas não legalmente purificadas.

Quando Marcos aqui se refere a "judeus", com isso designa a nação judaica, não tendo a palavra o sentido que vimos utilizado por João.

A prescrição da lavagem das mãos era mais severa quando se voltava "da rua" (no original, apò agorá, ou seja, do mercado, das lojas, da praça pública, que nós hoje englobamos na expressão "chegar da rua"). E continuando diz que também copos, jarros e vasilhas de metal deviam todos ser lavados e purificados antes de neles serem servidos os alimentos e bebidas.

Todas essas prescrições foram posteriormente reunidas na Mishna e depois no Talmud.

Outro termo que convém analisar é presbyteros, "os mais velhos", geralmente transliterado por "presb íteros" ou traduzido por "sacerdotes", "padres", etc. Nada disso exprime esse termo. Segundo a legisla ção mosaica, em cada comunidade judaica deviam os homens mais idosos, "os mais velhos", assumir uma espécie de direção da comunidade, solucionando os casos, resolvendo as questões, decidindo litígios, quase um "conselho patriarcal". A esses "mais velhos" a Vulgata dá o nome de maiores natu, ou então de seniores, traduzindo exatamente presbyteroi e o hebraico zeqênim. A constituição oficial dos mais velhos (cfr. NM 11:16 e seguintes; LV 9:1 e DT 27:1) também foi praxe em Roma, na organiza ção inicial do "senatus", palavra derivada de sénis, "velho".

Dirigindo-se, pois, ao Mestre, responsável moral pelos atos de seus discípulos, indagam do motivo por que não obedecem estes aos preceitos dos "mais velhos". Interessante observar que foi empregado o verbo peripatéô, "caminhar", no sentido figurado: "caminhar pelos preceitos", isto é, seguir os preceitos, significado ignorado no grego clássico, mas usado no Antigo Testamento na versão dos LXX (cfr. 2RS 20:3, PV 8:20) e também por Paulo (cfr. RM 8:4 e RM 14:15, RM 14:2. º Cor. 10:2 e 3, EF 2:2) e por João (cfr. 8:12, 12:35 e I JO 1:6).

Ao invés de responder diretamente à pergunta, Jesus contra-ataca, justificando sua maneira de ver as coisas e mostrando à evidência que as exageradas exigências dos "mais velhos" não só careciam de importância como, muitas vezes, ludibriavam e anulavam a própria lei mosaica. Diante do argumento ad hominem, calam-se contrafeitos os emissários de Jerusalém, engulindo o pesado epíteto de "hipócritas" (atores) que lhes aplica o Mestre.

As palavras são todas de tom acre e acusatório, revelando a energia máscula que jamais faltou ao Mestre, que não se intimidava perante qualquer ataque. A meiguice era usada com os pobres e enfermos desvalidos, em cujo trato transparecia uma bondade delicada, até quase feminina. Mas perante a "autoridades constituídas", contra os "grandes" da política ou da religião, revelava indômita energia e autoridade moral, ensinando-nos que a humildade não consiste em abaixar-se covardemente nem silenciar perante adversários poderosos.

O argumento lançado em face dos escribas, de que eles colocavam as tradições acima da lei, anulandoa, é fundamentada com o exemplo de qorban. Quando um filho não desejava ajudar a seus pais, bastavalhe afirmar que tudo o que poderia dar-lhes "era qorban". Essa palavra designava os objetos consagrados (ou pseudo-consagrados) ao Templo, como oferta particular; e o doador da oferta podia dispor deles para qualquer finalidade, menos para seus pais, abuso baseado em LV 27:1-34. O rigor nesse sentido chegava ao absurdo (Wakefield diz que extraiu do Talmud o caso de um israelita de Beth Horon, que consagrara seus bens como qorban. Mas ao casar um filho quis convidar seu pai. Para isso, vendeu a um amigo o quarto em que se realizaria a festa, "com a condição de que convidasse seu pai".

A transação foi julgada ilegal, só por causa dessa cláusula...) . Por isso não admira a energia de Jesus ao protestar contra esse costume bárbaro.

