Enciclopédia de Jeremias 26:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jr 26: 17

Versão Versículo
ARA Também se levantaram alguns dentre os anciãos da terra e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
ARC Também se levantaram alguns dentre os anciãos da terra, e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
TB Levantaram-se alguns dos anciãos da terra e falaram a toda a assembleia do povo:
HSB וַיָּקֻ֣מוּ אֲנָשִׁ֔ים מִזִּקְנֵ֖י הָאָ֑רֶץ וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֶל־ כָּל־ קְהַ֥ל הָעָ֖ם לֵאמֹֽר׃
BKJ Então levantaram-se alguns dos anciãos da terra, e falaram para toda a assembleia do povo, dizendo:
LTT Também se levantaram alguns homens dentre os anciãos da terra, e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
BJ2 E levantaram-se alguns dos anciãos da terra e disseram à assembléia do povo:
VULG Surrexerunt ergo viri de senioribus terræ, et dixerunt ad omnem cœtum populi, loquentes :

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jeremias 26:17

Miquéias 1:1 Palavra do Senhor que veio a Miqueias, morastita, nos dias de Jotão, Acaz e Ezequias, reis de Judá, a qual ele viu sobre Samaria e Jerusalém.
Atos 5:34 Mas, levantando-se no conselho um certo fariseu chamado Gamaliel, doutor da lei, venerado por todo o povo, mandou que, por um pouco, levassem para fora os apóstolos;

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24
F. OPOSIÇÃO ÀS PREDIÇÕES DE DESTRUIÇÃO, Jr 26:1-29.32

Estes capítulos formam uma coleção de incidentes e oráculos originários de diferen-tes períodos da vida de Jeremias. Eles são reunidos aqui debaixo de um tema porque revelam as reações de diversos indivíduos e grupos à pregação do profeta. Ele insistia em que Judá e as nações vizinhas deveriam submeter-se, pelo menos por um período, ao governo do rei da Babilônia. O rei e o povo de Judá naturalmente se ressentem desse tipo de profecia, mas os inimigos mais severos de Jeremias eram os líderes religiosos da nação. Os profetas profissionais e os sacerdotes se opõem a ele com grande veemência. Jeremias, por sua vez, guardou as críticas mais violentas para esses homens que eram os maiores responsáveis em desviar a nação do caminho certo. Do ponto de vista huma-no, Jeremias estava em desvantagem, porque os falsos profetas eram homens astutos e capazes. Mas essa seção prova mais uma vez que um homem e Deus formam a maioria.

1. O Sermão no Pátio do Templo (26:1-6)

No início desse capítulo, o leitor se encontra no primeiro ano do reinado de Jeoaquim (1; veja Quadro A) ; os acontecimentos do capítulo 25 ocorreram no quarto ano. Nessa época (608 a.C.), todo o Oriente Médio estava em pé de guerra. O império da Assíria estava se esfacelando; o Egito estava tentando impor sua voz na política da Ásia; a Babilônia, determinada em desferir um golpe mortal à Assíria, estava se lançando ao ataque definitivo. Os exércitos de todas as nações estavam se preparando para a batalha final que logo ocorreria em Carquemis, em 606 a.C." Naquele momento havia muita instabilidade, e ninguém sabia qual seria o resultado final.

Judá também estava passando por um período difícil de ajustamento, ainda prante-ando a morte de Josias. Jeoacaz (Salum), seu sucessor, tinha sido destronado pelos vito-riosos egípcios. Jeoaquim, colocado no governo pelo faraó Neco, era inexperiente, inescrupuloso e repleto de idéias pomposas. A situação religiosa tinha piorado desde a morte de Josias. Jeremias viu que a nação se encontrava diante de uma encruzilhada, e sabia que a única esperança consistia na volta a Deus. Também estava claro para ele que se uma mudança de atitude no coração do povo e um mover para a verdadeira religião tivessem que ocorrer, isso deveria ser feito logo. Sob a compulsão de Deus, e desconsiderando o perigo que ele enfrentava, Jeremias faz um último apelo desesperado à nação e ao seu jovem rei para lançar-se nos braços misericordiosos de Deus. O profeta se levanta e "aparece como um estadista com intrépida coragem e percepção política".19

Deus ordena que Jeremias se coloque no átrio do Templo e fale todas as palavras que te mandei [...] não esqueças (omitas) nem uma palavra (2). Parece que o povo estava celebrando uma festa nacional na qual apareciam pessoas de todas as cidades de Judá. Esse era o momento propício para se proclamar uma mensagem importante que afetaria todo o país. Ele deve anunciar ao povo que Deus está disposto a perdoar. Bem pode ser que ouçam e se convertam, que eu me arrependa do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas ações (3). Então, farei que esta casa seja como Siló (6; destruída pelos filisteus e nunca mais reconstruída, cf. 1 Sm 4). A expressão madrugando (5) significa "os quais tenho enviado a vocês cedo e tarde" (Smith-Goodspeed).

Muitos estudiosos acreditam que esse é o mesmo sermão e a mesma ocasião descri-tos no capítulo 7 (cf.comentários em Jr 7:1-14). Lá o sermão é proclamado com mais deta-lhes, mas aqui temos uma noção mais clara da reação do povo ao sermão. Este autor concorda com esse ponto de vista. O aspecto indesejável do sermão é a predição de Jeremias da destruição do Templo e da cidade de Jerusalém. A inviolabilidade do Templo e da cidade de Jerusalém era o dogma religioso mais popular da época.' Os profetas profissi-onais e os sacerdotes tinham se agarrado a esse dogma para proclamar ao povo que estavam seguros, visto que Deus jamais deixaria que seu lugar de habitação fosse destruído. Com um único golpe, Jeremias destruiu o dogma mais estimado deles. Conse-qüentemente, os sacerdotes e profetas não podiam permitir que o sermão de Jeremias ficasse incontestado.

2. A Prisão e Soltura de Jeremias (26:7-19)

O sermão de Jeremias trouxe uma reação imediata dos líderes religiosos da nação. Eles ficaram indignados. Alegando que Jeremias era culpado de profetizar falsamente em nome do Senhor, condenaram-no na mesma hora: Certamente, morrerás (8). O povo que estava na cidade para a festa foi levado de roldão pelos seus líderes religiosos, e Jeremias estava em perigo de ser apedrejado e morto. Sua "culpa" residia no fato de o seu sermão discordar daquilo que os profetas profissionais estavam anunciando ao povo.

A notícia da ação da turba no pátio do Templo espalhou-se rapidamente. Os prínci-pes, i.e., os oficiais da corte do rei que tinham a incumbência de manter a paz, se apres-saram em ocupar os assentos do tribunal, que ficava na entrada da Porta Nova (portão leste) da Casa do SENHOR (10). Claramente, esse era o lugar onde os problemas religio-sos que afetavam o povo eram discutidos.

