Enciclopédia de Zacarias 5:1-1
Índice
- Perícope
- Referências Cruzadas
- Livros
- Comentários Bíblicos
- Beacon
- Champlin
- Genebra
- Matthew Henry
- Wesley
- Russell Shedd
- NVI F. F. Bruce
- Francis Davidson
- Profetas Menores
- Dicionário
- Strongs
Perícope
zc 5: 1
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Tornei a levantar os olhos e vi, e eis um rolo voante. |
ARC | E OUTRA vez levantei os meus olhos e olhei, e vi um rolo voante. |
TB | Tornei a levantar os olhos e vi, e eis um rolo volante. |
HSB | וָאָשׁ֕וּב וָאֶשָּׂ֥א עֵינַ֖י וָֽאֶרְאֶ֑ה וְהִנֵּ֖ה מְגִלָּ֥ה עָפָֽה׃ |
BKJ | Então me virei, levantei os meu olhos, e olhei; e eis que vi um rolo voador. |
LTT | |
BJ2 | Levantei novamente os olhos e vi: Eis um rolo que voava. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Zacarias 5:1
Referências Cruzadas
Isaías 8:1 | Disse-me também o Senhor: Toma um grande volume e escreve nele em estilo de homem: Apressando-se ao despojo, apressou-se à presa. |
Jeremias 36:1 | Sucedeu, pois, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, que veio esta palavra do Senhor a Jeremias, dizendo: |
Jeremias 36:20 | E foram ter com o rei ao átrio; mas depositaram o rolo na câmara de Elisama, o escriba, e anunciaram aos ouvidos do rei todas aquelas palavras. |
Jeremias 36:27 | Então, veio a Jeremias a palavra do Senhor, depois que o rei queimara o rolo, com as palavras que Baruque escrevera da boca de Jeremias, dizendo: |
Ezequiel 2:9 | Então, vi, e eis que uma mão se estendia para mim, e eis que nela estava um rolo de livro. |
Zacarias 5:2 | E ele me disse: Que vês? E eu disse: Vejo um rolo voante, que tem vinte côvados de comprido e |
Apocalipse 5:1 | E vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com |
Apocalipse 10:2 | e tinha na mão um livrinho aberto e pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo sobre a terra; |
Apocalipse 10:8 | E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo e disse: Vai e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
Este capítulo registra duas visões para motivar o povo de Deus a esperar que a terra seja purgada dos malfeitores e da maldade. A visão dos rolos voadores mostra que Deus julga os pecadores individualmente; a visão da mulher em um cesto simboliza a determi-nação de Deus em banir de Israel o verdadeiro princípio do pecado.
A primeira visão diz respeito à retirada da maldição trazida sobre a terra por seus criminosos, especialmente ladrões e perjuros. O roubo e o falso testemunho são duas formas de crime, próprias numa comunidade primitiva como aquela em Judá formada por ex-exilados.47 O profeta vê um rolo gigantesco, inscrito com maldições contra pecados de todo o tipo, que voava pelo ar. O rolo entra na casa de todo ladrão e perjuro do país, e a destrói como uma praga.
Zacarias estava totalmente consciente quando esta visão começou. Ele virou a cabe-ça, ergueu os olhos e viu um rolo voante (1). Usa a palavra hebraica comum que signi-fica pele ou pergaminho no qual se escrevia. O rolo estava desenrolado como uma folha gigante e voava em perseguição veloz de seu objetivo, semelhante a uma ave de rapina. Pelo que deduzimos, veio do céu (4), o que indicava que era um julgamento procedente do trono de Deus.
