Enciclopédia de Salmos 103:9-9

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 103: 9

Versão Versículo
ARA Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
ARC Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
TB Não contenderá perpetuamente,
HSB לֹֽא־ לָנֶ֥צַח יָרִ֑יב וְלֹ֖א לְעוֹלָ֣ם יִטּֽוֹר׃
BKJ Ele não repreenderá sempre, nem guardará a sua ira para sempre.
LTT Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a Sua ira.
BJ2 ele não vai disputar perpetuamente, e seu rancor não dura para sempre.
VULG Terminum posuisti quem non transgredientur, neque convertentur operire terram.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 103:9

Salmos 30:5 Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
Isaías 57:16 Porque para sempre não contenderei, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se enfraqueceria, e as almas que eu fiz.
Jeremias 3:5 Conservará ele para sempre a sua ira? Ou a guardará continuamente? Eis que tens dito e feito coisas más e nelas permaneces.
Jeremias 3:12 Vai, pois, e apregoa estas palavras para a banda do Norte, e dize: Volta, ó rebelde Israel, diz o Senhor, e não farei cair a minha ira sobre vós; porque benigno sou, diz o Senhor, e não conservarei para sempre a minha ira.
Miquéias 7:18 Quem, ó Deus, é semelhante a ti, que perdoas a iniquidade e que te esqueces da rebelião do restante da tua herança? O Senhor não retém a sua ira para sempre, porque tem prazer na benignidade.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 22
SALMO 103: O CÂNTICO DE UM CORAÇÃO TRANSBORDANTE, 103:1-22

Este é um salmo de adoração atribuído (pelo título) a Davi. Ele é um hino de louvor puro cuja beleza tem sido reconhecida universalmente. Kirkpatrick diz: "O Salmo é de uma beleza singular. Sua ternura, confiança e esperança antecipam o espírito do NT. Ele não contém uma única nota dissonante e provê uma linguagem de gratidão pelas bên-çãos de uma libertação ainda mais maravilhosa do que a de Israel da Babilônia"." Oesterley escreve: "Com palavras de beleza inigualável no Saltério, o salmista relata o amor de Deus por aqueles que o temem".ss E McCullough afirma: "Esse salmo, pelo des-taque que tem recebido na vida devocional da igreja, é um dos hinos mais nobres do AT. Ele parece ter sua origem no profundo sentimento de gratidão de um indivíduo a Deus pelo perdão dos pecados e pela restauração de uma enfermidade desesperadora [...] Heinrich Herkenne observa de forma acertada que 'dificilmente uma outra parte do AT nos mostra a verdade de que Deus é amor tão intimamente como o Salmo 103' ".39

1. Testemunho Pessoal (103:1-5)

O poeta conclama para que tudo o que há nele (1), todos os seus poderes e faculda-des, se una em louvor a Deus por todos os seus benefícios (2). Perdão, poder para cura, proteção da vida, provisão para cada necessidade e promessa para o futuro estão incluí-dos nesses benefícios. De maneira apropriada, o perdão é mencionado primeiro (3), como a maior bênção de Deus para a alma pecadora. A cura de todas as tuas enfermidades, expressão dirigida à alma, bem pode estar associada a todas as enfermidades espiritu-ais. Mas também está incluída a cura do corpo. O comentário de Agostinho a respeito dessas palavras é memorável: "Mesmo quando o pecado é perdoado, tu continuas com um corpo enfermo. [...] A morte ainda não foi tragada pela vitória, essa corrupção ainda não ressuscitou em incorrupção, e a alma é assolada por paixões e tentações [...] [Mas] tuas enfermidades serão todas curadas. Não duvides disso. Elas são grandes, tu dirás. Mas o médico é maior. Para o Médico onipotente não há doença incurável. Apesar do teu sofrimento, não afastes a mão dele. Ele sabe o que está fazendo [...] Um médico humano pode errar. Por quê? Porque ele não foi o criador daquilo que ele se propõe a curar. Deus fez o teu corpo. Deus fez a tua alma. Ele sabe como reformar aquilo que Ele formou. Apenas aquieta-te debaixo da mão do Médico [...] Põe-te debaixo da mão dele, ó alma que o bendiz, não esquecendo de todos os seus benefícios; porque Ele sara todas as tuas enfermidades"."

