Enciclopédia de Salmos 137:2-2

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

sl 137: 2

Versão Versículo
ARA Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
ARC Nos salgueiros, que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
TB Nos salgueiros que há no meio dela,
HSB עַֽל־ עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֝לִ֗ינוּ כִּנֹּרוֹתֵֽינוּ׃
BKJ Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
LTT Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
BJ2 nos salgueiros que ali estavam penduramos nossas harpas.
VULG adorabo ad templum sanctum tuum, et confitebor nomini tuo : super misericordia tua et veritate tua ; quoniam magnificasti super omne, nomen sanctum tuum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 137:2

Salmos 33:2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
Salmos 81:2 Tomai o saltério e trazei o adufe, a harpa suave e o alaúde.
Isaías 24:8 Cessou o folguedo dos tamboris, acabou o ruído dos que pulam de prazer, e descansou a alegria da harpa.
Ezequiel 26:13 E farei cessar o arruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvirá mais.
Amós 8:10 E tornarei as vossas festas em luto e todos os vossos cânticos em lamentações, e aparecerá pano de saco sobre todos os lombos e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como luto de filho único e o seu fim como dia de amarguras.
Apocalipse 18:22 E em ti não se ouvirá mais a voz de harpistas, e de músicos, e de flauteiros, e de trombeteiros, e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e ruído de mó em ti se não ouvirá mais;

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

O EXÍLIO DE JUDÁ

604-582 a.C.
JEOAQUIM
A morte do rei Josias em 609 a.C. pôs fim à reforma religiosa em Judá e, durante o reinado de Jeoaquim, filho de Josias, as práticas pagas voltaram a se infiltrar no reino do sul. O profeta Jeremias repreendeu Jeoaquim por explorar o povo e construir um palácio luxuoso com os frutos dessa exploração.' É possível que o palácio em questão seja a construção encontrada em Ramat Rahel, apenas alguns quilômetros ao sul de Jerusalém. Além de ordenar o assassinato do profeta Urias por profetizar contra a cidade e a terra, Jeoaquim se opôs pessoalmente ao profeta Jeremias e queimou um rolo com palavras de Jeremias que leudi havia lido diante do rei.
Jeoaquim se tornou vassalo de Nabucodonosor em 604 a.C. (um ano depois da vitória deste último em Carquemis), mas, incentivado pelo Egito, se rebelou três anos depois. Nabucodonosor só tratou dessa rebelião em 598 a.C., quando ordenou que Jeoaquim fosse preso com cadeias de bronze e levado à Babilônia. Foi nessa ocasião que Jeoaquim morreu, aos 36 anos de idade, não se tendo certeza se ele morreu de causas naturais ou como resultado de uma conspiração. Jeremias profetizou que Jeoaquim não seria sepultado de forma honrosa; seria sepultado como se sepulta um jumento: arrastado e jogado para fora das portas de Jerusalém.

A SEGUNDA DEPORTACÃO
Jeoaquim foi sucedido por Joaquim, seu filho de dezoito anos de idade que reinou por apenas três meses e dez dias.4 Em 597 a.C, Nabucodonosor cercou Jerusalém e Joaquim se rendeu. "Nabucodonosor sitiou a cidade de Judá e, no segundo dia do mês de Adar (15/16 março), tomou a cidade e prendeu seu rei. Nomeou um rei do seu agrado para a cidade e trouxe consigo para a Babilônia um grande tributo" (Crônica Babilônica, Rev. 12-13). Na "segunda deportação", Nabucodonosor levou para a Babilônia o rei Joaquim e sua mãe, esposas, oficiais e governantes da terra, bem como toda a guarda constituída de setecentos homens valentes e mil artífices e ferreiros, num total de dez mil pessoas," entre as quais estava um jovem aprendiz de sacerdote chamado Ezequiel." Também levou consigo os tesouros do palácio real e objetos de ouro que Salomão havia feito para o templo do Senhor. Na Babilônia, Joaquim recebeu uma pensão da corte real. Seu nome (Ya'u-kinu) ocorre em tabletes babilânios datados de c. 595-570 a.C.nos quais se encontram registradas as rações fornecidas a ele e seus filhos: "Meio panu (c. 14 I) para Ya'u- kinu, rei da terra de Judá. Dois sila e meio (c. 2 I) para os cinco filhos do rei da terra de Judá. Vários anos mais tarde, depois da morte de Nabucodonosor em 562 a.C., seu filho e sucessor Amel-Marduque (Evil-Merodaque) libertou Joaquim da prisão e permitiu que comesse à mesa do rei para o resto da vida.

