Enciclopédia de Salmos 20:3-3
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Notas de rodapé da LTT
- Livros
- Locais
- Comentários Bíblicos
- Dicionário
- Strongs
Perícope
sl 20: 3
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Lembre-se de todas as tuas ofertas de manjares e aceite os teus holocaustos. |
ARC | Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.) |
TB | Lembre-se de todas as tuas ofertas de cereais |
HSB | יִזְכֹּ֥ר כָּל־ מִנְחֹתֶ֑ךָ וְעוֹלָתְךָ֖ יְדַשְּׁנֶ֣ה סֶֽלָה׃ |
BKJ | Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite tua oferta queimada. Selá. |
LTT | Lembre-Se Ele de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos |
BJ2 | Que do santuário ele te envie um socorro e te sustente desde Sião! |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Salmos 20:3
Referências Cruzadas
Gênesis 4:4 | E Abel também trouxe dos primogênitos das suas ovelhas e da sua gordura; e atentou o Senhor para Abel e para a sua oferta. |
Levítico 9:24 | Porque o fogo saiu de diante do Senhor e consumiu o holocausto e a gordura sobre o altar; o que vendo todo o povo, jubilou e caiu sobre as suas faces. |
I Crônicas 21:26 | Então, Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos, e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto. |
II Crônicas 7:1 | E, acabando Salomão de orar, desceu fogo do céu e consumiu o holocausto e os sacrifícios; e a glória do Senhor encheu a casa. |
Salmos 51:19 | Então, te agradarás de sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então, se oferecerão novilhos sobre o teu altar. |
Isaías 60:7 | Todas as ovelhas de Quedar se congregarão junto a ti, e os carneiros de Nebaiote te servirão; com agrado subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória. |
Atos 10:4 | Este, fixando os olhos nele e muito atemorizado, disse: Que é, Senhor? E o anjo lhe disse: As tuas orações e as tuas esmolas têm subido para memória diante de Deus. |
Efésios 5:2 | e andai em amor, como também Cristo vos amou e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave. |
I Pedro 2:5 | vós também, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual e sacerdócio santo, para oferecerdes sacrifícios espirituais, agradáveis a Deus, por Jesus Cristo. |
As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
Notas de rodapé da LTT
literalmente, "e reduza os teus holocausto a (cinzas de) gordura (queimada).
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.
Locais
SELÁ
Atualmente: JORDÂNIASelá – Ver Petra
![Mapa Bíblico de SELÁ Mapa Bíblico de SELÁ](/uploads/map/6244c03cd47526244c03cd4757.png)
SIÃO
Atualmente: ISRAELMonte Sião
Coordenadas: 31° 46' 18" N 35° 13' 43" E
Monte Sião (em hebraico: הַר צִיוֹן; romaniz.: Har Tsiyyon; em árabe: جبل صهيون; romaniz.: Jabel Sahyoun) é um monte em Jerusalém localizado bem ao lado da muralha da Cidade Antiga e historicamente associado ao Monte do Templo. O termo é frequentemente utilizado para designar a Terra de Israel.
A etimologia da palavra "Sião" ("ṣiyyôn") é incerta.
Mencionado na Bíblia em II Samuel (II Samuel
Sahyun (em árabe: صهيون, Ṣahyūn ou Ṣihyūn) é a palavra para "Sião" em árabe e em siríaco. Um vale chamado "Wâdi Sahyûn" (uádi significa "vale") aparentemente preserva o nome original e está localizado a aproximadamente três quilômetros do Portão de Jaffa da Cidade Velha.
A frase "Har Tzion" aparece nove vezes na Bíblia judaica, mas escrita com um tsade e não um zayin.
De acordo com o relato em II Samuel (II Samuel
Depois da conquista da cidade jebusita, o monte da Cidade Baixa foi dividido em diversas partes. A mais alta, ao norte, tornou-se o local onde estava o Templo de Salomão. Com base em escavações arqueológicas que revelaram seções da muralha deste primeiro templo, acredita-se que ali era de fato o antigo Monte Sião.
No final do período do Primeiro Templo, Jerusalém se expandiu para o oeste. Pouco antes da conquista romana de Jerusalém e da destruição do Segundo Templo, Josefo descreveu o Monte Sião como uma colina do outro lado do vale para o oeste. Assim, a colina ocidental que se estendia pelo sul da Cidade Velha acabou sendo conhecida como "Monte Sião" e assim permanece desde então. No final do período romano, uma sinagoga foi construída na entrada da estrutura conhecida como "Túmulo de Davi", provavelmente por causa da crença de que Davi teria trazido a Arca da Aliança até ali vinda de Bete-Semes e Quiriate-Jearim antes da construção do Templo.
Em 1948, o Monte Sião foi ligado ao bairro de Yemin Moshe, em Jerusalém Ocidental, através de um túnel estreito. Durante a guerra da independência, uma forma alternativa para evacuar feridos e transportar suprimentos aos soldados que estavam no alto do monte se fez necessária. Um teleférico capaz de carregar 250 kg foi instalado e era operado apenas à noite para evitar ser detectado. O aparelho ainda existe e está no Hotel Monte Sião.