O Senhor redime a tua vida da perdição (4), literalmente: "da cova". A salvação não somente redime a alma, mas salva a vida das forças destrutivas do pecado que opera nos relacionamentos humanos e que trazem enfermidades físicas e morte prematura. Perowne comenta acerca da expressão te coroa: "O amor de Deus não somente liberta do pecado, enfermidade e morte. Ele torna seus filhos reis, e tece suas coroas dos seus próprios atributos de bondade e misericórdia".4' Quem enche a tua boca de bens (5) tem sido interpretado como: "Ele satisfaz o teu desejo por coisas boas" (Harrison). Em relação à expressão: a tua mocidade se renova como a águia, tanto Perowne42 como Kirkpatrick43 rejeitam qualquer alusão à fábula de que a águia renova sua juventude ao voar em direção ao sol e em seguida mergulhar no mar. McCullough sugere que "o tama-nho, a força e a longevidade comparativa da águia explicam a comparação. Possivelmente, existe uma alusão à mudança anual da penugem da ave, embora alguns detectem uma referência à lenda da fênix (cf. 29:18-33.25; Is 40:31) "."

  • Bênçãos passadas (103:6-12)
  • A experiência pessoal do poeta é então confirmada pela sua recordação das miseri-córdias de Deus conforme reveladas na história. O Senhor é o Avalista da justiça e juízo a todos os oprimidos (6). A história de Israel revela que Ele é misericordioso e piedoso ("compassivo", ARA), longânimo ("mui paciente", NVI) e grande em benig-nidade (7-8). Não repreenderá eternamente, nem para sempre conservará a sua ira (9) significa: "Ele não reterá a sua ira". Repreenderá, como é usado aqui, é literal-mente: "combater". Seu perdão significa que Ele não aplica o castigo que os nossos peca-dos mereceriam (10). Sua misericórdia é tão grande quanto a distância entre a terra e o céu (11), e Ele afasta de nós as nossas transgressões — quanto está longe o Oriente do Ocidente (12). A astronomia moderna, com suas medidas estelares em milhões de anos-luz (o ano-luz representa a distância que um raio de luz, à uma velocida-de de aproximadamente 300.000 quilômetros por segundo, viaja em um ano), têm au-mentado imensamente nossa admiração pela majestade da graça redentora de Deus. Ele lança nossos "pecados nas profundezas do mar" (Mq 7:19).

  • Ajuda Presente (103:13-18)
  • A fidelidade de Deus ao seu pacto e sua ajuda sempre presente em tempos de neces-sidade são descritas em contraste com a imaturidade e fraqueza humana. "Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece ternamente daqueles que o reverenciam" (13, Berkeley). Os dias das pessoas são tão passageiros e insatisfatórios como a erva ou a flor do campo, desaparecendo rapidamente (15-16; cf.comentário em 90:5-6). Em contraste com isso, a misericórdia (chesed, amor imutável da aliança; cf.comentário em 17,7) é eterna para aqueles que o servem com temor (17; admiração reverente), e sua ajuda justa vale para todas as gerações que guardam o seu concerto e obedecem aos seus mandamentos (18).

  • Louvor para o Senhor Soberano (103:19-22)
  • O salmo inicia e termina com um chamado para louvar o Senhor. O Senhor soberano domina sobre tudo (19). Seus anjos magníficos em poder (20), "que constituem seus exércitos" (21, Harrison) e que ministram como seus servos, são chamados para bendizer ao SENHOR. Todas as suas obras devem adorar o Senhor. E, por último, como no início, a própria alma do poeta deseja dar louvores ao Deus de todo domínio (22). "Que trans-formação haveria nessa geração se a igreja pudesse recapturar esse espírito, e homens e mulheres saíssem dos seus santuários com o cântico que está em seus corações"."


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 22
    *

    103:1

    ó minha alma. O salmista efetua um diálogo público consigo mesmo. Ele se encorajou a louvar a Deus, e assim encorajou também a outros para que seguissem o seu exemplo.