As dimensões do rolo — vinte côvados de comprido por dez côvados de largo (2; "nove metros de comprimento por quatro e meio de largura", NVI) — são "indício do nú-mero de maldições nele inscrito".' Certos intérpretes, porém, ressaltam que as medidas correspondem ao tamanho do Lugar Santo no Tabernáculo, e acham que este fato é mais que coincidência. C. H. H. Wright observa: "Os homens, no que tange ao pecado, não serão julgados por medida que estabelecerem ou pesados por suas próprias falsas balan-ças — é pela medida do santuário que as ações dos homens serão pesadas (1 Sm 2,3) ". "
O anjo intérprete explica a Zacarias a significação do rolo: Esta é a maldição que sairá pela face de toda a terra (3). Terra não é uma tradução muito correta; a pala-vra hebraica deveria ser traduzida por "nação", visto que é Israel que é julgado. Só os que têm a lei serão julgados pela lei; os que estão sem lei serão julgados pela lei da Natureza (Rm
Existem dois pecados específicos inscritos de um lado (3) e do outro lado do rolo (i.e., em lados opostos; cf. NTLH). Roubo e perjúrio correspondem ao oitavo e terceiro man-damentos. Estas são as ordenanças que ficam no meio da segunda e da primeira tábua do Decálogo, respectivamente, e estas posições talvez representem a totalidade da lei. Os dois lados do rolo simbolizariam as duas tábuas da lei, onde a primeira tem a ver com a relação do homem com Deus, e a segunda com a comunhão do homem com o próximo. 51 Esta idéia nos lembra as palavras de Tiago no Novo Testamento: "Porque qualquer que guardar toda a lei e tropeçar em um só ponto tornou-se culpado de todos" (Tg
O Senhor, então, fala: Eu a trarei... e a farei entrar na casa do ladrão e na casa do que jurar falsamente pelo meu nome; e pernoitará no meio da sua casa e a consumirá com a sua madeira e com as suas pedras (4). Smend oferece esta possí-vel explicação: "Pelo que se deduz, antigamente as maldições eram escritas em pedaços de papel e lançadas ao vento nas casas" dos destinatários das maldições.' A ameaça divina é que o rolo permanecerá no meio da casa até que efetue seu julgamento mortal na casa inteira. Trata-se de uma advertência solene.
Como foi terrível o cumprimento dessas palavras no caso de pessoas e famílias que conhecemos! Parecia que havia uma praga na casa. A fortuna acumulada com tamanha labuta esfarelou-se; as crianças tornaram-se fonte de sofrimento, de cortar o coração; a reputação do pai ficou irremediavelmente manchada. "A praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa; imunda está" [Lv
Esta é a verdade terrível desta visão. Deus tem duas maneiras de lidar com o peca-do. A primeira, é pela graça e misericórdia. "Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno, os seus pensamentos e se converta ao SENHOR, que se compadecerá dele; torne para o nosso Deus, porque grandioso é em perdoar" (Is
7. A Mulher no Cesto (Zc
Esta visão é muito mais rigorosa que a precedente, "pois não é tanto o pecador como o princípio do pecado que tem de ser erradicado". 55
O profeta viu um efa, um cesto em forma de barril pequeno com uma tampa redonda e de chumbo, a qual foi erguida e dentro dele Zacarias viu a forma de uma mulher. Conforme explicou o anjo intérprete, era a personificação da maldade. Pelo visto, tentou fugir, mas foi empurrada de volta ao cesto. Num instante, fecharam a tampa e surgiram duas figuras femininas, com asas semelhantes às da cegonha, que levaram o efa para Babilônia, onde seria erigido um santuário para a adoração dele.
Durante o intervalo entre esta visão e a prévia, enquanto Zacarias estava absorto em meditação, o anjo intérprete fica em segundo plano. Agora, reaparece e convida o profeta a considerar o que está prestes a ver: um efa que emerge da escuridão circundante (5,6). O efa era o maior vaso de medição usado pelos judeus. Tinha a capacidade de mais de 26 litros e a forma semelhante ao barril.
