Enciclopédia de Oséias 12:7-7

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

os 12: 7

Versão Versículo
ARA Efraim, mercador, tem nas mãos balança enganosa e ama a opressão;
ARC É um mercador; tem balança enganadora em sua mão; ele ama a opressão.
TB Canaã! Na sua mão, está a balança enganosa; ama a opressão.
HSB כְּנַ֗עַן בְּיָד֛וֹ מֹאזְנֵ֥י מִרְמָ֖ה לַעֲשֹׁ֥ק אָהֵֽב׃
BKJ Ele é um mercador; as balanças do engano estão em suas mãos; ele ama oprimir.
LTT (Efraim) é um mercador; tem nas mãos uma balança enganosa; ama a opressão.
BJ2 Tu, porém, voltarás a teu Deus. Guarda o amor e o direito e espera sempre[g] em teu Deus.
VULG Chanaan, in manu ejus statera dolosa, calumniam dilexit.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 12:7

Levítico 19:35 Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
I Samuel 12:3 Eis-me aqui, testificai contra mim perante o Senhor e perante o seu ungido: a quem tomei o boi? A quem tomei o jumento? A quem defraudei? A quem tenho oprimido e de cuja mão tenho tomado presente e com ele encobri os meus olhos? E vo-lo restituirei.
Provérbios 11:1 Balança enganosa é abominação para o Senhor, mas o peso justo é o seu prazer.
Provérbios 16:11 O peso e a balança justa são do Senhor; obra sua são todas as pedras da bolsa.
Isaías 3:5 E o povo será oprimido; um será contra o outro, e cada um, contra o seu próximo; o menino se atreverá contra o ancião, e o vil, contra o nobre.
Ezequiel 16:3 E dize: Assim diz o Senhor Jeová a Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento procedem da terra dos cananeus; teu pai era amorreu, e a tua mãe, heteia.
Ezequiel 22:29 Ao povo da terra oprimem gravemente, e andam roubando, e fazem violência ao aflito e ao necessitado, e ao estrangeiro oprimem sem razão.
Amós 2:7 Suspirando pelo pó da terra sobre a cabeça dos pobres, eles pervertem o caminho dos mansos; e um homem e seu pai entram à mesma moça, para profanarem o meu santo nome.
Amós 3:9 Fazei ouvir isto nos palácios de Asdode e nos palácios da terra do Egito e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samaria e vede os grandes alvoroços no meio dela e os oprimidos dentro dela.
Amós 4:1 Ouvi esta palavra, vós, vacas de Basã, que estais no monte de Samaria, que oprimis os pobres, que quebrantais os necessitados, que dizeis a seus senhores: Dai cá, e bebamos.
Amós 5:11 Portanto, visto que pisais o pobre e dele exigis um tributo de trigo, edificareis casas de pedras lavradas, mas nelas não habitareis; vinhas desejáveis plantareis, mas não bebereis do seu vinho.
Amós 8:5 dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? E o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras,
Miquéias 2:1 Ai daqueles que, nas suas camas, intentam a iniquidade e maquinam o mal; à luz da alva o praticam, porque está no poder da sua mão!
Miquéias 3:1 Mais disse eu: Ouvi agora vós, chefes de Jacó, e vós, príncipes da casa de Israel: não é a vós que pertence saber o direito?
Miquéias 6:10 Ainda há na casa do ímpio tesouros de impiedade? E efa pequeno, que é detestável?
Miquéias 7:2 Pereceu o benigno da terra, e não há entre os homens um que seja reto; todos armam ciladas para sangue; caça cada um a seu irmão com uma rede.
Zacarias 14:21 E todas as panelas em Jerusalém e Judá serão consagradas ao Senhor dos Exércitos, e todos os que sacrificarem virão, e delas tomarão, e nelas cozerão; e não haverá mais cananeu na Casa do Senhor dos Exércitos, naquele dia.
Malaquias 3:5 E chegar-me-ei a vós para juízo, e serei uma testemunha veloz contra os feiticeiros, e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que defraudam o jornaleiro, e pervertem o direito da viúva, e do órfão, e do estrangeiro, e não me temem, diz o Senhor dos Exércitos.
João 2:16 e disse aos que vendiam pombos: Tirai daqui estes e não façais da casa de meu Pai casa de vendas.
I Timóteo 6:9 Mas os que querem ser ricos caem em tentação, e em laço, e em muitas concupiscências loucas e nocivas, que submergem os homens na perdição e ruína.
Tiago 5:4 Eis que o salário dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras e que por vós foi diminuído clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos Exércitos.

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

O CLIMA NA PALESTINA

CLIMA
À semelhança de outros lugares no mundo, a realidade climática dessa terra era e é, em grande parte, determinada por uma combinação de quatro fatores: (1) configuração do terreno, incluindo altitude, cobertura do solo, ângulo de elevação e assim por diante; (2) localização em relação a grandes massas de água ou massas de terra continental; (3) direção e efeito das principais correntes de ar; (4) latitude, que determina a duração do dia e da noite. Situada entre os graus 29 e 33 latitude norte e dominada principalmente por ventos ocidentais (oceânicos), a terra tem um clima marcado por duas estações bem definidas e nitidamente separadas. O verão é um período quente/seco que vai de aproximadamente meados de junho a meados de setembro; o inverno é um período tépido/úmido que se estende de outubro a meados de junho. É um lugar de brisas marítimas, ventos do deserto, terreno semidesértico, radiação solar máxima durante a maior parte do ano e variações sazonais de temperatura e umidade relativa do ar. Dessa forma, seu clima é bem parecido com certas regiões do estado da Califórnia, nos Estados Unidos, conforme mostrado no gráfico da página seguinte.
A palavra que melhor caracteriza a estação do verão nessa terra é "estabilidade" Durante o verão, o movimento equatorial do Sol na direção do hemisfério norte força a corrente de jato (que permite a depressão e a convecção de massas de ar e produz tempestades) para o norte até as vizinhanças dos Alpes. Como consequência, uma célula estacionária de alta pressão se desenvolve sobre os Açores, junto com outra de baixa pressão, típica de monção, sobre Irã e Paquistão, o que resulta em isóbares (linhas de pressão barométrica) basicamente norte-sul sobre a Palestina. O resultado é uma barreira térmica que produz dias claros uniformes e impede a formação de nuvens de chuva, apesar da umidade relativa extremamente elevada. O verão apresenta o tempo todo um ótimo clima, brisas regulares do oeste, calor durante o dia e uma seca quase total. No verão, as massas de ar, ligeiramente resfriadas e umedecidas enquanto passam sobre o Mediterrâneo, condensam-se para criar um pouco de orvalho, que pode estimular o crescimento de plantas de verão. Mas as tempestades de verão são, em sua maioria, inesperadas (1Sm 12:17-18). Por outro lado, o inverno se caracteriza pela palavra "instabilidade". Nessa estação, massas de ar mais elevadas se aproveitam do caminho equatorial do Sol na direção do hemisfério sul e ficam tomadas de ar polar extremamente frio. A mistura dessas massas de ar pode criar várias correntes dominantes de alta pressão, e qualquer uma pode, imprevisivelmente, se chocar com o ar que serpenteia pela depressão mediterrânea.

1. A área de alta pressão atmosférica da Ásia é uma corrente direta de ar polar que pode chegar a 1.036 milibares. As vezes atravessa todo o deserto da Síria e atinge a terra de Israel, vindo do leste, com uma rajada de ar congelante e geada (Jó 1.19).
2. A área de alta pressão atmosférica dos Bálcãs, na esteira de uma forte depressão mediterrânea, consegue capturar a umidade de uma tempestade ciclônica e, vindo do oeste, atingir Israel com chuva, neve e granizo. Em geral esse tipo de sistema é responsável pela queda de chuva e neve no Levante (2Sm 23:20-1Cr 11:22; Jó 37:6; SL 68:14; Pv 26:1).
3. Uma área de alta pressão atmosférica um pouco menos intensa do Líbano pode ser atraída na direção do Neguebe e transportar tempestades de poeira que se transformam em chuva.