    * 103:3

    perdoa todas as tuas iniqüidades. O benefício primário da graça é o perdão dos pecados (At 13:38). Deus mostra-se compassivo para com o seu povo arrependido.

    * 103:4

    redime. Da morte.

    graça. Ver 92.2, nota.

    * 103:5

    farta de bens. Deus provê tudo que é construtivo e benéfico para o seu povo.

    * 103:6

    a todos os oprimidos. Ver 102.2, nota.

    * 103:7

    a Moisés. Ao referir-se a Moisés, o salmista relembra todas as bênçãos divinas associadas ao êxodo, às peregrinações pelo deserto, e até à conquista da Terra Prometida.

    * 103:12

    Quanto dista o Oriente do Ocidente. Quando Deus perdoa pecados, ele os remove completamente. A altura e a largura de sua misericórdia são vastas.

    * 103:13

    Como um pai. A comparação entre Deus e um pai compassivo e amoroso é desenvolvida em Rm 8:12-17. Ver Êx 4:22,23; Os 11:1,8,9.

    * 103:14

    Pois ele conhece. Deus nos conhece melhor do que nos conhecemos a nós mesmos.

    * somos pó. De acordo com Gn 2:7, Deus formou Adão do pó da terra. A conseqüência do pecado é que os seres humanos morrem tão inexoravelmente como os animais (Ec 3:19). Não obstante, Deus tem misericórdia de nós. Ver "Corpo e Alma, Macho e Fêmea", índice.

    * 103:17

    misericórdia... sobre os que o temem. Há um relacionamento recíproco entre a iniciativa divina e a reação humana. Deus primeiramente nos ama, e então nós o amamos, conforme é demonstrado pela fiel obediência de nossas vidas (Rm 5:8; 1Jo 4:10).

    * 103:18

    para com os que guardam a sua aliança. A obediência daqueles que guardam a aliança de Deus mostra a realidade de sua misericórdia. Eles andam em devotada comunhão com o Senhor que os amou em sua aliança da graça.

    * 103:19

    o seu reino domina sobre tudo. Ver "Providência", índice

    * 103:21

    os seus exércitos. Uma referência ao exército divino. Estão incluídos os anjos, os querubins e outras criaturas celestes. Ver "Anjos", índice.



    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 22
    103.1ss O louvor do Davi se centrou nos atos gloriosos de Deus. É fácil queixar-se da vida. Entretanto, a lista do Davi nos dá muitas coisas pelas que devemos elogiar a Deus: perdoa nossas iniqüidades, sã nossas doenças, resgata-nos da morte, coroa-nos de favores e misericórdias, sacia de bem nossa boca e nos faz justiça e direito. Recebemos todas estas coisas sem merecer nenhuma delas. Por difícil que seja sua vida, sempre poderá contar suas bênções passadas, pressente e futuras. Quando se sentir como se não tivesse nada pelo que elogiar a Deus, leoa a lista do Davi.

    103:7 A Lei de Deus se deu primeiro ao Moisés e ao povo do Israel. A Lei de Deus apresenta uma clara descrição da natureza de Deus e sua vontade. Preparar a seu povo para lhe servir e seguir seus caminhos eram o manual de preparação de Deus. Repasse os Dez Mandamentos (Exodo
    20) e a história de como se deram e lhe peça a Deus que lhe mostre sua vontade e seus caminhos através deles.

    103:12 O oriente e o ocidente nunca se encontrarão. Esta é uma ilustração simbólica do perdão de Deus. Quando perdoa nosso pecado, separa-o de nós e nem sequer o recorda. Já não precisaremos nos derrubar no passado, posto que Deus perdoa e esquece. Temos a tendência a arrastar o horrível passado, entretanto, Deus deixou poda nossa conta. Se formos seguir a Deus, devemos imitar seu perdão. Quando perdoamos a outros, também devemos esquecer o pecado. De outra maneira, não perdoamos de verdade.

    103.13, 14 Nós somos frágeis, mas o cuidado de Deus é eterno. Muito freqüentemente olhamos a Deus como Juiz e doador da lei, esquecendo sua compaixão e preocupação por nós. Quando Deus examina nossas vidas, recorda nossa condição humana. Nossas debilidades nunca deveriam usar-se como justificação para pecar. Sua misericórdia toma tudo em conta. Deus lhe tratará com compaixão, confie no.