A frase grega é uma tradução literal do aramaico (qônâm sheâttâh neheneh lakh) e por isso sua forma não apresenta maleabilidade. Mas o sentido é este: "tudo o que tenho e que poderia ser-te útil, é qorban (oferta ao Templo)". Com isso estava realmente anulado o quinto mandamento, "honrarás teu pai e tua mãe" (EX 20:12 e DT 5:16) e ainda outro texto: "quem fala mal de seu pai ou de sua mãe será punido com a morte" (LV 21:17) . Ora, quem condenava seus pais a sofrerem todas as necessidades.

sem socorrê-los, agia pior que se falasse mal deles.

Mais uma vez Jesus ataca com veemência a impertinência costumeira dos dirigentes religiosos, que antepõem suas prescrições rituais aos mandamentos simples e naturais da Grande Lei do Amor, "anulando a ordem divina, para manter a tradição criada pelos homens".

E, classificando-os de hipócritas, atribui a eles a palavra do profeta Isaías (Isaías 29:13), segundo a versão grega dos LXX, já que o texto hebraico reza: "pois esse povo se aproxima com palavras e me honra com os lábios, enquanto mantém afastado de mim seu coração, e o culto que me rende é um preceito aprendido de homens".

Dando então as costas aos acusadores, que se mantinham retraídos, silenciosos e vencidos, volta-se Jesus para o povo, exclamando: "ouvi e compreendei"! Estava consciente de que a frase que ia proclamar era de difícil compreensão, mas de qualquer forma é ela dita de forma axiomática, de que Marcos parece conservar-nos o texto original mais completo: "Nada, vindo de fora, pode, ao entrar no homem, contaminá-lo; mas as coisas que procedem dele, essas contaminam o homem".

A seguir, para mais uma vez chamar a atenção dos ouvintes, repete a conhecida expressão "quem tem ouvidos de ouvir, ouça". Esta sentença (o vers.
16) inexistente em aleph, B, L, 28 e 102, aparece em A, D, X. gama, sigma, phi e numerosos códices minúsculos, e na maioria das versões; é rejeitado por Tishendorf, Nestle, Swete, mas aceita por von Soden. Vogel, Merk, Lagrange, Huby e Pirot.

Realmente, a sentença é de difícil compreensão. Para os israelitas, que tinham uma série de "alimentos impuros" proibidos (cfr. Lev. cap. 11 e Deut. cap.
14) equivalia a uma ab-rogação da lei mosaica. Mas a segunda parte corria o risco de ser interpretada à letra, isto é, significando que só contaminava o homem o que saía dele (em Mateus: "da boca"), ou seja, as excreções, a saliva, etc. Mais adiante o Mestre explicará aos discípulos o sentido que deu a essas palavras.

A lição para a individualidade é válida em todos os seus pontos.


Em primeiro lugar, aprendemos que são inúteis todos os ritos e rituais, as preces repetidas desatentament "com os lábios" 50 ou 100 vezes, (se excetuarmos jaculatórias ou "japas" ditas de coração) todos os gestos, as posturas, as "observâncias" de datas, as exterioridades que só valem para as personalidades ou personagens (Aceitamos a observação de Sergio M. Mondaini (v. SABEDORIA n. º


34) de que talvez seja melhor classificar de "personagem" (substantivo concreto) o que denominávamos" personalidade" (substantivo abstrato, que considerávamos como concreto). Realmente expressa bem o que desejamos, e evita confusões com o sentido atribuído a "personalidade" pelos psicólogos modernos. Daqui por diante iremos pouco a pouco substituindo essa palavra por "personagem") ainda retardadas no caminho da evolução. Para todos aqueles que julgam que seu verdadeiro eu é o corpo, logicamente só vale o que é executado por esse corpo: é o máximo que eles podem fazer na etapa em que se encontram. Para eles, acender uma vela, realizar um gesto em cruz com as mãos, cobrir ou descobrir a cabeça, ajoelhar-se ou ficar de pé, comer carne domingo ou peixe na sexta-feira, são coisas de capital importância; não compreendem ainda que só tem real valor o íntimo, com pensamentos de amor para com todos, de perdão, de amizade, sem falar nem mesmo pensar mal de ninguém, sem malícia nem julgamentos apressados.

O que constitui evolução são as vibrações internas e a adesão total à Lei Natural, à Lei de Deus, de nada valendo as prescrições humanas. A honra a ser dada aos pais, como a todas as criaturas, é manifestada com o respeito e a assistência nos momentos de necessidade, sem estar a fazer conta do que se dá, sem lançar ao rosto dos beneficiados os benefícios prestados, sem exigir retribuição e nem mesmo gratidão, porque a ajuda a quem está necessitado constitui obrigação, e não caridade.

