Enciclopédia de Oséias 4:4-4
Índice
Perícope
os 4: 4
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Todavia, ninguém contenda, ninguém repreenda; porque o teu povo é como os sacerdotes aos quais acusa. |
ARC | Todavia, ninguém contenda, nem qualquer repreenda; porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote. |
TB | Todavia, não contenda alguém e não repreenda alguém, porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote. |
HSB | אַ֥ךְ אִ֛ישׁ אַל־ יָרֵ֖ב וְאַל־ יוֹכַ֣ח אִ֑ישׁ וְעַמְּךָ֖ כִּמְרִיבֵ֥י כֹהֵֽן׃ |
BKJ | Todavia, ninguém contenda, nem reprove o outro, pois o teu povo é como os que contendem com o sacerdote. |
LTT | |
BJ2 | Sim, que ninguém abra um processo e que ninguém julgue! Pois, na realidade, o meu processo é contra ti, ó sacerdote! |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 4:4
Referências Cruzadas
Deuteronômio 17:12 | O homem, pois, que se houver soberbamente, não dando ouvidos ao sacerdote, que está ali para servir ao Senhor, teu Deus, nem ao juiz, o tal homem morrerá; e tirarás o mal de Israel, |
Jeremias 18:18 | Então, disseram: Vinde, e maquinemos projetos contra Jeremias; porquanto não perecerá a lei do sacerdote, nem o conselho do sábio, nem a palavra do profeta; vinde, e firamo-lo com a língua e não escutemos nenhuma das suas palavras. |
Ezequiel 3:26 | E eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo e não lhes servirás de varão que repreenda; porque casa rebelde são eles. |
Oséias 4:17 | Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o. |
Amós 5:13 | Portanto, o que for prudente guardará silêncio naquele tempo, porque o tempo será mau. |
Amós 6:10 | E a alguém tomará o seu tio ou o que o queima, para levar os ossos para fora da casa; e dirá ao que estiver nos cantos da casa: Está ainda alguém contigo? E ele dirá: Ninguém. E dirá este: Cala-te, porque não podemos fazer menção do nome do Senhor. |
Mateus 7:3 |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
O PECADO DE ISRAEL
A. A INFIDELIDADE DE ISRAEL E SUA CAUSA, 4:1-6.3
No esforço de equilibrar a profecia, Oséias abandona a interpretação de sua tragé-dia pessoal Em Os 3, a fim de tratar das implicações para Israel. Seus insights revelaram um Deus que amava Israel intensa e fortemente, embora visse a natureza fatal da corrupção de seu país. Por isso, empregou os mais prementes argumentos con-vincentes para Israel voltar, a fim de ser salvo, ao mesmo tempo em que lhe anunciava sua destruição inevitável.
1. A Controvérsia do Senhor (Os
Como em Os
Três palavras-chave analisam a natureza da condenação de Israel. Não há verda-de (emeth). Visto que não é suficiente saber o que é certo, mas entregar-se ao que é autêntico, o termo "fidelidade" é melhor (BV; NIV). Esta virtude está freqüentemente associada à benignidade (chesed), a qual, em vários contextos, tem o sentido de amor (cf. ARA; ECA; BV), bondade (cf. NTLH) ou amor de concerto. Ambos os termos estão relacionados com o conhecimento, já que são o fruto do conhecimento de Deus (cf. Is
As acusações de Deus contra o perjurar e o mentir (2) mostram a decadência do ambiente religioso e social de Israel. (O verbo hebraico alah, "jurar", quando em combi-nação com o termo kichesh, fala de falso juramento; cf. BV.) Além destas acusações, ha-via o matar, o furtar e o adulterar. "Há arrombamentos" (ARA), ou seja, os israelitas traspassam todos os limites do pecado (cf. NVI). Homicídios (damin) indicam sangue derramado com violência, um crime capital.' Homicídios sobre homicídios — para significar que um assassinato ocasionava a represália (cf. NVI) até que se transformava em uma doença contagiosa entre o povo de Israel. Pecado gera pecado. Cinco dos Dez Mandamentos foram quebrados na depravação de Israel, isto é (pela ordem de citação), o terceiro, o nono, o sexto, o oitavo e o sétimo.