    103.20-22 Todas as coisas em todo lugar devem elogiar ao Senhor: os anjos (os capitalistas e seus exércitos celestiales) e suas obras! Elogiar a Deus significa recordar tudo o que O fez por nós (103.2), temê-lo, obedecer seus mandamentos (103.17,
    18) e fazer sua vontade (103.21). É sua vida um louvor ao Senhor?


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 22
    Sl 103:1)

    Que Deus conduz os seus negócios com a humanidade de uma forma que é eminentemente justo (isto é um significado básico de justos , tsedaqah ), de uma forma que tem como objetivo a restauração de uma comunidade problemática, quebrado, especialmente os seus segmentos oprimidos (para este é um significado básico de julgamento , mishpat ), era conhecido, tanto para trás como Moisés. Ambos Ex 34:6 conter declarações de credo que são semelhante ao Sl 103:8)

    O conceito de Deus como Pai tem sua conotação mais ampla, no Novo Testamento, mas o termo pode ter um conteúdo rico, mesmo no Antigo Testamento. Aqui, a imagem do pai forte é preenchido com a ternura de piedade (rachem ), o mesmo termo básico que é traduzido como "misericórdias" no versículo 4 , e como "misericordioso" no versículo 8 . Deus entende seus filhos e leva a sua fraqueza em consideração.

    II. O homem é fraco e necessitado (Sl 103:15-18.)

    15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva;

    Como uma flor do campo assim floresce.

    16 Para que o vento passa sobre ele, e ele se foi;

    E o seu lugar não a conhece mais.

    17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre aqueles que o temem,

    Ea sua justiça sobre os filhos dos filhos;

    18 Para aqueles que guardam a sua aliança,

    E para aqueles que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem.

    Muito parecido com o salmista no Salmo 90:5 , este poeta viu a humanidade tão frágil e indefeso como a erva, como a flor do campo. Mas, também como no Salmo 90 , o salmista tinha uma visão clara de Deus de bondade (chesed ), que é eterna em caráter ainda como Sua justiça (tsedaqah) estende-se de geração em geração. O convênio-keeper tem o privilégio de desenho sobre este vasto estoque de ajuda divina para suas próprias necessidades.

    III. O REI é digno de louvor UNIVERSAL (Sl 103:19-22.)

    19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus;

    E o seu reino domina sobre tudo.

    20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus,

    Que são poderosos em força, que cumpriu a sua palavra,

    Obedecendo à voz da sua palavra.

    21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos,

    Vós ministros seus, que executais a sua vontade.

    22 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus trabalhos,

    Em todos os lugares do seu domínio:

    Abençoa Senhor, ó minha alma.

    O salmista está tão preso pela grandeza do seu Deus que ele vê-Lo em Seu trono com uma miríade de anjos oferecendo louvor. Os celestes anfitriões desaparecer em sua visão e ele se vê sozinho diante de Deus. Mas as mesmas notas alegres tocar na alma do salmista, e ele alegremente oferece seu sacrifício de louvor antes de seu Mestre.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 22
    103.1- 22 Louvor irrestrito inspirado por uma profunda experiência pessoal.
    103.1,2 Tudo. O próprio ser é convidado a adorar a Deus por tudo que Ele fizera.

    103:3-5 Os benefícios do Senhor na vida individual são: o perdão, a saúde, salvação da morte, a vida em abundância e frutífera, vigor até ao fim da vida.
    103-6-8 Os benefícios do Senhor na história de Israel: a justiça social, a proteção dos fracos, a revelação do Seu poder e do Seu amor.
    103.6 Julga. Aqui no sentido de "vindicar", "proteger" pela justiça divina.

    103.7 Feitos. Sobretudo os milagres em salvar o povo da escravidão, mas também os benefícios mencionados no v. 3 se aplicaram a todo povo de Deus (Dt 8:2-5). 103.8 Compare Êx 34:6-8.

    103:9-14 O conteúdo pormenorizado da misericórdia e da benignidade de Deus mencionado no v. 8.