Que é isto? (6), pergunta Zacarias ao anjo. A resposta é difícil de entender: Esta é a semelhança deles em toda a terra (6). Talvez signifique: "Esta é a semelhança [do mal] em toda a terra". Quando se faz pequena mudança no hebraico, a palavra semelhança se torna "iniqüidade". Assim, temos esta tradução: "Isto é a iniqüidade em toda a terra" (ARA). "País" é melhor que terra, porquanto esta visão diz respeito apenas à Terra Santa (cf. NTLH; NVI). O talento de chumbo (7) é traduzido melhor por "disco de chumbo" (Moffatt), "cobertura de chumbo" (VBB) ou "tampa de chumbo" (ARA). O termo hebraico kakkar significa "círculo" como também "talento". Esta tampa foi levantada e o profeta vê uma mulher sentada no meio do efa (i.e., "dentro do efa", ARA). O anjo explica que esta é a impiedade (8; "maldade", NTLH; BV). A palavra deveria estar com inicial maiúscula (cf. NVI: "Perversidade"), visto que a mulher é a personificação do pecado. Em hebraico, impiedade é palavra feminina, detalhe que indica o poder sedutor da tenta-ção. Nesta profecia, o pecado é personificado com o intento adicional de fazer diferença entre o princípio do pecado e os atos nos quais se expressa; é, portanto, erradicável. 58
A mulher tentou fugir, mas o anjo a jogou de volta ao efa (8) e fechou com firmeza a pesada tampa de chumbo que havia na boca dele. Logo após, duas mulheres (9) saíram da escuridão circundante, agitando o ar com as suas asas (ou "havia vento em suas asas", ARA) poderosas como as da cegonha; levantaram o efa entre a terra e o céu e partiram a toda pressa. Para onde levam estas o efa? (10), Zacarias pergunta, e o anjo responde: Para lhe edificarem uma casa na terra de Sinar (11), ou Babilônia (Gn
Não deixemos que a cena curiosa desta visão nos impeça de ver seu profundo ensino espiritual. Zacarias não está satisfeito com o mero ritual da expiação do pecado (Zc
Nesta imagem oriental está a sublime promessa do Novo Testamento de destruir a transgressão pela atividade santificadora do Espírito Santo. Esta visão nos lembra que a supressão do pecado é necessária, mas, apenas como prelúdio para seu banimento do coração pelo poder de Deus! O que no Antigo Testamento é promessa, no Novo Testamen-to torna-se experiência. "A lei do Espírito de vida, em Cristo Jesus, me livrou da lei do pecado e da morte", atesta Paulo com alegria. "Porquanto, o que era impossível à lei, visto como estava enferma pela carne, Deus, enviando o seu Filho em semelhança da carne do pecado, pelo pecado condenou o pecado na carne, para que a justiça da lei se cumprisse em nós, que não andamos segundo a carne, mas segundo o Espírito" (Rm
Champlin
Genebra
5.1-4
A sexta visão diz respeito ao rolo voante. Ensina que o Senhor que ama e restaura o seu povo também é justo e punirá a iniqüidade. Esta visão e aquela que se segue são advertências, mas também são encorajamentos de que Deus cuidará do problema do pecado na terra.
* 5:2
vinte côvados... e dez. Um grande rolo aberto, para que todos pudessem lê-lo. Conforme o contexto deixa entendido, as palavras que há no rolo eram as palavras da lei. Suas dimensões grandes eram apropriadas para a sua tarefa de percorrer toda a terra para lidar com todos os pecados (v. 3).
* 5:3
maldição. A maldição que está contida na lei (Dt
qualquer que furtar... jurar falsamente. Provavelmente, a maldição não era endereçada somente a esses dois pecados, mas esses pecados representam da iniqüidade da nação inteira. O juramento falso viola o terceiro mandamento, que se acha na primeira tábua da lei (os deveres de uma pessoa para com Deus). O furto viola o oitavo mandamento, encontrado na segunda tábua da lei (os deveres de uma pessoa para com o próximo). Os Dez Mandamentos sumariam a inteira lei moral e são uma revelação do caráter do próprio Deus.