Os líderes religiosos não perderam tempo em acusar Jeremias diante dos príncipes e do povo, afirmando: Este homem é réu de morte (11). No entanto, os príncipes pareciam homens imparciais e não se precipitariam na sua sentença. Apesar da pressão dos líderes religiosos, eles deram ao profeta a oportunidade de se defender.

Jeremias defendeu sua posição de uma maneira admirável. Ele foi direto e reso-luto, e falou com poder. O SENHOR me enviou a profetizar (12). Agora, pois, melhorai os vossos caminhos [...] e arrepender-se-á o SENHOR (13). Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos (14). O profeta estava preparado para qual-quer conseqüência.

Então, disseram os príncipes e todo o povo (16) — perceba de que lado o povo se colocou agora — Este homem é réu de morte. Imediatamente, alguns dentre os anciãos da terra (17; provavelmente das cidades menores de Judá, presentes na festa) tomaram a palavra e lembraram os príncipes e o povo das palavras do profeta Miquéias. Cem anos antes Miquéias [...] profetizou que Sião será lavrada como um campo, e Jerusalém se tornará em montões de pedras (18; cf. Mq 3:12). Mataram-no, porventura, Ezequias [...] e todo o Judá? (19). A resposta era: Não. A essa altura, a maré havia mudado; os falsos profetas e os sacerdotes perderam a oportunidade de des-truir Jeremias, e ele foi inocentado. Os seguintes aspectos foram fundamentais nessa decisão: sua maneira segura de falar, a autenticidade das suas palavras e a ajuda de amigos de influência. Aicão, filho de San', de uma das melhores famílias da terra (2 Rs 22.12; 25.22; Jr 39:14), tornou-se amigo político de grande valor (24).

  • A Prisão e a Execução de Urias (Jr 26:20-24)
  • Este incidente não tem conexão com o julgamento e a absolvição de Jeremias. Ele é introduzido, nesse ponto, para mostrar o grave perigo que Jeremias havia enfrentado, e quão facilmente sua vida poderia ter sido apagada. O incidente mostra a profunda hosti-lidade do rei e dos líderes religiosos da nação contra os verdadeiros profetas de Deus. Urias tinha profetizado contra Judá e Jerusalém conforme todas as palavras de Jeremias (20). Ele foi brutalmente morto e seu cadáver foi lançado no lugar público de sepultamento (23). Esse relato também revela que amigos influentes em lugares estraté-gicos podem ser de grande valor para a causa de Deus. Mas, acima de tudo, esse fato revela que Deus estava cumprindo sua palavra na vida de Jeremias de acordo com Jr 1:17--19, e que sua absolvição não foi mero acaso.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24
    *

    26:1

    No princípio do reinado de Jeoaquim. Possivelmente em seu primeiro ano de reinado (609—608 a.C.). A narrativa inteira do sermão do templo (7.1-15) não é datada. Essa fórmula de datação traz Jeoaquim ao primeiro plano como alguém que rejeita as palavras de Jeremias (cap. 36).

    * 26:2

    no átrio. Provavelmente o átrio interior.

    * 26:8

    Serás morto. Essa frase era usada para prenunciar a sentença por crimes capitais (Êx 21:15-17; Dt 18:20). É evidente que Jeremias foi considerado um falso profeta, por causa da crença popular de que o templo de Deus não poderia ser destruído.

    * 26:10

    os príncipes de Judá. Essas pessoas tinham deveres legais na administração real; a chegada deles indica que um procedimento formal contra Jeremias estava prestes a começar.

    Porta Nova. Os portões da cidade eram um lugar normal de se ouvir as deliberações do tribunal (Rt 4:1; Pv 31:23).

    * 26:16

    Este homem não é réu de morte. Contrastar o v. 11. Este veredicto foi uma notável reivindicação da autenticidade de Jeremias como profeta.

    * 26:18-19

    Miquéias, o morastita. Seu precedente é citado em apoio ao julgamento que acabara de ser determinado, porquanto, em resultado de sua profecia de que Jerusalém cairia (Mq 3:12), o povo arrependeu-se de seu pecado. O rei Ezequias orou por Jerusalém e evitou a derrota pelos assírios, em 701 a.C. (conforme Is 37:14-38).

    * 26.20-23 A história de Urias mostra que Jeremias não estava sozinho em sua pregação; e ela também destaca que a fuga de Jeremias não é o ponto mais importante deste capítulo, mas a oposição de Judá à palavra de Deus. Urias morreu; Jeremias viveu, para completar seu ministério ordenado por Deus. Comparar as várias sortes dos heróis da fé, em Hb 11:32-38.

    * 26:22

    Elnatã, filho de Acbor. Contraste o leitor o seu ato em prol de Jeremias, em 36.12,25 — uma evidência de papéis trocados, que deve ter feito a segurança de Jeremias parecer precária.

    * 26:23

    nas sepulturas da plebe. Esse cemitério estava localizado no vale do Cedrom, a leste de Jerusalém (2Rs 23:6).

    * 26:24

    Aicão, filho de Safã, protegeu a Jeremias. Um dos que tinham sido oficiais de Josias (2Rs 22:12,14). seu apoio pode ter sido decisivo na libertação de Jeremias.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24
    26.1ss Os fatos descritos neste capítulo ocorreram em 609-608 a.C., antes que os narrados no capítulo 25. Joacim era um rei materialista e egocêntrico que perseguiu e assassinou a gente inocente (36.22-32; 2 Rseis 23:36-24.6). O capítulo 26 descreve como e por que foram julgar ao Jeremías e corria perigo sua vida.

    26:2 Deus recordou ao Jeremías que queria que se desse sua mensagem completa: "Não retenha palavra". Jeremías posso haver-se visto tentado a deixar fora as partes da mensagem que tivessem posto à audiência em seu contrário, que soassem muito duras ou o tivessem feito parecer como um traidor. Mas por ordem de Deus, não devia apagar nenhuma parte da mensagem para acomodar-se a ele, a sua audiência nem às circunstâncias nas que se encontrava. Ao igual a Jeremías, nunca devemos passar por cima as partes importantes da Palavra de Deus para agradar a alguém.

    26.2-9 Silo era o lugar onde se levantou o tabernáculo depois da conquista do Canaán (Js 18:1). Os filisteus o destruíram em 1050. "Eu porei esta casa como Silo" significa que Jerusalém e seu templo seriam destruídos. Quando Jeremías disse que Jerusalém, a cidade de Deus, seria posta por maldição e o templo seria destruído (26.6), os sacerdotes e os falsos profetas se enfureceram. O templo era importante para eles porque a reverência que o povo lhe rendia lhe conferia poder. Ao dizer que o templo seria destruído, Jeremías escavou sua autoridade. Jesus também se enfureceu com os líderes religiosos de seu tempo, ao antecipar a destruição de Jerusalém e o templo (Mt 24:2).