O CERCO A JERUSALÉM
O profeta Jeremias amaldiçoou Joaquim e declarou que nenhum de seus descendentes se assentaria no trono de Davi.& Nabucodonosor escolheu Matanias, tio de Joaquim, para ocupar o trono de Judá e mudou seu nome para Zedequias, convocando-o a apresentar-se diante dele na Babilônia em 593 a.C. para jurar lealdade. Porém, alguns anos depois, Zedequias deu ouvidos aos egípcios e se rebelou. A Babilônia reagiu com violência. Nabucodonosor e seu exército acamparam em torno de Jerusalém e levantaram tranqueiras ao seu redor: De acordo com II Reis 25:1, o cerco se iniciou aos dez dias do décimo mês (15 de janeiro) de 588 a.C. Uma invasão dos egípcios sob o comando do faraó Hofra (589-570a.C.) obrigou Nabucodonosor a levantar temporariamente o cerco a Jerusalém. Porém, conforme Jeremias havia predito, os babilônios voltaram. Jeremias defendeu a rendição e foi lançado numa cisterna, de onde foi transferido posteriormente para o pátio da guarda. A situação tensa é descrita em 22 cartas em óstracos encontrados na cidade de Laquis que fazia parte do reino de Judá. A linguagem usada nessas cartas é semelhante à de Jeremias. Em uma delas, o coman- dante de um posto avançado relata não poder mais ver os sinais (provavelmente feitos com fogo) que Azeca devia enviar: "Esteja o meu senhor informado de que continuamos aguardando os sinais de Laquis, conforme todos os sinais que o meu senhor me deu não conseguimos ver Azeca" (Carta de Laquis 4:10-12). Talvez Azeca já houvesse sido capturada pelos babilônios ou, mais provavelmente, as condições do tempo não permitiram a visualização dos sinais. Outra carta menciona um profeta anônimo como portador de uma mensagem. Até hoje, não foi possível determinar a identidade desse portador. No nono dia do quarto mês (18 de julho de 586 a.C.), a fome em Judá se tornou tão severa que o povo não tinha mais o que comer. O inimigo penetrou o muro da cidade e Zedequias e seu exército fugiram durante a noite, mas foram capturados nas campinas de Jericó. Zedequias foi levado a Ribla, na Síria, onde, depois de testemunhar a morte de seus filhos, foi cegado e deportado para a Babilônia preso em cadeias de bronze.

A TERCEIRA DEPORTAÇÃO
Um mês depois que os babilônios penetraram o muro de Jerusalém, no sétimo dia do quinto mês (14 de agosto de 586 a.C.), Nebuzaradà, comandante da guarda imperial, queimou o templo do Senhor, o palácio real e todas as casas de Jerusalém e derrubou seus muros. Nebuzaradà levou para o exílio o povo da cidade, os que passaram para o lado da Babilônia e o restante da população, deixando apenas o povo mais pobre da terra para cuidar das vinhas e campos. Nessa "terceira deportação" maior parte dos habitantes de Judá foi levada para a Babilônia. Outras calamidades, porém, ainda sobreviriam ao reino do sul.

A QUARTA DEPORTAÇÃO
Os babilônios nomearam Gedalias, um judeu de família nobre, para governar sobre Judá. Um selo com a inscrição pertencente a Gedalias, aquele que governa a casa", foi encontrado em Laquis. Mas, pouco tempo depois de sua nomeação, Gedalias foi assassinado por Ismael, um membro da família real. Vários dos judeus restates, incluindo Jeremias que havia sido liberto da prisão quando Jerusalém foi tomada, fugiram para o Egito, apesar da advertência profética de Jeremias para que permanecessem em Judá. Outro grupo de judeus foi exilado na Babilônia em 582 a.C. O Esta pode ser descrita como a "quarta deportação"

