Enciclopédia de II Crônicas 16:5-5
Índice
Perícope
2cr 16: 5
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Ouvindo isso Baasa, deixou de edificar a Ramá e não continuou a sua obra. |
ARC | E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar a Ramá; e não continuou a sua obra. |
TB | O que tendo ouvido Baasa, cessou de edificar a Ramá e não prosseguiu na sua obra. |
HSB | וַיְהִי֙ כִּשְׁמֹ֣עַ בַּעְשָׁ֔א וַיֶּחְדַּ֕ל מִבְּנ֖וֹת אֶת־ הָרָמָ֑ה וַיַּשְׁבֵּ֖ת אֶת־ מְלַאכְתּֽוֹ׃ ס |
BKJ | E sucedeu, quando Baasa ouviu isto, que ele abandonou a construção de Ramá, e deixou a sua obra cessar. |
LTT | E sucedeu que, ao ouvir Baasa isto, deixou de edificar a Ramá, e fez cessar a sua obra. |
BJ2 | Quando Baasa o soube, desistiu de fortificar Ramá e interrompeu sua obra. |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Crônicas 16:5
Referências Cruzadas
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.
Locais
RAMÁ
Atualmente: ISRAELCidade situada a 8 quilômetros ao norte de Jerusalém; local onde Raquel, mãe de José, e, portanto das tribos de Efraim e de Manassés. Mateus
![Mapa Bíblico de RAMÁ Mapa Bíblico de RAMÁ](/uploads/map/6244beeab187c6244beeab187f.png)
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
e. A guerra com Baasa (16:1-6). As datas aqui e em 15.19 combinam (cf. I Reis
f A repreensão de Hanani e a transgressão de Asa (16:7-10).
Judá foi vitorioso, mas perdeu a aprovação de Deus (7). O profeta Hanani repreen-deu-o por confiar na Síria ao invés de crer no Senhor. Como resultado, sua mensagem foi: "Porque confiaste no rei da Síria e não confiaste no Senhor, teu Deus, o exército do rei da Síria escapou das tuas mãos. Porventura, não foram os etíopes e os líbios um grande exército, com muitíssimos carros e cavaleiros? Confiando tu, porém, no Senhor, ele os entregou nas tuas mãos. Porque, quanto ao Senhor, seus olhos passam por toda a terra, para mostrar-se forte para com aqueles cujo coração é perfeito para com ele; nisso, pois, procedeste loucamente, porque, desde agora, haverá guerras contra ti". Asa, por isso, ficou tão furioso e lançou o profeta na prisão e oprimiu o povo que não aprovou a sua atitude.
Quão humano foi Asa! Com que rapidez ele se esqueceu do poder de Deus manifesta-do nas grandes crises da vida (8), e não confiou no Senhor nas decisões menores! Mas como Deus é fiel! Porque, quanto ao Senhor, seus olhos passam por toda a terra, para mostrar-se forte para com aqueles cujo coração é perfeito para com ele (9).
g. Resumo (16:11-14)
Genebra
16.1-6
A batalha de Asa contra Baasa, de Israel, deu início à sua queda. Ele buscou a ajuda de Ben-Hadade, da Síria, em nítido contraste com a sua batalha contra Zerá, quando ele confiou no Senhor (14.2—16.14, nota).
* 16:2
tesouros da Casa do SENHOR... a Ben-Hadade. Os atos de Asa foram errados em dois pontos. Ele tirou tesouros do templo, mostrando desconsideração pelo templo e seu culto (conforme 28.21). Em segundo lugar, ele se aliou a uma potência estrangeira, em lugar de confiar no Senhor. O historiador demonstra por muitas vezes quão benéfico é confiar em Deus (13
* 16.7-10
Em contraste com o episódio anterior do encorajamento de Azarias e das reformas de Asa (cap. 15), Hanani agora repreendia o rei Asa, o qual reagiu negativamente (14.12—16.14, nota).
* 16:7
escapou das tuas mãos. Baasa abandonou sua posição antes da chegada de Asa e de Ben-Hadade, impedindo assim a vitória de Asa (16.5).
* 16:8
não foram os etíopes. Hanani referiu-se diretamente ao contraste com a vitória de Asa sobre Zerá (14.8-15). Os "etíopes" eram um povo ao sul do Egito. Os "líbios" eram um povo que habitava no norte da África.
* 16:9
desde agora haverá guerras contra ti. Hanani ameaça com o juízo divino, por causa da infidelidade de Asa (13
* 16:10
alguns do povo. Presumivelmente aqueles que concordavam com o profeta Hanani.
* 16.11-14
A rejeição de Asa à palavra profética levou à sua enfermidade e morte (14.2—16.14, nota).