    26:11 Ao Jeremías o assinalaram como traidor porque profetizou a destruição da cidade e do templo. Mas o "valente" povo advogava por uma aliança para brigar contra Babilônia e manter sua independência.

    26.17-19 Os anciões recordaram as palavras do profeta Miqueas (Mq 3:12), muito similares às que disse Jeremías. Quando Miqueas fez um chamado para que o povo se arrependesse, não o mataram mas sim jogaram a um lado sua maldade. Embora o povo não matou ao Jeremías devido a esta história, perderam de vista o ponto principal: a aplicação da história era para eles. Perdoaram-lhe a vida, mas não salvaram as suas por não arrepender-se de seus pecados. Quando recordar uma grande historia da Bíblia, pergunte-se como pode aplicá-la a sua vida.

    26.20-23 Urías era mas bem um profeta desconhecido que o executaram por proclamar fielmente a Palavra de Deus. Isto nos mostra que Deus teve outros profetas cujas palavras não se incluíram na Bíblia.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24

    E. O sermão na praça do templo (


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24
    26.2 Átrio. O átrio exterior, lugar onde o povo podia reunir-se. Todas as cidades. O povo dessas cidades reunia-se no átrio, e assim podiam levar a mensagem de volta para as cidades.

    26.3 Me arrependerei. Veja 18.8n.

    26.5 De madrugada. Veja 25.4n.

    26.6 Siló. Vd. nota em 7:1-15. A comparação com Siló é a desolação tornou-se o motivo do aprisionamento de Jeremias (9).

    26.8 A pregação fiel da palavra de Deus sempre desperta atitudes firmes, sejam favoráveis ou contrárias.
    26.9 Ajuntou-se. Isto é, constituíram-se em assembléia legal.

    26.10 Príncipes. Oficiais de justiça escolhidos dentre os cabeças do povo. Não eram membros da família real, mas semelhantes aos mencionados no cap. 36. Porta Nova. Provavelmente o portão que dava acesso ao átrio superior (interno) edificado por Jotão, cerca de um século antes. Possivelmente o mesmo que em 20.2.

    26.11 Sacerdotes... profetas. É provável que a maioria dos profetas também fosse de sacerdotes.

    26:12-15 A defesa pessoal de Jeremias é que Deus lhe dera a mensagem a pregar, e que o povo deveria abandonar os caminhos do mal, pois, se abandonasse o mal; Deus alteraria seus planos de destruição; mas, se o matasse, o julgamento contra ele incluiria seu sangue inocente. Estaria lutando contra Deus e não somente contra Jeremias (cf.

    Gamaliel, em At 5:39).

    26.13 Esta é a soma do ensinamento dado em 18:7-11.
    26.16 Os príncipe não encontraram motivos justos para Jeremias ser executado.
    26:17-19 Anciãos. Não um grupo de oficiais eleitos, mas um grupo de homens, cuja idade e conselho eram respeitados devido à sua grande experiência. Apelaram para Mq 3:12, e ligaram as reformas de Ezequias à pregação de Miquéias, embora as escrituras não houvessem feito previamente essa ligação.

    26.18 Morastita. Habitante de uma pequena aldeia perto de Gate, cerca de 37 quilômetros a sudoeste de Jerusalém. É a única citação nominal e literal da mensagem de outro profeta em todas as escrituras proféticas.

    26.20 Quiriate-Jearim. É, modernamente, Karyet el Inab, na estrada de Jafa, cerca Dt 12:0, 2Rs 22:12). • N. Hom. O capítulo 26 mostra que o ser humano anda tão rebelde contra Deus, que qualquer mensagem que os profetas falam por Sua inspiração é rejeitada, se não fica de acordo com os desejos carnais dos homens, 7-9; 20-24. Felizmente, sempre há uma minoria que respeita mais à palavra de Deus do que à palavra dos homens, como aconteceu no caso destes príncipes, 12-19.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24

    16) O resultado para a cidade do templo (26.1—28.17)
    a) As conseqüências pessoais do sermão do templo (26:1-19). As declarações de Jeremias, dadas na sua totalidade em 7.1— 8.3, são repetidas aqui em forma de resumo (conforme 25:4-7). A perseguição era inevitável porque ele não se retratou de uma palavra que o Senhor lhe havia ordenado a dizer. A comparação com o modesto e malfadado santuário de Siló em Efraim não era favorável. A ameaça contra o templo foi prejulgado pelos líderes religiosos diante dos seus contrapartes civis (v. 11) como blasfêmia e, portanto, passível de morte. Uma acusação semelhante foi feita contra outros profetas e contra Jesus Cristo (conforme Êx 22:28; Mt 26:60). Salvo do linchamento pelo povo (v. 9), como Estêvão (At 6:13), Jeremias recebe um julgamento justo na corte reunida na porta Nova — ou foi a construída por Jotão (v. 10; conforme 2Rs 15:26-12), ou era outro nome da porta de Benjamim (conforme 17.19; 20.2). Ele aproveita a oportunidade de defesa diante de testemunhas para reafirmar sua mensagem inalterada dada por Deus e para desafiar o povo a garantir que seja praticada a justiça (v. 12-15). Se o sangue inocente fosse derramado, isso seria mais um clamor pela retribuição divina (conforme Mq

    3.12). Alguns altos oficiais ao menos reconheceram isso, citando o precedente de Miquéias (3.2), cuja mensagem estava em concordância com a de Jeremias e mesmo assim tinha gerado arrependimento e reforma sob Eze-quias e desviado o castigo (v. 18). E de interesse suplementar que isso mostra que durante um século Miquéias deve ter sido abertamente reconhecido como profeta, e a sua palavra deve ter sido aceita. Como no caso de Jesus Cristo diante de Pilatos (Lc 23:22; 2Cr 29—31.

    b) O caso de Urias (26:20-24). Talvez para contrastar o profeta Jeremias, que se manteve firme, com alguém que fugiu, Baruque lembra o desconhecido Urias cujas palavras francas haviam resultado na sua morte. Isso deixa claro que houve outros profetas fiéis cujas obras e palavras não estão incluídas na seleção das Escrituras, apesar de ser este o único caso registrado de profeta que foi executado (conforme He 11:37). Tur-Sinai tentou identificar Urias com o profeta anônimo mencionado numa carta em Laquis.