    103.9 A repreensão de Deus visa a nossa correção e não a nossa destruição (Ez 18:22).

    103.10 A graça de Deus tem mais valor positivo do que o valor negativo de nosso pecado. 103.11,12 A grandeza da misericórdia de Deus e a perfeição da remissão dos pecados, se descrevem em termos que ultrapassam cálculos científicos.

    103.13.14 A ternura do pai brota do seu amor paterno e seu reconhecimento de que o filhinho é totalmente dependente dele (He 4:14-58; He 12:5-58).

    103.15.16 Um intervalo para admoestar qualquer pessoa que ainda põe sua esperança nalguma coisa carnal.

    103.17 Volta-se ao tema do poder e do amor de Deus, da eterna misericórdia divina que também no Sl 102:0 se contrasta com as vicissitudes humanas.

    103.18 Este salmo, como muitos outros, tem sua aplicação particular: é para os que temem a Deus e pertencem à Sua aliança.

    103.19- 22 A realeza de Deus inspira os louvores do universo inteiro (conforme salmos 95 até 100).

    103.21 Exércitos. Na Bíblia se aplica tanto aos anjos (20) como às forças da natureza, ventos, estrelas, etc.

    103.22 Ó minha alma. A volta à nota de adoração individual que dá abertura ao salmo.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 22
    Sl 103:0 - MARAVILHOSA GRAÇA

    O antigo povo de Israel tinha o costume agradável de incorporar testemunhos pessoais à adoração do culto público (conforme Sl 73:0

    18), todo o seu ser louva a Deus com respeito e admiração. O primeiro lugar é dado à solução do seu maior problema, o pecado. O contexto reflete o elo freqüente do AT entre o pecado e a doença (conforme 1Co 11:30). Evidentemente o autor se recuperou de uma doença séria e da morte prematura. Ele transforma o seu alívio em louvor. Considera esse livramento uma ocasião entre muitas em que Deus deu de forma generosa os seus dons apropriados a um rei para o enriquecimento de sua vida.

    Louvor a Deus pela forma em que tratou Israel (v. 6-18)

    A experiência que a comunidade tem da graça divina é a do salmista em escala aumentada (v. 4,8). Israel, tantas vezes o peão oprimido das potências mundiais, viu a graça de Deus na sua história. Há muitos anos, Moisés suplicou pelo povo nos termos do v. 7 (Ex

    33.13), e Deus se revelou a ele nos termos do v. 8 (Ex 34:6). O poeta explana esse último texto nos v. 9-18.

    A graça resume a forma pela qual Deus trata o seu povo. Ele é compassivo e cheio de amoriy. 8; conforme Ed 9:13). A sua graça ultrapassa as maiores dimensões que o homem conhece (conforme Ef 3:18,Ef 3:19). Ele é “bondoso” (BLH, v. 13; os verbos no hebraico estão relacionados à compaixão no v. 8). “Como um pai, ele

    cuida de nós e nos poupa; / Ele conhece muito

    bem as nossas fraquezas” (H. F. Lyte). O Criador que de forma severa impôs o castigo pelo pecado (Gn 2:7; 3:19) tornou-se o Deus da aliança, o Pai amoroso do seu povo (Ex 4.22; Dn 11:1,Dn 11:3,Dn 11:4). Os v. 15-18 explanam em mais detalhes o tema do amor leal ou da fidelidade da aliança. Ele é contrastado com a mortalidade inata do homem. Como aflor do campo, ele se vai com o vento. As gerações vêm e vão, mas um fator que sobrevive a tudo isso é o amor de Deus. Ele garante a sobrevivência do povo da aliança-, o relacionamento constante de Deus é passado adiante como um relacionamento de pai e filho. E essencialmente um relacionamento de duas vias: exige a resposta da obediência e da lealdade (conforme Dn 6:6).

    Louvor universal (v. 19-22)

    Na adoração, Israel muitas vezes celebrava o poder real de Javé sobre tudo o que existe (v. 19; conforme Sl 93:0,Is 6:5). O salmista tece e combina esse tema com o seu poema de ação de graças, pois o poder de Deus dá o fundamento para a sua graça e a torna forte (conforme v. 11, especialmente na NEB). Nada menos do que o louvor dos exércitos angelicais e de todas as criaturas do Universo pode refletir a grandeza dele. Será que a insignificante voz do crente individual (conforme v. 1-5) não vai se perder no coro universal? De forma alguma. “Resgatado, curado, restaurado, perdoado, / Quem como tu poderia cantar louvor a ele?” (Lyte).