O TRAUMA DO EXÍLIO
Os judeus que sobreviveram à longa jornada para a Babilônia provavelmente foram colocados em assentamentos separados dos babilônios e receberam permissão de se dedicar à agricultura e trabalhar para sobreviver," mas o trauma do exílio é expressado claramente pelo salmista:

"As margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião. Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas, pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião. Como, porém, haveríamos de entoar o canto do SENHOR em terra estranha?"
Salmo 137:1-4
A deportação de Judá O mapa mostra os locais ligados às deportações do povo de Judá pelos babilônios em 597, 586 e 582 a.C.
A deportação de Judá O mapa mostra os locais ligados às deportações do povo de Judá pelos babilônios em 597, 586 e 582 a.C.
Carta de Laquis n° 2, um óstraco ou carta escrita num fragmento de cerâmica, para Yaosh, governador militar da cidade de Laquis, em Judá, 588 a.C
Carta de Laquis n° 2, um óstraco ou carta escrita num fragmento de cerâmica, para Yaosh, governador militar da cidade de Laquis, em Judá, 588 a.C
Balaustrada de uma janela do palácio de Ramat Rachel, próximo de Jerusalém; possivelmente, uma obra de Jeoaquim, rei de Judá (609-598 a.C.).
Balaustrada de uma janela do palácio de Ramat Rachel, próximo de Jerusalém; possivelmente, uma obra de Jeoaquim, rei de Judá (609-598 a.C.).

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
SALMO 137: O LAMENTO DE UM EXILADO, 137:1-9

Este salmo tem se tornado um dos mais controvertidos do Saltério por causa da nota imprecatória amarga no final do salmo Sem tentar explicar ou maquiar o caráter pré-cristão desse aspecto vingativo, podemos perceber sabedoria no comentário de Morgan: "A oração por vingança deve ser interpretada pela primeira parte do cântico, com sua revelação do tratamento que eles receberam. Ela deve, é claro, ser interpretada levando em conta a época na qual eles viviam. Nosso tempo na história é diferente. Dispomos de mais luz. E, mesmo assim, é bom lembrar que o sentido mais profundo de justiça torna o castigo uma parte necessária da economia de Deus. A concepção de que Deus nega a equidade da retribuição é falsa"."

Oesterley afirma: "O choque das emoções expressas no salmo revela o que há de melhor e de pior na natureza humana. O sentimento de tristeza pelo fato de estar impe-dido de cantar louvores a Deus no santuário onde sua presença era manifesta seria re-sultado de uma profunda devoção a Ele e revela um coração impregnado de tudo que existe de melhor [...] A nota predominante [...] do salmo é uma nota verdadeiramente religiosa, e testifica da lealdade daqueles que, na terra do seu cativeiro, foram envolvi-dos por tentações sutis, mas que resistiram a elas no poder dessa lealdade".92

  • Anseio por Jerusalém (137:1-6)
  • Longe da sua amada terra natal, os exilados choravam ao se lembrar de Sião, a cidade do seu Deus (1). Kirkpatrick comenta acerca da expressão: Junto aos rios da Babilônia: "[A Babilônia era] caracteristicamente uma terra de rios, diferente da Pales-tina, que era uma terra de montes; esse foi o aspecto geográfico do país que ficou impreg-nado na mente dos exilados (cf. Jr 51:13). Eles devem ter se dirigido à beira dos rios e canais para prantear; em parte por causa da sombra das árvores que cresciam lá, em parte porque esses lugares eram apropriados para reflexões melancólicas".93Eles pendu-ravam suas harpas nos salgueiros (2; os galhos das árvores) porque todo cântico alegre havia desaparecido.

    A amargura do exílio era aprofundada pela zombaria dos babilônios com sua exigên-cia escarnecedora de que cantassem cânticos de Sião (3). A questão não era apenas simular alegria diante da tristeza e sofrimento, mas em divertir seus vizinhos pagãos com o cântico do SENHOR (4), hinos do Templo que seriam profanados se cantados em uma terra estranha. Se Jerusalém por algum motivo ficar obscurecida em sua mente, o cantor exilado invoca conseqüências terríveis sobre si mesmo — que a sua mão direita definhe (5) e a sua língua grude no céu da boca (6). Isto seria uma calamidade para o músico que tange as cordas da sua lira e canta para a glória de Deus.