    Como vassalo do Egito, Jeoaquim teria tido direitos de extradição. A liberdade de Jeremias (v. 24) afastou o perigo só temporariamente. Isso pode ter acontecido porque ele foi colocado sob a proteção de Aicam, filho de Safa, que tinha se envolvido pessoalmente na reforma de Josias (2Rs 22:12-12) e era o pai de Gedalias, pró-Babilônia (39.14;

    40.5). v. 22. Elnatã: possivelmente sogro de Joaquim (2Rs 24:8). v. 23. A deportação de Urias do Egito contrasta com o fato de Jeremias ter sido deportado para lá mais tarde.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 24

    Jeremias 26

    A. O Sermão do Templo e a Prisão de Jr 26:1-24.

    Aqui são dadas as circunstâncias que rodearam a pregação do sermão do templo que está registrado em Jr 7:1-3. A data é do começo do reinado de Joaquim


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Jeremias Capítulo 26 do versículo 1 até o 19
    NARRATIVAS HISTÓRICAS (Jr 26:1-24). Deus diz a Jeremias que vá ao átrio do templo para declarar ao povo a mensagem de Iavé.

    >Jr 26:4

    2. JEREMIAS FALA (Jr 26:4-24). Compare-se com Jr 7:1-24. Esta passagem atenua a severidade da anterior.

    >Jr 26:8

    3. FALAM OS SACERDOTES E OS FALSOS PROFETAS (Jr 26:8-24). O desastre de Silo, castigo divino sobre a nação, é utilizado por Jeremias como símbolo da futura destruição do templo, o que une os sacerdotes e os falsos profetas numa conspiração contra ele. A falsidade da mensagem desses homens consistia em esta acentuar a imunidade da cidade e do templo contra o perigo, apesar da idolatria da época. A princípio, o povo foi arrastado pelo entusiasmo e ação dos sacerdotes e falsos profetas e voltou-se contra Jeremias (9). Mais tarde, porém, esse mesmo povo mudou de opinião e pôs-se ao lado do profeta (16). É fácil manipular os sentimentos de uma multidão.

    >Jr 26:12

    4. JEREMIAS FALA AOS PRÍNCIPES E AO POVO (Jr 26:12-24). A acusação feita a Jeremias na assembléia dos príncipes baseava-se em ele negar a imunidade do templo e de Jerusalém. O profeta alegou que fora Iavé que o enviara a proclamar que, se não houvesse arrependimento geral, o estado corria o maior perigo. A sua evidente sinceridade aliada ao destemor causou divisão entre os príncipes e o povo, por um lado, e os sacerdotes e os falsos profetas, por outro.

    >Jr 26:16

    5. FALAM OS PRÍNCIPES (Jr 26:16). O acusado é absolvido, o que deve ter sido um choque para os sacerdotes e seus aliados. Até o povo comum resolvera mudar de partido.

    >Jr 26:17

    6. FALAM OS ANCIÃOS (Jr 26:17-24). Os anciãos lembram o incidente de Miquéias, no reinado de Ezequias, que pronunciara aviso semelhante. Esta referência histórica, indicando uma vez mais o condicionalismo da profecia, protegeu Jeremias do perigo imediato. O monte desta casa (18), sinônimo do templo.


    Dicionário

    Anciãos

    Nas primitivas formas de governo, eram revestidos de autoridade aqueles que, sendo já pessoas de idade e de reconhecida experiência, podiam tomar a direção dos negócios gerais como representantes do povo. Esta instituição não era, de maneira alguma, peculiar a israel: o Egito, Moabe e Midiã tinham os seus ‘anciãos’ (Gn 50:7Nm 22:7) – e de semelhante modo os gregos e os romanos. Na história do povo hebreu aparecem eles pela primeira vez antes do Êxodo (Êx 3:16-18 – 4.29 – 12,21) – e depois são, a cada passo, mencionados como representantes da comunidade, sendo eles um meio de que se servia o povo para comunicar-se com os dirigentes da nação – Moisés e Josué, os juizes e Samuel. Moisés, tendo sobre si o peso da administração da justiça, por conselho de Jetro, seu sogro, nomeou magistrados de vários graus de autoridade, delegando neles a resolução dos negócios, à exceção dos mais graves (Êx 18:13-26):pelo
    v. 12 é evidente que estes foram escolhidos dentre os ‘anciãos de israel’. Acham-se exemplos destas funções judicativas em Dt 19:12 – 21.2 – 22.15 – 25.7 – Js 20:4Rt 4:2. o capítulo 11 do livro dos Números narra-nos como Moisés, dirigido por Deus, nomeou um conselho de setenta anciãos para o auxiliarem e aliviarem. Como o Estado era essencialmente religioso, partilhavam os anciãos de israel do Espírito que estava em Moisés. Com este fato relaciona a tradição judaica a instituição do Sinédrio. Foram os anciãos de israel que pediram a Samuel que lhes desse um rei (1 Sm 8.6). Para se conhecer qual a sua influência no tempo da monarquia, *veja 2 Sm 3.17 – 6.3 – 17.4 – 1 Rs 8.1 – 12.6, etc. Depois do exílio, ainda continuaram a representar o povo (Ed 6:6-9 – 6.7,14 – 10.8). Para anciãos, sinônimo de presbíteros, no N.T., *veja igreja, Bispo e Presbítero

    Anciãos No Antigo Testamento, recebia esse nome aquele que sucedia ao pai — geralmente em virtude do direito de primogenitura — no governo da casa, clã ou tribo (1Rs 8:1-3; Jz 8:14-16). Desfrutavam de autoridade sobre o povo (Dt 27:1; Ed 10:8) e eram também representantes da nação em atos políticos (Jz 11:5-11; 1Sm 8:4; 2Sm 5:3) e religiosos (Lv 4:13-15; Js 7:6). Numa prática generalizada, os povoados contavam com uma administração civil e religiosa desempenhada por anciãos (Dt 19:12; 21,2; Rt 4:2-11; 1Sm 11:3; Ed 10:14). Essa instituição vigorou até o tempo de Jesus (Mt 15:2; 21,23; 26,3-47).

    R. de Vaus, Instituciones del Antiguo Testamento, Barcelona, 1985; C. Vidal Manzanares, Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...


    Congregação

    substantivo feminino Ação de congregar, de reunir em assembléia.
    Confraria formada por pessoas piedosas, sob invocação de um santo.
    Instituição religiosa.
    Assembléia de prelados incumbidos de examinar certos assuntos na Cúria Romana.
    Conjunto dos professores titulares de um estabelecimento de ensino.

    Esta palavra é mui freqüentemente aplicada a todo o povo hebreu, como sendo ele uma comunidade religiosa (Êx 12:3, etc – Lv 4:13, etc. – Nm 1:2, etc,). Antes da instituição da monarquia, o parlamento da congregação constava do chefe ou pai de cada casa, família e tribo. os delegados tinham o nome de anciãos ou príncipes – exerciam direitos soberanos – e o povo achava-se ligado aos atos desses magistrados, ainda mesmo quando os desaprovava (Js 9:18). outra palavra hebraica se emprega a respeito de uma assembléia, convocada para qualquer fim especial, como, por exemplo, a que se realizava por ocasião de uma das grandes festividades (1 Rs 8.65 – 2 Cr 7.8 – 30.13). Há, ainda, uma terceira palavra hebraica que aparece várias vezes em certas frases. Assim traduzidas: tenda da congregação, tabernáculo do testemunho etc.