Entre 1948 e 1967, quando a Cidade Velha esteve sob ocupação jordaniana, aos israelenses foi negada a permissão de irem até seus lugares santos. O Monte Sião foi designado uma terra de ninguém entre Israel e Jordânia. O monte era o local mais próximo do local do antigo Templo de Jerusalém ainda acessível aos israelenses. Até a reconquista de Jerusalém Oriental durante a Guerra dos Seis Dias, os israelenses subiam no teto do Túmulo de Davi para orar.
A sinuosa estrada que leva ao topo do Monte Sião é conhecida como "Caminho do Papa" ("Derekh Ha'apifyor") e foi pavimentada em homenagem às históricas visitas a Jerusalém pelo papa Paulo VI em 1964.
Entre os mais importantes estão a Abadia da Dormição, o Túmulo de Davi e a Sala da Última Ceia. A maior parte dos historiadores e arqueologistas não acreditam que o "Túmulo de Davi" seja de fato o local onde estaria enterrado o rei Davi. A Câmara do Holocausto ("Martef HaShoah"), a precursora do Yad Vashem, também está no Monte Sião, assim como o cemitério protestante onde Oscar Schindler, um "justo entre as nações" que salvou mais de 1 200 judeus durante o Holocausto, está enterrado.
Em 1874, o britânico Henry Maudsley descobriu uma grande seção de rochas e diversos grandes tijolos de pedra no Monte Sião que, acredita-se, formavam a base da "Primeira Muralha" citada por Josefo. Muitas delas haviam sido utilizadas para construir uma murada de contenção à volta do portão principal da escola do bispo Gobat (local que depois ficou conhecido como "Instituto Americano para Estudos da Terra Santa" e a "Universidade de Jerusalém").
![Mapa Bíblico de SIÃO Mapa Bíblico de SIÃO](/uploads/map/6244c05baaf4c6244c05baaf4f.png)
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Este salmo é um daqueles intitulados "Salmo de Davi para o cantor-mor". Ele foi escrito na forma de uma oração por vitória na véspera de uma batalha e está intimamen-te ligado com o Salmo 21, que é um cântico de ações de graça. Ambos são salmos reais, preocupados com o rei como representante do povo e podem ser classificados como litúrgicos, isto é, relacionados à adoração. Embora antevendo o perigo, o Salmo 20 exala uma atmosfera de confiança e segurança.
1. Bênção e Oração (20:1-5)
Aparentemente, os levitas anunciavam a bênção e oração dos versículos
Conceda-me conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio (4) tem sido traduzido por: "Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus pla-nos" (NVI). Todos se unirão na alegria pela salvação do Senhor, e hastearão (agitarão) seus pendões quando a vitória for ganha (5).
Os sacrifícios foram oferecidos, a oração foi pronunciada, e a fé toma como um fato consumado aqui o que foi pedido. Agora sei (6) foi a resposta do rei. O Senhor salva o seu ungido, e intervirá em seu favor com a força salvadora da sua destra. Enquan-to alguns confiam em carros e cavalos, o povo de Deus confia no nome do SENHOR (7). Aqueles que confiam em armas terrenas encurvam-se e caem (8). Por outro lado, o exército do Senhor estará de pé.
O culto conclui com uma oração final. Salva-nos, SENHOR! Ouça-nos o Rei quando clamarmos. Uma tradução alternativa é sugerida pela LXX: "Ó Senhor, salva o rei; e responde-nos quando clamarmos". É apropriado que o rei e seu povo juntos reconheçam sua dependência do Rei dos céus, do qual o rei de Israel era o representante na terra.
Genebra
20:1
te. Ao rei. A congregação implora ao Senhor que abençoe o rei, quando ele parte para a guerra. As bênçãos existentes nestes versículos também são apropriadamente aplicadas aos crentes do Novo Testamento em sua batalha de fé.
* 20:2
Do seu santuário. Conforme 1Rs
*
20:5
Celebraremos com júbilo a tua vitória. Os salmos contêm hinos de louvor entoados a Deus depois das vitórias. Dois exemplos disso são os Sl 24 e 98.
* 20.6-8 Israel ganharia a vitória por causa da presença do SENHOR. A confiança de Israel estava arraigada na promessa de Deus de que protegeria o seu povo na guerra, quando fosse obediente a seus mandamentos (Dt 7 e 20).
* 20:6
ungido. O rei davídico prenuncia o Filho de Deus que reina para sempre, Jesus Cristo, o Messias (referência lateral).
* 20:7
em o nome do SENHOR. A libertação do crente do pecado e de Satanás, tal como o livramento de Israel de inimigos, está baseada na dignidade de Deus, na qual podemos confiar.
Matthew Henry
Wesley
É justo que quem pede a oração dos outros dar-lhes as petições que ele teria lhes voz. Sl
Davi e seu povo acredita, então eles voltaram suas petições em ação de graças (conforme "com ações de graças" em Fp
Antiga oração de Davi, então, é em aspectos importantes de um modelo apropriado para homens do século XX.