    Os textos de ICo 15 e Ef 1 e 2 são ótimos para serem lidos como paralelos desse salmo. O cristão o lê com uma nova percepção da graça de Deus e deveria reagir a ele com gratidão ainda maior. Uma nova dimensão da vida foi revelada em Cristo, expulsando o medo da sepultura e garantindo a sobrevivência não somente da comunidade da aliança (conforme 102.28), como também de cada indivíduo em todas as épocas.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 6 até o 10

    6-10. Louvor Por Causa de Bênçãos Nacionais. O Senhor faz justiça, e julga. Deus não é apenas reto e justo em si mesmo, mas Ele se ocupa ativamente em atos de retidão e justiça em prol das pessoas oprimidas. Exatamente como o Senhor tem coroado o salmista com graça (hesed, v. 4), ele se comprovou, na história de Israel, ser misericordioso e compassivo. Isto se vê melhor em Sua lentidão para irar-se e punir o Seu povo menos severamente do que ele merece.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 103 do versículo 1 até o 10
    Sl 103:0.

    Este Salmo é uma expressão de louvor evocada primeiramente pela própria experiência do salmista (note-se os pronomes pessoais no singular, em vers. 1-5). Mas isso é tremendamente fortalecido pelas evidências da admirável compaixão e misericórdia do Senhor para com os homens em geral: Seu perdão recriativo e sua solicitude sem limites por criaturas tão insignificantes como os homens deve levar a uma adoração de caráter universal. Este hino se divide em três partes.

    a) A natureza e a evidência da graça infinita (1-10)

    Depois de conclamar todos os recursos de seu ser para louvar ao nome do Senhor (cfr. Sl 33:20-19), o salmista começa a descrever os benefícios do Senhor (2). Tais benefícios são descritos como o perdão dos pecados e a cura das enfermidades físicas, especialmente aquelas causadas pela ansiedade, remorso, temor, etc. (3); o livramento da morte prematura, a suprema experiência de Seu amor e terno cuidado (4), a plena satisfação que se deriva de todas as coisas boas que levam a um vigor renovado, como o de uma águia (5; cfr. Is 40:31). Quem enche a tua boca (5). A interpretação deste versículo é incerta.

    A mesma bondade divina era evidente na história de Israel; e particularmente na libertação da escravidão egípcia e na provisão de alimento, água, saúde, orientação e poder, no deserto. Mais precisamente, Ele fez notórios os seus caminhos a Moisés (7; cfr. Êx 33:13). O vers. 8 é uma citação de Êx 34:6 (cfr. Sl 86:15). Repreenderá (9); isto é, "contenderá", como num tribunal de justiça (cfr. Is 57:16). Se Ele tivesse de tratar com os homens estritamente de conformidade com seus pecados, não poderíamos conhecê-Lo verdadeiramente, isto é, em Sua misericórdia (cfr. Ed 9:13).


    Dicionário

    Conservar

    verbo transitivo direto e pronominal Manter em bom estado; preservar: conservar a saúde; conservar-se sã.
    Não deixar estragar, deteriorar: conservar algo em lugar seco; alguns alimentos não se conservam fora da geladeira.
    Fazer com que continue vivo, presente: conservar a alegria na vida.
    Manter-se no exercício de um trabalho, ofício, ocupação: conservar um emprego; conservou-se na empresa por vários anos.
    Apresentar uma boa aparência: conservar a beleza; com os anos, sua beleza ainda se conserva.
    Continuar exatamente da mesma forma; permanecer: conservou sua dignidade; sua honestidade se conserva com o tempo.
    Usar vestido, sobre o corpo; vestir: conserva o uniforme impecável.
    verbo transitivo direto Manter em algum lugar com cuidado: conservar o frasco fechado em lugar fresco.
    Seguir tendo a posse de algo, impedindo que seja destruído: conservar o carro da avó.
    Guardar com muito cuidado; abrigar: conservar os vegetais na feira.
    Não perder: conserve a calma.
    Resistir ao desgaste causado pelo tempo, pela idade: conservou-se sempre jovem.
    verbo pronominal Continuar como ou onde está; ficar, permanecer: conserve-se calado.
    Etimologia (origem da palavra conservar). Do latim conservare.