    Congregação
    1) Israel considerado como povo ou nação (Ex 12:3).

    2) O povo reunido, especialmente para fins religiosos (1Rs 8:14); (He 10:25,RC).

    Dentre

    contração No interior de; no meio de; indica inclusão, seleção, relação, ligação etc.: dentre os candidatos, um conseguiu a vaga; um dentre os demais receberá o pagamento.
    Gramática Contração da preposição "de" com a preposição "entre".
    Etimologia (origem da palavra dentre). De + entre.

    Levantar

    verbo transitivo direto e pronominal Pôr ao alto; erguer: levantar uma mesa; levantou-se do sofá.
    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Erguer do chão; dar mais altura a; apanhar, hastear: levantar uma casa, uma bandeira; levantou um muro na sala; o carro não se levanta sozinho!
    verbo transitivo direto e intransitivo Aumentar a intensidade de; reforçar: levantou a voz; sua voz levantou.
    verbo bitransitivo Levar na direção mais alta; elevar: levantar a cabeça para ver melhor.
    verbo transitivo direto Expor como uma ideia; sugerir: levantar questões.
    Espalhar em várias direções; dispersar: o carro levantou muita poeira.
    Incentivar uma rebelião; revoltar: discursos inflamados levantaram o povo.
    Reunir em grande quantidade; arrecadar: levantar recursos para a igreja.
    Passar a possuir; receber: foi ao banco e levantou vultosa soma.
    Dar por findo; encerrar: levantar a sessão.
    Elogiar muito algo ou alguém; enaltecer: levantou seus feitos no livro.
    Elevar-se nos ares (o avião); voar: levantar voo.
    verbo intransitivo Deixar de chover: o tempo levantou.
    verbo pronominal Pôr-se de pé; erguer-se; acordar: levanto-me cedo.
    Voltar a ter boa saúde: levantei-me depois daquela doença.
    Exaltar-se; manifestar-se: a opinião pública facilmente se levanta.
    Levantar-se contra alguém; insultar: meu filho se levantou contra mim.
    Erguer-se no horizonte: o Sol ainda não se levantou.
    verbo transitivo direto predicativo Eleger uma pessoa em detrimento dos demais: Canudos levantou Antônio Conselheiro seu líder.
    Etimologia (origem da palavra levantar). Do latim levantare, "erguer".

    Povo

    substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.
    Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
    Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
    Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
    Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
    Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
    Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
    Público, considerado em seu conjunto.
    Quantidade excessiva de gente; multidão.
    [Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
    substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
    Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
    Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.

    Terra

    substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
    Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
    Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
    País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
    Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
    Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
    Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
    [Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
    [Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
    expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
    Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
    Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
    Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
    Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
    Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

    substantivo feminino Geografia Planeta do sistema solar habitado pela espécie humana e por outros seres vivos, está situado na 5ia Láctea e, dentre todos os outros planetas, é o único que possui características favoráveis à vida.
    Camada superficial do globo em que nascem as plantas, por oposição à superfície líquida: os frutos da terra.
    Terreno, com relação à sua natureza: terra fértil.
    País de nascimento; pátria: morrer em terra estrangeira.
    Qualquer lugar, localidade; território, região: não conheço aquela terra.
    Figurado Lugar onde pessoas estão sepultadas; cemitério: repousar em terra sagrada.
    Pó de terra seca no ar; poeira: estou com o rosto cheio de terra.
    [Artes] Diz-se de um estilo de dança em que se dá especial importância aos passos executados ao rés do solo ou sobre as pontas dos pés; opõe-se à dança de elevação, que usa os grandes saltos.
    [Gráficas] Pigmento usado na feitura de tintas, ou as tintas preparadas com esse pigmento.
    expressão Beijar a terra. Cair ao chão: o lutador beijou a terra entes da hora.
    Linha de terra. Em geometria descritiva, interseção do plano horizontal e do vertical de projeção.
    Terra de Siena. Ocre pardo usado em pintura.
    Terra vegetal. Parte do solo misturada com humo, próprio para plantação.
    Terra Santa. Região situada entre o rio Jordão e o mar mediterrâneo; Palestina.
    Etimologia (origem da palavra terra). Do latim terra.

    os hebreus tinham vários nomes para terra, especialmente Adama e Eretz. Adama, isto é a terra vermelha (Gn 1:25), denota, muitas vezes, terra arável (Gn 4:2). o termo é, também, empregado a respeito de um país, especialmente a Palestina (Gn 47:19Zc 2:12). Quando Naamã pediu uma carga de terra que dois mulos pudessem levar (2 Rs 5.17), ele foi influenciado pela idéia pagã de que o Senhor era um deus local, podendo apenas ser adorado com proveito no seu nativo solo. Eretz é a terra em oposição ao céu, ou a terra seca como distinta do mar (Gn 1:1-10). A palavra é, também, aplicada a toda a terra (Gn 18:18), ou a qualquer divisão dela (Gn 21:32), e mesmo ao chão que uma pessoa pisa (Gn 33:3). A frase ‘profundezas da terra’ (is 44:23) significa literalmente os vales, os profundos recessos, como as cavernas e subterrâneos, e figuradamente a sepultura. No N.T., além do termo vulgar ‘terra’, que corresponde às várias significações já apresentadas, há uma palavra especial que significa ‘ terra habitada’ (Lc 4:5Rm 10:18 – etc.), usando-se esta expressão de um modo especial a respeito do império Romano. Terra, num sentido moral, é oposta ao que é celestial e espiritual (*veja Jo 3:31 – 1 Co 15.47 a 49 – Tg 3:15, etc.).

    terreno, solo, campo. – Terra sugere ideia das qualidades, das propriedades da massa natural e sólida que enche ou cobre uma parte qualquer da superfície da terra. – Terreno refere-se, não só à quantidade, ou à extensão da superfície, como ao destino que se lhe vai dar, ou ao uso a que se adapta. – Solo dá ideia geral de assento ou fundamento, e designa a superfície da terra, ou o terreno que se lavra, ou onde se levanta alguma construção. – Campo é solo onde trabalha, terreno de cultura, ou mesmo já lavrado. Naquela província há terras magníficas para o café; dispomos apenas de um estreito terreno onde mal há espaço para algumas leiras e um casebre; construiu o monumento em solo firme, ou lançou a semente em solo ingrato; os campos já florescem; temos aqui as alegrias da vida do campo.