A própria vala do Mediterrâneo é uma zona de depressão relativamente estacionária, pela qual passam em média cerca de 25 tempestades ciclônicas durante o inverno. Uma corrente de ar mais quente leva cerca de quatro a seis dias para atravessar o Mediterrâneo e se chocar com uma dessas frentes. Caso essas depressões sigam um caminho mais ao sul, tendem a se desviar ao norte de Chipre e fazer chover pela Europa Oriental. Esse caminho deixa o Levante sem sua considerável umidade [mapa 21] e produz seca, que às vezes causa fome. 121 Contudo, quando seguem um caminho ao norte - e bem mais favorável - tendem a ser empurradas mais para o sul por uma área secundária de baixa pressão sobre o mar Egeu e atingem o Levante com tempestades que podem durar de dois a quatro dias (Dt 11:11-1Rs 18:43-45; Lc 12:54). O inverno é, então, a estação chuvosa (SI 29:1-11; Ct 2:11; At 27:12-28.2), que inclui igualmente "as primeiras e as últimas chuvas" (Dt 11:14; Jó 29.23; SI 84.6; Pv 16:15; )r 5.24; Os 6:3; Jl 2:23; Zc 10:1; Tg 5:7) .125 Os dias de chuva mais pesada coincidem com o período do clima mais frio, de dezembro a fevereiro (Ed 10:9-13; Jr 36:22), quando é frequente a precipitação incluir neve e granizo.
Em termos gerais, a precipitação aumenta à medida que se avança para o norte. Elate, junto ao mar Vermelho, recebe 25 milímetros ou menos por ano; Berseba, no Neguebe, cerca de 200 milímetros; Nazaré, na região montanhosa da Baixa Galileia, cerca de 680 milímetros; o jebel Jarmuk, na Alta Galileia, cerca de 1.100 milímetros; e o monte Hermom, cerca de 1.500 milímetros de precipitação (v. no mapa 19 as médias de Tel Aviv, Jerusalém e Jericó]. A precipitação também tende a crescer na direção oeste.
Períodos curtos de transição ocorrem na virada das estações: um entre o final de abril e o início de maio, e outro entre meados de setembro e meados de outubro. Nesses dias, uma massa de ar quente e abrasador, hoje conhecida popularmente pelo nome de "siroco" ou "hamsin", pode atingir a Palestina vinda do deserto da Arábia.127 Essa situação produz um calor tórrido e uma sequidão total, algo parecido com os ventos de Santa Ana, na Califórnia. Conhecida na Bíblia pelas expressões "vento oriental" (Ex 10:13; Is 27:8; Ir 18.17; Ez 19:12; Os 12:1-13.
15) e "vento sul" (Lc 12:55), às vezes um vento siroco pode durar mais de uma semana, ressecando vegetação mais frágil e causando mais do que uma ligeira irritação em seres humanos e animais. Os ventos orientais da Bíblia podiam fazer secar espigas (Gn 41:6), secar o mar (Ex 14:21), causar morte e destruição (Jó 1.19), carregar pessoas (Jó 27.21), naufragar navios (SI 48.7; Ez 27:26) e fazer as pessoas desfalecerem e perderem os sentidos (In 4.8). Em contraste, um "vento norte" favorecia e revigorava a vida (Jó 37.22; Pv 25:23). A palavra suméria para "vento norte" significa literalmente "vento favorável".

ARBORIZAÇÃO
Nos lugares onde a terra recebia chuva suficiente, a arborização da Palestina antiga incluía matas perenes de variedades de carvalho, pinheiro, terebinto, amendoeira e alfarrobeira (Dt 19:5-2Sm 18.6; 2Rs 2:24; Ec 2:6; Is 10:17-19). Mas o mais comum era a terra coberta pelo mato fechado e plantas arbustivas (maquis) típicas da bacia do Mediterrâneo (1s 17.15; 1Sm 22:5; Os 2:14). Com base em análises de uma ampla amostra de pólen e também de restos de plantas e sementes tirados do interior de sedimentos, o mais provável é que, na Antiguidade remota, a arborização original da Palestina fosse bem densa e às vezes impenetrável, exceto nas regiões sul e sudeste, que margeavam o deserto, Os dados atuais apontam, porém, para uma destruição cada vez maior daquelas florestas e vegetação, destruição provocada pelo ser humano, o que começou já por volta de 3000 a.C. Mas três períodos se destacam como particularmente danosos:

(1) o início da Idade do Ferro (1200-900 a.C.);
(2) o final dos períodos helenístico e romano (aprox. 200 a.C.-300 d.C.);
(3) os últimos 200 anos.