*
5:4
e consumirá. A palavra de Deus realizará seu próprio propósito (Is
*
5.5-11
A sétima visão, da mulher na cesta de medir, salienta a remoção, por parte de um Deus soberano, da iniqüidade da terra (v. 11 e nota). A natureza santa de Deus não pode tolerar o pecado no meio de seu povo.
*
5:6
um efa. Ou: cesta. Ver a referência lateral. O efa era uma medida para grãos, equivalente a cerca de 23 litros (Jz
em toda a terra. A iniqüidade do povo não está limitada a atos específicos de pecado (como alguém poderia concluir da visão anterior) mas tinha infectado as vidas de todo o povo de Deus.
*
5:7
uma mulher. A iniqüidade é aqui personificada por uma mulher, talvez porque a palavra hebraica para "iniqüidade" é gramaticalmente feminina, ou então porque a idolatria de Israel com freqüência era caracterizada pelos profetas como sendo uma prostituição (Ez
*
5:9
duas mulheres; havia vento em suas asas. Estas eram agentes de Deus para remover a iniqüidade da terra. A fidelidade de Deus à aliança remove o pecado de seu povo para longe deles (Sl
*
5:11
Sinear. Essa antiga palavra para Babilônia possivelmente é usada para evocar a torre de Babel como símbolo de oposição a Deus (Gn
Matthew Henry
Wesley
1. Definição do Vision (5: 1-2)
1 Em seguida, mais uma vez eu levantei os meus olhos, e vi, e eis um rolo volante. 2 E ele me disse: Que vês? E eu respondi: Vejo um rolo volante; o seu comprimento é de vinte côvados, e de dez côvados de largo.Então, novamente (v. Zc
Este foi um vôo de rolagem, o que significa que ele não foi enrolado, mas abriu-se, e que significa que o que continha, que era palavra de castigo de Deus por causa do pecado, foi rápido em seu vôo a todos por quem ele se destina.
Este rolo era de vinte côvados (v. Zc
2. A Mensagem do Vision (5: 3-4)
1. Deus punirá Sin (Zc
Se uma pessoa furtar (v. Zc
Este rolo volante seria causado para ir adiante (v. Zc
1. A Visão Itself (5: 5-7)
5 Então o anjo que falava comigo, adiantou-se e disse-me: Levanta agora os teus olhos, e ver o que é este que sai. 6 E eu disse: O que é? E ele disse: Esta é a efa que sai. Ele disse que, além disso, esta é a sua aparência em toda a terra 7 (e eis que foi levantado um talento de chumbo); e esta é uma mulher sentada no meio da efa.O anjo intérprete saiu (v. Zc
Com o exílio, os israelitas haviam se dispersado para muitas nações. E com que a dispersão, ele havia mudado de ser uma nação de pastores para ser uma nação de navios mercantes. Como navios mercantes, eles trocaram muitas coisas, e comumente medida suas mercadorias pelo efa. No topo desta efa era uma tampa circular, feito de chumbo-um talento em peso, pouco mais de £ 75, ou talvez apenas mais de 108 libras, dependendo de qual dos dois tamanhos de talentos é aceito. Como o efa era a medida padrão para commodities como grãos, o talento era a unidade padrão de peso (20 jeiras para um shekel, 50 shekels para um maneh, 60 manehs para um talento).