Por isso, a terra se lamentará (3) ; uma vez mais o sofrimento da natureza está relacionado com o pecado do homem. Até a criação inanimada sofreu com a depravação moral dos israelitas. O lamento da terra, a fraqueza dos animais, aves e peixes eram o resultado natural da seca no reinado do rei Acabe (1 Rs 17:1-7). A sequidão pode ter continuado por muito mais tempo durante a idolatria ininterrupta do povo (Am
a) A responsabilidade dos sacerdotes (Os
Os que contendem com o sacerdote (4) — para denotar, talvez, que o povo perde-ra a confiança na liderança religiosa a ponto de discutir com os sacerdotes.
O quadro nos versículos
A acusação terrível contra o sacerdócio continua. Os sacerdotes não são dignos do ofício, e sua honra ("glória", BV; NTLH) será mudada em vergonha (7). O pecado do meu povo (8) se refere à oferta pela transgressão: a carne do animal sacrificado, ofere-cido para tirar o pecado. Embora fosse legítimo comer a oferta sacrifical, a transgressão dos sacerdotes foi desejar o aumento dos pecados do povo para que tivessem abundância na provisão de carne. "Eles se alimentam dos pecados do meu povo e lambem os lábios com a culpa vindoura" (Phillips).
Há pouco a escolher entre o sacerdote e o povo. Como é o povo, assim será o sacerdote (9). O sacerdócio sofrerá como o povo (cf. 3,5). Deus castigará os sacerdotes da mesma forma que o povo comum é castigado, e lhes dará a recompensa das suas obras. O castigo está simbolizado no versículo 10. Os sacerdotes continuarão nos seus deleites e prostituições com o culto de Baal, mas não ficarão satisfeitos nem desfrutarão a bênção de ter filhos, pois cometem práticas imorais com as prostitutas cultuais. Será assim porque deixaram de olhar para o SENHOR (10). Eles se esqueceram de Deus. É como se o Senhor não entendesse a infidelidade deles, ou talvez compreendesse tudo muito bem: "[A prostituição], o vinho velho e o vinho novo acabam com o coração e a mente e o entendimento espiritual" (11, ATA; cf. ARA; NVI). Libertinagem e álcool lhes enfraqueceram a sensibilidade.
Eu não castigarei vossas filhas (14) não sugere que elas ficarão impunes mesmo após se prostituírem e adulterarem. Significa que, em vez da ação direta de Deus, o pecado será punido com mais pecado. "O adultério espiritual de pais e maridos seria punido pelo adultério carnal de filhas e esposas". 'Keil tem opinião diferente, ao sugerir que Deus não puniria as filhas e as noras, porque seus pais "fizeram ainda pior. 'Era tão grande o número de prostituições que toda a punição cessou na desesperança de qual-quer correção' (Jerônimo) ". 6 Pois o povo que não tem entendimento será transtor-nado. A nação afundara tanto no pecado que não havia esperança e tinha de perecer. Será transtornado quer dizer será lançado impetuosamente na destruição; "cairá em ruínas" (cf. NVI; ARA; Pv
A razão para avisar Judá é apresentada em outra descrição de Israel (16-19). O povo é tão intratável quanto uma vaca rebelde (16; "vaca brava", NTLH). Algumas versões bíblicas colocam corretamente a última metade do versículo 16 na forma de pergunta:
"Será que o SENHOR o apascenta como a um cordeiro em vasta campina?" (ARA; cf. NVI). Não! Efraim está entregue aos ídolos; deixa-o (17). Israel está tão ligado aos ídolos que não há esperança. O longo apego ao pecado tornou a reconciliação impossível. Porém, interpretar esta passagem como se Deus fosse abandonar totalmente Israel não é consistente com o último ensino do profeta. Em outras partes de seu livro, Oséias fala sobre "o vale de Acor, por porta de esperança" (Os
A sua bebida se foi (18) significa que eles ficaram desamparados por terem bebido. A intoxicação os levou a corrompem-se (cf. "eles se entregam à prostituição", ARA; ECA) cada vez mais. Os príncipes (os protetores do povo) chegaram a ponto de amar a vergonha. "Amam a vergonha mais que a glória" (VBB; cf. BV).