O primeiro desses ciclos de destruição é o que mais afeta o relato bíblico que envolve arborização e uso da terra. No início da Idade do Ferro, a terra da Palestina experimentou, em sua paisagem, uma invasão massiva e duradoura de seres humanos, a qual foi, em grande parte, desencadeada por uma leva significativa de novos imigrantes e pela introdução de equipamentos de ferro. As matas da Palestina começaram a desaparecer diante das necessidades familiares, industriais e imperialistas da sociedade. Na esfera doméstica, por exemplo, grandes glebas de terra tiveram de ser desmatadas para abrir espaço para a ocupação humana e a produção de alimentos (Js 17:14-18).
Enormes quantidades de madeira devem ter sido necessárias na construção e na decoração das casas (2Rs 6:1-7; Jr 10:3). Calcula-se que cada família necessitava de uma a duas toneladas de lenha por ano (Js 9:21-27; Is 44:14-17; Ez 15:1-8; Mc 14:54). E o pastoreio de rebanhos temporários de ovelhas e cabras teria arrancado plantas sazonais que eram suculentas, mas sem raiz profunda. Por sua vez, a ocupação da terra teria requerido o apoio de certas indústrias, muitas das quais exigiam enormes recursos de madeira que, com certeza, danificaram o delicado equilíbrio ecológico da Palestina. A madeira era queimada em fornos de cozimento e em fornalhas industriais. Era necessária para a produção e vitrificação de vidro e na manufatura de cal, gesso, tijolos, canos e tubos de terracota, utensílios de cozimento, ferramentas de ferro e tábuas de escrever (alguns textos eram, na realidade, gravados sobre tábuas de madeira). Certos subprodutos de madeira tinham utilidade industrial, como solventes de água, no curtimento e tingimento e na medicina.
Muita madeira era empregada na extração de pedras nas encostas de montanhas e no represamento de cursos d'água. Mais madeira era transformada em carvão para o trabalho de mineração, fundição e forja de metais 130 Grandes quantidades também eram consumidas em sacrifícios nos templos palestinos.
Por fim, ainda outras áreas de floresta eram devastadas como resultado do imperialismo antigo, fosse na produção de instrumentos militares (Dt 20:19-20), fosse em injustificadas atividades de guerra (2Rs 3:25; SI 83.14,15; Is 10:15-19; Jr 6:4-8), fosse no pagamento de tributo compulsório.131 Os efeitos do desmatamento foram marcantes e permanentes. Existem consideráveis indícios de que a concomitante perturbação das camadas superiores do solo da Palestina provocou uma erosão pelo vento e pela água bastante acelerada, com subsequente perda da fertilidade das camadas finas de solo nas encostas. Alguns conservacionistas do solo calculam que, como resultado do desmatamento ocorrido na 1dade do Ferro, mais de 90 centímetros de solo e subsolo foram irrecuperavelmente perdidos da Cadeia Montanhosa Central, o que fez com que a base rochosa de áreas significativas daquele terreno ficasse visível. Uma vez que as camadas superiores do solo foram seriamente comprometidas ou destruídas, os subsolos predominantemente improdutivos não conseguiram regenerar a arborização. Existem indícios convincentes de oscilações climáticas durante o período do Israel bíblico, mas praticamente nenhuma evidência de mudança significativa ou radical do clima. O desflorestamento desenfreado da região, com a consequente deterioração e deslocamento da camada superior fértil, provocou um desgaste gradual e inexorável do meio ambiente. O cenário mudou para pior e até mesmo os modernos esforços de reflorestamento ainda não se mostraram completamente bem-sucedidos.
É bem irônico que as atividades desenvolvidas pelos próprios israelitas tenham contribuído de forma significativa para essa diminuição do potencial dos recursos da terra, na Palestina da Idade do Ferro Antiga. O retrato da arborização da Palestina pintado pela Bíblia parece estar de acordo com esses dados. Embora haja menção frequente a certas árvores tradicionais que mais favorecem o comprometimento e a erosão do solo (oliveira, figueira, sicômoro, acácia, amendoeira, romázeira, terebinto, murta, bálsamo), a Bíblia não faz quase nenhuma referência a árvores que fornecem madeira de lei para uso em edificações (carvalho, cedro, cipreste e algumas espécies de pinheiro). E inúmeras vezes a mencão a estas últimas variedades tinha a ver com outros lugares - frequentemente Basã, monte Hermom ou Líbano (Iz 9.15; 1Rs 4:33; SI 92.12; Is 40:16; Ez 27:5-6; Zc 11:2). Aliás, o abastecimento aparentemente inesgotável de madeira pelo Líbano era famoso no mundo antigo; o Egito começou a importá-la já à época do Reino Antigo.133 Vários reis mesopotâmicos e assírios viajaram para o Líbano para conseguir cedro. Em particular, os reis assírios costumavam se vangloriar de que uma de suas maiores façanhas era terem escalado os cumes do Líbano e derrubado suas imensas árvores (Is 14:8).
Pelo fato de a Palestina praticamente não ter reservas de madeira de lei, Davi, quando se lançou a seus projetos de construção em Jerusalém, achou necessário fazer um tratado com Hirão, rei de Tiro (e.g., 25m 5.11; 1Cr 14:1). Quando deu início a seus inúmeros empreendimentos de construção, Salomão foi forçado a ratificar aquele tratado (1Rs 5:1-18; 7:2-12; 2Cr 2:1-16; 9:10-28). Fenícios de Tiro forneceram a Salomão tanto a matéria-prima quanto a tecnologia para construir sua frota de navios mercantes (1Rs 10:22; cf. Ez 27:5-9, 25-36). Durante todo o período da monarquia, a construção, mesmo em pequena escala, implicava conseguir no exterior a madeira de lei necessária, conforme Jeoás e Josias descobriram (2Rs 12:12-22.6). Certa vez, a madeira que estava sendo usada para construir uma cidade no Reino do Norte foi levada, como um ato de agressão, para construir cidades em Judá (2Cr 16:6).
A disponibilidade de madeira de lei nativa não melhorou no período pós-exílico. Como parte do decreto de Ciro, que permitiu aos judeus voltarem à sua terra para reconstruir o templo, o monarca persa lhes deu uma quantia em dinheiro com a qual deveriam comprar madeira no Líbano (Ed 3:7). Mas suspeita-se que, quando aquela madeira chegou a Jerusalém, foi desperdiçada em residências particulares, em vez de ser usada no templo (Ag 1:8, cp. v. 4). Mais tarde, quando Neemias foi ao rei Artaxerxes pedindo dispensa do cargo na corte para trabalhar para melhorar as condições de vida ao redor de Jerusalém, recebeu do rei cartas que lhe permitiram obter madeira para a reconstrução dos muros e portas da cidade (Ne 2:4-8). Ainda mais tarde, madeira necessária para a imensa empreitada de construção realizada por Herodes em Cesareia Marítima teve de ser importada, provavelmente da Itália. E até mesmo no século 19, quando Charles Warren precisou de tábuas de madeira para dar continuidade a seu trabalho arqueológico em Jerusalém, ele descobriu que madeira ainda estava entre os produtos mais escassos e mais caros da Palestina.

O Clima no Oriente Médio no Verão
O Clima no Oriente Médio no Verão
O Clima no Oriente Médio no Inverno
O Clima no Oriente Médio no Inverno
Tabela do clima da Palestina
Tabela do clima da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

CANAÃ

Atualmente: ISRAEL
Desde os tempos remotos a Palestina foi chamada de terra de Canaã e seus habitantes de cananeus. Quando Abrão chegou em Canaã por volta do ano 2000 a.C., era mais um semita que vinha somar-se à população camita da terra de Canaã. A região era ocupada por diversas tribos conhecidas sob o nome geral de cananeus (Gênesis 12:6-24:3,37), por ter origens na descendência do filho mais novo de Cão (neto de Noé), chamado Canaã. Gênesis 10:15-16, lista os seguintes povos cananeus: heteus, amorreus, periseus, heveus, jebuseus, girgaseus, arqueus, sineus, arvadeus, zamareus, hamateus. Os únicos relatos conhecidos até hoje, sobre os cananeus estão na Bíblia, por isto ainda não é possível determinar com precisão os limites das tribos primitivas de Canaã, por falta de dados sobre suas origens, idiomas e costumes. Provavelmente, cada povo constituia-se num reino e foram subordinados ao Egito. Geralmente, denomina-se esta região de Palestina. A área de Canaã é de 26.390 km2 , e inclui o território filisteu, que alcançava 4.589 km2 na época de sua maior extensão territorial. Sua largura de Acre ao mar da Galiléia é de 42 km e de Gaza ao mar Morto – 88 km, conforme Números 32:26-32

Local prometido por Deus a Abraão, também conhecido como Terra Santa.
Mapa Bíblico de CANAÃ



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
  1. A controvérsia do Senhor (Os 12:1). Em 12.1, a mentira e falsidade de Israel estão descritas de modo mais abrangente. Sua vaidade é como correr atrás do crestante vento leste (1), o qual, caso ocorresse, destruiria o que atingisse. Ao se tornarem infiéis ao Senhor, os israelitas fazem aliança com a Assíria e exportam azeite ao Egito. Com isto, esperavam comprar proteção contra a Assíria. No esforço de jogar uma nação contra outra, Israel foi pego entre as duas.
  2. Uma palavra ao Reino do Sul (Os 12:2-6). Judá (2) não é inocente. Jacó (todas as doze tribos) receberá o castigo que merece. O profeta cita o exemplo de Jacó que era enganador, foi condenado porque era hipócrita, mas se arrependeu de seu pecado. Pela sua força (3) é traduzido "já homem feito, Jacó lutou com Deus" (NTLH; cf. BV). Como Jacó prevaleceu e suplicou (4), assim Israel pode se achegar a Deus. O versículo 4 alude a Gênesis 32:24-32, passagem que narra a luta de Jacó com Deus em oração. Foi ali que o nome de Jacó foi mudado para Israel, "Príncipe de Deus", no sentido de ter poder. Vemos, pois, que foi somente por luta sincera que Jacó se tornou Israel.'

O SENHOR é o seu memorial (5) pode ser traduzido por "Jeová (Yahweh) é o seu nome comemorativo" (cf. NVI). A palavra expressa como Deus desejava ser lembrado — o Eterno, o Imutável, o Deus do concerto de Israel. É a este Deus que, no fim, Israel volta-ria; assim o profeta apela: Tu, pois, converte-te a teu Deus (6). "Volta-te agora para mim", é o chamado melancólico. Note como Moffatt traduz a última parte do versículo: "Sê sempre amável e justo e em teu Deus põe tua confiança infalível". Como em Miquéias 6:8, Jeová chama uma vez mais o seu povo. O estudante do livro de Oséias não pode deixar de ficar impressionado com a compaixão e paciência de Deus nas suas repetidas ofertas de perdão e restauração.

