Enciclopédia de Oséias 7:13-13

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

os 7: 13

Versão Versículo
ARA Ai deles! Porque fugiram de mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim! Eu os remiria, mas eles falam mentiras contra mim.
ARC Ai deles, porque fugiram de mim: destruição sobre eles, porque se rebelaram contra mim: eu os remi, mas disseram mentiras contra mim.
TB Ai deles! Porque se erraram de mim; destruição sobre eles, porque transgrediram contra mim! Embora eu quisesse remi-los, todavia, proferiram mentiras contra mim.
HSB א֤וֹי לָהֶם֙ כִּֽי־ נָדְד֣וּ מִמֶּ֔נִּי שֹׁ֥ד לָהֶ֖ם כִּֽי־ פָ֣שְׁעוּ בִ֑י וְאָנֹכִ֣י אֶפְדֵּ֔ם וְהֵ֕מָּה דִּבְּר֥וּ עָלַ֖י כְּזָבִֽים׃
BKJ Ai deles, pois fugiram de mim; destruição sobre eles, porque transgrediram contra mim; embora os tenha redimido, ainda assim disseram mentiras contra mim.
LTT Ai deles, porque fugiram de Mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra Mim; embora Eu os tenha redimido, todavia eles têm falado mentiras contra Mim.
BJ2 Ai deles, que fugiram de mim! Desolação para eles, que se rebelaram contra mim! Eu os queria libertar, mas eles proferem mentiras contra mim!
VULG Væ eis, quoniam recesserunt a me ! vastabuntur, quia prævaricati sunt in me, et ego redemi eos, et ipsi locuti sunt contra me mendacia.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 7:13

Deuteronômio 15:15 E lembrar-te-ás de que foste servo na terra do Egito e de que o Senhor, teu Deus, te resgatou; pelo que te ordeno hoje esta coisa.
Neemias 1:10 Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com a tua grande força e com a tua forte mão.
Jó 21:14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
Jó 22:17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
Salmos 106:10 E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
Salmos 107:2 Digam-no os remidos do Senhor, os que remiu da mão do inimigo
Salmos 139:7 Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
Isaías 31:1 Ai dos que descem ao Egito a buscar socorro e se estribam em cavalos! Têm confiança em carros, porque são muitos, e nos cavaleiros, porque são poderosíssimos; e não atentam para o Santo de Israel e não buscam ao Senhor.
Isaías 41:14 Não temas, ó bichinho de Jacó, povozinho de Israel; eu te ajudo, diz o Senhor, e o teu Redentor é o Santo de Israel.
Isaías 43:1 Mas, agora, assim diz o Senhor que te criou, ó Jacó, e que te formou, ó Israel: Não temas, porque eu te remi; chamei-te pelo teu nome; tu és meu.
Isaías 59:13 como o prevaricar, e o mentir contra o Senhor, e o retirarmo-nos do nosso Deus, e o falar de opressão e rebelião, e o conceber e expectorar do coração palavras de falsidade.
Isaías 63:8 Porque o Senhor dizia: Certamente, eles são meu povo, filhos que não mentirão. Assim ele foi seu Salvador.
Jeremias 14:10 Assim diz o Senhor acerca deste povo: Pois que tanto amaram o afastar-se e não detiveram os pés; por isso, o Senhor se não agrada deles, mas agora se lembrará da maldade deles e visitará os seus pecados.
Jeremias 18:11 Ora, pois, fala agora aos homens de Judá e aos moradores de Jerusalém, dizendo: Assim diz o Senhor: Eis que estou forjando mal contra vós e projeto um plano contra vós; convertei-vos, pois, agora, cada um do seu mau caminho, e melhorai os vossos caminhos e as vossas ações.
Jeremias 42:20 Porquanto, enganastes a vossa alma, pois me enviastes ao Senhor, vosso Deus, dizendo: Ora por nós ao Senhor, nosso Deus; e, conforme tudo o que disser o Senhor, Deus nosso, declara-no-lo assim, e o faremos.
Jeremias 44:17 antes, certamente, cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, queimando incenso à deusa chamada Rainha dos Céus e oferecendo-lhe libações, como nós e nossos pais, nossos reis e nossos príncipes temos feito, nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém; e tivemos, então, fartura de pão, e andávamos alegres, e não vimos mal algum.
Lamentações de Jeremias 5:16 Caiu a coroa da nossa cabeça; ai de nós, porque pecamos.
Ezequiel 16:23 E sucedeu, depois de toda a tua maldade (Ai! Ai de ti! ? diz o Senhor Jeová),
Ezequiel 18:2 Que tendes vós, vós que dizeis esta parábola acerca da terra de Israel, dizendo: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram?
Ezequiel 18:25 Dizeis, porém: O caminho do Senhor não é direito. Ouvi, agora, ó casa de Israel: Não é o meu caminho direito? Não são os vossos caminhos torcidos?
Ezequiel 34:6 As minhas ovelhas andam desgarradas por todos os montes e por todo o alto outeiro; sim, as minhas ovelhas andam espalhadas por toda a face da terra, sem haver quem as procure, nem quem as busque.
Oséias 7:1 Sarando eu a Israel, se descobriu a iniquidade de Efraim, como também as maldades de Samaria, porque praticaram a falsidade; e o ladrão entra, e a horda dos salteadores rouba cá fora.
Oséias 7:3 Com a sua malícia alegram ao rei e com as suas mentiras, aos príncipes.
Oséias 9:12 Ainda que venham a criar seus filhos, eu os privarei deles, para que não fique nenhum homem; porque também ai deles, quando deles me apartar!
Oséias 9:17 O meu Deus os rejeitará, porque não o ouvem; e desocupados andarão entre as nações.
Oséias 11:2 Mas, como os chamavam, assim se iam da sua face; sacrificavam a baalins e queimavam incenso às imagens de escultura.
Oséias 11:12 Efraim me cercou com mentira, e a casa de Israel, com engano; mas Judá ainda domina com Deus e com o Santo está fiel.
Jonas 1:3 E Jonas se levantou para fugir de diante da face do Senhor para Társis; e, descendo a Jope, achou um navio que ia para Társis; pagou, pois, a sua passagem e desceu para dentro dele, para ir com eles para Társis, de diante da face do Senhor.
Jonas 1:10 Então, os homens se encheram de grande temor e lhe disseram: Por que fizeste tu isso? Pois sabiam os homens que fugia de diante do Senhor, porque ele lho tinha declarado.
Miquéias 6:4 Certamente, te fiz subir da terra do Egito e da casa da servidão te remi; e pus diante de ti a Moisés, Arão e Miriã.
Malaquias 3:13 As vossas palavras foram agressivas para mim, diz o Senhor; mas vós dizeis: Que temos falado contra ti?
Mateus 23:13 Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! Pois que fechais aos homens o Reino dos céus; e nem vós entrais, nem deixais entrar aos que estão entrando.
Mateus 23:37 Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que te são enviados! Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e tu não quiseste!
I Pedro 1:18 sabendo que não foi com coisas corruptíveis, como prata ou ouro, que fostes resgatados da vossa vã maneira de viver que, por tradição, recebestes dos vossos pais,
I João 1:10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Apocalipse 8:13 E olhei e ouvi um anjo voar pelo meio do céu, dizendo com grande voz: Ai! Ai! Ai dos que habitam sobre a terra, por causa das outras vozes das trombetas dos três anjos que hão de ainda tocar!