    [...] berço de criaturas cuja fraqueza as asas da Divina Providência protege, nova corda colocada na harpa infinita e que, no lugar que ocupa, tem de vibrar no concerto universal dos mundos.
    Referencia: KARDEC, Allan• A Gênese: os milagres e as predições segundo o Espiritismo• Trad• de Guillon Ribeiro da 5a ed• francesa• 48a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6, it• 23

    O nosso mundo pode ser considerado, ao mesmo tempo, como escola de Espíritos pouco adiantados e cárcere de Espíritos criminosos. Os males da nossa Humanidade são a conseqüência da inferioridade moral da maioria dos Espíritos que a formam. Pelo contato de seus vícios, eles se infelicitam reciprocamente e punem-se uns aos outros.
    Referencia: KARDEC, Allan• O que é o Espiritismo: noções elementares do mundo invisível, pelas manifestações dos Espíritos• 52a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 3, it• 132

    Disse Kardec, alhures, que a Terra é um misto de escola, presídio e hospital, cuja população se constitui, portanto, de homens incipientes, pouco evolvidos, aspirantes ao aprendizado das Leis Naturais; ou inveterados no mal, banidos, para esta colônia correcional, de outros planetas, onde vigem condições sociais mais elevadas; ou enfermos da alma, necessitados de expungirem suas mazelas através de provações mais ou menos dolorosas e aflitivas.
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça

    [...] é oficina de trabalho, de estudo e de realizações, onde nos cumpre burilar nossas almas. [...]
    Referencia: CALLIGARIS, Rodolfo• O Sermão da Montanha• 16a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Sede perfeitos

    [...] é o calvário dos justos, mas é também a escola do heroísmo, da virtude e do gênio; é o vestíbulo dos mundos felizes, onde todas as penas aqui passadas, todos os sacrifícios feitos nos preparam compensadoras alegrias. [...] A Terra é um degrau para subir-se aos céus.
    Referencia: DENIS, Léon• Joana d’Arc médium• Trad• de Guillon Ribeiro• 22a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 11

    O mundo, com os seus múltiplos departamentos educativos, é escola onde o exercício, a repetição, a dor e o contraste são mestres que falam claro a todos aqueles que não temam as surpresas, aflições, feridas e martírios da ascese. [...]
    Referencia: EVANGELIZAÇÃO: fundamentos da evangelização espírita da infância e da juventude (O que é?)• Rio de Janeiro: FEB, 1987• -

    [...] A Terra é um mundo de expiações e provas, já em fase de transição para se tornar um mundo de regeneração.
    Referencia: FEDERAÇÃO ESPÍRITA BRASILEIRA• Departamento de Infância e Juventude• Currículo para as Escolas de Evangelização Espírita Infanto-juvenil• 2a ed• Rio de Janeiro, 1998• - cap• 4

    [...] o Planeta terrestre é o grande barco navegando no cosmo, sacudido, a cada instante, pelas tempestades morais dos seus habitantes, que lhe parecem ameaçar o equilíbrio, a todos arrastando na direção de calamidades inomináveis. Por esta razão, periodicamente missionários e mestres incomuns mergulharam no corpo com a mente alerta, a fim de ensinarem comportamento de calma e de compaixão, de amor e de misericórdia, reunindo os aflitos em sua volta e os orientando para sobreviverem às borrascas sucessivas que prosseguem ameaçadoras.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Corpo e mente

    Quando o homem ora, anseia partir da Terra, mas compreende, também, que ela é sua mãe generosa, berço do seu progresso e local da sua aprendizagem. [...]
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Párias em redenção• Pelo Espírito Victor Hugo• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - L• 3, cap• 1

    Assim se compreende porque a Terra é mundo de “provas e expiações”, considerando-se que os Espíritos que nela habitam estagiam na sua grande generalidade em faixas iniciais, inferiores, portanto, da evolução.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pensamento e perispírito

    Apesar de ainda se apresentar como planeta de provas e expiações, a Terra é uma escola de bênçãos, onde aprendemos a desenvolver as aptidões e a aprimorar os valores excelentes dos sentimentos; é também oficina de reparos e correções, com recursos hospitalares à disposição dos pacientes que lhes chegam à economia social. Sem dúvida, é também cárcere para os rebeldes e os violentos, que expungem o desequilíbrio em processo de imobilidade, de alucinação, de limites, resgatando as graves ocorrências que fomentaram e praticaram perturbando-lhe a ordem e a paz.
    Referencia: FRANCO, Divaldo P• Trilhas da libertação• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cilada perversa

    O mundo conturbado é hospital que alberga almas que sofrem anemia de amor, requisitando as vitaminas do entendimento e da compreensão, da paciência e da renúncia, a fim de que entendimento e compreensão, paciência e renúncia sejam os sinais de uma vida nova, a bem de todos.
    Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Hospital

    [...] É um astro, como Vênus, como seus irmãos, e vagueia nos céus com a velocidade de 651.000 léguas por dia. Assim, estamos atualmente no céu, estivemos sempre e dele jamais poderemos sair. Ninguém mais ousa negar este fato incontestável, mas o receio da destruição de vários preconceitos faz que muitos tomem o partido de não refletir nele. A Terra é velha, muito velha, pois que sua idade se conta por milhões e milhões de anos. Porém, malgrado a tal anciania, está ainda em pleno frescor e, quando lhe sucedesse perecer daqui a quatrocentos ou quinhentos mil anos, o seu desaparecimento não seria, para o conjunto do Universo, mais que insignificante acidente.
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 4a efusão

    [...] Por se achar mais distante do sol da perfeição, o nosso mundozinho é mais obscuro e a ignorância nele resiste melhor à luz. As más paixões têm aí maior império e mais vítimas fazem, porque a sua Humanidade ainda se encontra em estado de simples esboço. É um lugar de trabalho, de expiação, onde cada um se desbasta, se purifica, a fim de dar alguns passos para a felicidade. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 8a efusão

    [...] A Terra tem que ser um purgatório, porque a nossa existência, pelo menos para a maioria, tem que ser uma expiação. Se nos vemos metidos neste cárcere, é que somos culpados, pois, do contrário, a ele não teríamos vindo, ou dele já houvéramos saído. [...]
    Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 28a efusão

    Nossa morada terrestre é um lugar de trabalho, onde vimos perder um pouco da nossa ignorância original e elevar nossos conhecimentos. [...]
    Referencia: MENEZES, Adolfo Bezerra de• Uma carta de Bezerra de Menezes• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• -

    [...] é a escola onde o espírito aprende as suas lições ao palmilhar o longuíssimo caminho que o leva à perfeição. [...]
    Referencia: MIRANDA, Hermínio C• Reencarnação e imortalidade• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - cap• 23