  1. O orgulho de Israel (12:7-9). O versículo 7 menciona que Israel é como um merca-dor (canaan) que busca vantagens, quando engana e oprime. Como comerciante fraudu-lento, Efraim não acha que este procedimento é pecado, porque ele ficou enriquecido (8), como se a riqueza fosse sinal de inocência. Mas seus ganhos foram adquiridos de-sonestamente e o castigo está perto.

Mas eu sou o SENHOR, teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da reunião solene (9). Isto é castigo ou restaura-ção? A tônica do texto está na última opção, contudo, ambas as idéias podem estar pre-sentes. A nação será afastada do luxo e sedução do culto a Baal para a simplicidade e severidade do deserto, que conheceu apenas por tradição. Se esta se tornar ocasião de preparar as pessoas para o serviço do Senhor, terá sido a conseqüência do castigo e não o propósito da punição."

  1. A culpa de Israel (12:10-14). Jeová lembra Israel de quem Ele é e do que fez. Falou aos profetas, deu visão para revelar sua vontade e símiles (10; "parábolas", ECA; NVI) pelo ministério de seus servos. Mas, apesar disso, toda a terra está impregnada de iniqüidade (11) ; especificamente, a adoração ao bezerro de ouro. Dois famosos centros idolátricos são inspecionados: Gileade e

Os versículos 12:14 falam do merecido castigo: Jacó fugiu para o campo da Síria, e Israel serviu por uma mulher e por uma mulher guardou o gado (12). Estas palavras destacam a situação penosa que Jacó suportou (Gn 29:31) como fugitivo de Canaã. Na Síria (Ara), ele serviu como criado comum para obter sua esposa.' O propósito do contraste entre os versículos 12:13 é ajudar Israel a se lembrar dos poucos bens com os quais os israelitas foram chamados quando esta-vam no Egito. Era este fato que tinham de reconhecer a cada ano na Festa das Primícias (Dt 26:5-10). Mas o SENHOR, por meio de um profeta (Moisés), fez subir a Israel do Egito (13) e por um profeta, foi Israel guardado. Diante de tais procedimentos providenciais, Efraim mui amargosamente provocou (14) o Senhor. Em vez de mostrar gratidão, sua ingratidão incitou a ira do Senhor.76 Por-tanto, deixará ficar sobre ele o seu sangue e o seu Senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio (14). O sangue ou "culpa de sangue" diz respeito a Efraim e não a Jeová. Talvez se refira especificamente à culpa de sacrifícios humanos, que estavam associados com a adoração de Moloque. Deus os deixou com a culpa do pecado e o conseqüente castigo.

No capítulo 12, encontramos:

1) A loucura do pecado, 1;

2) A medida da punição — de acordo com os pecados, 2;

3) A negligência do pecador, 2-4. Também temos:

1) O caráter de Deus, 5,10;

2) A longanimidade de Deus, 9;

3) A ira final de Deus, 14.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Oséias Capítulo 12 versículo 7
Mercador:
Lit. Canaã. Os cananeus alcançaram tamanha fama no comércio que o seu nome chegou a ser usado como sinônimo de mercador. Conforme Is 23:8; Ez 16:29; Ez 17:4; Sf 1:11.Os 12:7 Balança enganosa:
Lv 19:36; Dt 25:13-14; Pv 11:1; Am 8:4-5.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
*

12:1

apascenta. Ver Pv 15:14; Is 44:20.

o vento... o vento leste. Essas figuras metafóricas de futilidade (15:2; Ec 1:14) e de destruição (13.15; Jr 18:17) são aplicadas às alianças de Israel com a Assíria (5.13 7:11-8.9; 14.3; 2Rs 17:3) e com o Egito (7.16 nota; 2Rs 17:4). Tais alianças não eram meramente uma política estrangeira deficiente, mas expressões de infidelidade contra o Senhor.

mentiras. Exemplos de mentiras incluem a oscilação de Israel entre a Assíria e o Egito (7.11), fazendo este último lançar-se contra a primeira (2Rs 17:3,4).

azeite. Presentes eram com freqüência enviados quando pactos eram estabelecidos.

* 12:2

contenda. Ver referência lateral. Tal como em 4.1. o Senhor atuava como queixoso, juiz e advogado de acusação em uma cena de tribunal, acionando uma ação judicial segundo a aliança contra o seu povo. Ele exigia punição (v. 2), mas também reconciliação (v. 6).

Jacó. Ou seja, Israel (10.11; conforme Gn 32:28).

* 12:3

pegou. "Pegou", no hebraico, é a raiz da palavra "Jacó" (Gn 25:26), sendo traduzido por "usurpar" Gn 27:36.

* 12:4

lutou com o anjo. A palavra hebraica aqui traduzida por "lutou" é dada como a origem do nome "Israel", em Gn 32:28. Ao buscar tenazmente a bênção divina, Jacó deixou um exemplo positivo para a nação (v. 6).

Betel. O lugar onde Deus se revelou a Jacó (Gn 28:12-19; 35.1-15). Ver nota em 4.15.

* 12:5

O SENHOR, o Deus dos Exércitos. Uma doxologia, semelhante às do livro de Amós (Am 4:13; 5:8,9; 9:5,6), relembra aqui a Israel que o Deus da aliança com os patriarcas (o SENHOR) é o Deus dos Exércitos, o comandante dos exércitos de Israel, o soberano sobre toda a criação (Zc 1:3, nota).

* 12.6

Converte-te. Tal como fez Jacó, que retornou a Betel para cumprir o seu voto (ver Gn 35:1-15), Israel deve retornar ao Senhor.

* 12:7

Mercador. No hebraico temos a palavra "cananeu", que significava, secundariamente, "mercador" (referência lateral), tão bem conhecidos se tinham tornado os cananeus como mercadores. O mercador Efraim não era apenas desonesto, mas também pagão.

* 12:9

Eu sou o SENHOR teu Deus... Egito. Essa declaração envolve auto-apresentação; introduz uma expressão da divina vontade para o povo da aliança (Êx 20:2; Dt 5:6).

tendas... festa. Encontramos aqui uma referência à Festa dos Tabernáculos, quando o povo viveu em tendas em memória dos tempos em que Israel vivia no deserto, depois de deixar o Egito (Lv 23:43). Assim como Israel foi julgada com quarenta anos de perambulações pelo deserto (Nm 14:33), assim também aqui Israel foi ameaçada com o "deserto" do exílio para longe da sua terra.

* 12:10

Falei aos profetas. Ninguém podia alegar ignorância como desculpa (6.5 e 12.13).

visões. Uma maneira de Deus conceder revelações aos profetas (Nm 12:6; 33:14-16).

símiles. Essas "parábolas" (referência lateral) eram figuras de linguagem que transmitiam mensagens divinas (2Sm 12:1-4; Sl 78:2; Is 5:1-7; Ez 17:2-10).

* 12:11

Gileade. Essa região, a leste do rio Jordão, na fronteira com Moabe, no sul, e Basã, no norte, era um local de sacrifícios ilegais, derramamento de sangue e idolatria. Essa região foi conquistada pela Assíria, em 734—732 a.C. (2Rs 15:29; Os 6:8).

Gilgal. Ver nota em 4.15.

montões de pedra nos sulcos. Pedras grandes, atingidas pelo arado do agricultor, eram empilhadas em montões.