  • O Destino dos 1nimigos de Sião (137:7-9)
  • Diante desse pano de fundo de saudades de Sião, o exilado mergulha numa amar-ga condenação aos inimigos de Sião. "A nova lei: 'Ama o teu inimigo', ainda não fazia parte do antigo axioma: 'ama o teu próximo e odeia o teu inimigo'. A lei da retribuição rigorosa com a injustiça cruel parece justa ao salmista, e a peculiar forma bárbara com a qual ele expressa seu desejo pelo extermínio do destruidor do seu país era comum naquela época".94

    O versículo 7 apresenta uma referência histórica acerca da queda de Jerusalém. Embora os edomitas não tivessem tido uma parte ativa na destruição da cidade, eles havi-am se alegrado com ela e incitado o inimigo a completar sua destruição (cf. Ob 10:16). Arrasai-a, arrasai-a traz a idéia de destruir e arrasar a cidade até os seus alicerces.

    A principal imprecação está reservada para os babilônios, cuja destruição é predita (8). O inimigo vai colher o que semeou. O AT e a história primitiva estão cheios de ilus-trações do completo desprezo pela vida humana praticado nas guerras antigas, em que o alvo era o extermínio completo do inimigo. Nem as mulheres e crianças eram poupadas. O que a Babilônia havia feito a Jerusalém deveria ser feito a ela. Cf. Introdução desse salmo e discussão dos salmos imprecatórios na 1ntrodução do livro. Embora esses ele-mentos imprecatórios ocorressem nos Salmos, precisa ser mencionado que os rabinos judeus nunca incluíam esses textos no cerimonial na sinagoga.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
    *

    Sl 137 Dentre todos os salmos, provavelmente este é o mais claramente relacionado a um evento histórico, o exílio de Judá para a Babilônia, no século VI a.C. Há evidências em conflito sobre se este salmo foi composto durante o exílio ou imediatamente em seguida (v. 1, nota). O desespero experimentado no exílio é eloqüentemente expresso paralelamente à ira contra o inimigo (vs. 7-9).

    * 137:1

    margens dos rios da Babilônia. Estão em pauta os rios Tigre e Eufrates, bem como numerosos canais que fluíam perto da cidade de Babilônia, e distantes de Sião e do templo.

    nós nos assentávamos... e chorávamos. Essas palavras exprimem o profundo desespero causado pela deportação e pelo exílio.

    Sião. Ver Sl 2:6; 50:2; 65:1; 74:2; 128:5; 129:5.

    * 137:2

    as nossas harpas. Instrumentos de alegria. Após alcançar alguma vitória, Israel reagia por meio de canções (Êx 15; Jz 5). Nas derrotas, porém, a música cessava e se fazia silêncio (Is 24:8,9).

    * 137:3

    aqueles que nos levaram cativos. Os babilônios.

    algum dos cânticos de Sião. Esses são hinos tais como os Sl 46 e 48, que falam sobre a grandeza de Sião e de Jerusalém. Estando Jerusalém destruída, os babilônios ridicularizavam de seus cativos.

    * 137:5

    que se resseque a minha mão direita. Como tocar a harpa? Se o salmista não pudesse cantar sobre Jerusalém, ele não cantaria de maneira alguma.

    * 137:6

    à minha maior alegria. Agora que Cristo já veio, não há nenhum lugar santo especial; mas durante o período dos salmos havia apenas um lugar — Sião. Simbolicamente, Jerusalém representava a cidade de Deus, composta de todos os crentes (Gl 4:26; Ap 21:9-27). Para os exilados, não somente sentimentos religiosos, mas também sentimentos políticos e culturais eram evocados por pensamentos sobre a terra natal dos israelitas.

    * 137:7

    Contra os filhos de Edom, lembra-te. Obadias testificou sobre a hostilidade e o coração calejado dos edomitas, quando Jerusalém caiu diante dos babilônios.

    * 137:8

    Filha da Babilônia. Uma personificação da nação da Babilônia.