No meio da efa (v. Zc
2. O significado da Vision (5: 8-11)
1. A maldade está no exterior (Zc
Em seguida, (v. Zc
Esta visão, e a anterior, tem a ver com o pecado e sua punição. Mas o profeta não simplesmente deixá-lo lá; embora o pecado persistiu em serão punidos, Zacarias vê um ramo, o Branch (Zc
Russell Shedd
5.2 O tamanho é exatamente o mesmo do Santo dos Santos do Tabernáculo e do pórtico do templo de Salomão. Isto indica que o julgamento será de acordo com a santidade da casa do Senhor e terá seu início lá (conforme 1Pe
5.3 Em cada lado do rolo, estava escrito o mandamento do meio de cada tábua da lei. Toda lei, no entanto, será a base do julgamento. A "maldição" é a maldição contra todo aquele que não guardar toda a lei (Dt
5.4 Esta maldição cairá e pairará na casa do ofensor, destruindo-o.
5.6 O efa é um símbolo de toda iniqüidade da terra acumulada. O efa é uma medida para ingredientes secos, usada pelos judeus, igual a, ou aproximadamente, 30 litros.
5.7 A mulher, quando situada fora de seu lugar, personifica a impiedade.
5.8 O peso de chumbo da tampa pode simbolizar a pressão sobre o mal (2Ts
5.11 Terra de Sinear. Onde o homem travou a primeira rebelião contra Deus (Gn
NVI F. F. Bruce
6) O pergaminho que voa (5:1-4)
Essa visão e a que segue (v. 5-11) tratam de três males que precisam ser tratados na esteira do avivamento espiritual: roubo e falso testemunho, aqui, e injustiça na visão seguinte. v. 1. um pergaminho que voa\ É descrito assim para que seja visto e lido por todos e é um retrato apropriado de tempos pós-exílicos quando haveria um interesse renovado pelo ensino da Torá. Suas dimensões (aproximadamente 9 metros Pv
29.12,18). Qualquer associação sugerida entre o pergaminho e o templo de Salomão, como foi sugerido acima, não somente se encaixa no contexto geral da profecia como um todo, mas no conteúdo particular do texto em consideração aqui, e possivelmente prefigura o testemunho profético do Vidente do Livro de Apocalipse, cuja visão do templo celestial foi influenciada por uma proibição semelhante contra os que praticassem abominação ou falsidade (conforme Ap
7) A vasilha com tampa de chumbo
(5:5-11)
A visão anterior tratou da iniqüidade entre o povo de Deus. A visão em consideração agora é dirigida contra o mal que se vê ao lado daqueles que são chamados para viver de acordo com os padrões morais da Lei. v. 6. E uma vasilha (em heb.: 1 efa): O efa era um tambor que, em épocas antigas, era usado como medida. (1 efa variava entre 15 e 18 litros; Rt
Optar por “aparência” aqui também harmoniza melhor com o que segue. “Essa é a aparência (do efa) em toda a terra” prepara para a menção específica da iniqüidade (v. 8). v. 7. O significado completo da vasilha aparece quando é aberta e a iniqüidade é descoberta, personificada em uma mulher (conforme Ap
9). Lá será construído um santuário para ela (“uma casa”, ARA). Em Is
Francis Davidson
Novamente se altera a cena, e aparece aos olhos do profeta um rolo escrito de grandes dimensões, a voar pelo ar (1). O fato que flutuava seguindo o sentido de seu comprimento indicava que era chamada atenção pública para seu conteúdo; sua mensagem era para ser vista por todos. A natureza dessa mensagem foi indicada ao profeta pelo anjo intérprete. Era a maldição que sairá pela face de toda a terra (3), sendo que aqui "terra" significa a terra de Judá. São mencionados dois pecados em particular dentre os denunciados no rolo, furto e perjúrio, pois, provavelmente, eram esses os que mais prevaleciam entre os judeus daquele tempo. Não se deve concluir, entretanto, que a maldição tenha sido pronunciada apenas contra esses dois pedaços. Os mandamentos violados por essas transgressões representavam a lei inteira (cfr. Jc 2:11).