* 12:12

a terra da Síria. Padã-Arã (Gn 28:2,5).

serviu... guardou o gado. Oséias comparou o serviço prestado por Jacó para garantir para si uma esposa de um país estrangeiro com o livramento do povo de Israel, por parte de Deus, do Egito. O mesmo verbo hebraico traduzido por "guardou", no v. 12 é traduzido por "guardado", no v.13.

* 12:13

profeta... profeta. O primeiro desses dois profetas referidos era, como está claro, Moisés (Dt 18:15; 34.10-12), e o segundo, mui provavelmente, é o mesmo Moisés. O profeta guardador pode, entretanto, ser um profeta posterior, tal como Samuel (Jr 15:1) ou Elias (1Rs 19:9-18).

* 12:14

Efraim... provocou. Uma vez mais, a fidelidade de Deus à aliança (v. 13) é contrastado com a infidelidade de Israel. O Senhor havia sido provocado pela adoração a deuses pagãos (Dt 32:21), mas aqui, ainda há implicações de outras ofensas.

sangue... derramado. Esta é uma referência ou ao próprio assassinato (4.2; 5.2; 6,8) ou, conforme aparece em antigos textos jurídicos, qualquer crime capital. Este versículo conclui os processos legais, e é paralelo, quanto à estrutura, ao v. 2, que introduz a seção. A eleição segundo a aliança envolve responsabilidades segundo a aliança.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
12.2-5 Jacó, cujo nome foi trocado posteriormente ao Israel, foi o antepassado comum das doze tribos do Israel, o reino do norte e o reino do sul em conjunto. Ao igual às nações que descenderam dele, Jacó praticou o engano. Entretanto, a diferença do Israel e Judá, constantemente procurou deus. Jacó lutou com o anjo para que o benzera, mas seus descendentes pensaram que suas bênções se deviam a seus próprios esforços. Jacó limpou sua casa de ídolos (Gn 35:2), mas seus descendentes não puderam retirar a idolatria de seu meio

12:6 O amor e a justiça, sobre os quais Oseas queria que seu povo vivesse, são fundamentos do caráter de Deus. São essenciais para seus seguidores, mas não são fáceis de manter em equilíbrio. Algumas pessoas são tão amorosas que desculpam as más ações. Outras são tão retas que se esquecem da misericórdia. O amor sem justiça, por não conduzir a normas altas, deixa às pessoas em seus pecados. A justiça sem amor, devido a que não tem coração, separa às pessoas de Deus. O especializar-se em um a gastos do outro é distorcer nosso testemunho. A igreja de hoje, ao igual à nação do Oseas, deve apoiar-se em ambos os fundamentos.

12.7, 8 No Israel, a desonestidade se tinha voltado um meio aceitável de obter riqueza. Aos israelitas que tinham triunfado economicamente não lhes cabia na cabeça que Deus os considerasse pecadores. Pensavam que sua riqueza era uma bênção de Deus, e não se incomodavam em considerar a forma em que a tinham obtido. Entretanto, Deus disse que as riquezas dos israelitas não cobriam seus pecados. Recorde que a medida divina do êxito é diferente da nossa. Chama-nos a ser fiéis, não a ser ricos. Nosso caráter é mais importante para O que o que tenhamos no bolso.

12:8 A gente e as nações ricas freqüentemente declaram que seus triunfos materiais se devem a seu trabalho, iniciativa e inteligência. Como tiveram tudo o que quiseram, não sentaram necessidade de Deus. Acreditam que suas riquezas são próprias e sentem que têm o direito das utilizar como lhes agrado. Se se está sentindo orgulhoso de seus lucros, recorde que todas suas oportunidades, capacidades e recursos são de Deus, e que você os administra.

12:9 Uma vez ao ano os israelitas passavam uma semana vivendo em lojas durante a Festa dos Tabernáculos, que comemorava o amparo de Deus quando vagaram quarenta anos no deserto (veja-se Deuteronomio 1:19-2.1). devido a seu pecado, Deus lhes faria voltar a viver em lojas, mas esta vez não como parte de uma festa, a não ser em um cativeiro verdadeiro.

12:12 Oseas se refere ao Jacó para lhes recordar seus começos humildes. O que temos não é o resultado de nossos esforços, mas sim de que Deus tinha sido misericordioso conosco.

12:13 O profeta que tirou o Israel do Egito foi Moisés (Ex 13:17-19).

CICLOS DE CASTIGO / SALVACION NO OSEAS

Castigo: Ex 1:2-9; Ex 2:2-13; 4:1-5.14; 6:4-11.7; 11:12-13.16

Salvação: 1:10-2.1; 2:14-3.5; 5:15-6.3; 11:8-11; 14:1-9

Deus promete julgar, mas também promete misericórdia. Aqui você pode ver os ciclos de castigo e de salvação no Oseas. As profecias de castigo são seguidas sempre por profecias de perdão.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
ACUSAÇÃO C. TERCEIRA: falta de sinceridade e veracidade (11: 12-13: 16)

(Verso Key: Ele ama a opressão , [marg, "defraudar".] Os 12:7 é melhor traduzida (ver margem ASV), mesmo "Judá é ainda un-firme com Deus, e com o Santo que é fiel. " Efraim apascenta de vento, e ... continuamente multiplica mentiras. Até mesmo seus acordos com a Assíria e seu comércio com o Egito são atravessados ​​por engano e maldade. Este foi realmente um traço de família. Para Jacó, seu antepassado, tinha sido chamado de "pinça calcanhar" a partir do momento de seu nascimento. Mas o encontro com Deus em Betel e em Peniel, onde ele teve com o anjo, e prevaleceu, sua natureza foi alterado e ele foi levado em linha com o caráter santo de Deus. Os filhos de Jacó também devem, mais cedo ou mais tarde, ser trazido para contas de seu engano. Se persistir, Deus certamente castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará. O próprio nome usado para Deus aqui, o Senhor, o Deus dos exércitos;Jeová é o seu memorial nome -Jehovah, o de manutenção da aliança que Deus (Ex 3:14. ; Ex 34:6 ), o Deus da verdade absoluta e sinceridade cristalina, está em contraste absoluto com o nome enganoso e traiçoeiro de Jacó.

Mas há esperança para os filhos de Jacó como tinha sido para Jacó. Jeová ainda pede a Israel: . turn Este também foi o apelo de Deus através de um outro grande profeta: "Convertei-vos, convertei-vos dos vossos maus caminhos; pois por que morrereis, ó casa de Israel? "( Ez 33:11. ; conforme 18:31 ; . Jr 27:13 ). Deus sempre chama para os pecadores ao arrependimento. Se do mal e manter bondade e justiça. "Como quereis que os homens vos façam, fazei vós também a eles" (Lc 6:31 ), ou seja, com cuidado de cumprir seus deveres para seus companheiros. Também em teu Deus espera continuamente, ou seja, dar a Deus constantemente Sua devido (conforme Mq 6:8)

7 Ele é um traficante, os saldos de engano está em sua mão.: ele ama a opressão 8 Diz Efraim: Certamente eu me tenho enriquecido, tenho me encontrado riqueza: em todos o meu trabalho não acharão em mim iniqüidade alguma que seja pecado. 9 Mas eu sou o Senhor teu Deus desde a terra do Egito; Eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da festa solene. 10 Também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas. 11 é Gileade iniqüidade? eles são completamente falsas; em Gilgal sacrificam bois; sim, os seus altares são como montões de pedras nos sulcos dos campos. 12 Jacó fugiu para o campo da Síria, e Israel serviu por uma mulher, e por uma mulher guardou ovelhas . 13 E por um profeta Jeová tirou Israel da Egito, e por um profeta foi ele preservado. 14 Efraim provocaram a ira mais amargamente: portanto, o seu sangue será deixado em cima dele, e seus opróbrio seu retorno Senhor a ele.