A conclusão no versículo 19 é inexorável. Um vento os envolveu nas suas asas (19). O vento é a invasão assíria que Oséias vê no horizonte. A destruição de Israel é certa. Sua vergonha se arrojará repentinamente sobre o reino como uma tempestade (cf. Os
G. Campbell Morgan sugere que três verdades chamam nossa atenção no capítulo 4:
1) A coisa proibida: a idolatria, 12;
2) A condição descrita: Efraim está entregue aos ídolos, 17;
3) O aviso proferido a Judá: Deixa-o, 17.
Champlin
Texto provável; hebr. O teu povo é como os que pleiteiam contra o sacerdote.
Genebra
4.1-19
Nesse notável exemplo de um processo jurídico profético contra Israel, por violar os termos da aliança, Oséias nos oferece uma visão panorâmica da causa do Senhor contra Israel, e então enfoca as consequências de sua rejeição do conhecimento de Deus.
* 4:1
verdade... conhecimento. Ver notas em 2.19,20.
* 4:2
perjurar... homicídios. Esses pecados constituíam violações do documento fundamental da aliança — o Decálogo (Êx
* 4:3
a terra está de luto. O pecado humano resulta em crises dentro da ordem natural que põem em perigo todos os aspectos da vida (Lv
A Apostasia de Israel e o Casamento de Oséias (3.1)
Os estágios do relacionamento de Israel com Deus são representados nas profecias de Jeremias e Ezequiel, bem como no relacionamento de Oséias com Gômer.
Estágio
Profetas de Israel
Casamento de Oséias
Noivado
Casamento
Adultério
Separação
Restauração
* 4.4-10
A atenção muda para os pecados dos sacerdotes, cuja falta de instruir a nação quanto à lei de Deus, corrompeu Israel (v. 6; Dt
* 4:4
ninguém contenda. Ou então: "Que ninguém faça acusação". De acordo com a lei mosaica, os sacerdotes tinham por tarefa ajuizar legalmente (Dt
* 4:5
e destruirei a tua mãe. Ou seja a nação de Israel (2.2,5; Is
* 4:6
O meu povo. A nação de Israel perderia seu relacionamento pactual com Deus, por falta de conhecimento da aliança (vs. 8 e 12).
conhecimento. O conhecimento de Deus é inseparável da lei de Deus (Introdução: Características e Temas). Os sacerdotes, que eram os responsáveis por ensinar a lei — e seus descendentes — deveriam ser punidos por ignorarem ou se esquecerem da lei (vs. 4-10 nota).
* 4:7
eu mudarei a sua honra. Ou então: "Eles mudarão a sua honra em vergonha" (referência lateral). Em última análise, o Senhor é a glória de Israel (Is
vergonha. Estão em foco os ídolos ou os deuses falsos (Dt
* 4:8
Alimentam-se do pecado do meu povo. Tomado literalmente os sacerdotes que comiam porções dos animais sacrificados pelo pecado, encorajavam o povo a pecar. Assim, os sacerdotes teriam mais o que comer (Lv
* 4:9
como é o povo, assim é o sacerdote. Ninguém seria poupado do julgamento (conforme Is
* 4:10
Comerão... entregar-se-ão à sensualidade. O alimento não os satisfaria (v. 8), e o sexo ilícito não produziria a multiplicação da população. Pois tinham abandonado o Senhor, a fonte da vida, a fim de praticarem a prostituição (vs. 12,18; 2.4; 6.10; 9.1).
* 4:11
tiram o entendimento. Lit., "tiram o coração (do povo)", isto é, a capacidade de as pessoas julgarem e pensarem com clareza (conforme Pv
* 4:12
o seu pedaço de madeira. Isso pode referir-se ao poste-ídolo ao lado de um santuário cananeu (Dt
vara. Provavelmente uma vara de adivinhar, ou talvez uma pequena estátua de Astarote.
espírito de prostituição. O adultério espiritual deles é causado por um poder inebriante e sedutor que os atraía continuamente ao pecado ("um espírito estonteante", Is
* 4:14
Não castigarei. Não que Deus se recusasse a castigar, de modo absoluto, as meretrizes e as adúlteras (visto que o povo inteiro de Israel seria julgado), mas sim, que ele não permitiria que as mulheres que errassem fossem punidas, enquanto que os homens que as procuravam fossem libertos (conforme Gn
* 4.15-19
O tema das profecias jurídicas contra Israel continua aqui, enquanto são apresentadas outras acusações de desobediência à aliança (4.1-19, nota).