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

AI

Atualmente: ISRAEL
Cidade conquistada por Josué no período do Bronze Antigo. Rodeada por um muro de pedra com cerca de 8 metros de espessura.
Mapa Bíblico de AI



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
2. As Sementes da Destruição (Os 7:1-16)

Oséias prevê claramente o exílio de Israel (722 a.C.), embora não tenha sobrevivido para ver o acontecimento. Como ele amou Gômer para salvá-la da prostituição, assim Jeová atrairá para si o povo do seu concerto e curará suas enfermidades (Êx 15:26; Sl 103:3). A "conversa séria" que Oséias teve com sua esposa nos dias do exílio de contato físico sugere, em analogia, a "conversa séria" que Jeová expressou diante da iniqüidade de Efraim e das maldades de Samaria.' No capítulo 7, o profeta acrescenta mais itens à lista de crimes de Israel: Pois, os cercam as suas obras (2) más.

  • Distúrbios internos (Os 7:1-7). Após a explicação do v. 7. 1, há uma lista dos pecados e crimes abertamente cometidos. Predominavam a mentira e os assaltos na estrada, visto que os homens não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade (2).
  • Com a sua malícia alegram ao rei (3). Ele é culpado porque os pecados do povo o divertem e entretêm a corte. Certos comentaristas sugerem a leitura: "Em sua maldade eles ungem reis", indicativo da alegria pela posse de um novo rei viabilizado mediante intrigas (cf. II Reis 15:8-15). O texto do versículo 4 é difícil e muitos acreditam que foi copiado incorretamente, embora revele a corrupção daqueles dias. As pessoas são incré-dulas e infiéis às relações do concerto. Preste atenção nesta paráfrase do versículo 4: "Todos são adúlteros; como o forno do padeiro, que está sempre aceso — a não ser quando ele amassa o pão e deixa fermentando — assim essas pessoas estão sempre fervendo de sensualidade" (BV).

    No versículo 5, o profeta fala daqueles que embebedam o rei que de nada desconfia, quando ele se reúne com os escarnecedores (os conspiradores) no dia das festividades. O dia do nosso rei fala provavelmente da comemoração anual da coroação. Ironica-mente, a embriaguez do rei prepara o caminho para o seu próprio assassinato.

    O versículo 6, embora relacionado com os príncipes do versículo 5, retoma a figura do forno: Porque, como um forno, aplicaram o coração, emboscando-se. Decla-ram lealdade ao rei, mas esperam até o momento oportuno. O plano secreto lhes queima o coração durante toda a noite. E pela manhã, incendeia como fogo de chama no assassinato do rei. Regicídio após regicídio (cf. II Reis 15).

    Embora a miséria do reino fosse extrema, ninguém entre eles há que me invo-que (7). "Ninguém procurava o verdadeiro remédio e clamava por Jeová, pois a capaci-dade do arrependimento em si acabara"."

  • Hesitação e fraude (Os 7:8-16). Efraim com os povos se mistura (8). Aqui, a idéia de misturar-se com as nações não se refere ao exílio, mas é o tipo de entrosamento no qual as dez tribos aprenderam as obras dos pagãos e serviram seus ídolos. Por causa desta situação, eles eram um bolo que não foi virado. A figura incisiva diz respeito a pão assado sobre pedras em brasa ou cinzas. Caso não fosse virado, o pão ficava queima-do de um lado e cru do outro, e para nada prestava. Os israelitas apóstatas serviam apenas para serem rejeitados.
  • A acusação continua no versículo 9: Estrangeiros lhe devoraram a força, e ele não o sabe; também as cãs se espalharam sobre ele, e não o sabe. Indicações visíveis de idade avançada em Israel são indícios de ruína veloz; e a nação israelita ignorava tudo isso.

    A soberba de Israel (10) se refere ao seu comportamento arrogante e é repetição de 5.5 (ver comentários nessa passagem).