A penalidade contra essas transgressões seria o exílio; pois a passagem traduzida como será desarraigado, conforme a maldição de um lado (13) fica melhor traduzida como: "será desarraigado ‘daqui’ ". A maldição seria dotada da mais penetrante natureza, entrando na casa do transgressor, repousando sobre seus bens que ali estivessem e consumindo a própria madeira e as pedras da estrutura. Tal castigo seria equiparado à ofensa por causa da qual Ageu, contemporâneo de Zacarias, havia repreendido seus compatriotas. Estavam habitando em suas "casas estucadas", enquanto que a casa do Senhor era deixada "deserta" (Ag
Profetas Menores
A Sexta e Sétima Visões (Cap. 5)
O vidente inspirado percebe a sexta visão na forma dum rolo voante. Desenrolado no céu como tapete, o seu tamanho enorme de cinco metros por dez permite a leitura fácil do texto nele inscrito. As dimensões correspondem às do pórtico do templo, onde a lei devia ser lida ao povo! Como cartaz publicitário aéreo, o rolo flutua no ar. De um lado do rolo está escrita a lei contra o roubo, e do outro a lei contra o juramento falso (Zc
Talvez a mais enigmática de todas as visões de Zacarias seja a sétima, em que ele enxerga uma mulher dentro de um cesto, do volume de um efa, com tampa de chumbo (Zc
Dicionário
Levantar
verbo transitivo direto e pronominal Pôr ao alto; erguer: levantar uma mesa; levantou-se do sofá.verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Erguer do chão; dar mais altura a; apanhar, hastear: levantar uma casa, uma bandeira; levantou um muro na sala; o carro não se levanta sozinho!
verbo transitivo direto e intransitivo Aumentar a intensidade de; reforçar: levantou a voz; sua voz levantou.
verbo bitransitivo Levar na direção mais alta; elevar: levantar a cabeça para ver melhor.
verbo transitivo direto Expor como uma ideia; sugerir: levantar questões.
Espalhar em várias direções; dispersar: o carro levantou muita poeira.
Incentivar uma rebelião; revoltar: discursos inflamados levantaram o povo.
Reunir em grande quantidade; arrecadar: levantar recursos para a igreja.
Passar a possuir; receber: foi ao banco e levantou vultosa soma.
Dar por findo; encerrar: levantar a sessão.
Elogiar muito algo ou alguém; enaltecer: levantou seus feitos no livro.
Elevar-se nos ares (o avião); voar: levantar voo.
verbo intransitivo Deixar de chover: o tempo levantou.
verbo pronominal Pôr-se de pé; erguer-se; acordar: levanto-me cedo.
Voltar a ter boa saúde: levantei-me depois daquela doença.
Exaltar-se; manifestar-se: a opinião pública facilmente se levanta.
Levantar-se contra alguém; insultar: meu filho se levantou contra mim.
Erguer-se no horizonte: o Sol ainda não se levantou.
verbo transitivo direto predicativo Eleger uma pessoa em detrimento dos demais: Canudos levantou Antônio Conselheiro seu líder.
Etimologia (origem da palavra levantar). Do latim levantare, "erguer".
Olhos
-substantivo masculino Orgãos externos da visão: meus olhos enxergaram o pôr do sol.
Figurado Excesso de zelo, de cuidado, de atenção: estou de olhos nisso!
Figurado Aquilo que clarifica; luz, brilho.
locução adverbial A olhos vistos. De modo evidente, claro; evidentemente.
expressão Abrir os olhos de alguém. Dizer a verdade sobre alguma coisa.
Falar com os olhos. Mostrar com o olhar seus sentimentos e pensamentos.
Comer com os olhos. Olhar atenta e interesseiramente; cobiçar.
Custar os olhos da cara. Ser muito caro.
Ser todo olhos. Olhar muito atentamente.
Etimologia (origem da palavra olhos). Plural de olho, do latim oculus.i.