* 4:15
Gilgal. Esse importante santuário israelita próximo de Jericó ficava situado do outro lado do rio Jordão, defronte de Baal Peor. Desde a época da conquista, Gilgal foi um importante lugar de adoração (Js
Bete-Áven. Ver referência lateral. Esse era um apelido de desprezo de Betel ("casa de Deus"), o importante santuário real (Am
Vive o SENHOR. Esse juramento ortodoxo (Jz
* 4:16
vaca rebelde. Israel estava se rebelando contra todos os esforços do Senhor para cuidar deles (conforme Jr
* 4:17
Efraim. Visto que a tribo de Efraim era, em muito, a mais numerosa das dez tribos do norte, o reino do norte, de Israel era, algumas vezes, chamado de Efraim (Dt
* 4:19
vento... asas. Provavelmente um trocadilho com a palavra hebraica que significa "vento" ou "espírito" está aqui em foco. Não somente uma tempestade destrutiva de julgamento divino estava prestes a varrer o povo (Jó
Matthew Henry
Wesley
1. Jeová contra os habitantes da terra (4: 1-5)
1 Ouvi a palavra do Senhor, vós, filhos de Israel; porque o Senhor tem uma contenda com os habitantes da terra, porque não há verdade, nem benignidade, nem conhecimento de Deus na terra. 2 Não há nada, mas jurando e quebrando fé, e matar, o furtar, eo adulterar; eles quebram, e sangue toca sangue. 3 Por isso a terra se lamentará, e qualquer que morar nela desfalecerá, com os animais do campo e com as aves do céu; e até os peixes do mar serão tirados. 4 No entanto, ninguém contenda, nem deixar qualquer homem reprovar; porque o teu povo é como os que contendem com o sacerdote. 5 E tu hás de tropeço no dia, eo profeta tropeçará contigo durante a noite; e destruirei a tua mãe.A acusação de que o Senhor traz contra Israel é tríplice, ou seja, a falta de verdade, falta de bondade, e da falta de conhecimento de Deus (isto é, íntimo do coração-conhecimento). O Profeta concentrados aqui na última mencionada falta (conforme Os
b. Jeová contra os padres e as pessoas (4: 6-10)
6 O meu povo está sendo destruído por falta de conhecimento; porque tu rejeitaste o conhecimento, também eu te rejeitarei, para que não sejas sacerdote diante de mim:. visto que te esqueceste da lei do teu Deus, também eu me esquecerei de teus filhos 7 Como eles se multiplicaram tanto mais contra mim pecaram: eu mudarei a sua honra em vergonha. 8 Eles se alimentam do pecado do meu povo, e de coração desejam a sua iniqüidade. 9 E será que, como as pessoas, como sacerdote; e eu vou puni-los por seus caminhos, e vai retribuir-lhes suas obras. 10 E comerão, e não têm o suficiente; eles devem se prostituem, mas não se multiplicarão; porque deixaram de atentar para o Senhor.Porque os sacerdotes tenham deliberadamente rejeitado o conhecimento de Deus e de Sua lei, Jeová vai rejeitá-los. Porque os sacerdotes floresceram as iniquidades brutas das pessoas, alimentando -se do pecado do meu povo e definir seu coração em sua iniqüidade, o mesmo destino aguarda as pessoas e-sacerdote absoluta frustração de todos os seus esforços, devido à sua desobediência deliberada. Então, como sempre, "o salário do pecado é a morte" (Rm
2. Israel recusa-se conhecimento de Deus, porque ela tem se vendido a Baal (4: 11-19)
1. Características marcantes Baalismo determinadas (4: 11-14)
11 A incontinência, eo vinho, eo mosto tiram o entendimento. 12 O meu povo consulta ao seu estoque, e sua equipe declara ao deles; porque o espírito da prostituição tem causado os enganou, e eles têm se prostituiu, partindo o seu DtO profeta aqui torna-se muito aguçado. Seu pecado básico, declara Oséias, é teimosia, até mesmo como uma novilha obstinada. Portanto, para fins de Jeová para dar a Israel uma abundância de espaço para passear e ter o seu caminho. Efraim estávoluntariamente se juntou ao pagãos ídolos, deixe-o em paz (conforme Rm
Russell Shedd
4 5 Tua mãe. Israel no sentido de nação.