* 16:12
médicos. Asa continuou afastando-se do Senhor e a confiar na força humana. O Antigo Testamento não hesita em prescrever tratamento médico para enfermidades físicas (2Rs
* 16:14
mui grande a queima que lhe fizeram. Essas fogueiras não eram de cremação, mas memoriais que honravam reis falecidos. Contrastar as honras prestadas a Asa com a reação à morte de Jeorão (21.19).
Matthew Henry
Wesley
Durante seu reinado, Asa foi ameaçado pelo rei das tribos do norte, Baasa. Na medida em que o cronista dizia respeito, Asa cometeu um grande pecado quando ele deu o tesouro do templo para o rei da Síria, Ben-Hadade, e por este meio o convenceu a quebrar a sua aliança com Baasa e declarar guerra contra o Reino do Norte (vv. 2Cr
Hanani, encontrou apenas neste incidente e mencionou apenas pelo cronista, declarou que, se Asa tinha invocado o Senhor como fez quando ameaçado por Zera, ele poderia ter dominado não só Baasha mas mesmo a força combinada de Baasa e Ben-Hadade (vv . 7-8 ). Para os olhos do Senhor discorrem por toda a terra, para mostrar-se forte para com aqueles cujo coração é perfeito para com ele (v. 2Cr
Asa adicionado a sua iniqüidade, aprisionando o profeta que o repreendeu e oprimir aqueles que simpatizavam com o profeta (v. 2Cr
Russell Shedd
16.2 Ben-Hadade. A Bíblia menciona três reis em Damasco com este nome, que, aliás, é um título real que quer dizer "Filho de Hadade" (nome do deus da natureza que os cananeus chamavam de Baal). Este é o primeiro, reinando em 900-860 a.C. Ben-Hadade II 860-843 a.C., foi seu filho, guerreou contra Acabe, cercando Samaria, sem poder vencê-la, sendo, depois, derrotado por Acabe, em Afeque, e assassinado por Hazael, que usurpou seu trono (2Rs
16.7 Hanani. O nome deste profeta quer dizer "gracioso"; era pai do profeta Jeú que repreendeu ao rei Baasa, de Israel, por causa de sua idolatria, profetizando o extermínio de sua família (1Rs
16.9 Cujo coração é totalmente dele. • N. Hom. A palavra totalmente é a mesma que em heb se traduz por "perfeito" em 15.17. A idéia, inclusive na palavra shalem ou shalom, significa inteireza, fidelidade, integridade, digno de confiança. Há o sentido de plenitude e de saúde na saudação shalom, que se pode traduzir "a paz do Senhor". Em outra forma emprega-se essa palavra para dizer-se que o templo fora concluído (2Cr
16.12 Médicos. Talvez fossem os egípcios, que usavam encantamentos e magias. É a primeiras vez que são mencionados entre os israelitas (conforme Êx
16.14 Queima. Incenso foi queimado para honrar um rei bom e fiel.
NVI F. F. Bruce
O longo período de paz durante o reinado de Asa chegou a um fim abrupto quando
Baasa, rei de Israel, invadiu Judá (v. 1). O texto afirma que isso ocorreu no trigésimo sexto ano do reinado de Asa, uma datação que imediatamente cria problemas, pois de acordo com lRs 15.33 e 16.8 Baasa morreu no vigésimo sexto ano de Asa. Alguns estudiosos argumentam que a datação do cronista está relacionada ao tempo que se passou desde a divisão do reino, o que coloca essa guerra no décimo quinto ou décimo sexto ano do reinado de Asa (assim E. R. Thiele, op. cit.), mas esse argumento é mais engenhoso do que convincente. No entanto, há algumas evidências com base em uma esteia do reinado de Ben-Hadade (c. 850 a.C.) de que o cronista esteja correto (conforme W. F. Albright, BASOR, 87, 1942, p. 23-29).
O fato que apressou o conflito foi a fortificação que Baasa empreendeu em Rama (v. 1), uma cidade localizada aproximadamente a 16 quilômetros ao norte de Jerusalém, às duas margens da estrada principal. O seu objetivo provavelmente era interromper a rota comercial e também impedir o movimento de pessoas que saíssem do seu reino em direção ao sul para adorar em Jerusalém. Asa não tinha condições para levantar esse bloqueio e pediu socorro a Ben-Hadade, rei da Síria (v. 3), evidentemente com base em um acordo de longa data (meu pai e o teu). No entanto, Asa tirou tudo do seu tesouro para garantir a intervenção de Ben-Hadade.