    [...] o mundo, para muitos, é uma penitenciária; para outros, um hospital, e, para um número assaz reduzido, uma escola.
    Referencia: Ó, Fernando do• Alguém chorou por mim• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 2

    [...] casa de Deus, na específica destinação de Educandário Recuperatório, sem qualquer fator intrínseco a impedir a libertação do homem, ou a desviá-lo de seu roteiro ascensional.
    Referencia: Ó, Fernando do• Uma luz no meu caminho• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 1

    [...] é uma estação de inverno, onde o Espírito vem preparar-se para a primavera do céu!
    Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Pref•

    Feito o planeta – Terra – nós vemos nele o paraíso, o inferno e o purgatório.O paraíso para os Espíritos que, emigra-dos de mundos inferiores, encontram naTerra, podemos dizer, o seu oásis.O inferno para os que, já tendo possuí-do mundos superiores ao planeta Terra,pelo seu orgulho, pelas suas rebeldias, pelos seus pecados originais a ele desceram para sofrerem provações, para ressurgirem de novo no paraíso perdido. O purgatório para os Espíritos em transição, aqueles que, tendo atingido um grau de perfectibilidade, tornaram-se aptos para guias da Humanidade.
    Referencia: SILVA JÚNIOR, Frederico Pereira da• Jesus perante a cristandade• Pelo Espírito Francisco Leite Bittencourt Sampaio• Org• por Pedro Luiz de Oliveira Sayão• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1

    Antes de tudo, recorda-se de que o nosso planeta é uma morada muito inferior, o laboratório em que desabrocham as almas ainda novas nas aspirações confusas e paixões desordenadas. [...]
    Referencia: SOARES, Sílvio Brito• Páginas de Léon Denis• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1991• - O Espiritismo e a guerra

    O mundo é uma escola de proporções gigantescas, cada professor tem a sua classe, cada um de nós tem a sua assembléia.
    Referencia: VIEIRA, Waldo• Seareiros de volta• Diversos autores espirituais• Prefácio de Elias Barbosa• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Colegas invisíveis

    A Terra é o campo de ação onde nosso espírito vem exercer sua atividade. [...]
    Referencia: VINÍCIUS (Pedro de Camargo)• Nas pegadas do Mestre: folhas esparsas dedicadas aos que têm fome e sede de justiça• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Por que malsinar o mundo?

    [...] é valiosa arena de serviço espiritual, assim como um filtro em que a alma se purifica, pouco a pouco, no curso dos milênios, acendrando qualidades divinas para a ascensão à glória celeste. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Ação e reação• Pelo Espírito André Luiz• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 1

    A Terra inteira é um templo / Aberto à inspiração / Que verte das Alturas [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Antologia da espiritualidade• Pelo Espírito Maria Dolores• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1985• - cap• 4

    A Terra é a escola abençoada, onde aplicamos todos os elevados conhecimentos adquiridos no Infinito. É nesse vasto campo experimental que devemos aprender a ciência do bem e aliá-la à sua divina prática. Nos nevoeiros da carne, todas as trevas serão desfeitas pelos nossos próprios esforços individuais; dentro delas, o nosso espírito andará esquecido de seu passado obscuro, para que todas as nossas iniciativas se valorizem. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho• Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 10

    A Terra é uma grande e abençoada escola, em cujas classes e cursos nos matriculamos, solicitando – quando já possuímos a graça do conhecimento – as lições necessárias à nossa sublimação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Correio fraterno• Por diversos Espíritos• 6a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 53

    O mundo atual é a semente do mundo paradisíaco do futuro. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Crônicas de além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1986• - cap• 25

    Servidores do Cristo, orai de sentinela! / Eis que o mundo sangrando é campo de batalha, / Onde a treva infeliz se distende e trabalha / O coração sem Deus, que em sombra se enregela.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    No macrocosmo, a casa planetária, onde evolvem os homens terrestres, é um simples departamento de nosso sistema solar que, por sua vez, é modesto conjunto de vida no rio de sóis da Via-Láctea.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    No mundo terrestre – bendita escola multimilenária do nosso aperfeiçoamento espiritual – tudo é exercício, experimentação e trabalho intenso.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O orbe inteiro, por enquanto, / Não passa de um hospital, / Onde se instrui cada um, / Onde aprende cada qual.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O mundo, com as suas lutas agigantadas, ásperas, é a sublime lavoura, em que nos compete exercer o dom de compreender e servir.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O mundo é uma escola vasta, cujas portas atravessamos, para a colheita de lições necessárias ao nosso aprimoramento.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    Apesar dos exemplos da humildade / Do teu amor a toda Humanidade / A Terra é o mundo amargo dos gemidos, / De tortura, de treva e impenitência.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é o nosso campo de ação.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é a nossa grande casa de ensino. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é uma escola, onde conseguimos recapitular o pretérito mal vivido, repetindo lições necessárias ao nosso reajuste.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra, em si mesma, é asilo de caridade em sua feição material.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é o campo de trabalho, em que Deus situou o berço, o lar, o templo e a escola.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    A Terra é a Casa Divina, / Onde a luta nos ensina / A progredir e brilhar.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    O mundo em que estagiamos é casa grande de treinamento espiritual, de lições rudes, de exercícios infindáveis.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

    [...] é um grande magneto, governado pelas forças positivas do Sol. Toda matéria tangível representa uma condensação de energia dessas forças sobre o planeta e essa condensação se verifica debaixo da influência organizadora do princípio espiritual, preexistindo a todas as combinações químicas e moleculares. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Emmanuel: dissertações mediúnicas sobre importantes questões que preocupam a Humanidade• Pelo Espírito Emmanuel• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 22

    O mundo é caminho vasto de evolução e aprimoramento, onde transitam, ao teu lado, a ignorância e a fraqueza.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 71

    O mundo não é apenas a escola, mas também o hospital em que sanamos desequilíbrios recidivantes, nas reencarnações regenerativas, através do sofrimento e do suor, a funcionarem por medicação compulsória.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Justiça Divina• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - Doenças da alma

    O Universo é a projeção da mente divina e a Terra, qual a conheceis em seu conteúdo político e social, é produto da mente humana.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Nos domínios da mediunidade• Pelo Espírito André Luiz• 32a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• -

    O mundo é uma ciclópica oficina de labores diversíssimos, onde cada indivíduo tem a sua parcela de trabalho, de acordo com os conhecimentos e aptidões morais adquiridos, trazendo, por isso, para cada tarefa, o cabedal apri morado em uma ou em muitas existências.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Novas mensagens• Pelo Espírito Humberto de Campos• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB• 2005• - Antíteses da personalidade de Humberto de Campos

    A Terra é uma vasta oficina. Dentro dela operam os prepostos do Senhor, que podemos considerar como os orientadores técnicos da obra de aperfeiçoamento e redenção. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 39

    A Terra é um plano de experiências e resgates por vezes bastante penosos. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 338