4.6 Teus filhos. Os israelitas eram como a prole dos seus líderes religiosos; se estes deram exemplo errado, puseram os filhos a se perder.
4.9 O sacerdote. Enriqueciam-se com as ofertas que o povo trazia para fazer expiação pelo pecado, usando o dinheiro para comprar vinho.
4.12 Pedaço de madeira. Objetos feitos de madeira, que se adoravam como ídolos (conforme Is
4.13 Sacrificam. Estes eram sacrifícios oferecidos aos deuses pagãos, cujos templos eram freqüentemente altares feitos nas árvores ou nos cumes das montanhas. Muitos dos sacrifícios pagãos eram realizados com cerimônias imorais, um tipo de prostituição praticada nos lugares do culto pagãos, que era comum na antigüidade. Cria-se que, pelo princípio da magia de simpatias, isto ajudaria a fertilidade do campo. As mulheres envolvidas eram respeitadas como contribuintes para a prosperidade da comunidade.
4.14 Prostitutas cultuais. Heb qedhshôth, "separadas". "santificadas", mas não para o serviço de Deus, nem para a religião íntima, mas sim para os propósitos do paganismo (conforme a nota acima, v. 13).
4.15 Gilgal. Tinha sido uma cidade santa (Js
4.15 Bete-Áven. Significa "casa de perversão", e é o nome profético dado à antiga "Betel", que significa "casa de Deus", um dos mais antigos santuários israelitas, onde se adorava a Jeová.
4.16 Vaca rebelde. Não podia pastar ao léu, como as ovelhas.
4.17 É deixá-lo. Conforme Mt
4.19 O vento. Heb rü'ah, que se refere tanto ao vento, a um sopro de ar, como ao Espírito Santo; aqui se refere a adoração dos ídolos, ao espírito de Satanás; e ao vento político que soprará como punição: invasão que os assírios trariam, doze anos depois desta profecia, fazendo Israel deixar de existir como nação.
NVI F. F. Bruce
Em 4.1, encontramos a única divisão incontestável da profecia, com exceção, talvez, Dt
II. A ACUSAÇÃO DE DEUS E O RESULTADO (4.1—8.14)
1) A acusação de Deus (4.1—5.7)
A fórmula de proclamação ouçam etc. é encontrada somente em 4.1 e 5.1. Gomo em
2.2, o Senhor está iniciando um processo judicial {ríb) contra Israel em geral e o sacerdócio em particular, em virtude da violação da aliança. Acerca dos termos usados — fidelidade, amor (hesea), conhecimento de Deus —, v.comentário Dt
Alimentar-se dos pecados do meu povo (v. 8) significa que os sacerdotes preferem prosperar com base na sua parte das ofertas pelos pecados voluntários a tomar atitudes para dissuadir o povo de fazer o mal. A intervenção de Deus vai suspender o lucro (v. 9,10) e condenar os sacerdotes à futilidade (conforme 8.7; 9.12,16; Jl
Os v. 10-14 iniciam um ataque amplo ao culto a Baal, iniciado e concluído pelo que aparenta serem provérbios populares (v. 11, 14b). O único resultado possível da estupidez e da devassidão da adoração de ídolos — embriaguez, prostituição cultual e sacrifícios ilícitos — é a ruína.