    Ira

    substantivo feminino Raiva, sentimento intenso e permanente de ódio, mágoa e rancor que, normalmente contra uma ou algumas pessoas, é gerado por uma ofensa, dando origem a uma situação agressiva.
    Manifestação desse sentimento ou o que é causado por ele: sua ira acabou causando o fim do seu casamento.
    Por Extensão Indignação agressiva, violenta: a ira do povo!
    Por Extensão Vingança ou sentimento impulsionado pelo desejo de se vingar: não se deve brincar com a ira dos deuses.
    Etimologia (origem da palavra ira). Do latim ira.ae.

    substantivo feminino Raiva, sentimento intenso e permanente de ódio, mágoa e rancor que, normalmente contra uma ou algumas pessoas, é gerado por uma ofensa, dando origem a uma situação agressiva.
    Manifestação desse sentimento ou o que é causado por ele: sua ira acabou causando o fim do seu casamento.
    Por Extensão Indignação agressiva, violenta: a ira do povo!
    Por Extensão Vingança ou sentimento impulsionado pelo desejo de se vingar: não se deve brincar com a ira dos deuses.
    Etimologia (origem da palavra ira). Do latim ira.ae.

    substantivo feminino Raiva, sentimento intenso e permanente de ódio, mágoa e rancor que, normalmente contra uma ou algumas pessoas, é gerado por uma ofensa, dando origem a uma situação agressiva.
    Manifestação desse sentimento ou o que é causado por ele: sua ira acabou causando o fim do seu casamento.
    Por Extensão Indignação agressiva, violenta: a ira do povo!
    Por Extensão Vingança ou sentimento impulsionado pelo desejo de se vingar: não se deve brincar com a ira dos deuses.
    Etimologia (origem da palavra ira). Do latim ira.ae.

    1. O jairita, mencionado junto com Zadoque e Abiatar em II Samuel 20:26 como “ministro de Davi”. Os jairitas eram da tribo de Manassés (Nm 32:41). Isso pode significar que os que não pertenciam à tribo de Levi foram autorizados a exercer algumas funções sacerdotais durante o reinado de Davi.


    2. Filho de Iques, de Tecoa, era um dos “trinta” guerreiros valentes de Davi.

    Como comandante do exército do rei, estava de prontidão com seus homens todo sexto mês de cada ano e tinha 24:000 soldados sob suas ordens (2Sm 23:26-1Cr 11:28; 1Cr 27:9).


    2. O itrita, outro dos guerreiros valentes de Davi (2Sm 23:38-1Cr 11:40).


    Ira CÓLERA (Sl 30:5); (Ef 4:26). A ira de Deus é a sua reação contra o pecado, a qual o leva a castigar o pecador (Ez 7:8-9); (Ap 16:19). Porém maior do que a ira de Deus é o seu amor, que perdoa aqueles que se arrependem e mudam de vida (Is 54:7-8); (Rm 9:22-23). “Filhos da ira” quer dizer “sujeitos ao castigo” de Deus (Ef 2:3). A ira de Deus é a sua reação contra o pecado, a qual o leva a castigar o pecador (Ez 7:8-9); (Ap 16:19). Porém maior do que a ira de Deus é o seu amor, que perdoa aqueles que se arrependem e mudam de vida (

    Irã

    Cidadão

    Um dos chefes de Edom, mencionado em conexão com Magdiel, descendente de Esaú (Gn 36:43-1Cr 1:54).


    Não

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
    Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
    Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
    Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
    Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
    substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
    Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

    Perpetuamente

    advérbio De maneira perpétua, incessante e constante; cuja duração é eterna; para sempre: ninguém vive perpetuamente.
    Etimologia (origem da palavra perpetuamente). Perpétu
    (o): + mente.