    A Terra deve ser considerada escola de fraternidade para o aperfeiçoamento e regeneração dos Espíritos encarnados.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 347

    [...] é o caminho no qual a alma deve provar a experiência, testemunhar a fé, desenvolver as tendências superiores, conhecer o bem, aprender o melhor, enriquecer os dotes individuais.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• O Consolador• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - q• 403

    O mundo em que vivemos é propriedade de Deus.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pai Nosso• Pelo Espírito Meimei• 25a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Lembranças

    [...] é a vinha de Jesus. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 29

    [...] é uma escola de iluminação, poder e triunfo, sempre que buscamos entender-lhe a grandiosa missão.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pão Nosso• Pelo Espírito Emmanuel• 26a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 33

    [...] abençoada escola de dor que conduz à alegria e de trabalho que encaminha para a felicidade com Jesus. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Pontos e contos• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1999• - cap• 28

    Não olvides que o mundo é um palácio de alegria onde a Bondade do Senhor se expressa jubilosa.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Relicário de luz• Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Alegria

    [...] é uma vasta oficina, onde poderemos consertar muita coisa, mas reconhecendo que os primeiros reparos são intrínsecos a nós mesmos.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Renúncia• Pelo Espírito Emmanuel• 34a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - pt• 1, cap• 6

    A Terra é também a grande universidade. [...]
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - Do noticiarista desencarnado

    Salve planeta celeste, santuário de vida, celeiro das bênçãos de Deus! ...
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Reportagens de Além-túmulo• Pelo Espírito Humberto de Campos• 10a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 15

    A Terra é um magneto enorme, gigantesco aparelho cósmico em que fazemos, a pleno céu, nossa viagem evolutiva.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Roteiro• Pelo Espírito Emmanuel• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 8

    [...] é um santuário do Senhor, evolutindo em pleno Céu.
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 12

    Agradece, cantando, a Terra que te abriga. / Ela é o seio de amor que te acolheu criança, / O berço que te trouxe a primeira esperança, / O campo, o monte, o vale, o solo e a fonte amiga...
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vozes do grande além• Por diversos Espíritos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 33

    [...] é o seio tépido da vida em que o princípio inteligente deve nascer, me drar, florir e amadurecer em energia consciente [...].
    Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Evolução em dois mundos• Pelo Espírito André Luiz• 23a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 13


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Jeremias 26: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Também se levantaram alguns homens dentre os anciãos da terra, e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
    Jeremias 26: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    H2205
    zâqên
    זָקֵן
    velho
    ([were] old)
    Adjetivo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H559
    ʼâmar
    אָמַר
    E disse
    (And said)
    Verbo
    H582
    ʼĕnôwsh
    אֱנֹושׁ
    homem, homem mortal, pessoa, humanidade
    (to the man)
    Substantivo
    H5971
    ʻam
    עַם
    as pessoas
    (the people)
    Substantivo
    H6951
    qâhâl
    קָהָל
    assembléia, companhia, congregação, convocação
    (a multitude)
    Substantivo
    H6965
    qûwm
    קוּם
    levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé
    (that rose up)
    Verbo
    H776
    ʼerets
    אֶרֶץ
    a Terra
    (the earth)
    Substantivo


    זָקֵן


    (H2205)
    zâqên (zaw-kane')

    02205 זקן zaqen

    procedente de 2204; DITAT - 574b; adj

    1. velho
      1. velho (referindo-se aos seres humanos)
      2. ancião (referindo-se aos que têm autoridade)

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    אָמַר


    (H559)
    ʼâmar (aw-mar')

    0559 אמר ’amar

    uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

    1. dizer, falar, proferir
      1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
      2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
      3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
      4. (Hifil) declarar, afirmar

    אֱנֹושׁ


    (H582)
    ʼĕnôwsh (en-oshe')

    0582 אנוש ’enowsh

    procedente de 605; DITAT - 136a; n m

    1. homem, homem mortal, pessoa, humanidade
      1. referindo-se a um indivíduo
      2. homens (coletivo)
      3. homem, humanidade

    עַם


    (H5971)
    ʻam (am)

    05971 עם ̀am

    procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

    1. nação, povo
      1. povo, nação
      2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
    2. parente, familiar

    קָהָל


    (H6951)
    qâhâl (kaw-hawl')

    06951 קהל qahal

    procedente de 6950; DITAT - 1991a; n. m.

    1. assembléia, companhia, congregação, convocação
      1. assembléia
        1. para mau conselho, guerra ou invasão, propósitos religiosos
      2. companhia (de exilados que retornavam)
      3. congregação
        1. como um corpo organizado

    קוּם


    (H6965)
    qûwm (koom)

    06965 קום quwm

    uma raiz primitiva; DITAT - 1999; v.

    1. levantar, erguer, permanecer de pé, ficar de pé, pôr-se de pé
      1. (Qal)
        1. levantar
        2. levantar-se (no sentido hostil)
        3. levantar-se, tornar-se poderoso
        4. levantar, entrar em cena
        5. estar de pé
          1. manter-se
          2. ser estabelecido, ser confirmado
          3. permanecer, resistir
          4. estar fixo
          5. ser válido (diz-se de um voto)
          6. ser provado
          7. está cumprido
          8. persistir
          9. estar parado, estar fixo
      2. (Piel)
        1. cumprir
        2. confirmar, ratificar, estabelecer, impor
      3. (Polel) erguer
      4. (Hitpael) levantar-se, erguer-se
      5. (Hifil)
        1. levar a levantar, erguer
        2. levantar, erigir, edificar, construir
        3. levantar, trazer à cena
        4. despertar, provocar, instigar, investigar
        5. levantar, constituir
        6. fazer ficar em pé, pôr, colocar, estabelecer
        7. tornar obrigatório
        8. realizar, levar a efeito
      6. (Hofal) ser levantado

    אֶרֶץ


    (H776)
    ʼerets (eh'-rets)

    0776 ארץ ’erets

    de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser firme; DITAT - 167; n f

    1. terra
      1. terra
        1. toda terra (em oposição a uma parte)
        2. terra (como o contrário de céu)
        3. terra (habitantes)
      2. terra
        1. país, território
        2. distrito, região
        3. território tribal
        4. porção de terra
        5. terra de Canaã, Israel
        6. habitantes da terra
        7. Sheol, terra sem retorno, mundo (subterrâneo)
        8. cidade (-estado)
      3. solo, superfície da terra
        1. chão
        2. solo
      4. (em expressões)
        1. o povo da terra
        2. espaço ou distância do país (em medida de distância)
        3. planície ou superfície plana
        4. terra dos viventes
        5. limite(s) da terra
      5. (quase totalmente fora de uso)
        1. terras, países
          1. freqüentemente em contraste com Canaã