Os v. 15-19 advertem Judá, talvez como um recurso retórico, a não seguir Israel nessa trilha, nem a entrar em santuários falsos, nem mesmo a “jurar pela vida do Senhor” (NEB; “nem façam ali promessas em nome do Senhor Deus”, NTLH), i.e., adorar o Senhor de forma ostensiva e aparente. V. acerca de uma oração semelhante, “pela vida de Baal”, em DOTT, p. 131. Bete-Aven é um apelido desdenhoso de Betei — conforme Jl
O texto do v. 18 também é incerto, mas continuam os temas da embriaguez e da prostituição.
Francis Davidson
O repúdio, no versículo 6, por alguns é confinado aos sacerdotes entre o povo; porém, as palavras iniciais do versículo sugerem que essas palavras são dirigidas à totalidade do povo, aqui considerado como sacerdote de Deus (cfr. Êx
Comerão, mas não se fartarão (10). O pecado traz seu próprio castigo por não produzir a satisfação esperada. O sacerdote, embora comesse das ofertas pelo pecado oferecidas pelo povo, permanecia faminto; e a despeito de cometer prostituição (um detalhe da adoração a Baal, introduzido na adoração a Jeová) permanecia sem filhos. A sua vara lhe responde (12). É uma referência ao costume pagão de adivinhação por intermédio da posição de uma nova vara que era lançada por terra. Que o povo de Deus tivesse sido vitimado por uma tal superstição, era motivo para Ele sentir-se amargurado.
Bete-Áven (15); isto é, uma casa de falsidade ou idolatria. O profeta, ironicamente, usou essa palavra em lugar de "Betel", a casa de Deus. A segunda porção do versículo 16 deve, provavelmente, ser entendida como pergunta para a qual se espera uma resposta negativa. Alternativamente, lugar espaçoso poderá ser entendido como tendo o significado de deserto onde nenhum pasto pode ser achado. Segundo essa interpretação, o profeta estaria usando amarga ironia: a "largueza" de sua liberdade do controle de Deus tornar-se-ia a "largueza" do deserto. Efraim (17). Na qualidade de maior das tribos do norte, esse nome parece ter sido usado pelo profeta, em determinadas ocasiões, como sinônimo de Israel. No versículo 18 o texto é muito difícil. Provavelmente deveria ser traduzido como: "quando sua bebedeira passa, cometem prostituição". No versículo 19 parece que o sentido é que o castigo provocado por todos esses pecados surpreenderia subitamente os culpados em suas asas.
Dicionário
Como
assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.
Contenda
substantivo feminino Processo judicial em que há disputa ou discórdia; litígio: contenda entre herdeiros.Ação ou efeito de contender, de brigar, de altercar; briga.
Circunstância em que ocorre conflitos; discussão: contenda de vizinhos.
Situação em que há violência, luta, combates armados etc.; guerra.
Etimologia (origem da palavra contenda). Forma regressiva de contender.
Luta, briga, discussão, controvérsia, debate, contenção; esforço para conseguir alguma coisa.
A contenda estéril é resultado da imposição.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Fonte viva• Pelo Espírito Emmanuel• 33a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49
Contenda Briga (Sl
Contender
verbo transitivo indireto e intransitivo Preservar ou reter contenda sobre; provocar briga ou discutir: ficaram dias a contender sobre a relação.verbo transitivo indireto Acrescentar ao pleito de; disputar: os dois candidatos contendem pela vaga.
Demonstrar-se de mesmo modo que; mostrar-se eminente ou superior a: ninguém contendia com ele em política.
Lutar, brigar: contender com as forças do mal.
Discutir, altercar: contender com o advogado contrário.
Competir, rivalizar, disputar: contender bravamente com o clube adversário.
Etimologia (origem da palavra contender). Do latim contendere.
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Povo
substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
Público, considerado em seu conjunto.
Quantidade excessiva de gente; multidão.
[Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.
Repreender
verbo transitivo direto e bitransitivo Censurar, advertir ou aconselhar com veemência (intensamente): o avô repreendeu-a.verbo intransitivo Fazer uma acusação contra (algo ou alguém); acusar: repreendeu o bandido pelo assassinado planejado.
Etimologia (origem da palavra repreender). Do latim reprehendere.