    Em conseqüência disso, Efraim é como uma pomba enganada, sem entendi-mento; invocam o Egito, vão para a Assíria (11). Ao voejar como uma pomba perdi-da, Efraim titubeia com seus pedidos de ajuda entre o Egito e a Assíria. Porém, durante todo o tempo Israel não percebeu que caíra no poder da Assíria pela rede (12) de Jeová. Deus usava esta poderosa nação como meio de julgamento contra seu povo, conforme o que eles têm ouvido na sua congregação (i.e., de acordo com os avisos já constantes na lei: Lv 26:14-44; Dt 28:15-68).

    Ai deles, porque fugiram (voaram) de mim (13). Fugiram (nadad), verbo que é aplicado ao vôo dos pássaros, lembra as figuras da pomba nos versículos 11:12. Eu os remi, mas disseram mentiras contra mim, e agora não vou remi-los de novo. 25

    Nos versículos 14:16, Oséias continua a descrever a situação difícil de Israel em face do julgamento. E não clamaram a mim com seu coração, mas davam uivos nas suas camas (14). O Senhor acusa os israelitas de hipocrisia; o clamor não vinha do cora-ção. Depois de clamar no aperto da situação dificil, para o trigo e para o vinho eles afluem em multidão (hithgorer) e contra mim se rebelam. O significado foi parafraseado assim: "Adoram deuses estranhos, para pedirem boas colheitas e muitas riquezas" (BV).

    O Senhor não fala apenas de castigo, mas de instrução e ajuda em vista do mal contra Ele (15). Deus lhes ensinou e fortaleceu os braços, ou seja, instruiu-os e lhes deu poder para lutar e obter vitórias sobre os inimigos A linguagem alegórica do versículo 16 resume a atitude fraudulenta da nação. 26 0 arco enganador é um instrumento no qual o arqueiro não confia. Assim Deus não acredita em Israel. A violência da sua língua alude às mentiras que proferiram. Por causa da queda dos príncipes os israelitas foram escarnecidos na terra do Egito. Foram ridicularizados porque tinham se vangloriado de serem fortes, mas caíram diante da Assíria. 27

    O julgamento de Deus sobre o pecado de Israel serve para fazer uma exposição inspiradora:

    1) O conhecimento de Deus, do pecado, 2;

    2) O impulso mortal do pecado, 9;

    3) A autocondenação do pecado, 10;

    4) A falsidade do pecado, 16;

    5) A redenção de Deus rejeitada, 13;
    6) O julgamento de Deus sobre o pecado, 12.


    Champlin

    Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
    Champlin - Comentários de Oséias Capítulo 7 versículo 13
    Falam mentiras contra mim:
    Provável alusão ao arrependimento pouco sincero de Israel. Conforme Os 6:1-6.

    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    *

    7:1

    Efraim... Samaria. Ambos esses termos se referem ao reino do norte, Israel, do qual Samaria era a capital (4.17, nota).

    * 7:2

    Não dizem no seu coração. Eles enganaram até a si mesmos (conforme Gl 6:7).

    * 7:3

    rei... príncipes. Os líderes reais deveriam ter provido liderança moral, mas, em lugar disso, saboreavam o mal e a traição daqueles que estavam ao seu redor (2Rs 15:8-30).

    * 7:4

    adúlteros. Eles deixaram o Senhor, a quem estavam ligados pela aliança, e se uniram a outros deuses e a outros aliados estrangeiros (2.4; 4:12-14; Jr 9:2; 23.10-14). Ver Introdução: Características e Temas.

    * semelhantes ao forno. As metáforas de um forno, de um padeiro, e de um fogo, apresentam um quadro verbal gráfico da auto-propagação da paixão, traição e iniquidade que infestava a vida política de Israel durante os seus últimos dias, e levou a uma série de violentos assassinatos de seus reis (2Rs 15:8-30). O assassinato de Peca por Oséias (2Rs 15:30) pode ter sido a ocasião dessas observações nos vs. 4-7.

    * 7:5

    dia da festa do nosso rei. Uma celebração real tornou-se a ocasião para uma bebedeira, que, por sua vez, foi o estímulo para a iniquidade (1Rs 16:9,10; Pv 31:4,5; Am 6:6).

    * 7:6

    prepararam. Os que planejavam contra o rei, talvez os sacerdotes (6.9).

    * 7:7

    juízes... reis. Em meio ao desassossego, eles viram quatro reis serem assassinados, no espaço de vinte anos (2Rs 15:8-30). Nenhum desses líderes invocaram a Deus.

    * 7:8

    se mistura com os povos. Uma referência às alianças que Israel fazia, mutavelmente, com o Egito, com a Filístia, com a Síria e com a Assíria.

    um pão que não foi virado. Nesta figura simbólica sarcástica da ridícula política nacional, Israel é comparado a um pão meio assado, visto ela ter-se recusado a voltar-se para o Senhor.

    * 7:9

    lhe comem a força. Eles empobreceram Efraim cobrando tributo.

    ele não o sabe. Essa repetida frase salienta a ignorância de Israel a respeito de quão politicamente fraca e esgotada a nação tinha-se tornado. A falta de conhecimento de Deus, neste caso, foi seguido pela falta de conhecimento de si própria.

    * 7:10

    soberba. A cegueira de Israel é atribuída à arrogância teimosa que testificava contra ela (5.5). Voltar-se para o Senhor era a única esperança de Israel (2.7; 3.5; 5.4; 6.1; Am 4:6-12).

    * 7:11

    pomba enganada. A pomba era considerada uma ave sem inteligência e fácil de apanhar.