Rolo
substantivo masculino Qualquer utensílio e/ou objeto que possua o formato cilíndrico: rolo de papel para presentes, rolo de pastel, rolo de macarrão, rolo para pintura, rolo de filme etc.Figurado Grande aglomeração de pessoas ou confusão; relacionamento complicado ou sem compromisso: acabei de sair de um rolo enorme; ele não namora, mas tem um rolo.
Almofada com o formato cilíndrico, de extensão alongada, normalmente utilizada em camas ou sofás.
Objeto com formato cilíndrico utilizado para dar forma ao cabelo - bobe.
Onda de grande extensão ou vagalhão.
O que rodopia ou gira possuindo o formato de um cilindro - redemoinho.
Do mesmo significado de rolo compressor.
Etimologia (origem da palavra rolo). Do latim rotulus.
Um livro nos tempos antigos constava de uma simples tira de papiro ou de pergaminho, que usualmente se conservava enrolado em duas varas – e se desenrolava quando qualquer pessoa desejava lê-lo. (*veja Pergaminho.)
Rolo MANUSCRITO enrolado, de PAPIRO ou de PERGAMINHO (Jr 36; (He 10:7), RA).
Vez
substantivo masculino Dado momento; certa ocasião, circunstância ou período de tempo: uma vez ele apareceu na loja e fez um escândalo enorme.Turno; momento que pertence a alguém ou a essa pessoa está reservado: espere a sua vez!
Ocasião; tendência para que algo se realize; em que há oportunidade: deste vez irei à festa!
Acontecimento recorrente; ocorrência de situações semelhantes ou iguais: ele se demitiu uma vez; já fui àquele restaurante muitas vezes.
Parcela; usado para multiplicar ou comparar: vou pagar isso em três vezes; três vezes dois são seis.
locução adverbial Às vezes ou por vezes: só vou lá de vez em quando.
De uma vez por todas. Definitivamente: ele foi embora de uma vez por todas.
De vez em quando ou de quando em vez. Quase sempre: vou ao trabalho de vez em quando.
De vez. De modo final: acabei de vez com meu casamento!
Desta vez. Agora; neste momento: desta vez vai ser diferente.
locução prepositiva Em vez de, em lugar de.
Era uma vez. Em outro tempo: era uma vez um rei que.
Uma vez na vida e outra na morte. Muito raramente: tenho dinheiro uma vez na vida e outra na morte.
Etimologia (origem da palavra vez). Do latim vice.
vez (ê), s. f. 1. Unidade ou repetição de um fato: Uma vez. Cinco vezes. 2. Tempo, ocasião, momento oportuno para agir: Falar na sua vez. 3. Ensejo, oportunidade. 4. Dose, pequena porção, quinhão.
Vi
(latim video, -ere)
1. Exercer o sentido da vista sobre.
2. Olhar para.
3. Presenciar, assistir a.
4. Avistar; enxergar.
5. Encontrar, achar, reconhecer.
6. Observar, notar, advertir.
7. Reparar, tomar cuidado em.
8. Imaginar, fantasiar.
9. Calcular, supor; ponderar, inferir, deduzir.
10. Prever.
11. Visitar.
12. Escolher.
13. Percorrer.
14. Provar.
15. Conhecer.
16. Olhar-se.
17. Encontrar-se.
18. Parecer; juízo; opinião (ex.: no ver dele, isto é inadmissível).
19.
O
a meu ver
Na minha opinião.
até mais ver
Fórmula de despedida usada quando se pensa ou espera voltar a ver a
(s): pessoa
(s): a quem é dirigida.
=
ATÉ À VISTA, ATÉ MAIS
a ver vamos
Expressão usada para indicar que se espera ou se deve esperar pelo desenrolar dos acontecimentos.
ver-se e desejar-se
Estar muito aflito, muito embaraçado (ex.: o tenista viu-se e desejou-se para ganhar ao adversário).