Em segundo lugar, a lição importantíssima da energia na defesa da verdade. Há quem pense que espiritualizarse e ser humilde é ceder e abaixar (quase escrevemos rebaixar-se) deixando que todos o dominem e lhe imponham suas vontades.

De modo algum pode ser aceito tal modo de proceder. Humildade, já o vimos, é a naturalidade espontânea, é ser o que se é. Ceder externamente com revolta no íntimo, é hipocrisia, e não humildade.

Mesmo o mais humilde tem obrigação de falar para fazer valer a verdade contra o erro, embora para isso seja mister alterar-se, mesmo usando termos violentos. A hipocrisia, a mentira, as aleivosias têm que ser combatidas a peito aberto, sem temores, pois muitas vezes sob capa de humildade temos legítima corvadia.

Não queremos dizer que logo na primeira fala deva alguém ser violento: pode-se ser enérgico sem perder a linha com palavras pesadas. Mas há casos em que até essas palavras são indispensáveis para que se seja ouvido e respeitado.

Se humildade não é covardia, mansidão não é temor. Não podemos nem devemos atemorizar-nos diante dos poderosos e grandes, mas ao contrário: temos que enfrentar como homens e fazer como Paulo fez diante de Pedro: in faciem ei réstiti, isto é, "resisti-lhe na cara" (GL 2:11). Firmeza, energia, coragem são virtudes, e virtudes másculas, que Jesus possuía em alto grau.

Chegamos, depois, à sentença (que comentaremos no próximo capítulo) "não é o que entra no homem, mas o que dele sai, que o contamina".




Acima, está sendo listado apenas o item do capítulo 2.
Para visualizar o capítulo 2 completo, clique no botão abaixo:

Ver 2 Capítulo Completo
Este texto está incorreto?

Veja mais em...

Mateus 15:1

ENTÃO chegaram ao pé de Jesus uns escribas e fariseus de Jerusalém, dizendo:

mt 15:1
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:2

Por que transgridem os teus discípulos a tradição dos anciãos? pois não lavam as mãos quando comem pão.

mt 15:2
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:3

Ele, porém, respondendo, disse-lhes: Por que transgredis vós também o mandamento de Deus pela vossa tradição?

mt 15:3
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:4

Porque Deus ordenou, dizendo: Honra a teu pai e a tua mãe; e: Quem maldisser ao pai ou à mãe, morra de morte.

mt 15:4
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:5

Mas vós dizeis: Qualquer que disser ao pai ou à mãe: É oferta ao Senhor o que poderias aproveitar de mim; esse não precisa honrar nem a seu pai nem a sua mãe,

mt 15:5
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:6

E assim invalidastes, pela vossa tradição, o mandamento de Deus.

mt 15:6
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:7

Hipócritas, bem profetizou Isaías a vosso respeito, dizendo:

mt 15:7
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:8

Este povo honra-me com os seus lábios, mas o seu coração está longe de mim.

mt 15:8
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:9

Mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos dos homens.

mt 15:9
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:10

E, chamando a si a multidão, disse-lhes: Ouvi, e entendei:

mt 15:10
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Mateus 15:11

O que contamina o homem não é o que entra na boca, mas o que sai da boca isso é o que contamina o homem.

mt 15:11
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:1

E AJUNTARAM-SE a ele os fariseus, e alguns dos escribas que tinham vindo de Jerusalém.

mc 7:1
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:2

E, vendo que alguns dos seus discípulos comiam pão com as mãos impuras, isto é, por lavar, os repreendiam.

mc 7:2
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:3

Porque os fariseus, e todos os judeus, conservando a tradição dos antigos, não comem sem lavar as mãos muitas vezes;

mc 7:3
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:4

E, quando voltam do mercado, se não se lavarem, não comem. E muitas outras coisas há que receberam para observar, como lavar os copos, e os jarros, e os vasos de metal e as camas.

mc 7:4
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:5

Depois perguntaram-lhe os fariseus e os escribas: Por que não andam os teus discípulos conforme a tradição dos antigos, mas comem o pão com as mãos por lavar?

mc 7:5
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:6

E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

mc 7:6
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:7

Em vão, porém, me honram, ensinando doutrinas que são mandamentos de homens.