    Egito... a Assíria. Como se fosse uma pomba, Israel voejava de uma nação para outra, em busca de segurança e proteção: Menaém submeteu-se à Assíria e pagou um pesado tributo (2Rs 15:17-20); Peca formou uma coligação com Damasco da Síria contra a Assíria (2Rs 15:29,37; 16:5); e Oséias mudou sua lealdade da Assíria para o Egito (2Rs 17:3,4).

    * 7:12

    minha rede. A rede de julgamento divino apanharia Israel que voejava.

    * 7:13

    remiria. Esse termo, extraído da lei comercial, que significa "resgatar" (Lv 27:27-31), também é aplicado ao livramento de Israel da escravidão (13.14; Êx 15:13; Dt 7:8; 9:26 e Mq 6:4).

    mentiras. Essa declaração pode referir-se a idéias falsas sobre o Senhor, que tinham sido assimiladas pela religião de Israel, a palavras de arrependimento sem sinceridade (6.1-3), ou mais geralmente, a promessas quebradas da aliança.

    * 7:14

    de coração. Uma reação positiva responsável e leal, conforme é sugerido por uma expressão semelhante usada em um tratado assírio contemporâneo.

    dão uivos nas suas camas. Essa frase pode significar que eles clamaram a seus deuses sobre os leitos de prostituição no culto da fertilidade. Se "ajuntam" for substituído por "se retalham" (ver referência lateral), essa auto-mutilação era ainda outro apelo a deuses pagãos (Dt 14:1; 1Rs 18:26-29).

    * 7:16

    arco enganoso. Ver Sl 78:57.

    insolência da sua língua. Era dirigida contra Deus e contra os seus profetas (6.5).

    Egito. Os egípcios, dentro em breve, zombariam da queda daqueles que só intermitentemente solicitavam a sua ajuda.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    7.1, 2 Deus o vê e o conhece tudo. Ao igual ao Israel, freqüentemente nos esquecemos disto. Pensamentos como: "Nunca ninguém saberá", ou "Ninguém me está vendo", podem nos tentar a tratar de evitar as conseqüência de nosso pecado. Se está enfrentando dificuldades, terá menos probabilidade de cair se recordar que Deus o está observando. Quando se sentir tentado a pecar, recorde que Deus o vê tudo.

    7:7 Três reis israelitas foram assassinados durante a vida do Oseas: Zacarías, Salum e Pekaía (2Rs 15:8-26). Suas relações exteriores e domésticas se viram arruinadas devido a que se esqueceram de Deus e de sua Palavra.

    7:8 O povo do Israel se casou com pagãos e tinha adotado seus estilos de vida pecaminosos. Quando passamos muito tempo com alguém, facilmente podemos adotar suas atitudes e imitá-lo. Quando trabalhar, viva ou jogue com pessoas que não são crentes, tome cuidado da influência que podem ter sobre você. Em vez de cair em maus hábitos, veja a maneira de ser uma influência positiva e dirigi-los para Deus.

    7:10 A soberba (orgulho) impede que a gente se volte para Deus, porque a soberba não reconhece a necessidade de ajuda, nem humana nem divina. A soberba intensifica nossos pecados, já que não podemos nos arrepender sem que primeiro tenhamos renunciado ao orgulho.

    7:11 Manahem, o rei do Israel, tinha pago a Assíria para que o apoiasse militarmente (2Rs 15:19-20); O rei Oseas se rebelou contra Assíria e foi ao Egito a pedir ajuda (2Rs 17:4). Os reis do Israel foram várias vezes a aliar-se com diferentes nações quando deveram aliar-se com Deus.

    7:16 "Um arco enganoso" se refere a um arco torcido, que não é digno de confiança. Suas flechas não dão no branco. A vida sem Deus é tão pouco confiável como um arco torcido. Sem a direção de Deus, nossa vida está cheia de cobiça, de engano, de egoísmo e de armadilhas. Enquanto nossa vida esteja torcida pelo pecado, nunca alcançaremos nosso potencial.

    7:16 A gente procura em todas partes, exceto em Deus, a felicidade e o desenvolvimento pessoal, e se cheia de posses, atividades e amizades. Em realidade, só Deus pode satisfazer plenamente os profundos desejos da alma. Primeiro olhe aos céus, para o Deus Muito alto. O suprirá suas necessidades espirituais, não suas necessidades materialistas.

    OBEDIÊNCIA VERSUS SACRIFÍCIOS

    Deus diz muitas vezes que não quer nossas oferendas e sacrifícios quando as damos tão solo como um ritual ou por hipocrisia. Deus quer que primeiro o amemos e obedeçamos.

    1Sm 15:22-23: A obediência é muito melhor que o sacrifício.

    Sl 40:6-8: Deus não quer holocaustos; quer uma vida de serviço.

    Sl 51:16-19: Deus não está interessado na penitência; quer um coração quebrantado e contrito.

    Jr 7:21-23 : Não são oferendas o que Deus quer; deseja nossa obediência e nos promete que será nosso Deus e nós seremos seu povo.

    Os 6:6: Deus não quer sacrifícios, quer amor; não quer oferendas, quer que o conheçamos.

    Am 5:21-24: Deus aborrece o fingimento e a hipocrisia, quer ver um dilúvio de justiça.

    Mq 6:6-8: Deus não se satisfaz com os sacrifícios; quer que sejamos retos, justos e misericordiosos, e que caminhemos humildemente para O.