Repreender ADMOESTAR com energia (Pv
Sacerdote
substantivo masculino Ministro que oferecia vítimas à divindade e cuidava dos assuntos religiosos.Aquele que ministra os sacramentos da Igreja; padre.
Figurado Aquele que tem profissão honrosa ou missão nobre: os sacerdotes do magistério.
substantivo masculino Ministro que oferecia vítimas à divindade e cuidava dos assuntos religiosos.
Aquele que ministra os sacramentos da Igreja; padre.
Figurado Aquele que tem profissão honrosa ou missão nobre: os sacerdotes do magistério.
[...] sacerdotes são os ungidos do Senhor; a fim de, por bom caminho, conduzir os inúmeros cegos que tropeçam nas paixões e caem nos vícios. [...] Esta é a missão dos que se chamam ministros de Deus! [...]
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 6
[...] o verdadeiro sacerdote é o pai de todos os desgraçados. [...]
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18
[...] Sacerdote é todo aquele que chora com o órfão, que assiste a desolada viúva, que partilha do desespero materno ante um berço vazio; é todo aquele que chora com o preso a sua liberdade, que busca, enfim, todos os meios de melhorar a sorte dos infelizes. Sacerdote é também todo aquele que, por suas faltas anteriores, tem que vir à Terra para viver completamente só, sem tomar parte nos gozos terrenos, e, dotado de claro entendimento, se consagra à difusão da luz, vivendo embora entre sombras, não entre as brumas do erro e as trevas do pecado, entenda-se, mas entre as sombras da própria solidão.
Referencia: DOMINGO SÓLER, Amália• Fragmentos das memórias do Padre Germano• Pelo Espírito Padre Germano• Trad• de Manuel Quintão• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 29
[...] Sacerdotes, com ou sem indumento próprio, são todos aqueles que propagam e pregam o bem, a caridade e o amor.
Referencia: IMBASSAHY, Carlos• Religião: refutação às razões dos que combatem a parte religiosa em Espiritismo• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1981• - Def•
Sacerdote No AT, descendente de ARÃO separado para servir como oficiante no culto realizado primeiro no TABERNÁCULO e depois no TEMPLO. O sacerdote era MEDIADOR entre Deus e o povo, oferecendo SACRIFÍCIOS e orando em seu favor (Êx 28—29; Lv
v. SACERDÓCIO).
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
יָכַח
(H3198)
uma raiz primitiva; DITAT - 865; v
- provar, decidir, julgar, repreender, reprovar, corrigir, ser correto
- (Hifil)
- decidir, julgar
- determinar, apontar
- mostrar que está certo, provar
- convencer, condenar
- reprovar, repreender
- corrigir, repreender
- (Hofal) ser castigado
- (Nifal) argumentar, argumentar com
- (Hitp) argumentar
כֹּהֵן
(H3548)
particípio ativo de 3547; DITAT - 959a; n m
- sacerdote, oficiante principal ou governante principal
- rei-sacerdote (Melquisedeque, Messias)
- sacerdotes pagãos
- sacerdotes de Javé
- sacerdotes levíticos
- sacerdotes aadoquitas
- sacerdotes araônicos
- o sumo sacerdote
אִישׁ
(H376)
forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m
- homem
- homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
- marido
- ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
- servo
- criatura humana
- campeão
- homem grande
- alguém
- cada (adjetivo)
אַךְ
(H389)
relacionado com 403; DITAT - 84; adv
- de fato, certamente (enfático)
- no entanto, apenas, contudo, mas (restrito)
אַל
(H408)
uma partícula negativa [ligada a 3808]; DITAT - 90; adv neg
- não, nem, nem mesmo, nada (como desejo ou preferência)
- não!, por favor não! (com um verbo)
- não deixe acontecer (com um verbo subentendido)
- não (com substantivo)
- nada (como substantivo)
עַם
(H5971)
procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m
- nação, povo
- povo, nação
- pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
- parente, familiar
רִיב
(H7378)
uma raiz primitiva; DITAT - 2159; v.
- demandar, contender
- (Qal)
- demandar
- fisicamente
- com palavras
- conduzir um caso ou processo (legal), processar
- apresentar queixa
- discutir
- (Hifil) contender com