    * 137:9

    e esmagá-los contra a pedra. Ver Is 13:16; Os 13:16; Na 3.10. Quanto a esse grito de justiça retributiva, ver Introdução: As Maldições dos Salmos.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
    137:7 Os edomitas estavam aparentados com os israelitas, ambas as nações descendiam do Isaque e de seu pai Abraão. Apesar de que o Israel compartilhava sua fronteira sul com o Edom, havia um grande ódio entre ambas as nações. Os edomitas não emprestaram sua ajuda quando o exército babilônico sitiou a cidade de Jerusalém. É mais, alegraram-se quando a destruíram (Jr_49:7-22; Jl 3:19; Ob 1:1-20).

    137:8, 9 Deus destruiu a Babilônia e sua descendência por seu assalto soberbo contra Deus e seu Reino. Os medos e os persas destruíram Babilônia em 539 a.C. Muitos dos que oprimiram viveram para ver a vitória. A frase a respeito dos meninos é duro porque o salmista clama por julgamento: "Trata aos babilonios da maneira que eles nos trataram ".


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
    Sl 137:1 ; Os 3:19 ; e Is 34:1 ; Jr 50:1 ; e 51 .

    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
    137.1- 9 Este salmo descreve a tristeza do cativeiro em Babilônia e a traição dos povos vizinhos, que cooperam com a destruição de Jerusalém.
    137.2 Salgueiros. Árvores das planícies úmidas e quentes em contraste com as montanhas rochosas de Jerusalém. Harpas. Instrumentos de canção alegre: não existem cânticos de gozo e muito menos hinos de júbilo, para o justo que vê a causa de Deus tratada como objeto de escárnio (3).

    137.4 O canto do Senhor. Os hinos do Templo, "os cânticos de Sião", não são entoados quando o povo está sob castigo, no exílio.

    137.5,6 O ser humano existe para glorificar a Deus e gozar de Sua presença eternamente. Se não correspondermos a esta vocação, não temos motivo de possuir mãos nem língua.
    137.7 Edom. Inimigos tradicionais, de Israel que, depois dos Exércitos de Babilônia destruírem a cidade de Jerusalém, vieram procurar despojos e dar fim à Santa Cidade. Nota-se que a cidade de Jerusalém, aqui, se menciona como a cidade de Deus. Justamente aqueles que se esqueceram dela para se integrar na vida de Babilônia foram excluídos da restauração e perdidas para sempre da história do mundo.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
    Sl 137:0 - LEMBRANÇAS AMARGAS

    Os livros históricos em geral são escritos em estilo contido, não-emotivo. Esse salmo de lamento revela as experiências e sentimentos pessoais de um exilado judeu que, novamente em casa agora (conforme ali, v. 2,3), relembra os eventos traumáticos do período de deportação na Babilônia e da queda de Jerusalém que a precipitou. As palavras-chave ligando as três seções são esquecer e Jerusalém (ou Sião). E uma miscelânea marcante de amor e ódio.

    Uma cena de aflição (v. 1-4)

    A margem de um dos canais arborizados da Babilônia (conforme Ez 3:15), um grupo de judeus simplesmente sentou e chorou. O seu pesar não era simplesmente saudade. Eles eram perseguidos por lembranças de Sião, lembranças agridoces de festas e comunhão com Deus e outros fiéis, e lembranças trágicas de ruínas às quais haviam sido reduzidas a casa terrena de Deus e a capital do seu reino. O grupo, talvez músicos do templo dos tempos antigos, estava acompanhado de suas harpas, não nas mãos, mas nos salgueiros, pois não tinham coração para a música. Esfregando sal nas suas feridas, os seus captores babilônios haviam pedido com sarcasmo aos músicos que os divertissem cantando canções alegres [...] canções de Sião celebrando a glória de Jerusalém (conforme Sl 46:0; Sl 76:0; Sl 87:0). Eles se recusaram a lançar as pérolas divinas aos porcos. Eles acharam que não era nem a hora nem o lugar para canções sacras. A miséria dos v. 1-3 é acentuada no hebraico pela repetição constante da terminação -nu {nós, nossas), que tem uma conotação de ternura como em Is 53:4-23.