O resultado foi o esperado; Ben-Hadade marchou contra Israel, invadindo a região norte. Era basicamente uma tática para distrair as atenções, pois o exército sírio aparentemente não penetrou mais longe no território de Israel do que a região acima do lago Hula. (Observe, contudo, lRs 15.20, que traz “Qui-nerete” e as cidades-armazéns do cronista no v. 4, sugerindo que os sírios talvez tenham chegado à Galiléia.) A intervenção foi bem-sucedida e fez Baasa abandonar as suas fortificações (v. 5), e assim Asa conseguiu reocupar a região, usando o material da fortificação abandonada de Ramá para fortificar Geba e Mispá (v. 6) (locais incertos).
O significado dessa narrativa está no fato de que Asa evidentemente havia perdido a confiança na capacidade de Javé de protegê-lo. Foi uma inversão total da política adotada no conflito com Zerá e fez necessária a repreensão profética do vidente Hanani (v. 7-10). A aliança com uma potência estrangeira colocava os deuses desta no mesmo nível de Javé, e esse tipo de atitude era obviamente condenado pelos profetas. O aspecto principal tratado aqui, no entanto, é a falta de confiança de Asa. v. 9. os olhos do Senhor estão atentos sobre toda a terra-, conforme Zc
A reação de Asa à palavra do profeta é rápida — mandou prendê-lo (v. 10), mais uma indicação de sua falta de fé. As pessoas que ele oprimiu brutalmente (i.e., torturou) provavelmente eram simpatizantes de Hanani — talvez grupos extremistas indignados com o evidente esfriamento do zelo de Asa por Javé.
As observações do cronista acerca do reinado de Asa terminam com uma referência às suas fontes (v. 11), evidentemente não equivalentes ao nosso livro de Reis, e uma nota acerca da morte e sepultamento de Asa. Até mesmo aqui a falta de fé do rei é destacada no fato de que ele não buscou a ajuda do Senhor, mas só dos médicos (v. 12). A condenação está no fato de que os médicos quase certamente eram curandeiros pagãos cuja arte estava relacionada a uma variedade de práticas indesejáveis; não se trata aqui de uma depreciação generalizada dos médicos. Não é possível diagnosticar com precisão a natureza da doença dos seus pés, mas, visto que durou dois anos até que ele finalmente sucumbiu, é possível que ele tenha sofrido de um tipo de gangrena e, muito provavelmente, arteriosclerose. Isso também explicaria o uso da grande quantidade de vários perfumes de fina mistura (v. 14) sobre o seu corpo no funeral, pois teria disfarçado o forte e desagradável odor de carne gangrenada.
Moody
B. Os Reis de Judá. 12:1 - 36:16.
Os dezenove homens e unta mulher que ocuparam o trono de Davi de 930 a 586 A.C. voltaram em caráter desde o mais forte e melhor ao mais fraco e pior. O destino de cada nação é determinada grandemente pelo calibre de seus líderes e isto se notou marcadamente em Israel, onde a mão de Deus interveio e manifestou-se mais claramente do que em qualquer outro lugar. O cronista encoraja assim os homens dos seus dias à consagração, demonstrando com os milagrosos livramentos que Deus operou no passado em Judá como "a fé é a vitória" que vence o mundo (2Cr
Contudo, ao mesmo tempo, e com os mesmos dados históricos, ele adverte-os contra o compromisso com o mundo, contra a indiferença à Lei, e contra o afastamento do Senhor. Pois o padrão fundamental da história de Judá é o da deterioração religiosa. O pecado se torna tão entranhado que nem mesmo um Josias consegue inverter a correnteza que leva para baixo: "Subiu a ira do Senhor contra o seu povo, e não houve remédio algum" (2Cr
3) Asa. 14:1 - 16:14.