Russell Shedd
20.1- 5 O povo se dirige ao rei, encorajando-o e depositando-lhe sua confiança, baseada não tanto nas qualidades do rei, mas muito mais no nome de Deus, que fizera Suas promessas a Davi.
20.2 Uma oração para que Deus fortaleça o rei para enfrentar a batalha.
20.5 Deus, de fato, satisfará aos nossos votos (desejos e petições), se tomarmos a atitude das primeiras palavras do versículo de realmente adorar, celebrar é glorificar Seu nome.
20:6-8 A resposta do rei mediante o desejo do povo mostra que é só em Deus que repousa sua absoluta confiança.
20.6 Ungido. Heb meshiah, palavra transliterada por "Messias" quando se refere especificamente a Cristo (a própria palavra "Cristo" é a palavra grega que significa também "Messias" ou "ungido". Aqui a referência imediata é ao rei Davi, ungido pelo profeta Samuel como sinal exterior da unção e da escolha divina que sobre ele recaiu.
NVI F. F. Bruce
12:2-6) cujo nome parece ter significado ori-ginariamente “Que Deus proteja” (v.comentário de Gn
v. 6. dará vitória-, lit. “salvou”; um perfeito profético no qual o futuro é tão certo que é descrito como se já tivesse ocorrido; tanto é que aqui a NVI traduziu por um futuro. ungido-, v.comentário Dt
Moody
1-5. Oração pelo Rei. O Senhor te responda. Embora a oração seja dirigida ao rei, também é um ato de intercessão pelo rei. Isto descreve um passo vital na preparação para a batalha, quando o rei oferecia os seus sacrifícios ao Senhor e recebia a certeza da bênção divina.
Francis Davidson
Dicionário
Aceite
substantivo masculino [Comércio] Ato de aceitar letra de câmbio ou de comércio.Assinatura aposta em qualquer título comercial e que obriga o aceitante a pagá-lo.
Ofertar
verbo transitivo Apresentar como oferta, dar como oferta, oferecer; presentear.Sela
substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.
substantivo feminino Peça confeccionada em couro que, colocada sobre o lombo do cavalo (ou de outro animal cavalgadura), é utilizada pelo cavaleiro para se equilibrar sobre esse animal.
Etimologia (origem da palavra sela). Do latim sella.
Sela Assento de couro que é fixado sobre CAVALGADURA (Lv
Selá
Termo musical de significação incerta, ocorrendo setenta e uma vezes em trinta e nove salmos, e três vezes no salmo de Hc 3. Concordam muitos comentadores na idéia de que a palavra é derivada de uma raiz, que significa levantar, elevar. E será deste modo a sua significação: para cima, alto. É neste sentido diversamente interpretada: uma direção(1). aos tocadores para mais forte acompanhamento, tendo mesmo alguns críticos a opinião de que se trata somente da transliteração da palavra grega “Psalle”, ‘façam vibrar os instrumentos’ –
(2). aos cantores para que continuem a elevar os seus corações e as suas vozes em louvor –
(3). a toda a congregação para que se unam na bênção ‘Bendito seja o Senhor para sempre’, elevando as suas vozes nos seus louvores ao Senhor.
1. Filho de Arfaxade; portanto, neto de Sem (Gn
2. Nascido em Quezibe, era filho de Judá com uma mulher cananita. Depois que seu filho Er morreu, como castigo do Senhor por causa de seu pecado, Judá prometeu à viúva que ela se casaria com seu outro filho Selá, assim que ele tivesse idade suficiente. Judá, entretanto, não cumpriu sua promessa (Gn
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דָּשֵׁן
(H1878)
uma raiz primitiva; DITAT - 457; v
- ser gordo, engordar, ficar gordo, tornar próspero, ungir
- (Qal) referindo-se a prosperidade (fig.)
- (Piel)
- ficar gordo, ungir
- considerar gordo (referindo-se à aceitação da oferta)
- lelvar as cinzas (do altar)
- (Pual) ser engordado
- (Hotpael) engordar (referindo-se à espada de Javé)
זָכַר
(H2142)
uma raiz primitiva; DITAT - 551; v
- lembrar, recordar, trazer à mente
- (Qal) lembrar, recordar
- (Nifal) ser trazido à lembrança, ser lembrado, estar no pensamento, ser trazido à mente
- (Hifil)
- fazer lembrar, relembrar
- levar a relembrar, manter na lembrança
- mencionar
- registrar
- fazer um memorial, fazer lembrança
כֹּל
(H3605)
מִנְחָה
(H4503)
procedente de uma raiz não utilizada significando repartir, i.e. conceder; DITAT - 1214a; n f
- presente, tributo, oferta, dádiva, oblação, sacrifício, oferta de carne
- presente, dádiva
- tributo
- oferta (para Deus)
- oferta de cereais
סֶלָה
(H5542)
procedente de 5541; DITAT - 1506a; v
- elevar, exaltar
- Selá
- um termo técnico musical provavelmente mostrando ênfase, pausa, interrupção
עֹלָה
(H5930)
f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f
- oferta queimada
- subida, escada, degraus