    Um voto de lealdade (v. 5,6)
    O salmista fala agora como indivíduo, registrando assim suas emoções fortes. Seu voto de amor constante por Jerusalém é tão solene quanto qualquer voto de casamento. Ele invoca sobre Sl mesmo o castigo de deficiências físicas (conforme Mt 5:28-40), a ponto de declarar: “Que nunca mais eu possa tocar harpa [...] Que nunca mais eu possa cantar” (NTLH). Isso é mais do que patriotismo: a cidade é um símbolo da presença e do louvor divinos. Sua fidelidade para com ela seria a medida da sua fidelidade para com o próprio Deus.

    Oração por retaliação (v. 7-9)
    Depois de terem retornado à sua terra natal, os exilados testemunham novamente a desolação de que se lembravam. Foi só depois de vinte e dois anos após o primeiro retorno de exilados em 538 a.C. que o templo devastado foi reconstruído. O salmo evidentemente pertence a esse intervalo de duas décadas quando qualquer vislumbre trazia uma lembrança da catástrofe de 587 a.C. Os ânimos estavam acirrados contra Edom, a nação irmã de Judá, que traiu o seu parentesco ao pilhar Jerusalém capturada e ao entregar os seus refugiados aos inimigos (conforme Ob 11:14). Pede-se a Deus que ajuste a balança da justiça castigando os colaboradores. Uma culpa maior ainda era atribuída à Babilônia, aqui personificada. O princípio divino do “olho por olho” (conforme Êx 21:23; Dt 19:21) é invocado. A guerra nos tempos antigos continuava de forma cruel contra a geração seguinte por meio da destruição de bebês (conforme Dn 10:14;

    13.16), e à luz do v. 8 essa acaba de ser a experiência de Judá. “A imprecação levanta um espelho diante das atrocidades dos babilônios contra Jerusalém e mostra em flashes essa cena aos perpetradores como sua recompensa vindoura” (Eaton). Talvez o salmista esteja citando propositadamente as profecias (conforme Is 13:16; Jr 51:56). Sua explosão de ira transcende a vingança, pois seus sentimentos humanos estão inextricavelmente combinados com a paixão pela honra e pela justiça de Deus.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 3

    1-3. Tristeza do Exílio. Às margens dos rios de Babilônia . . . chorávamos. A voz do salmista soluça de agonia ao descrever a dor do cativeiro. Os exilados sem dúvida tinham lugares especiais ao longo do Eufrates ou seu sistema de canais onde podiam chorar a sua condição. Quando se lhes pedia que cantassem para divertimento dos seus captores, respondiam dependurando suas liras sobre os salgueiros que se alinhavam sobre os barrancos do rio.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Salmos Capítulo 137 do versículo 1 até o 9
    Sl 137:0) aparecem em contraste com a cidade de Jerusalém, edificada em região montanhosa, e a idéia de cessação forçada de música, na Babilônia, faz contraste com a prontidão de sofrer mudez se Jerusalém for esquecida em seus corações. Nos assentamos e choramos (1); conforme 2:12-18; Ed 9:3. A harpa era usualmente o instrumento dos cânticos alegres (conforme Is 24:8; 2Sm 6:5). Nos destruíram (3); isto é, nos humilharam. Tinham tomado consigo suas harpas, na esperança que se consolariam na música cantada. Porém, as escarnecedoras exigências de seus atormentadores tornava isso impossível. Cantar um cântico do templo, ou seja, o cântico do Senhor (4; conforme 2Cr 29:27) para o entretenimento de um povo estrangeiro, seria uma profanação. Esqueça-se a minha destra (5); isto é, no sentido de "fique paralisada".