A chave para esta seção é encontrado no versículo 7 : ele ama a opressão (. marg, "fraudar"), ou seja, Israel gosta de "conduzir uma negociação difícil" com Deus e homem. Israel é retratado como um traficante, um astuto, trader torto, com escalas fraudulentos, que se gaba de seu sucesso comercial, mas não tem nenhum escrúpulo de consciência para os seus caminhos enganosos. Deus vai trazê-lo para termos, para o mesmo Deus que libertou os israelitas do Egito irá colocá-los em tendas de novo, para entregá-los para a Assíria em punição. Jeová não tinha sido fiel aos israelitas ao longo dos anos, dando-lhes revelações por profetas, visões escolhidos por homens, similitudes ou parábolas que estabelecidas em linguagem simples Sua vontade para eles? Mas a sedução família era teimosamente agarrado a, até o local de culto. A partir da falsidade da Gilead leste do Jordão, para o culto idólatra de Gilgal oeste da Jordânia, Israel era totalmente pecaminosa. Assim como Jacó se importava com as ovelhas de Labão, para garantir uma esposa, assim Jeová providenciou para o cuidado de Israel, sua esposa, a partir do momento Ele entregou a ela para fora do Egito. Mas Israel se rebelou. Jeová é provocaram a ira mais amargamente por isso o seu sangue será deixado em cima dele, e seus opróbrio seu retorno Senhor lhe (v. Os 12:14 ).


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
12.1 Apascenta o vento. Efraim sempre foi dado à vida pastoril. O pecado, porém, que está se desenvolvendo com tanta aceitação, ser-lhe-á como o siroco, o vento destruidor do Sudeste (da Arábia), O azeite. O tributo, em forma de riqueza natural.

12.4 Chorou. Ou seja, "tinha chorado" antes desta experiência inspiradora (Gn 28:17; 32:11).

12.6 Veja a declaração semelhante em 6.8; Is 1:11.13; Jr 7:22-24; Mq 6:6-33.

12.7 Mercador. Heb cena'n. Escolhe-se deliberadamente esta palavra bem rara, por ser a mesma que deu origem ao nome cananeu. Isto quer dizer que Israel adotou os costumes pagãos do comércio de um pais cujos habitantes Deus mandou extirpar. Agora Israel, no seu coração, se tornara cananeu.

12.8 É o desafio do comerciante desonesto que sabe burlar os fiscais. Uma situação semelhante na vida espiritual se descreve emAp 3:17.

12.9 Desde a terra do Egito. Quer dizer: desde a época do Êxodo. Festa. A Festa dos Tabernáculos, que celebrava a marcha pelo deserto para chegar a terra prometida (Lv 23:33-44),na época da ceifa.

12.10 Símiles. Tipos e ilustrações todos eles recursos didáticos pelos quais se pudesse advertir ao povo, mas, sem ter havido resultado (cf.Mc 4:33-41; Jo 12:37-43).

12.13 Profeta. Moisés, como tipo de Cristo. O versículo mostra que o povo deveria ter tido mais respeito para com os profetas, mas que, mesmo assim, Deus ainda podia levantar outro profeta no cativeiro.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
Os dois versículos seguintes concluem essa seção de profecia (9.1—12,1) e resumem o pecado de Israel, particularmente a sua conduta dupla em relação à Assíria e ao Egito. A menção de Judá (v.
- 12c) é inesperada. Incerta também é a intenção do trecho. A tradução na NVI é desfavorável a Judá, mas pode fazer sentido. Mas no hebraico o Santo não está no singular, como no v. 9, mas no plural, o que poderia ser um artifício de ênfase ou, por outro lado, poderia ser traduzido por “os ídolos ele considera santos”, como na NEB. Até mesmo a palavra traduzida por Deus (’el) pode bem indicar uma deidade cananéia.

IV. LIÇÕES DA HISTÓRIA (12.2—13.16)
Agora seguem quatro oráculos breves acerca da tradição histórica, “uma meditação acerca da história do relacionamento de Israel com Deus” (McKeating), voltando atrás no tempo, para antes do êxodo, ao ancestral comum de Efraim e Judá, Jacó, o que é algo singular nessa profecia.


1) O engano de Jacó (12:2-9)

As figuras de linguagem judiciais que deram início à segunda seção (4,1) são repetidas aqui: acusação, traduzindo novamente a mesma palavra do fato de Jacó ter suplantado primeiro o seu irmão e depois Deus (v. 3ss), está associada com as práticas comerciais enganosas de Efraim (v. 7).

O termo Judá, como em 11.12, é inesperado aqui. Embora possa ser atribuído a um editor do Reino do Sul, Ellison sugere que poderia indicar que o pecado em questão não é peculiar a Israel. Jacó, introduzido como progenitor de ambas as nações, é tratado de forma menos favorável do que em Gênesis, e também a ordem de tratamento dos eventos é diferente. O v. 3a alude a Gn 25:26, com o verbo usado como em Gn 27:36; os v. 3b e 4 refletem o jogo de palavras de Gn 32.28, mas o v. 4b retorna a Gn 28:11-17, a não ser que Oséias considerasse Betei o lugar da luta com o anjo. O v. 4 é ambíguo no original: com base nele, não fica claro quem prevaleceu, se Jacó ou o anjo. Não há referência ao choro no incidente de Peniel em Gênesis. Poderia ser deduzido de Gn 33:4,10 que Jacó, depois de se encontrar com Esaú, chorou e implorou o seu favor. Se for esse o caso, Jacó fez prevalecer o seu caminho duas vezes por meio de diversos artifícios sobre o seu irmão e sobre Deus. Assim, ele aparece como o arquienganador.

O tempo do verbo muda no final do v. 4, e o substantivo está ausente, talvez sendo suprido no v. 5. Ellison traduz essa parte de forma adequada por “Em Betei, ele se encontrava conosco e lá ele falava conosco”, apresentando um desafio aos ouvintes imediatos de Oséias, possivelmente no santuário de Betei, em vista da doxologia do v. 5. O v. 6 aplica a mensagem ao leitor, usando algumas das grandes palavras de Oséias — volte (v.comentário Dt 3:5), lealdade (hesed-, v.comentário Dt 2:19) e justiça (conforme também Mq 6:8).

Fiel à trapaça do seu progenitor (v. 7ss) é o procedimento comercial dos descendentes. comerciantes traduz a palavra “Canaã”, que é tanto o nome dos habitantes anteriores a Israel na terra prometida quanto um título pejorativo de um comerciante. Em vez de expulsar os habitantes anteriores, Israel havia descido ao nível deles, extorquir está em concordância com balanças desonestas — cf. Pv 11:1. No v. 8a, Efraim faz a dúbia afirmação de que os fins justificam os meios, com a errônea e tácita pressuposição de que a riqueza deve ser a prova final da aprovação divina. O v. 8b pode ser compreendido, junto com a RSV e a NEB, como uma observação do profeta ou, com a GNB, como uma continuação da afirmação do povo: “ninguém pode nos acusar de termos ajuntado a nossa riqueza por meios desonestos” (NTLH).

O v. 9 também pode ser interpretado de duas formas. Pode ser uma ameaça de reduzir esse bem-sucedido homem de negócios à sua penúria original ou, o que é melhor, um lembrete dos princípios fundamentais. Assim como Deus escolheu Israel no Egito, apesar das falhas conhecidas de Jacó, assim, por meio de um novo êxodo (conforme 2.14), ele vai trazê-lo de volta à caminhada com ele. As festas fixas incluem a festa das cabanas, que era algo profético em relação ao retorno para Deus — conforme 9.1.


2) Oportunidades proféticas (12:10-14)

Visto que não há um fio identificável de um raciocínio nessa breve seção, cada versículo precisa ser compreendido por Si.
O v. 10 pode referir-se à crítica do profeta em 9.7,8. falava em parábolas poderia ser traduzido por “destruía” (conforme 6.5), como na GNB: “Por meio dos profetas, eu dei advertências a meu povo”. Com base nisso e em Zc 1:0). De qualquer forma, a atitude contrária a Jacó é mantida.