mc 7:7
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:8

Porque, deixando o mandamento de Deus, retendes a tradição dos homens; como o lavar dos jarros e dos copos; e fazeis muitas outras coisas semelhantes a estas.

mc 7:8
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:9

E dizia-lhes: Bem invalidais o mandamento de Deus para guardardes a vossa tradição.

mc 7:9
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:10

Porque Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe; e quem maldisser, ou o pai ou a mãe, morrerá de morte.

mc 7:10
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:11

Porém vós dizeis: Se um homem disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias aproveitar de mim é Corbã, isto é, oferta ao Senhor;

mc 7:11
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:12

Nada mais lhe deixais fazer por seu pai ou por sua mãe,

mc 7:12
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:13

Invalidando assim a palavra de Deus pela vossa tradição, que vós ordenastes. E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.

mc 7:13
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:14

E, chamando outra vez a multidão, e disse-lhes: Ouvi-me vós todos, e compreendei.

mc 7:14
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:15

Nada há, fora do homem, que, entrando nele, o possa contaminar; mas o que sai dele isso é que contamina o homem.

mc 7:15
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Marcos 7:16

Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.

mc 7:16
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Números 11:16

E disse o Senhor a Moisés: Ajunta-me setenta homens dos anciãos de Israel, de quem sabes que são anciãos do povo, e seus oficiais: e os trarás perante a tenda da congregação, e ali se porão contigo.

nm 11:16
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 9:1

E ACONTECEU, ao dia oitavo, que Moisés chamou a Aarão e seus filhos, e os anciaõs de Israel,

lv 9:1
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Deuteronômio 27:1

E DERAM ordem, Moisés e os anciãos, ao povo de Israel, dizendo: Guardai todos estes mandamentos que hoje vos ordeno:

dt 27:1
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

II Reis 20:3

Ah! Senhor! Sê servido de te lembrar de que andei diante de ti em verdade, e com o coração perfeito, e fiz o que era reto aos teus olhos. E chorou Ezequias muitíssimo.

2rs 20:3
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Provérbios 8:20

Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.

pv 8:20
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Romanos 8:4

Para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o espírito.

rm 8:4
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Romanos 14:15

Mas, se por causa da comida se contrista teu irmão, já não andas conforme o amor. Não destruas por causa da tua comida aquele por quem Cristo morreu.

rm 14:15
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Romanos 14:2

Porque um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come legumes.

rm 14:2
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

João 1:6

Houve um homem enviado de Deus, cujo nome era João.

jo 1:6
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:1

FALOU mais o Senhor a Moisés, dizendo:

lv 27:1
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:2

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando alguém fizer particular voto, segundo a tua avaliação serão as pessoas ao Senhor.

lv 27:2
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:3

Se for a tua avaliação dum varão, da idade de vinte anos até à idade de sessenta, será a tua avaliação de cinquenta siclos de prata, segundo o siclo do santuário.

lv 27:3
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:4

Porém se for fêmea, a tua avaliação será de trinta siclos.

lv 27:4
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:5

E, se for de cinco anos até vinte, a tua avaliação dum varão será de vinte siclos, e da fêmea dez siclos.

lv 27:5
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:6

E, se for dum mês até cinco anos, a tua avaliação dum varão será de cinco siclos de prata, e a tua avaliação pela fêmea será de três siclos de prata.

lv 27:6
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:7

E, se for de sessenta anos e acima pelo varão a tua avaliação será de quinze siclos, e pela fêmea dez siclos.

lv 27:7
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:8

Mas, se for mais pobre do que a tua avaliação, então apresentar-se-á diante do sacerdote, para que o sacerdote o avalie: conforme ao que alcançar a mão do que fez o voto, o avaliará o sacerdote.

lv 27:8
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:9

E, se for animal de que se oferece oferta ao Senhor, tudo quanto der dele ao Senhor será santo.

lv 27:9
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:10

Não o mudará, nem o trocará bom por mau, ou mau por bom: se porém em alguma maneira trocar animal por animal, o tal e o trocado serão ambos santos.

lv 27:10
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:11

E, se for algum animal imundo, dos que se não oferecem em oferta ao Senhor, então apresentará o animal diante do sacerdote.

lv 27:11
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:12

E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau: segundo a avaliação do sacerdote, assim será.