Estes três capítulos (acrescentando algo a 1Rs
1) a primeira reforma, durante seus dez anos de paz (2Cr
2) a vitória sobre Zerá, o etíope, em 896* A.C. (2Cr
3) a segunda reforma, que veio como resultado (cap. 2Cr
4) a reação hostil de Baasa de Israel, em 895 A.C., que provocou uma série de divergências religiosas da parte de Asa (cap. 2Cr
Francis Davidson
6. HANANI CENSURA ASA (2Cr
7. SUMÁRIO DO REINADO DE ASA (2Cr
Dicionário
Baasa
Homem de origem muito humilde ‘levantado do pó’ (1 Rs 16.2). Filho de Aías, e usurpador do trono de israel. Para garantir sua posição real determinou que Nadabe e todos os da família de Jeroboão fossem mortos em Gibetom, e assim se cumpriu a profecia (1 Rs 14.10). Desprezando o aviso de Deus (1 Rs 16.1 a 5), o seu governo foi cheio de perturbações, pois esteve continuamente em guerra com Judá. No seu reinado, Ben-Hadade, rei da Síria, tomou diversas cidades ao norte de israel, obrigando-o, desta maneira, a desistir de fortificar Ramá contra Judá (1 Rs 15.20 a 22 – 2 Cr 16.4,5). Todavia, depois de um reinado de vinte e quatro anos, foi ele um dos poucos reis a morrer de morte natural. Foi sepultado em Tirza (1 Rs 15.21), e a sua dinastia foi extirpada por Zinri (1 Rs 16.9 a 13).Rei de Israel por volta de 909 a 886 a.C. Usurpou o poder do reino do Norte das mãos de Nadabe, filho de Jeroboão I. Foi o terceiro rei da parte norte do reino dividido. Deus enviou juízo contra o reinado de Nadabe, por causa de sua maldade e idolatria, pois simplesmente seguiu o mesmo caminho do pai (1Rs
Baasa era filho de Aías, da tribo de Issacar, e matou Nadabe enquanto este lutava contra os filisteus. Estabeleceu seu reino primeiramente em Tirza (1Rs
Baasa, como Nadabe e Jeroboão, era idólatra e perverso; embora seu filho Elá tenha reinado por pouco tempo, após 26 anos o regime de Baasa foi derrubado por um golpe de Estado encabeçado por Zinri. Esse final fora previsto pelo profeta Jeú que o alertara sobre o iminente juízo de Deus, que resultaria na destruição total de sua casa; os cães lamberiam o sangue dos parentes que morressem na cidade (1Rs
A maldade de seu reinado tornou-se quase um provérbio sobre o pecado, como acontecera com o governo de Jeroboão antes dele, cujo nome foi usado por Deus para lembrar as futuras gerações dos reis de Israel sobre os perigos da idolatria e o castigo subseqüente (1Rs
Baasa [Ousadia] - Terceiro rei de Israel, que reinou 24 anos (909-886 a.C.), em lugar de Nadabe. Acabou com os descendentes de Jeroboão e lutou contra Asa, rei de Judá (1Rs
Continuar
verbo transitivo Prosseguir o que se começou: continuar uma viagem.Prolongar: continuar um muro.
Persistir, não cessar.
Edificar
verbo transitivo direto Erguer ou elevar uma construção de acordo com uma estrutura pré-estabelecida e com o auxílio dos materiais necessários: edificar um apartamento.Desenvolver uma ideologia, uma teoria etc.; instituir: edificar uma nova doutrina religiosa.
verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Ser levado ou conduzido em direção ao aperfeiçoamento moral e/ou religioso; conduzir à virtude: o conhecimento edifica o ser humano; livros educativos edificam; edificavam-se indo ao teatro regularmente.
Etimologia (origem da palavra edificar). Do latim aedificare.
Edificar
1) Construir (2Sm
2) Elevar social e espiritualmente (1Co
Não
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.
Obra
substantivo feminino O resultado da ação, ou do trabalho.Edifício em construção.
[Popular] Excremento humano.
substantivo feminino plural Ações, atos humanos.
Reparos de certo vulto, em prédio, pontes, viadutos, estradas etc.
ESPÍRITA ver LIVRO ESPÍRITA, OBRA DE JESUS e EVANGELHO
Referencia:
Obra
1) Feito realizado por Deus ou por uma pessoa; trabalho (Gn
2) Trabalho de ARTÍFICE (Ex
Rama
substantivo feminino Galhos e folhagens das árvores.Tipografia Espécie de caixilho que se amarra para apertar as folhas.
Tipo de bastidor, onde os panos são estirados nas fábricas.
[Brasil] Pop. Cana, cachaça.
(NE) Folhagem que é dada ao gado, durante a seca.
As primeiras folhas que brotam, depois da chuva.
Algodão em rama, o algodão sem estar fiado ou tecido.
Cera em rama, cera bruta.
Etimologia (origem da palavra rama). Feminino de ramo.
Ramá
Lugar alto. 1. Cidade de Benjamim, que é hoje Er-Ram (JsRamá [Lugar Alto]
Cidade-fortaleza situada no território de Benjamim (1Rs
Suceder
verbo transitivo indireto Vir depois; seguir-se: ao dia sucede à noite.Ser sucessor; assumir, por direito de sucessão, por nomeação ou por eleição, as funções antes ocupadas por outrem: o papa Paulo VI sucedeu a João 23.
verbo intransitivo Acontecer, ocorrer: sucedeu que a minha ausência não foi notada; sucederam coisas misteriosas naquela noite.