    Mt 9:13: Deus não quer oferendas; quer que sejamos misericordiosos.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    2. O Pacto Violada por um Estado de Falsidade (7: 1-7)

    1 Quando eu sarar a Israel, em seguida, é a iniqüidade de Efraim descoberto, e as maldades de Samaria; porque praticam a falsidade, eo ladrão entra, ea horda dos salteadores despoja por fora. 2 E não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade; agora têm seus próprios feitos cercam as; eles estão diante de mim. 3 Eles alegram ao rei com a sua maldade, e os príncipes com suas mentiras. 4 Todos eles são adúlteros; eles são semelhantes ao forno aceso pelo padeiro; cessa de atear o fogo, desde o amassar a massa até que seja levedada. 5 No dia do nosso rei os príncipes se tornaram doentes com a excitação do vinho; ele estendeu a sua mão com escarnecedores. 6 Pois têm preparado o coração como um forno, enquanto estão de espreita: dorme a sua ira toda a noite; na manhã arde como fogo de chama. 7 Eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; não há nenhum entre eles que me invoque.

    Apesar de todas as aberturas de concurso de Jeová, dolosa Efraim continua a vender-se para fora do pecado. Eles praticam a falsidade resume o espírito do rei, príncipes, sacerdotes e pessoas. O tecido político, social e religioso todo é podre. "Não há temor de Deus diante de seus olhos" (Rm 3:18 ). Quando que obtém, quando Deus vê nada no coração da humanidade para que Ele pode apelar, então o pacto tem, efectivamente, sido violados e único julgamento pode seguir. Eles não dizem no seu coração que eu me lembro de toda a sua maldade ... eles são antes de meu face. Deus faz tomar nota ", contemplando os maus e os bons" (Pv 15:3)

    8 Efraim, ele mixeth-se entre os povos; Efraim é um bolo que não foi virado. 9 Estrangeiros lhe devoram a força, e ele sabe que não: sim, cabelos brancos estão aqui e ali em cima dele, e ele sabe que não. 10 E a soberba de Israel testifica contra ele; todavia eles não retornaram ao Senhor seu Deus, nem o buscam em tudo isso. 11 E Efraim é como uma pomba ingênua, sem entendimento; invocam o Egito, vão para a Assíria. 12 Quando eles devem ir, eu estenderei a minha rede sobre eles; Vou trazê-los para baixo como as aves do céu; Eu vou castigá-los, como sua congregação ouviu. 13 Ai deles! porque se erraram de mim; destruição sobre eles! porque se rebelaram contra mim: que eu iria resgatá-los, mas falam mentiras contra mim. 14 E eles não clamaram a mim de coração, mas uivam nas suas camas; se ajuntam para trigo e de vinho; . se rebelam contra mim 15 Apesar de eu ter ensinado e reforçaram os seus braços, ainda maquinam o mal contra mim. 16 Eles voltam, mas não para ele que é alto;eles são como um arco enganador; seus príncipes cairão à espada para a insolência da sua língua: este será o seu escárnio na terra do Egito.

    Pacto de Jeová desde que Israel deveria ser um povo separado, mas no início de sua história que ele desejava ser "como todas as nações" (conforme 1Sm 8:5 ). Israel mixeth-se entre os povos até que Efraim é comparada pelo profeta para um bolo que não foi virado -metade-cozido, queimado de um lado, com apenas massa sobre o outro. Sua indecisão na tentativa de ter a Deus e ao mundo o levou a não servir ao Senhor completamente nem satisfazer o homem pecador completamente. Porque Israel queria ser como o mundo, ele perdeu seu poder com Deus. Sua força foi solapada por estrangeiros a quem ele atendidos. Sua força física estava viciada através imitando a imoralidade dos cultos pagãos, sua força espiritual foi diminuída pela prática dos ritos religiosos do baalismo, e seus interesses endinheirados foram drenados por meio de impostos e tributos excessivos cobrados por países estrangeiros. Mas Israel, por causa de seu orgulho e arrogância, foi lenta para perceber o que estava acontecendo. Ele sabe que não; . nem sequer se deu conta de que ele estava grisalho e apressando a velhice No entanto, eles não voltaram ao Senhor, seu Deus, mas agir como uma pomba-impensado bobo, flittering do pilar para postar-se agora para o Egito e agora para a Assíria, ouvindo apenas o conselho do homem (conforme 2Rs 17:4 ). (2) Eles se rebelaram contra mim. A palavra rebelaram significava rebelião originalmente highhanded, particularmente contra a autoridade. Mais tarde, em Os 14:9 ). (7) maquinam o mal contra mim. A palavra hebraica para o mal é ra , o rompimento de tudo o que é bom e desejável. É algo que é definitivamente prejudicial para os outros. Inerente a esta palavra é o conceito da depravação moral, a corrupção, a lascívia (conforme Gn 6:5 ).


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    7.3 Um rei indigno quer um povo indigno; a própria cerimônia da coroação tornou-se em festa indecente, em bebedeiras e carnaval, v. 5.
    7.7 Forno. A impiedade de Israel se tornava cada vez pior, como um forno que ia se aquecendo cada vez mais; nesta época (743-735, a.C.) foram assassinados quatro reis de Israel: Zacarias, Salum, Pecaías e Peca (2Rs 15:10, 2Rs 15:14, 2Rs 15:25, 2Rs 15:30).

    7.8 Pão. A fraqueza do seu caráter é como a fraqueza do pão assado de um lado só.

    7.13 Remiria. O verbo aqui é pãdhâh, "libertar", "resgatar". A palavra mais comum, neste sentido, se descreve nas notas deNu 35:12; Lv 25:28; Pv 23:11.