O v. 14 nos dá o veredicto final para Israel j partir do período dos patriarcas. A sua provocação severa ao Senhor exige a pena de morte, que não deve ser cancelada. Somente aqui. Oséias usa a palavra para “Senhor” (heb. adonay, distinta de YHWH).


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Oséias Capítulo 12 do versículo 1 até o 14
Os 12:1

Efraim se apascenta de vento (12.1). O vento é símbolo não apenas da vaidade mas também da destruição, como no caso do vento leste, que se segue (cfr. Dn 13:15). Note-se o elemento de vacilação na política de Israel: numa ocasião está sendo cortejado o favor da Assíria; então é enviado azeite ao Egito, como presente, para garantir seu apoio.

Mesmo quando ainda estava no ventre de sua mãe, Jacó ambicionava a bênção de Deus, e essa ele procurou intensamente, quando cresceu, até que O encontrou em Betel, o lugar mesmo onde seus descendentes pecavam contra seu Deus. Esse exemplo de zelo é apresentado agora aos descendentes de Jacó a fim de mostrar-lhes quão longe se tinham afastado do exemplo de seu progenitor crente e também a fim de apontar-lhes o caminho pelo qual deviam buscar ao Senhor (6). E um mercador (7); essa palavra significa, literalmente, "cananeu"; os cananeus se haviam distinguido de tal modo no comércio que emprestaram seu nome como sinônimo de "comerciante". Por outro lado, o emprego do termo "cananeu" é característico: Os descendentes de Jacó se tinham degenerado de tal maneira que seu nome havia sido trocado de "Israel" para "cananeu". Israel tinha uma base falsa de autodefesa; apontava para as riquezas que havia adquirido como sinal certo do favor de Deus para consigo (8; cfr. Ap 3:17). No seu contexto, não uma promessa, mas uma ameaça, está contida nas palavras como nos dias da reunião solene (9). O viverem sem lar, no exílio, é comparado com o viver em tendas durante a festa dos tabernáculos. O fato que Deus havia repetidamente falado a Israel, por intermédio de Seus profetas, que haviam usado de símiles e de uma linguagem fácil de ser compreendida, agravava o pecado de Israel (cfr. Is 5:4). Não é Gileade iniqüidade? (11). Essa pergunta é feita a fim de provocar uma afirmação enfática. Quanto a Gilgal ver 9.15n. Seus altares são como montões de pedras nos regos dos campos (11). No comboio dessa iniqüidade seguia o desastre, que espalhava nos campos as ruínas dos altares idólatras de Israel.

>Os 12:12

Nos versículos 12:13 o profeta olha de volta novamente para os ancestrais de Israel, a fim de fazer contraste entre a simplicidade da ida de Jacó com a existência luxuosa de seus rebeldes descendentes: e também para frisar o cuidado de Deus por Seu povo. Jacó fora preservado, mas a atual geração teria de sofrer a punição devida por sua culpa.


Dicionário

Ama

substantivo feminino Mulher que amamenta uma criança com a qual não possui uma relação de consanguinidade; ama de leite ou criadeira.
Por Extensão Babá que amamenta; ama-seca.
Por Extensão Aquela que, para os empregados, é responsável pela administração de uma casa que não lhe pertence; governanta.
Por Extensão Mulher que cuida da casa; dona de casa, patroa ou senhora.
Por Extensão Mulher responsável pelo cuidado de criança(s): babá.
Por Extensão Designação utilizada para se referir a qualquer tipo de criada.
[Por analogia] Mulher que realiza serviços domésticos para alguém que faz parte da nobreza; aia.
Etimologia (origem da palavra ama). Do latim amma.
substantivo feminino Botânica Tipo de arbusto, de origem brasileira, cujas folhas situadas na parte superior são ásperas, suas flores são grandes, normalmente roxas ou vermelhas, sendo muito utilizado para ornamentação.
Etimologia (origem da palavra ama). De origem questionável.
substantivo feminino Tipo de vaso em que se coloca o vinho.
Etimologia (origem da palavra ama). Do latim ama/hama.ae.

substantivo feminino Mulher que amamenta uma criança com a qual não possui uma relação de consanguinidade; ama de leite ou criadeira.
Por Extensão Babá que amamenta; ama-seca.
Por Extensão Aquela que, para os empregados, é responsável pela administração de uma casa que não lhe pertence; governanta.
Por Extensão Mulher que cuida da casa; dona de casa, patroa ou senhora.
Por Extensão Mulher responsável pelo cuidado de criança(s): babá.
Por Extensão Designação utilizada para se referir a qualquer tipo de criada.
[Por analogia] Mulher que realiza serviços domésticos para alguém que faz parte da nobreza; aia.
Etimologia (origem da palavra ama). Do latim amma.
substantivo feminino Botânica Tipo de arbusto, de origem brasileira, cujas folhas situadas na parte superior são ásperas, suas flores são grandes, normalmente roxas ou vermelhas, sendo muito utilizado para ornamentação.
Etimologia (origem da palavra ama). De origem questionável.
substantivo feminino Tipo de vaso em que se coloca o vinho.
Etimologia (origem da palavra ama). Do latim ama/hama.ae.

Ama Empregada que cuida das crianças em casa de família (2Sm 4:4).

Balança

substantivo feminino Instrumento que serve para comparar massas, formado de um travessão móvel e de pratos, pondo-se num o corpo a pesar, no outro os pesos marcados.
Emblema da Justiça.
Equilíbrio em geral: balança das forças.
Constelação zodiacal do hemisfério austral. Ver libra.
Balança automática, aparelho de um só prato, cujo travessão comanda uma agulha que indica num quadrante o peso.
Balança comercial, conta das importações e exportações de mercadorias de um país.
Balança de mão, aparelho em que a distensão de uma mola movimenta o ponteiro indicador do peso.
Balança romana, aparelho em que o peso é indicado pelo deslocamento de um cursor num braço alongado.
Figurado Fazer pender a balança para um lado, fazer que a questão se decida favoravelmente para esse lado.

substantivo feminino Instrumento que serve para comparar massas, formado de um travessão móvel e de pratos, pondo-se num o corpo a pesar, no outro os pesos marcados.
Emblema da Justiça.
Equilíbrio em geral: balança das forças.
Constelação zodiacal do hemisfério austral. Ver libra.
Balança automática, aparelho de um só prato, cujo travessão comanda uma agulha que indica num quadrante o peso.
Balança comercial, conta das importações e exportações de mercadorias de um país.
Balança de mão, aparelho em que a distensão de uma mola movimenta o ponteiro indicador do peso.
Balança romana, aparelho em que o peso é indicado pelo deslocamento de um cursor num braço alongado.
Figurado Fazer pender a balança para um lado, fazer que a questão se decida favoravelmente para esse lado.

instrumento de pesar – julgar. Freqüentemente vê-se empregada esta palavra na Sagrada Escritura no sentido de uma atitude mental ou valor moral. Foi assim no caso de Belsazar (Dn 5:27). Em is 40:15 emprega-se a expressão ‘pó na balança’ no sentido de qualquer coisa inteiramente insignificante. Honra e integridade são comparadas a balanças certas (Pv 11:1). Também havia a idéia de equilíbrio, ou de perfeição de forma, como se vê em 37:16. A balança constava de uma barra a prumo, tendo no alto uma travessa, de cujas extremidades pendiam ganchos ou sustentantes para os pesos e mercadorias (Pv 16:11Ap 6:5). A balança de braços desiguais parece não ter sido conhecida até ao tempo dos romanos. o profeta Miquéias (6,11) refere-se a esta fraude vulgar: havia negociantes desonestos que tinham duas espécies de pesos, sendo os mais pesados para quando compravam, e os mais leves para quando vendiam. Estes pesos, geralmente de pedra, eram levados em sacos de um sítio para o outro.