Voante
voante adj. .M e f. 1. Que voa; volante. 2. Rápido, transitório.Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
הִנֵּה
(H2009)
forma alongada para 2005; DITAT - 510a; part demons
- veja, eis que, olha, se
מְגִלָּה
(H4039)
procedente de 1556; DITAT - 353m; n f
- rolo, livro, escrito
נָשָׂא
(H5375)
uma raiz primitiva; DITAT - 1421; v
- levantar, erguer, carregar, tomar
- (Qal)
- levantar, erguer
- levar, carregar, suportar, sustentar, agüentar
- tomar, levar embora, carregar embora, perdoar
- (Nifal)
- ser levantado, ser exaltado
- levantar-se, erguer-se
- ser levado, ser carregado
- ser levado embora, ser carregado, ser arrastado
- (Piel)
- levantar, exaltar, suportar, ajudar, auxiliar
- desejar, anelar (fig.)
- carregar, suportar continuamente
- tomar, levar embora
- (Hitpael) levantar-se, exaltar-se
- (Hifil)
- fazer carregar (iniqüidade)
- fazer trazer, ter trazido
עוּף
(H5774)
uma raiz primitiva; DITAT - 1582,1583,1583c v
- voar, voar ao redor de, voar para longe
- (Qal)
- voar, pairar
- voar para longe
- (Hifil) fazer voar, fitar
- (Polel)
- voar ao redor ou para lá e para cá
- fazer voar para cá e para lá, brandir
- (Hitpolel) voar para longe
- (Qal) cobrir, ser escuro n f
- escuridão
עַיִן
(H5869)
provavelmente uma palavra primitiva, grego 137
- olho
- olho
- referindo-se ao olho físico
- órgão que mostra qualidades mentais
- referindo-se às faculdades mentais e espirituais (fig.)
- fonte, manancial
רָאָה
(H7200)
uma raiz primitiva; DITAT - 2095; v.
- ver, examinar, inspecionar, perceber, considerar
- (Qal)
- ver
- ver, perceber
- ver, ter visão
- examinar, ver, considerar, tomar conta, verificar, aprender a respeito, observar, vigiar, descobrir
- ver, observar, considerar, examinar, dar atenção a, discernir, distinguir
- examinar, fitar
- (Nifal)
- aparecer, apresentar-se
- ser visto
- estar visível
- (Pual) ser visto
- (Hifil)
- fazer ver, mostrar
- fazer olhar intencionalmente para, contemplar, fazer observar
- (Hofal)
- ser levado a ver, ser mostrado
- ser mostrado a
- (Hitpael) olhar um para o outro, estar de fronte
שׁוּב
(H7725)
uma raiz primitiva; DITAT - 2340; v.
- retornar, voltar
- (Qal)
- voltar, retornar
- voltar
- retornar, chegar ou ir de volta
- retornar para, ir de volta, voltar
- referindo-se à morte
- referindo-se às relações humanas (fig.)
- referindo-se às relações espirituais (fig.)
- voltar as costas (para Deus), apostatar
- afastar-se (de Deus)
- voltar (para Deus), arrepender
- voltar-se (do mal)
- referindo-se a coisas inanimadas
- em repetição
- (Polel)
- trazer de volta
- restaurar, renovar, reparar (fig.)
- desencaminhar (sedutoramente)
- demonstrar afastamento, apostatar
- (Pual) restaurado (particípio)
- (Hifil) fazer retornar, trazer de volta
- trazer de volta, deixar retornar, pôr de volta, retornar, devolver, restaurar, permitir voltar, dar em pagamento
- trazer de volta, renovar, restaurar
- trazer de volta, relatar a, responder
- devolver, retribuir, pagar (como recompensa)
- voltar ou virar para trás, repelir, derrotar, repulsar, retardar, rejeitar, recusar
- virar (o rosto), voltar-se para
- voltar-se contra
- trazer de volta à memória
- demonstrar afastamento
- reverter, revogar
- (Hofal) ser devolvido, ser restaurado, ser trazido de volta
- (Pulal) trazido de volta