    7.14 Aproximam-se de Deus por meio de práticas pagãs, achando que se deve adorar a Deus como a Baal com ritos de magia, para se obter boas ceifas. A heresia (falar mentiras contra Deus, v. 13) e a adoração dos ritos pagãos são rebelião contra Deus, e separam o homem da comunhão com Ele e da futura obra redentora do Senhor Jesus Cristo.

    7.16 Repetiram os erros dos seus pais no Egito (Êx 5:21; 14:11-12).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16

    3) A ajuda é frustrada (6.11b—7.16)

    A idéia-chave desse trecho é “Gomo ajudar um povo como esse?” — conforme 7.13c: Eu desejo redimi-los, mas... e 7.15: Eu os ensinei e fortaleci, mas...

    6.11b—7.2 mostra como os esforços de Deus para curar expõem a corrupção de todo o Israel, tanto Efraim quanto Samaria — cf. comentário Dt 4:17. 6.11b. trouxer de volta traduz o hebraico sub sfbut, que significa a grande restauração, a recuperação do antigo relacionamento de aliança, prevista e esperada na festa de ano-novo. Acerca de sua proeminência na escatologia posterior, v. E. Jacob, Theology of the Old Testament, 1958, p. 320-1.At 3:21 também retoma essa idéia. Acerca de curar (7.1), v.comentário Dt 6:1.

    Os v. 3-7, um trecho repleto de incertezas textuais, descrevem uma intriga palaciana de um tipo muito comum nos dias de Oséias, quando quatro reis foram assassinados em 12 anos. O v. 3 mostra como os conspiradores “enganam” (NTLH, em vez de alegram) o rei e outros líderes. Como o forno do padeiro (v. desenho de um forno de pão antigo no verbete “Pão” no NBD, p. 1:188-9) é aquecido a uma temperatura desejada e depois deixado estável até que a massa esteja pronta, assim os conspiradores fazem os seus planos e esperam o momento predeterminado. No dia da festa de nosso rei: talvez na festa de coroação no dia do ano-novo, eles embebedam a todos, incluindo o próprio rei. Esperam a noite toda, mas pela manhã atacam, matando o rei e espalhando os seus simpatizantes. Em 1Rs 16:9,1Rs 16:10, temos uma situação histórica concreta. Assim ocorre que, seguindo o v. 7b na NEB, “cai um rei após o outro”; conforme 13 10:11.

    As figuras de linguagem do padeiro continuam no v. 8, sendo a expressão mistura-se uma referência ao óleo que, misturado com farinha, dá um bolo. Mas os elementos estranhos, alianças estrangeiras que incluem homenagem a deuses estrangeiros, mostram-se desastrosos, de forma que Efraim parece mais um bolo estragado, queimado de um lado e cru do outro (não foi virado). Como Sansão, em Jz 16:20, Efraim não está consciente da sua fraqueza, ele não se volta para o Senhor. Acerca da arrogância de Israel, v.comentário Dt 5:5. Não há base suficiente nesse trecho para a conjectura de que o profeta era padeiro.

    Os v. 11,12 retratam Efraim na sua hesitação absurda como uma pomba batendo as asas de forma desajeitada. Em 2Rs 17:0. Três vezes Deus se queixa da forma em que é distorcido — falam mentiras (v.

    13), se afastam de mim (v. 14), tramam o mal (v. 15). Observe que contra mim ocorre três vezes nesses versículos, v. 13. redimi-los: pode ser uma referência ao êxodo ou a livramentos posteriores ou, como sugere a NVI, às intenções frustradas do Senhor.

    A lamúria e o “cortar-se” (nota de rodapé da NVI) do v. 14 são práticas dos adoradores de Baal (1Rs 18:28), de modo que a NTLH então capta bem o sentido: “As orações que me fazem não são sinceras”, i.e., na verdade não estão clamando a mim, mas a Baal. A tradução do v. 16a é controversa: no lugar de Altíssimo, a NEB sugere “o elevado deus deles” (heb. W), Ellison sugere “um povo que não pode ajudar”, e a GNB, “deuses que são inúteis”. J. B. Phillips dá um bom sentido ao versículo, quando traz “a sua conversa arrogante faz deles um motivo de zombaria no Egito”.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Oséias Capítulo 7 do versículo 1 até o 16
    d) A iniqüidade é descoberta (Os 7:1-16)

    Uma vívida descrição é dada aqui quanto à extensão com que o pecado havia corrompido a vida nacional do povo. Forno aceso pelo padeiro (4); um habilidoso quadro de concupiscência sensual. O contínuo alimentar o fogo, até a massa ficar toda levedada, serve de quadro que pinta a perseverança do povo na prática do mal. Ele estendeu a sua mão... (5) provavelmente significa "ele apreciou a comunhão com...".

    O profeta dirigia seu protesto não contra a política estrangeira particular da nação-pró-Assíria ou pró-Egito-mas contra o fato que Israel estava procurando obter segurança por meio de um sistema de alianças com outros países e não por meio da confiança em Deus. É introduzido um outro quadro aproveitado das atividades dos padeiros. Um bolo que não foi virado (8); portanto, queimado de um dos lados e não cozido do outro; trata-se de um símbolo do grande progresso feito pelo povo de Deus, em questões de sabedoria mundana, até o ponto de serem queimados por ela, ao mesmo tempo que isso não é acompanhado por um progresso correspondente na esfera espiritual. Aqui temos também uma aguda imagem da moderna sociedade. Por duas vezes o profeta expressa sua tristeza pelo fato de que Israel não sabe do triste estado de sua presente condição (9). Essa era a conseqüência natural da ignorância em que Deus era relegado por Israel, a respeito do que o profeta se queixa algures (cfr. Dn 2:8; Dn 6:6). Aquele que não está familiarizado com a natureza e caráter. A soberba de Israel (10); ver 5.5n.