lv 27:12
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:13

Porém, se em alguma maneira o resgatar, então acrescentará o seu quinto além da tua avaliação.

lv 27:13
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:14

E quando algum santificar a sua casa para ser santa ao Senhor, o sacerdote a avaliará, seja boa ou seja má: como o sacerdote a avaliar, assim será.

lv 27:14
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:15

Mas, se o que santificou resgatar a sua casa, então acrescentará o quinto a mais do dinheiro da tua avaliação, e será sua.

lv 27:15
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:16

Se também algum santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua semente: um ômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata.

lv 27:16
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:17

Se santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme à tua avaliação ficará.

lv 27:17
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:18

Mas, se santificar o seu campo depois do ano do jubileu, então o sacerdote lhe contará o dinheiro conforme aos anos restantes até ao ano do jubileu, e isto se abaterá da tua avaliação.

lv 27:18
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:19

E se aquele que santificou o campo dalguma maneira o resgatar, então acrescentará o quinto, a mais do dinheiro da tua avaliação, e ficará seu.

lv 27:19
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:20

E se não resgatar o campo, ou se vender o campo a outro homem, nunca mais se resgatará.

lv 27:20
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:21

Porém, havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado: a possessão dele será do sacerdote.

lv 27:21
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:22

E se santificar ao Senhor o campo que comprou, e não for do campo da sua possessão,

lv 27:22
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:23

Então o sacerdote lhe contará a soma da tua avaliação até ao ano do jubileu; e no mesmo dia dará a tua avaliação por santidade ao Senhor.

lv 27:23
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:24

No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem o comprou àquele de quem era a possessão do campo.

lv 27:24
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:25

E toda a tua avaliação se fará conforme ao siclo do santuário: o siclo será de vinte geras.

lv 27:25
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:26

Mas o primogênito dum animal, por já ser do Senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, do Senhor é.

lv 27:26
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:27

Mas, se for dum animal imundo, o resgatará, segundo a tua estimação, e sobre ele acrescentará o seu quinto: e, se não se resgatar, vender-se-á segundo a tua estimação.

lv 27:27
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:28

Todavia, nenhuma cousa consagrada, que alguém consagrar ao Senhor de tudo o que tem, de homem, ou de animal, ou do campo da sua possessão, se venderá nem resgatará: toda a cousa consagrada será uma cousa santíssima ao Senhor.

lv 27:28
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:29

Toda a cousa consagrada que for consagrada do homem, não será resgatada: certamente morrerá.

lv 27:29
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:30

Também todas as dízimas do campo, da semente do campo, do fruto das árvores, são do Senhor: santas são ao Senhor.

lv 27:30
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:31

Porém, se alguém das suas dízimas resgatar alguma cousa, acrescentará o seu quinto sobre ela.

lv 27:31
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:32

Tocante a todas as dízimas de vacas e ovelhas, de tudo o que passar debaixo da vara, o dízimo será santo ao Senhor.

lv 27:32
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:33

Não esquadrinhará entre o bom e o mau, nem o trocará: mas, se em alguma maneira o trocar, o tal e o trocado serão santos; não serão resgatados.

lv 27:33
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 27:34

Estes são os mandamentos que o Senhor ordenou a Moisés, para os filhos de Israel, no monte de Sinai.

lv 27:34
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Efésios 2:2

Em que noutro tempo andastes segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe das potestades do ar, do espírito que agora opera nos filhos da desobediência.

ef 2:2
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Deuteronômio 5:16

Honra a teu pai e tua mãe, como o Senhor teu Deus te ordenou, para que se prolonguem os teus dias, e para que te vá bem na terra que te dá o Senhor teu Deus.

dt 5:16
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Levítico 21:17

Fala a Aarão, dizendo: Ninguém da tua semente, nas suas gerações, em quem houver alguma falta, se chegará a oferecer o pão do seu Deus.

lv 21:17
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Isaías 29:13

Porque o Senhor disse: Pois que este povo se aproxima de mim, e com a sua boca, e com os seus lábios me honra, mas o seu coração se afasta para longe de mim e o seu temor para comigo consiste só em mandamentos de homens, em que foi instruídos;

is 29:13
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa

Gálatas 2:11

E, chegando Pedro à Antioquia, lhe resisti na cara, porque era repreensível.

gl 2:11
Detalhes Capítulo Completo Perícope Completa