    >Sl 137:7

    Os cânticos de Sião, que foram recusados numa terra estranha, são assim substituídos por retribuição desejada sobre povos estrangeiros (7-9). O anterior cativeiro na Babilônia é posto paralelamente à presente liberdade na Judéia; os primeiros sonhos e desejos dos exilados são contrastados com a decadência e devastação atuais da cidade; lágrimas de remorso são trocadas por terrível ira; o silêncio de uma profunda tristeza que era atormentada pela jovialidade de seus captores é equiparado pela maldição de mudez invocada sobre uma lealdade que não é provocada por Sião até à mais exaltada alegria. A antítese chega a seu clímax quando a memória daqueles que, na Babilônia, atormentavam os exilados exigindo que entoassem hinos em memória ao Senhor, é contrabalançada por uma maldição lançada contra os edomitas que, traiçoeiramente, desejavam a completa remoção da cidade do Senhor. Arrasai-a (7); não fique uma pedra sobre a outra. A ira dos judeus para com os edomitas foi reforçada pela contenda centenária que recuava até os dias de Jacó e Esaú. Muitos profetas, além de Obadias, tinham falado veementemente sobre o malicioso ódio de Edom para com os filhos de Jacó (conforme Is 34:0). A alegre cooperação dos edomitas quando, no dia de Jerusalém (7), a cidade fora saqueada por Nabucodonosor, era amargamente ressentida. Babilônia tornara-se aborrecível por ter sido o agente da queda de Jerusalém. O apelo por uma justa retribuição contra essa nação pagã é expresso nos termos "olho por olho, dente por dente". Assim como tinham tratado cruel e mortalmente aos judeus, assim também seriam tratados (9). (Ver Introdução).


    Dicionário

    Ha

    Símb. Hectare; unidade de medida que corresponde a 10.000 metros quadrados.
    Gramática Símbolo que representa essa unidade de medida.
    (Etm. Forma alte. de hectare).

    Símb. Hectare; unidade de medida que corresponde a 10.000 metros quadrados.
    Gramática Símbolo que representa essa unidade de medida.
    (Etm. Forma alte. de hectare).

    Símb. Hectare; unidade de medida que corresponde a 10.000 metros quadrados.
    Gramática Símbolo que representa essa unidade de medida.
    (Etm. Forma alte. de hectare).

    hebraico: calor, queimado

    Harpar

    verbo transitivo O mesmo que harpear.

    Meio

    numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
    substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
    O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
    Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
    Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
    Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
    O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
    Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
    substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
    adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
    advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
    Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
    Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.

    numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
    substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
    O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
    Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
    Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
    Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
    O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
    Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
    substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
    adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
    advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
    Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
    Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.

    Pendurar

    verbo transitivo Suspender; prender de modo que não toque no chão; dependurar.
    [Brasil] Pop. Não pagar (conta); pôr no prego, empenhar.

    Salgueiros

    masc. pl. de salgueiro

    sal·guei·ro
    (latim *salicarius, de salix, -icis, salgueiro)
    nome masculino

    Botânica Designação comum a várias espécies de árvores, de ramos flexíveis e pendentes, que crescem junto a cursos de água ou em terrenos húmidos. = SINCEIRO


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Salmos 137: 2 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Sobre os salgueiros que há no meio dela, penduramos as nossas harpas.
    Salmos 137: 2 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H3658
    kinnôwr
    כִּנֹּור
    ()
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H6155
    ʻârâb
    עָרָב
    álamo, salgueiro
    (and willows)
    Substantivo
    H8432
    tâvek
    תָּוֶךְ
    no meio
    (in the midst)
    Substantivo
    H8518
    tâlâh
    תָּלָה
    pendurar
    (and shall hang)
    Verbo


    כִּנֹּור


    (H3658)
    kinnôwr (kin-nore')

    03658 כנור kinnowr

    procedente de uma raiz não utilizada significando produzir som agudo; DITAT - 1004a; n m

    1. lira, harpa

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    עָרָב


    (H6155)
    ʻârâb (aw-rawb')

    06155 ערב ̀arab

    procedente de 6148; DITAT - 1690b; n. f.

    1. álamo, salgueiro
      1. uma árvore caracterizada por sua madeira escura

    תָּוֶךְ


    (H8432)
    tâvek (taw'-vek)

    08432 תוך tavek

    procedente de uma raiz não utilizada significando partir ao meio; DITAT - 2498; n. m.

    1. meio
      1. meio
      2. para dentro, pelo meio de (depois de verbos de movimento)
      3. entre (referindo-se a um grupo de pessoas)
      4. entre (referindo-se a objetos dispostos em pares)
      5. dentre (quando para tirar, separar, etc.)

    תָּלָה


    (H8518)
    tâlâh (taw-law')

    08518 תלה talah

    uma raiz primitiva; DITAT - 2512; v.

    1. pendurar
      1. (Qal)
        1. pendurar
          1. pendurar (um objeto qualquer)
          2. matar por enforcamento
      2. (Nifal) ser pendurado
      3. (Piel) pendurar, suspender (para exibição)