    >Os 7:11

    Sem entendimento (11). Assim como a pomba que abandona seu ninho e voa sem alvo daqui para acolá, assim Israel flutuava entre a Assíria e o Egito, seria finalmente apanhado na armadilha dessa insensata política (12). Eu os remi, mas disseram (eles)... (13). No texto hebraico, o "eu" e o "eles" são ambos enfáticos, o que marca o nível do pecado de ingratidão do povo. Davam uivos nas suas camas (14). Uma leitura mais plausível, mediante ligeira alteração consonantal do texto hebraico (lendo-se mizbechotham em lugar de mishkebhotham), é "quando uivavam em seus altares". Se ajuntam (14). A Septuaginta traduz "se cortam". Isso, juntamente com a emenda sugerida no texto, dada acima, nos faz lembrar do quadro de 1Rs 18:28. Um arco enganador (16). Assim como o arqueiro não pode depender de um arco defeituoso, para projetar a flecha a seu alvo, semelhantemente Deus não podia depender de Israel no cumprimento de sua missão.


    Dicionário

    Ai

    interjeição Expressão de dor, de desaprovação, de susto: ai, que tristeza esta conta para pagar!
    substantivo masculino Manifestação de dor; grito de aflição: suportou seu parto sem dar um ai!
    Intervalo de tempo excessivamente pequeno; momento: sua visita foi como um ai.
    Etimologia (origem da palavra ai). De origem onomatopaica.

    interjeição Expressão de dor, de desaprovação, de susto: ai, que tristeza esta conta para pagar!
    substantivo masculino Manifestação de dor; grito de aflição: suportou seu parto sem dar um ai!
    Intervalo de tempo excessivamente pequeno; momento: sua visita foi como um ai.
    Etimologia (origem da palavra ai). De origem onomatopaica.

    Montão. 1. Cidade de Canaã, que já existia no tempo de Abraão (Gn 12:8). Foi a segunda cidade que israel conquistou e totalmente destruiu, depois de ter atravessado o Jordão (Js 7:8-9,10, 12). ‘os homens de Betel e Ai’, em número de 223, voltaram do cativeiro com Zorobabel (Ed 2:28). Aiate, por onde Senaqueribe passou na sua marcha sobre Jerusalém, e Aia, são outras formas de Ai (is 10:28Ne 11:31). 2. Cidade dos amonitas (Jr 49:3).

    Ai
    1) Cidade de Canaã que ficava a leste de Betel. Ai já existia no tempo de Abraão (Gn 12:8). Foi a segunda cidade que o povo de Israel conquistou e destruiu, depois de ter atravessado o Jordão (Jos 7:12)

    2) Grito de dor (Pv 23:29). 3 Desgraçado (Is 5:11); (Mt 23:13).

    (Heb. “meu irmão”).

    1. Um gadita que vivia em Gileade e Basã. Filho de Abdiel, é listado nas genealogias do tempo do rei Jotão, de Judá (1Cr 5:15).

    2. Mencionado como um dos filhos de Semer, um homem valente e chefe de príncipes na tribo de Aser (1Cr 7:34).


    Destruição

    substantivo feminino Demolição; ação ou resultado de demolir o que está construído: a chuva causou a destruição do prédio.
    Fim; extinção absoluta: a traição causou a destruição do namoro.
    Exterminação; cessação da existência de: destruição dos animais selvagens.
    Ruína; estrago completo: os parasitas provocaram a destruição do terreno.
    Morte; ação de assassinar, de tirar a vida de outra pessoa: destruição do país.
    Desbaratamento; aniquilamento de uma unidade militar: destruição da base.
    Etimologia (origem da palavra destruição). Do latim destructio.onis.

    Mentiras

    2ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de mentir
    fem. pl. de mentira
    Será que queria dizer mentirás?

    men·tir -
    verbo intransitivo

    1. Dizer o que não é verdade.

    2. Dizer o que não se pensa.

    3. Enganar.

    4. Figurado Falhar, malograr-se.

    5. Faltar.

    6. Não cumprir o prometido ou o que era de esperar.


    men·ti·ra
    (origem controversa)
    nome feminino

    1. Acto de mentir.

    2. Engano propositado. = FALSIDADE

    3. História falsa. = PATRANHA, PETA, TANGA

    4. Aquilo que engana ou ilude. = FANTASIA, ILUSÃO


    mentira oficiosa
    A que tem por fim tranquilizar sem prejuízo de terceiro.


    Antónimo Geral: VERDADE


    Rebelar

    verbo transitivo direto e intransitivo Estimular à rebeldia: rebelar as multidões; rebelou os manifestantes contra o prefeito.
    verbo transitivo direto e pronominal Recusar-se a obedecer uma autoridade legítima; revoltar-se contra algo ou alguém: a passeata rebelou-se contra os motoristas infratores; os manifestantes se rebelaram.
    Etimologia (origem da palavra rebelar). Do latim rebelare.

    rebelar
    v. 1. tr. dir. Excitar à rebelião; fazer insurgir-se; tornar rebelde. 2. tr. ind. e pron. Insurgir-se, revoltar-se.

    Remir

    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Libertar; fazer com que algo, alguém ou si mesmo, se torne livre: remiu o prisioneiro da cadeia; remiu da cadeia os bandidos; remiu-se das obrigações matrimoniais.
    verbo transitivo direto Livrar do inferno: a religião busca remir os impuros.
    Ressarcir; oferecer compensação a: o diretor remiu os funcionários.
    Fazer a reparação de um erro: remiu os condenados de seus crimes.
    Obter novamente; voltar a conseguir: não consigo remir o tempo.
    verbo pronominal Recuperar-se: remiu-se de uma ofensa feita na juventude.
    Etimologia (origem da palavra remir). Do latim redimere.