    Repreender

    verbo transitivo direto e bitransitivo Censurar, advertir ou aconselhar com veemência (intensamente): o avô repreendeu-a.
    verbo intransitivo Fazer uma acusação contra (algo ou alguém); acusar: repreendeu o bandido pelo assassinado planejado.
    Etimologia (origem da palavra repreender). Do latim reprehendere.

    Repreender ADMOESTAR com energia (Pv 3:12); (Tt 1:13).

    Sempre

    advérbio Em todo tempo; a toda hora; perpetuamente ou eternamente: espero que nosso casamento seja sempre assim.
    De um modo contínuo; em que há continuidade; constantemente ou continuamente: está sempre irritado.
    Em que há ou demonstra hábito; que se desenvolve ou ocorre de maneira habitual; geralmente: almoça sempre no trabalho.
    De um modo invariável; de qualquer modo; invariavelmente: com alunos ou não, o professor vem sempre à escola.
    Em que há finalidade; por fim; enfim: fez uma crítica construtiva, isso sempre ajuda.
    Na realidade; de maneira verdadeira; realmente: é um absurdo o que você fez! Sempre é um patife!
    conjunção Que expressa adversão; no entanto ou todavia: machuca-me o seu comportamento, sempre te escuto.
    substantivo masculino Tudo que se refere ao tempo (passado ou futuro).
    Etimologia (origem da palavra sempre). Do latim semper.

    sempre adv. 1. A toda a hora, a todo o momento, em todo o tempo. 2. Constantemente, continuamente, sem cessar. 3. Afinal, enfi.M 4. Com efeito, efetivamente. Conj. Contudo, entretanto, no entanto, todavia. S. .M Todo o tempo (o passado, o presente, o futuro).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Salmos 103: 9 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a Sua ira.
    Salmos 103: 9 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H3808
    lôʼ
    לֹא
    não
    (not)
    Advérbio
    H5201
    nâṭar
    נָטַר
    cuidar, guardar, reservar, manter
    (bear any grudge)
    Verbo
    H5331
    netsach
    נֶצַח
    eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade
    (the Strength)
    Substantivo
    H5769
    ʻôwlâm
    עֹולָם
    para sempre
    (forever)
    Substantivo
    H7378
    rîyb
    רִיב
    demandar, contender
    (and did quarrel)
    Verbo


    לֹא


    (H3808)
    lôʼ (lo)

    03808 לא lo’

    ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

    uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

    1. não
      1. não (com verbo - proibição absoluta)
      2. não (com modificador - negação)
      3. nada (substantivo)
      4. sem (com particípio)
      5. antes (de tempo)

    נָטַר


    (H5201)
    nâṭar (naw-tar')

    05201 נטר natar

    uma raiz primitiva; DITAT - 1356; v

    1. cuidar, guardar, reservar, manter
      1. (Qal)
        1. cuidar, manter
        2. cuidar, guardar

    נֶצַח


    (H5331)
    netsach (neh'-tsakh)

    05331 נצח netsach ou נצח netsach

    procedente de 5329; DITAT - 1402a; n m

    1. eminência, perpetuidade, força, vitória, duradouro, eternidade
      1. eminência
      2. duração da vida
      3. resistência em tempo, perpétuo, contínuo, até o fim
      4. eternidade, eterno

    עֹולָם


    (H5769)
    ʻôwlâm (o-lawm')

    05769 עולם ̀owlam ou עלם ̀olam

    procedente de 5956; DITAT - 1631a; n m

    1. longa duração, antigüidade, futuro, para sempre, sempre, eternamente, para todos os tempos, perpétuo, velho, antigo, mundo
      1. tempo antigo, longo tempo (referindo-se ao passado)
      2. (referindo-se ao futuro)
        1. para sempre, sempre
        2. existência contínua, perpétuo
        3. contínuo, futuro indefinido ou sem fim, eternidade

    רִיב


    (H7378)
    rîyb (reeb)

    07378 ריב riyb ou רוב ruwb

    uma raiz primitiva; DITAT - 2159; v.

    1. demandar, contender
      1. (Qal)
        1. demandar
          1. fisicamente
          2. com palavras
        2. conduzir um caso ou processo (legal), processar
        3. apresentar queixa
        4. discutir
      2. (Hifil) contender com