E

conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

Mercador

mercador (ô), s. .M 1. Aquele que merca, para vender a retalho; mercante. 2. Negociante.

Mão

As mãos eram empregadas tanto metaforicamente como cerimonialmente.
(a): Beijar a mão de alguém era um ato de adoração (31:26-27): ‘Se olhei para o sol, quando resplandecia,…beijos Lhe atirei com a mão… ‘ *veja também 1 Rs 19.18.
(b): Prestar juramento era acompanhado em todas as nações do ato de levantar a mão.
(c): Dar a mão sempre significou paz, amizade e confiança (2 Rs 10.15).
(d): Sentar-se alguém à mão direita era indicio de alta mercê (Sl 16:11 – 77.10), sendo o Filho de Deus muitas vezes representado como estando sentado à mão direita de Seu Pai (Hb 1:13 – *veja também Sl 110:1). Satanás estava à mão direita do sumo sacerdote Josué como acusador (Zc 3:1) – mas, sob outro ponto de vista, o Salmista diz: ‘o Senhor, tenho-o sempre à minha presença – estando ele à minha direita não serei abalado’ (Sl 16:8).
(e): A imposição das mãos compreende-se de diferentes maneiras no Antigo e Novo Testamento. Muitas vezes se toma no sentido de ordenação e consagração de sacerdotes e ministros entre judeus e cristãos (Nm 8:10At 6:6 – 13.3 – 1 Tm 4.14). Deus designou Moisés para pôr as suas mãos sobre Josué, como seu sucessor (Nm 27:18). Jacó pôs as suas mãos sobre Efraim e Manassés, quando os abençoava (Gn 48:14). Quando o sumo sacerdote proferia a bênção, ele tinha a sua mão levantada sobre o povo (Lv 9:22). Semelhantemente, quando os israelitas apresentavam no tabernáculo ofertas pelos pecados, os sacerdotes punham as suas mãos sobre as vítimas, para expiação (Lv 1:4). Neste testemunho o ofertante reconhecia pelos seus pecados que era digno da morte, sendo compreendido que esses pecados apagavam-se no sacrifício, consagrando-se ele a Deus. A mão das testemunhas se levantava contra o idólatra para executar a sentença de morte (Dt 13:9 – 17.7). o nosso Salvador pôs as mãos sobre as cabeças das crianças, quando as abençoava (Mc 10:16) – e o Espirito Santo era conferido aos que eram batizados, pela imposição das mãos dos apóstolos (At 8:17 – 19.6). Pilatos lavou as mãos em sinal de inocência (Mt 27:24).

Mão Medida de comprimento igual a 7,4 cm. É a medida da palma da mão na base dos dedos. É 1/3 do PALMO e 1/6 do CÔVADO (Ex 37:12), RC; RA, quatro dedos).

Mão Símbolo do poder de Deus, digno de confiança (Mt 4:6). O Pai colocou tudo nas mãos de Jesus (Mt 3:12; Lc 3:17; Jo 3:45; 13,3), do qual provém a onipotência do Filho (Jo 10:28ss). Em Jesus, o uso das mãos está ligado à bênção (Mt 19:13-15; Mc 10:16; Lc 24:50) e à cura (Mc 6:5; 8,23-25; Lc 4:40; 13,13); o mesmo pode ser observado em seus discípulos (Mt 9:18; Mc 7:32; 16,18).

Opressão

substantivo feminino Ação de oprimir, de sujeitar alguém a alguma coisa.
Condição da pessoa ou daquilo que está sendo oprimido.
Submissão; sujeição conseguida pelo uso de força ou violência: opressão militar.
Sufocamento; sensação de falta de ar: opressão na região abdominal.
Cansaço; sensação de enfraquecimento causada pelo excesso de trabalho; falta de vigor físico.
Coação; humilhação moral.
Etimologia (origem da palavra opressão). Do latim oppressio.onis.

Opressão Perseguição; exploração (Sl 12:5; Is 10:1, RA).

Tem

substantivo deverbal Ação de ter; ato de receber ou de passar a possuir alguma coisa: ele tem uma casa; a empresa tem muitos funcionários.
Gramática A grafia têm, com acento, refere-se à forma plural: eles têm uma casa; as empresas têm muitos funcionários.
Etimologia (origem da palavra tem). Forma Der. de ter.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
(Efraim)
Oséias 12: 7 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

(Efraim) é um mercador; tem nas mãos uma balança enganosa; ama a opressão.
Oséias 12: 7 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

753 a.C.
H157
ʼâhab
אָהַב
amar
(you love)
Verbo
H3027
yâd
יָד
a mão dele
(his hand)
Substantivo
H3667
Kᵉnaʻan
כְּנַעַן
de Canaã
(of Canaan)
Substantivo
H3976
môʼzên
מֹאזֵן
()
H4820
mirmâh
מִרְמָה
encontrar-se, juntar
(pondering [them])
Verbo - Presente do indicativo ativo - nominina feminino no singular
H6231
ʻâshaq
עָשַׁק
exercer pressão sobre, oprimir, violar, defraudar, fazer violência, obter fraudulentamente,
(he has deceived)
Verbo


אָהַב


(H157)
ʼâhab (aw-hab')

0157 אהב ’ahab ou אהב ’aheb

uma raiz primitiva; DITAT - 29; v

  1. amar
    1. (Qal)
      1. amor entre pessoas, isto inclui família e amor sexual
      2. desejo humano por coisas tais como alimento, bebida, sono, sabedoria
      3. amor humano por ou para Deus
      4. atitude amigável
        1. amante (particípio)
        2. amigo (particípio)
      5. o amor de Deus pelo homem
        1. pelo ser humano individual
        2. pelo povo de Israel
        3. pela justiça
    2. (Nifal)
      1. encantador (particípio)
      2. amável (particípio)
    3. (Piel)
      1. amigos
      2. amantes (fig. de adúlteros)
  2. gostar

יָד


(H3027)
yâd (yawd)

03027 יד yad

uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

  1. mão
    1. mão (referindo-se ao homem)
    2. força, poder (fig.)
    3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
    4. (vários sentidos especiais e técnicos)
      1. sinal, monumento
      2. parte, fração, porção
      3. tempo, repetição
      4. eixo
      5. escora, apoio (para bacia)
      6. encaixes (no tabernáculo)
      7. um pênis, uma mão (significado incerto)
      8. pulsos

כְּנַעַן


(H3667)
Kᵉnaʻan (ken-ah'-an)

03667 כנען K ena ̂ aǹ

procedente de 3665, grego 5477 Ξανααν; DITAT - 1002,1002b; Canaã = “terras baixas” n pr m

  1. o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
  2. a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
  3. mercador, comerciante

מֹאזֵן


(H3976)
môʼzên (mo-zane')

03976 מאזן mo’zen ou (dual) מאזנים

procedente de 239; DITAT - 58a; n m

  1. pratos de balanças, balanças

מִרְמָה


(H4820)
mirmâh (meer-maw')

04820 מרמה mirmah

procedente de 7411 no sentido de engano; DITAT - 2169b; n f

  1. engano, traição

עָשַׁק


(H6231)
ʻâshaq (aw-shak')

06231 עשק ̀ashaq

uma raiz primitiva (comp. 6229); DITAT - 1713; v.

  1. exercer pressão sobre, oprimir, violar, defraudar, fazer violência, obter fraudulentamente, prejudicar, extorquir
    1. (Qal)
      1. oprimir, prejudicar, extorquir
      2. oprimir
    2. (Pual) ser explorado, ser esmagado