    Resgatar; pagar

    Remir
    1) Libertar mediante o pagamento de um preço (Is 43:1; Tt 2:14;
    v. REDENÇÃO).


    2) Aproveitar (Fp 5:16).


    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Oséias 7: 13 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Ai deles, porque fugiram de Mim; destruição sobre eles, porque se rebelaram contra Mim; embora Eu os tenha redimido, todavia eles têm falado mentiras contra Mim.
    Oséias 7: 13 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    753 a.C.
    H1696
    dâbar
    דָבַר
    E falou
    (And spoke)
    Verbo
    H188
    ʼôwy
    אֹוי
    Ai
    (Woe)
    Interjeição
    H1992
    hêm
    הֵם
    eles / elas
    (they)
    Pronome
    H3577
    kâzâb
    כָּזָב
    .. .. ..
    (.. .. ..)
    Substantivo
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H4480
    min
    מִן
    de / a partir de / de / para
    (from)
    Prepostos
    H5074
    nâdad
    נָדַד
    retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas
    (and departed)
    Verbo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H595
    ʼânôkîy
    אָנֹכִי
    eu
    (I)
    Pronome
    H6299
    pâdâh
    פָּדָה
    resgatar, redimir, livrar
    (you shall redeem)
    Verbo
    H6586
    pâshaʻ
    פָּשַׁע
    rebelar, transgredir, revoltar
    (they have transgressed)
    Verbo
    H7701
    shôd
    שֹׁד
    estrago, violência, destruição, devastação, ruína
    (of violence)
    Substantivo


    דָבַר


    (H1696)
    dâbar (daw-bar')

    01696 דבר dabar

    uma raiz primitiva; DITAT - 399; v

    1. falar, declarar, conversar, comandar, prometer, avisar, ameaçar, cantar
      1. (Qal) falar
      2. (Nifal) falar um com o outro, conversar
      3. (Piel)
        1. falar
        2. prometer
      4. (Pual) ser falado
      5. (Hitpael) falar
      6. (Hifil) levar embora, colocar em fuga

    אֹוי


    (H188)
    ʼôwy (o'-ee)

    0188 אוי ’owy

    provavelmente procedente de 183 (no sentido de clamar por); DITAT - 42; interj

    1. ai! ui! ah!
      1. grito sentido de lamento ou desespero

    הֵם


    (H1992)
    hêm (haym)

    01992 הם hem ou (forma alongada) המה hemmah

    procedente de 1981; DITAT - 504; pron 3p m pl

    1. eles, estes, os mesmos, quem

    כָּזָב


    (H3577)
    kâzâb (kaw-zawb')

    03577 כזב kazab

    procedente de 3576; DITAT - 970a; n m

    1. mentira, inverdade, falsidade, coisa enganosa

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    מִן


    (H4480)
    min (min)

    04480 מן min

    ou מני minniy ou מני minney (construto pl.) (Is 30:11)

    procedente de 4482; DITAT - 1212,1213e prep

    1. de, fora de, por causa de, fora, ao lado de, desde, acima, do que, para que não, mais que
      1. de (expressando separação), fora, ao lado de
      2. fora de
        1. (com verbos de procedência, remoção, expulção)
        2. (referindo-se ao material de qual algo é feito)
        3. (referindo-se à fonte ou origem)
      3. fora de, alguns de, de (partitivo)
      4. de, desde, depois (referindo-se ao tempo)
      5. do que, mais do que (em comparação)
      6. de...até o, ambos...e, ou...ou
      7. do que, mais que, demais para (em comparações)
      8. de, por causa de, através, porque (com infinitivo) conj
    2. que

    נָדַד


    (H5074)
    nâdad (naw-dad')

    05074 נדד nadad

    uma raiz primitiva; DITAT - 1300; v

    1. retirar, fugir, partir, mover, vaguear, perder-se, bater as asas
      1. (Qal)
        1. retirar, fugir
        2. fugir, partir
        3. vaguear, perder-se
        4. bater as asas (referindo-se a aves)
      2. (Poal) fugir, ser perseguido
      3. (Hifil) afugentar
      4. (Hofal) ser afugentado
      5. (Hitpolel) fugir

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    אָנֹכִי


    (H595)
    ʼânôkîy (aw-no-kee')

    0595 אנכי ’anokiy

    um pronome primitivo; DITAT - 130; pron pess

    1. eu (primeira pess. sing.)

    פָּדָה


    (H6299)
    pâdâh (paw-daw')

    06299 פדה padah

    uma raiz primitiva; DITAT - 1734; v.

    1. resgatar, redimir, livrar
      1. (Qal) resgatar
      2. (Nifal) ser resgatado
      3. (Hifil) permitir que alguém seja resgatado
      4. (Hofal) redimido

    פָּשַׁע


    (H6586)
    pâshaʻ (paw-shah')

    06586 פשע pasha ̀

    uma raiz primitiva [idêntica a 6585 com a idéia de expansão]; DITAT - 1846; v.

    1. rebelar, transgredir, revoltar
      1. (Qal)
        1. rebelar, revoltar
        2. transgredir
      2. (Nifal) estar rebelado contra

    שֹׁד


    (H7701)
    shôd (shode)

    07701 שד shod

    ou שׂוד showd (Jó 5:21)

    procedente de 7736; DITAT - 2331a; n. m.

    1. estrago, violência, destruição, devastação, ruína
      1. violência, estrago (como pecado social)
      2. devastação, ruína