Ocorrer algo com alguém: já não se lembra do que lhe sucedeu ontem.
verbo pronominal Acontecer sucessivamente: após o primeiro, sucederam-se muitos encontros.
verbo transitivo indireto Ser solicitado por uma obrigação legal, testamento ou inventário: não tinha herdeiros que o sucedesse na herança.
Etimologia (origem da palavra suceder). Do latim succedere, ocorrer depois de.
suceder
v. 1. tr. ind., Intr. e pron. Vir ou acontecer depois; seguir-se. 2. tr. ind. e Intr. Acontecer, dar-se (algum fato). 3. tr. ind. Produzir efeito, ter bom resultado. 4. tr. ind. Ir ocupar o lugar de outrem; substituir. 5. tr. ind. Tomar posse do que pertencia ao seu antecessor. Na acepção de acontecer, realizar-se, vir depois, é defectivo e só se conjuga nas 3.ª³ pessoas.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בָּנָה
(H1129)
uma raiz primitiva; DITAT - 255; v
- construir, reconstruir, estabelecer, fazer continuar
- (Qal)
- construir, reconstruir
- construir uma casa (i.e., estabelecer uma família)
- (Nifal)
- ser construído
- ser reconstruído
- estabelecido (referindo-se a exilados restaurados) (fig.)
- estabelecido (tornado permanente)
- ser constituído (de esposa sem filhos tornando-se a mãe de uma família através dos filhos de uma concubina)
בַּעְשָׁא
(H1201)
procedente de uma raiz não utilizada significando cheirar mal; n pr m Baasa = “ímpio”
- terceiro rei do reino de Israel, no norte, e o fundador da segunda dinastia daquele reino depois de ter matado o segundo rei, Nadabe
הָיָה
(H1961)
uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v
- ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
- (Qal)
- ——
- acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
- vir a acontecer, acontecer
- vir a existir, tornar-se
- erguer-se, aparecer, vir
- tornar-se
- tornar-se
- tornar-se como
- ser instituído, ser estabelecido
- ser, estar
- existir, estar em existência
- ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
- estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
- acompanhar, estar com
- (Nifal)
- ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
- estar pronto, estar concluído, ter ido
חָדַל
(H2308)
uma raiz primitiva; DITAT - 609; v
- parar, cessar, desistir, privar-se de, deixar de ser, deixar incompleto, abster-se
- (Qal)
- cessar, chegar ao fim
- parar, deixar
מְלָאכָה
(H4399)
procedente da mesma raiz que 4397; DITAT - 1068b; n f
- ocupação, trabalho, negócio
- ocupação, negócio
- propriedade
- trabalho (algo feito)
- obra
- serviço, uso
- negócio público
- político
- religioso
רָמָה
(H7414)
o mesmo que 7413, grego 4471
- uma cidade em Benjaminm na divisa com Efraim, a cerca de 8 km (5 milhas) de Jerusalém e próximo de Gibeá
- a residência de Samuel localizada na região montanhosa de Efraim
- uma cidade fortificada em Naftali
- marco territorial na divisa de Aser, aparentemente entre Tiro e Sidom
- um lugar de batalha entre Israel e Síria
- também, “Ramote-Gileade”
- um lugar reocupado pelos benjamitas depois do retorno do cativeiro
שָׁבַת
(H7673)
uma raiz primitiva; DITAT - 2323, 2323c; v.
- parar, desistir, descansar
- (Qal)
- parar
- descansar, desisitir (referindo-se ao trabalho)
- (Nifal) parar
- (Hifil)
- fazer parar, terminar
- exterminar, destruir
- fazer disistir
- remover
- levar a fracassar
- (Qal) guardar ou observar o sábado
שָׁמַע
(H8085)
uma raiz primitiva; DITAT - 2412, 2412a v.
- ouvir, escutar, obedecer
- (Qal)
- ouvir (perceber pelo ouvido)
- ouvir a respeito de
- ouvir (ter a faculdade da audição)
- ouvir com atenção ou interesse, escutar a
- compreender (uma língua)
- ouvir (referindo-se a casos judiciais)
- ouvir, dar atenção
- consentir, concordar
- atender solicitação
- escutar a, conceder a
- obedecer, ser obediente
- (Nifal)
- ser ouvido (referindo-se a voz ou som)
- ter ouvido a respeito de
- ser considerado, ser obedecido
- (Piel) fazer ouvir, chamar para ouvir, convocar
- (Hifil)
- fazer ouvir, contar, proclamar, emitir um som
- soar alto (termo musical)
- fazer proclamação, convocar
- levar a ser ouvido n. m.
- som
אֵת
(H853)
aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida
- sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo