Enciclopédia de Deuteronômio 8:17-17

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

dt 8: 17

Versão Versículo
ARA Não digas, pois, no teu coração: A minha força e o poder do meu braço me adquiriram estas riquezas.
ARC E digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza de meu braço, me adquiriu este poder.
TB Não digas no teu coração: A minha força e a fortaleza das minhas mãos me conseguiram estas riquezas.
HSB וְאָמַרְתָּ֖ בִּלְבָבֶ֑ךָ כֹּחִי֙ וְעֹ֣צֶם יָדִ֔י עָ֥שָׂה לִ֖י אֶת־ הַחַ֥יִל הַזֶּֽה׃
BKJ e para que não digas em teu coração: O meu poder e a força da minha mão me trouxeram esta riqueza.
LTT E digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza da minha mão, me adquiriu esta riqueza.
BJ2 Portanto, não vás dizer no teu coração: "Foi a minha força e o poder das minhas mãos que me proporcionaram estas riquezas."
VULG ne diceres in corde tuo : Fortitudo mea, et robur manus meæ, hæc mihi omnia præstiterunt :

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Deuteronômio 8:17

Deuteronômio 7:17 Se disseres no teu coração: Estas nações são mais numerosas do que eu; como as poderei lançar fora?
Deuteronômio 9:4 Quando, pois, o Senhor, teu Deus, os lançar fora, de diante de ti, não fales no teu coração, dizendo: Por causa da minha justiça é que o Senhor me trouxe a esta terra para a possuir, porque, pela impiedade destas nações, é que o Senhor as lança fora, de diante de ti.
Isaías 10:8 Porque diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
Daniel 4:30 falou o rei e disse: Não é esta a grande Babilônia que eu edifiquei para a casa real, com a força do meu poder e para glória da minha magnificência?
Oséias 12:8 E diz Efraim: Contudo, eu tenho-me enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho, não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.
Habacuque 1:16 Por isso, sacrifica à sua rede e queima incenso à sua draga; porque, com elas, se engordou a sua porção, e se engrossou a sua comida.
I Coríntios 4:7 Porque quem te diferença? E que tens tu que não tenhas recebido? E, se o recebeste, por que te glorias como se não o houveras recebido?

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
4. O Perigo de Esquecer os Mandamentos (8:1-20)

Os mandamentos são a base de todas as bênçãos que Deus tem em reserva para Israel. A fim de nunca esquecê-los é necessário manter em mente as lições do passado.

a) Não se esqueça das lições da disciplina divina (8:1-6). Deus nos prepara para suas bênçãos. Não há quem possa permanecer no sucesso sem a necessária disciplina divina. Muitos teriam mais êxito se se submetessem ao aprendizado necessário. Ao passo que, com outros, o treinamento é prolongado desnecessariamente, porque “reprovam nas provas”.

Foi o que sucedeu com Israel. Foram 40 vezes mais longo do precisava ter sido. Mas a disciplina foi algo bom. Humilhou e provou (3). Revelou os verdadeiros motivos do coração (2). Tinha a forma de dieta alimentar incomum, para a qual os israelitas dependiam literalmente de Deus todos os dias. Certos estudiosos pensam que o maná (3) era a excreção de dois tipos de insetos escamosos que se alimentam de tamargueiras." Se foi assim, e na verdade não temos como obter certeza, então a referência a humilhar é muito apropriada! Este cardápio era uma comida que nem os israelitas nem seus pais tinham previamente conhecido. Mas, sobretudo, Deus humilhou os filhos de Israel para torná-los dependentes dos mandamentos e das promessas divinas. A condição mais im-portante na vida é ter um relacionamento correto com Aquele que alimenta a alma e o corpo (cf. Mt 4:4; Lc 4:4).

Certos expositores entendem que a declaração: Nunca se envelheceu a tua veste sobre ti (4), quer dizer que as roupas dos israelitas não se desgastaram durante os 40 anos. É mais provável que signifique que, pela provisão de Deus, eles fizeram outras roupas, mesmo sendo nômades peregrinando pelo deserto. Pelo mesmo cuidado divino, os pés não incharam. No versículo 5, a ênfase não está na palavra castiga, mas no termo seu filho (cf. Hb 12:7-8). A lição da disciplina é aplicada: E guarda os mandamentos do SENHOR, teu Deus (6).

Os versículos 1:6 sugerem o tema "Para que não Esqueçamos":

1) As provas do passado, 2;

2) As lições do passado, 3;

3) O cuidado paternal, 4,5.

b) Não se esqueça de quem foi que deu a terra (8:7-20). Temos descrição fiel de como era Canaã no tempo de Moisés (7-9). Charles Wesley descreve a experiência do amor perfeito em termos da terra de Canaã:

A land of corn and wine and oil Favoured with God's peculiar smile And every blessing blessed...* * Uma terra de trigo, vinho e azeite / Favorecida com o sorriso peculiar de Deus / E abençoada com todas as bênçãos... (N. do T.)

O ferro (9) é menção à pedra de basalto preta com aproximadamente 20% de teor de ferro. Quanto a cobre é tradução correta (cf. NTLH). Na atualidade, a riqueza mineral de Canaã tem sido explorada como nunca.

O tema dos versículos 6:10, "Viva pela Palavra de Deus", é sugerido no versículo 3b.

1) Viva pela obediência aos mandamentos de Deus, 6;

2) Viva pela aceitação das disciplinas de Deus, 5 (cf. Hb 12:5-11) ;

3) Viva pela fé nas promessas de Deus, 7-10 (G. B. Williams on).

É característico da natureza humana passar da escassez para a abundância com uma gratidão inicial, a qual, depois de certo tempo, dá lugar a um espírito de congratula-ção própria, autocontentamento e, às vezes, rebelião arrogante. Estes versículos apresen-tam esta tendência e indicam as coibições. Guarda-te para que ... havendo tu comi-do, e estando farto... se não eleve o teu coração, e te esqueças do SENHOR (11-14), e não digas no teu coração:A minha força (17) me adquiriu este poder. Feliz o homem que sabe equilibrar um estômago cheio com um coração grato e humilde. É extre-mamente comum a tendência a descambar para outra direção. O coração arrogante inibe a memória da bondade do Senhor e explica a prosperidade em termos de capacidade humana e boa sorte. O resultado triste é nos afastar de nosso Benfeitor e transferir nossa lealdade a uma forma menos exigente de religião, que dê maior amplitude aos desejos mais vis. Esta propensão é copiosamente ilustrada pela história de Israel. Nas palavras gráficas da canção de Moisés: "Engordando-se Jesurum, deu coices" (32.15).

Moisés dá uma prescrição certa para a prevenção de tal eventualidade. Os israelitas devem se lembrar do Senhor ao guardarem mandamentos divinos, e nunca se esque-cer da libertação do Egito (11,14). Devem recordar a orientação, a proteção e a provi-são divinas no deserto. Jamais devem esquecer que por trás de toda a capacidade em adquirir poder ("riquezas", ARA) acha-se a força (18) de Deus. Por fim, a apostasia aos falsos deuses trará sobre Israel o mesmo destino das gentes ("nações", ARA) que eles desapossam (19,20).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
*

8:3

o maná, que tu não conhecias. A outorga inicial do maná foi mencionada em Êx 16:15, e a cessação do maná é relatada em Js 5:12. Deus resolveu alimentar o seu povo no deserto através de um meio previamente desconhecido para eles. Por intermédio dessa provisão miraculosa, Deus humilhou o povo de Israel (ao desafiar a auto-suficiência deles), além de haver testado a obediência deles (v. 16; conforme Êx 16:16-30).

não só de pão viverá o homem. Ver Mt 4:4 e Lc 4:4.

mas de tudo o que procede da boca do SENHOR. Ainda mais básico à vida diária do que o alimento físico é a sustentadora Palavra de Deus (Hb 1:3).

* 8:4

Nunca envelheceu a tua veste sobre ti. Essa maravilhosa preservação é mencionada também em Dt 29:5, mas não em outro lugar.

* 8:5

como um homem disciplina a seu filho. Deus permitiu que eles passassem fome, a fim de que ele pudesse mostrar-lhes o seu suprimento (v. 3). A disciplina usualmente inclui dificuldades iniciais, seguidas de bênção (Pv 3:11,12; Hb 12:5,6).

* 8.7-9

numa boa terra... ferro... cobre. Esta descrição é mais extensa do que a frase familiar "que mana leite e mel", que se encontra em Êxodo, em Levítico e em Deuteronômio. A Palestina certamente tinha mais variedade e mais chuvas do que a terra plana de Gósen, mas em nossos dias grande parte da terra é árida. O clima pode ter sido diferente naquela época, pois uma pequena diferença na quantidade de chuvas pode afetar significativamente a produtividade. A terra atual tem sofrido devido a muitos anos de maus tratos — colinas modernas que tinham florestas dentro da memória recente estão agora estéreis. Nos relevos assírios de cerca de 800 a.C., Israel é retratada com luxuriantes vinhas e uvas, e não há qualquer razão em negar a caracterização da Terra Prometida como agradável (11.9-12).

* 8:9

cujas pedras são ferro. A Idade do Ferro (c. de 1200 - 300 a.C.) chegou na Palestina depois da morte de Moisés (cerca de 1406 a.C.), mas o ferro já era conhecido antes disso. Inventários na antiga Ugarite (cerca de 1400 a.C.) mencionam dois talentos de ferro. As minas de cobre da península do Sinai e na área da Transjordânia do sul eram um valioso recurso na antigüidade, e, provavelmente, foram uma fonte das riquezas de Salomão.

* 8:19

Se te esqueceres do SENHOR, teu Deus. A fidelidade contínua era o requisito para a bênção. Israel sem Deus, não seria melhor que as nações pagãs. Mas Deus conservaria sua aliança com os antepassados e salvaria um remanescente escolhido pela graça (v. 18; Rm 11:28,29).



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
8:3 Jesus citou este versículo quando o diabo o tentou para que convertesse as pedras em pão (Mt 4:4). Muitas pessoas pensam que a vida é satisfazer nossos apetites. Se podem ganhar dinheiro suficiente para vestir-se, comer e jogar em grande estilo, pensam que estão vivendo "a boa vida". Mas tais coisas não satisfazem nossos desejos mais profundos. Ao final nos deixam vazios e insatisfeitos. A vida verdadeira, segundo Moisés, surge de uma entrega total a Deus, que criou a vida mesma. Requer de disciplina, sacrifício e esforço, e é por isso que a maioria da gente nunca a encontra.

8:4 Pelo general nos resulta fácil dar por sentada o amparo de Deus. Quase nunca notamos nem agradecemos a Deus quando nosso automóvel não se decompõe, nossas roupas não se rasgam, nem se rompem nossas ferramentas. Ao parecer o povo do Israel tampouco, pois nem sequer notou que durante quarenta anos de peregrinação pelo deserto, suas roupas não se gastaram e seus pés não se incharam. esqueceram-se de dar graças a Deus por estas bênções. Que coisa lhe esteve funcionando bem? Que coisa lhe brindou bom serviço? Que coisa durou muito tempo sem decompor-se nem desmoronar-se? Recorde agradecer a Deus estas bênções silenciosas.

8:10 Este versículo se cita tradicionalmente para dizer que devemos dar graças a Deus antes ou depois dos mantimentos. Seu propósito, entretanto, era advertir a quão israelitas não se esquecessem de Deus quando vissem seus desejos e necessidades satisfeitos. Permita que suas orações na mesa sejam um aviso constante da bondade de Deus para com você e o dever que tem para com os menos afortunados.

8.11-20 Em épocas de abundância, com freqüência nos creditamos nossa prosperidade e nos voltamos orgulhosos de que nosso árduo trabalho e inteligência nos tenham enriquecido. É fácil manter-se ocupado na acumulação e na administração de riquezas que jogamos a Deus de nossas vidas. Mas é Deus o que nos dá tudo o que temos, e é Deus o que nos pede que o administremos.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
H. Canaã, uma terra de abundância (8: 1-10)

1 Todos os mandamentos que eu hoje te ordeno que guardareis a fazer, para que vivais, e multiplicar, e entrar e possuir a terra que o Senhor jurou a vossos pais. 2 E te lembrarás de todo o caminho pelo qual o Senhor teu Deus Hath te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, que te humilhar, para te provar, para saber o que estava no teu coração, se tu os seus mandamentos, ou não. 3 E te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que tu não conheceste, nem teus pais o conheceram; que ele te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca do Senhor Acaso o homem viver. 4 tuas vestes não envelheceu sobre ti, nem se inchou o teu pé, nestes quarenta anos. 5 E te considerar no teu coração que, como um homem castiga a seu filho, assim o Senhor teu Deus te castiga. 6 E tu guardares os mandamentos do Senhor teu Deus, que andes nos seus caminhos, e para temê- Lv 7:1 Porque o Senhor teu Deus te põe numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes e nascentes, fluindo em vales e das montanhas; 8 uma terra de trigo e cevada, e vinhas e figueiras e romãs; uma terra de oliveiras e de mel; 9 terra em que comerás o pão sem escassez, e onde não te faltará coisa alguma; terra cujas pedras são ferro, e de cujos montes poderás cavar o cobre. 10 E comerás e estar cheio, e tu lhe abençoe o Senhor teu Deus, pela boa terra que te deu.

Obediência e dedicação de Israel é ser total e absoluta, e na base deste compromisso completo é para desfrutar disposições abundantes na terra de Canaã. Henry faz a seguinte observação:

Agora que os israelitas estavam vindo de idade, e foram entrando na sua herança, eles devem ser alertados para a disciplina que tinha estado sob durante sua minoria, e o método de Deus tomou para treiná-los para si mesmo. O deserto era a escola em que tinha sido por 40 anos embarcaram e ensinadas, sob tutores e curadores; e este foi um momento para trazer tudo para recordação. É muito bom para nós se lembrar de todas as maneiras ambas da providência e da graça de Deus, pelo qual ele nos levou até aqui por meio deste deserto, para que possamos ser prevaleceram com alegremente para servi-lo e confiar nele. Aqui vamos montar nossa Ebenezer.

A mente do homem é inconstante e muito esquecido, especialmente no que diz respeito aos benefícios e bênçãos concedidas por outra pessoa, incluindo as bênçãos de Deus. Os israelitas são lembrados de que o homem tem um corpo, bem como um espírito e que ambas as partes devem ser alimentados. Jeová diz a eles: o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca do Senhor Acaso homem vivo (v. Dt 8:3 ). Mais tarde, Jesus citou essa passagem no Monte da Tentação (Mt 4:4 ). Chastening é uma expressão de amor, seja administrado pelos pais ou por Deus. O salmista diz: "Bem-aventurado o homem a quem tu castiga, ó Senhor" (Sl 94:12. , ver também Pv 3:11 ; Jr 10:24. ; Jo 15:2 ). É evidente que a correção do Senhor é concebida como um meio de graça.

O Senhor teu Deus te põe numa boa terra (v. Dt 8:7 ). O estado frutífero de Canaã é mencionado novamente. Todas as coisas maravilhosas que foram perdidos no deserto são para ser apreciado na terra de sua herança: ribeiros de água, fontes e nascentes, trigo e cevada, vinhas e figueiras e romãs, oliveiras e mel, o pão sem escassez, pedras de ferro e cobre. Estas são algumas das disposições abundantes na terra prometida.

I. O perigo de esquecer Deus (8: 11-20)

11 Cuidado para que não te esqueças do Senhor teu Deus, deixando de guardar os seus mandamentos, e os seus juízos, e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno: 12 para que, quando tiveres comido e arte completa, depois de teres edificado boas casas, e habitaram nela ; 13 e quando tuas vacas e tuas ovelhas se multiplicam, a tua prata eo teu ouro é multiplicado, e tudo o que tens é multiplicado; 14 então o teu coração seja levantado, e te esqueças o SENHOR, teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão; 15 que te conduziu por aquele grande e terrível deserto, no qual havia serpentes e escorpiões de fogo, e de terra árida em que não havia água; que te fez sair água da rocha pederneira; 16 que te alimentou no deserto com o maná, que teus pais não conheciam; que te humilhar, e que te provar, para te fazer bem nos teus últimos dias: 17 e para que não digas no teu coração: A minha força, ea fortaleza da minha mão me adquiriram estas riquezas. 18 Mas tu me lembro o Senhor teu Deus, porque ele é o que te dá força para adquirires riquezas; que ele possa confirmar o seu pacto, que jurou a teus pais, como hoje se vê. 19 E será que, se tu esqueças do Senhor teu Deus, e se seguires após outros deuses, e os servires, e adorá-los, eu testemunhar contra você neste dia que certamente perecerás. 20 Como as nações que o Senhor faz produzir a perecer diante de vós, de modo perecereis; porque vós não ouvires a voz do Senhor teu Deus.

Esta seção é uma reiteração dos muitos perigos e tentações que Israel enfrentará na terra da abundância (ver notas em Deut. 4: 9 ).


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
Prosperidade e auto-satisfação (Dt 8)

Os "ardis" do demônio são mais perigosos que seus exércitos! Nes-sa seção, Moisés adverte os israeli-tas sobre os riscos da prosperidade. Eles esqueceríam os 40 anos em que Deus cuidou deles, em que apenas o Senhor lhes forneceu alimento e vestimenta em abundância. Eles es-queceríam até a mão disciplinadora de Deus quando pecaram. E esse es-quecimento levá-los-ia ao pecado: eles, na prosperidade e na bênção da "terra que mana leite e mel", tornar- se-iam satisfeitos consigo mesmos e pensariam que alcançaram todas es-sas coisas com a própria força.

Hoje, também não cometemos esse pecado? Com freqüência, lem-bramos de Deus e obedecemos a ele quando passamos por momentos difí-ceis e dependemos dele para nossas necessidades diárias. Contudo, so-mos auto-suficientes e esquecemos de Deus quando "as coisas vão bem" e temos mais do que precisamos. To-dos nós precisamos nos lembrar da declaração "É ele o que te dá força para adquirires riquezas" (v. 18). As vezes, Deus tem de nos disciplinar para lembrar-nos quem controla as riquezas deste mundo.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
Cap. 8 Moisés exorta o povo a obedecer e a lembrar-se dos benefícios de Deus (1-6). Apresenta a possibilidade de prosperidade (7-10) e adverte contra o perigo de esquecer-se de Deus (11-20).
8.3 Ele te humilhou. A humilhação consistiu primeiramente de privação, e então da provisão do maná. O maná obrigou Israel a reconhecer que dependia de Deus, a fonte última da vida. Não só de pão viverá o homem Essas palavras foram citada! Por Jesus em Sua tentação. A verdadeira vida não é fruto do bem-estar material, mas, sim, da Palavra de Deus, conforme 32.46, 47. Tudo o que procede do boca do Senhor. Moisés, provavelmente, se referia em particular à revelação de Deus que ele mesmo transmitira ao povo. É importante notar que a mais poderosa arma espiritual, da qual Jesus lançou mão para derrotar as tentações de Satanás, foi a própria Palavra de Deus. Os três: tipos de tentação, dos quais Satanás lançou mão para desviar Jesus da Sua obra de salvação, descrevem-se emMt 4:1-40; as três respostas finais e inabaláveis, que Jesus deu, foram todas tiradas deste discurso de Moisés, e se_registram em Dt 6:13; Dt 6:16 e aqui neste versículo Jesus reconheceu que as palavras que citou são a plena revelação da vontade do Seu Pai, que são a verdade eterna e inabalável, e citadas com a plena compreensão do seu sentido, com fé inabalável, e com autoridade, são eficazes para enfrentar as forças infernais que desejam estragar o plano divino de restaurar os homens à plenitude da comunhão com Deus. "Para sempre, ó Senhor, está firmada a tua palavra no céu” Sl 119:89.

8.5 Te disciplina o Senhor. Deus é um pai e sua disciplina tem o propósito de reformar e instruir. Conforme 32.6; He 12:5-58.

8.9 Ferro... cobre. Veios de cobre e ferro existem no substrato de areia calcária da Palestina. Minas antigas foram descobertas ao sul; do mar Morto. • N. Hom. Perigos da prosperidade. Pode levar a:
1) Esquecimento (11a),
2) Desobediência (11b);
3) Auto-indulgência (12, 13);
4) Orgulho (14a);
5) Segurança carnal (17); (Pode ser usado em conexão com a última N. Hom., no fim do cap. 6). • N. Hom. Devemos obedecer a Deus:
1) Por causa de Suas misericórdias passadas (15);
2) Em vista do fato de que dependemos dele diariamente (18);
3) Tendo em vista nosso futuro bem-estar (19).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
e) Lições do passado (8.1—10.11)
A disciplina amorosa e protetora de Deus (8:1-6) poderia muito bem ser esquecida durante a vida próspera em Canaã (8:7-20). O povo de Deus faria bem em evitar o sentimento de justiça própria (9:1-5) e em lembrar sua pecaminosidade (9.6—10.11).
Lições do deserto (8:1-6)

De Gn 16:7 até Ap 12:0). v. 3. O significado “devocional” do maná sugerido aqui não é indicado em Ex 16 ou Nu 11:0Sl 78:25 e também 1Co 10:3. O uso desse versículo pelo Salvador (Mt 4:4; Lc 4:4) mostra como ele deve ser aplicado: para reprovar o nosso materialismo débil, e não para nos desencorajar de suprir as necessidades dos outros. Sobre idéias relacionadas a isso, v. 1Pe 2:2Jo 4:34. v. 4. A única outra referência bíblica a isso é Nu 9:21; isso é cuidado providencial, e não um milagre, v. 5. Esses dois grandes temas do relacionamento pai—filho e da disciplina permeiam as Escrituras, às vezes separadamente e, outras vezes, de forma entrelaçada (Dn 11:1; He 12:5-58; At 14:22). O método de Deus ainda não mudou.

O perigo de que a prosperidade induza ao orgulho (8:7-20)
Isso é evocado de forma muito vívida em
32.15. Ela conduz ao abandono da fé e ao juízo que é tanto ordenado por Deus quanto uma conseqüência natural do declínio moral (v. 19,20). v. 7-10. Esses versículos soam quase como um hino de louvor a Canaã. As fontes estão em contraste com os canais de irrigação do Egito; ferro [...] cobre: presentes na Arabá; o ferro pode ser encontrado também perto dos montes Carmelo e Hermom.

O v. 10 deixa claro que o puritanismo negativo não tem lugar na perspectiva que a Bíblia tem da vida. v. 12-14. A tentação de esquecer que a riqueza e a prosperidade eram presentes da graça de Deus não era algo peculiar a Israel. Indivíduos e povos inteiros ainda esquecem a sua dependência da bondade dele mesmo quando a poluição e o sofrimento do “Terceiro Mundo” confirmam e reforçam essa verdade, v. 15. Os horrores quase sobrenaturais do deserto intensificam a percepção da providência poderosa de Deus.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 32

A. O Grande Mandamento. 5:1 - 11:32.

O primeiro e grande mandamento da aliança, a exigência de perfeita consagração ao Senhor, está enunciado nos capítulos 5-7, e reforçado por reivindicações e sanções divinas nos capítulos 8-11. Esta divisão de assuntos, entretanto, não é rígida; o fio da exortação é penetrante. Analisado mais detalhadamente, esta seção desenvolve o tema do grande mandamento como se segue: as reivindicações do Senhor sobre Israel (cap. Dt 5:1); o desafio do exclusivo senhorio divino sobre Israel, expresso como um princípio (cap. Dt 6:1) e um programa (cap. Dt 7:1); advertências contra a tentação da autonomia, quer na forma do espírito de auto-suficiência (cap. Dt 8:1) ou da justiça própria (9:1 - 10:11); um chamado à verdadeira fidelidade (10:12 - 11:32).


Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 5 do versículo 1 até o 19

III. Estipulações: A Vida sob a Aliança. 5:1 - 26:19.

Quando os tratados de suserania eram renovados, as estipulações, que constituíam as partes longas e cruciais das alianças, eram repetidas mas com modificações, especialmente as que eram necessárias para atender às mudanças situacionais. Por isso Moisés recitou e reformulou as exigências promulgadas na Aliança do Sinai. Além disso, tal como costumavam começar as estipulações dos tratados com as exigências fundamentais e gerais de absoluta fidelidade dos vassalos para com o suserano, prosseguindo então nas várias exigências específicas, Moisés agora confrontou Israel com a exigência primária de consagração ao Senhor (vs. 5-11) e então com as estipulações subsidiárias da vida sob a aliança (vs. 12-26).


Moody - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20

Dt 8:1 e segs.) forneceria o corretivo para tal vaidade.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Deuteronômio Capítulo 8 do versículo 1 até o 20
Dt 8:1

8. PROMESSAS E EXORTAÇÕES (Dt 8:1-5). Nova insistência de Moisés em chamar a atenção do povo (cfr. 4.9 nota) para as mercês e promessas do Senhor (Êx 34:6), como incitamento à gratidão e à obediência. Todo o caminho... estes quarenta anos (2). Cfr. 2.14 nota. Lembra-se Moisés perfeitamente de tudo quanto se passou no Egito (4.34 nota) desde a jornada até Horebe, à viagem que daqui se seguiu até às margens do Jordão. Os acontecimentos em Horebe são lembrados em Dt 9:7-5 e Dt 1:31; Dt 32:6. Andar nos seus caminhos (6). Expressão freqüente, como podemos verificar em Dt 10:12; Dt 11:22; Dt 19:9; Dt 26:17; Dt 28:9; Dt 30:16. A disciplina anterior e a visão do futuro deveria incitar a isso.

>Dt 8:7

Uma boa terra (7). Cfr. 1.25 nota. Quem parte do Egito e, através do deserto se dirige a Palestina, pode bem avaliar a fertilidade dos terrenos e a beleza da paisagem desta região privilegiada. Devido às variações de altitude, é abundante em produtos dos climas temperados e semitropicais. Cujas pedras são ferro (9). Referência provável às rochas de basalto que, apesar de duras, tinham várias aplicações. Cobre (9). Encontrava-se nas redondezas (cfr. 2Sm 8:8), como o provam certos locais encontrados perto de Hamate. Guarda-te para que te não esqueças (11). A futura história de Israel iria mostrar a necessidade deste conselho. Cfr. 2Cr 12:1. Então, como hoje, era freqüente a ingratidão e o orgulho.

>Dt 8:15

Rocha de seixal (ou pederneira) (15). Cfr. 6.16 nota. Por duas vezes a água brotou da rocha à voz de Moisés: uma, em Horebe (Êx 17:6); outra, em Cades (Nu 20:8). Em cada caso é curioso notar-se que para a palavra "rocha" se usam diferentes vocábulos. No primeiro, tal como aqui, emprega-se o termo sur, que implica rigidez e força e, metaforicamente, atribui-se a Deus a origem da força de todo o crente. Cfr. Dt 32:4, Dt 32:13, Dt 32:15, Dt 32:18, Dt 32:30-5, Dt 32:37; Sl 31:2. No segundo caso, lemos sela’, que indica penhasco ou até fortaleza e supõe consistência, segurança. Aplica-se também a Deus, como refúgio do crente. Cfr. Sl 31:3. Veja também 6.16 nota; 22.51 nota; 1Co 10:4.

>Dt 8:17

A minha força... me adquiriu este poder (17). Este poder provém da terra, que é dom de Deus, e do uso do tempo, da energia e dos talentos que o mesmo Senhor também confere. 5.19 nota.


Dicionário

Adquirir

verbo transitivo direto e bitransitivo Passar a ser o dono de algo; participar na posse de uma propriedade ou bem; comprar: adquirir um carro; adquiriu o negócio de seus pais.
verbo transitivo direto Conseguir alguma coisa pelo esforço contínuo ou pela ação do acaso; obter: adquirir excesso de fama; adquirir capacidades.
Passar a possuir ou a demonstrar novas qualidades, particularidades etc.; assumir: o cabelo adquiriu fios brancos.
Manifestar algum tipo de doença; contrair: adquiriu uma gripe.
verbo intransitivo Agregar mais bens; aumentar suas propriedades ou fortuna; juntar: avarento, ele insiste em adquirir.
Etimologia (origem da palavra adquirir). Do latim adquirere.

Braço

substantivo masculino Primeira parte do membro superior do homem, situada entre a espádua e o cotovelo.
Por Extensão O membro superior inteiro.
Suporte lateral de um assento: braço de cadeira.
Figurado Trabalhador, operário: a construção necessita de braços.
Cada uma das hastes horizontais da cruz.
Ter o braço comprido, ter influência.
Receber de braços abertos, acolher com alegria.
Ficar de braços cruzados, nada fazer.
Dar o braço a torcer, mudar de opinião, reconhecendo que não tinha razão, que estava errado.

substantivo masculino Primeira parte do membro superior do homem, situada entre a espádua e o cotovelo.
Por Extensão O membro superior inteiro.
Suporte lateral de um assento: braço de cadeira.
Figurado Trabalhador, operário: a construção necessita de braços.
Cada uma das hastes horizontais da cruz.
Ter o braço comprido, ter influência.
Receber de braços abertos, acolher com alegria.
Ficar de braços cruzados, nada fazer.
Dar o braço a torcer, mudar de opinião, reconhecendo que não tinha razão, que estava errado.

Coração

substantivo masculino Órgão torácico, oco e muscular, que funciona como o motor central da circulação do sangue.
Figurado Parte anterior do peito em que se sente as pulsações cardíacas.
Objeto com a forma estilizada desse órgão: corrente um coração de prata.
Figurado Conjunto das faculdades emocionais; sede da afetividade; caráter, índole: tem um bom coração.
Figurado O que se traz na memória: trago seu nome gravado em meu coração.
Figurado Demonstração de afeição; amor: conquistaste meu coração.
Figurado Parte central de alguma coisa; objeto situado no centro: sua casa fica no coração da cidade.
expressão Coração duro. Coração de pedra; pessoa sem sentimentos.
Coração de leão. Grande coragem.
Coração mole. Predisposição para se comover ou se emocionar.
Coração de ouro. Generosidade, grande bondade.
Abrir o coração. Fazer confidências.
Cortar o coração. Causar grande dor ou constrangimento.
Com o coração nas mãos. Com toda a sinceridade.
De coração ou de todo o coração. Com o máximo de empenho; com toda a boa vontade; com toda a sinceridade.
Sem coração. Diz-se da pessoa insensível.
[Medicina] Coração de atleta. Hipertrofia do coração por excesso de exercício.
[Medicina] Coração artificial. Aparelho destinado a assegurar a circulação do sangue, quando necessário isolar do circuito sanguíneo do coração natural, para uma intervenção cirúrgica.
Etimologia (origem da palavra coração). Pelo espanhol corazón.

Do latim cor, cordis, que significa “coração” ou “órgão que bombeia o sangue para o corpo”.

os hebreus empregavam esta palavra no sentido de ser a sede de toda a vida mental – inteligência, vontade e emoção (Ez 13:2os 7:11Lc 8:15At 16:14).

[...] O coração, por exemplo, é o recanto por onde flui o calor suave e generoso das boas impressões que ele guarda acerca da vida e das esperanças por tempos melhores. É o espaço interior propício a que se realize sua capacidade de acolher em plenitude a lei do Amor e suas manifestações.
Referencia: ABRANCHES, Carlos Augusto• Vozes do Espírito• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - O coração é o meu templo

[...] O coração é o terreno que mais deveremos cultivar, pois é dele que nascem as forças de nossa vida. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 5

Espontaneidade do sentimento nos nossos atos, nas idéias e em sua expressão.
Referencia: DELANNE, Gabriel• O fenômeno espírita: testemunho dos sábios• Traduzido da 5a ed• francesa por Francisco Raymundo Ewerton Quadros• 8a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Mediunidades diversas

[...] o coração é mais do que a bomba que impulsiona o sangue por todo o organismo. Sendo o órgão fisiológico mais resistente que se conhece no ser pensante, porquanto começa a pulsar a partir do vigésimo quinto dia de vida do feto, continua em ação palpitando cem mil vezes diariamente, no que resultam quarenta milhões de vezes por ano, e quando cessa a vida se desorganiza, advindo a morte dos equipamentos orgânicos com a sua conseqüente degenerescência. A pouco e pouco, alguns cientistas dão-se conta de que ele é portador de uma energia vital, que o mantém e o impulsiona ininterruptamente. Essa energia seria permutável, podendo ser intercambiada com outros indivíduos que se beneficiariam ou não, conforme o teor de que se constitua, positiva ou negativa, cálida ou fria, estimuladora ou indiferente. Seguindo essa linha de raciocínio, estão concluindo que esse órgão é portador da faculdade de pensar, tornando afirmativa a tradicional voz do coração a que se referem poetas, escritores, artistas, amantes e... Jesus.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Impermanência e imortalidade• Pelo Espírito Carlos Torres Pastorino• 4a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Cérebro e coração

Nosso coração é um templo que o Senhor edificou, a fim de habitar conosco para sempre.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Libertação• Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 18


Coração
1) Órgão que bombeia o sangue (Ex 28:29).

2) Em sentido figurado, o coração é a sede do intelecto (Gn 6:5), dos sentimentos (1Sm 1:8) e da vontade (Sl 119:2).

Coração Nos evangelhos, a palavra tem um conteúdo simbólico, servindo para designar os sentimentos (Jo 16:6.22), o íntimo da personalidade (Mt 15:8; Mc 7:6), a origem do pensamento (Mc 2:6.8; Lc 3:15) e do entendimento (Lc 24:25). Também em sentido figurado, afirma-se que o coração é o lugar das decisões morais (Mt 22:37; Mc 12:30; Lc 10:27) e, por isso, onde se opta pela fé e se acolhe Jesus (Lc 24:32) ou ainda onde acontece a incredulidade (Mc 6:52). Quem decidiu seguir Jesus tem um coração puro (Mt 5:8) e nele reina a paz (Jo 14:1.27).

Forca

Forca Armação na qual um condenado morre ESTRANGULADO por uma corda (Et 5:14).

substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

substantivo feminino Jogo em que se deve adivinhar uma palavra pelas letras que a compõem, sendo que cada erro corresponde ao desenho de uma parte de um corpo sendo enforcado.
Instrumento usado para executar uma pena de morte por estrangulamento, suspensão de alguém pelo pescoço.
Essa pena; o enforcamento: Saddam Huassei foi condenado à forca.
Figurado Ação feita para enganar; ardileza.
Grafismo. Erro de paginação causada por uma linha que destoa das demais; linha enforcada.
Etimologia (origem da palavra forca). Do latim furca.ae.

Fortaleza

fortaleza (ê), s. f. 1. Qualidade de ser forte; vigor, robustez. 2. Força moral; energia, firmeza, constância. 3. Mil. Fortificação, praça de guerra. 4. Solidez, segurança.

Fortaleza
1) Construção feita para defender um lugar de ataques inimigos (2Sm 5:7); (At 21:34)

2) Proteção (Sl 31:3). 3 Fig. idéias falsas (2Co 10:4).

Lugar de refúgio ou de defesa, como uma torre, uma fortificação ou uma colina alta cercada de defesas; desses locais, podiam-se rechaçar os inimigos. Metáfora de refúgio e de segurança (Sl 27:1).

Força

[...] é apenas o agente, o modo de ação de uma vontade superior. É o pensamento de Deus que imprime o movimento e a vida ao Universo.
Referencia: DENIS, Léon• Cristianismo e Espiritismo: provas experimentais da sobrevivência• Trad• de Leopoldo Cirne• 14a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 10

A força é ato, que significa compromisso no bem ou no mal.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A força é palavra que edifica ou destrói.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

A força é determinação que ampara ou menospreza.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -


Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Poder

verbo transitivo direto e intransitivo Possuir a capacidade ou a oportunidade de: podemos fazer o trabalho; mais pode o tempo que a pressa.
verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Ter habilidade (física, moral ou intelectual) de; exercer influência sobre: ele pode nadar muitos quilômetros; o diretor pensa que pode.
verbo transitivo direto Ser autorizado para; ter permissão para: os adolescentes não podem beber.
Possuir o necessário para: eles podiam trabalhar.
Estar sujeito a: naquele temporal, o atleta pode se machucar.
Ter possibilidade
(s): para alcançar (alguma coisa); conseguir: com a queda do adversário, o oponente pôde ganhar.

Demonstrar calma e paciência para: ele está sempre agitado, não se pode acalmar nunca?
Possuir excesso de vigor para: eles puderam vencer os obstáculos.
Estar autorizado moralmente para; ter um pretexto ou justificação para: tendo em conta seu excesso de conhecimento, podia conseguir o emprego.
Possuir características necessárias para aguentar (alguma coisa): nunca pôde ver acidentes.
Possuir a chance ou a vontade de: não puderam entrevistar o presidente.
Demonstrar controle acerca de: o professor não pode com os alunos desobedientes.
substantivo masculino Autorização ou capacidade de resolver; autoridade.
Ação de governar um país, uma nação, uma sociedade etc.: poder déspota.
Esse tipo de poder caracterizado por seus efeitos: poder presidencial.
Capacidade de realizar certas coisas; faculdade: nunca teve o poder de fazer amigos.
Superioridade absoluta utilizada com o propósito de chefiar, governar ou administrar, através do uso de influência ou de obediência.
Ação de possuir (alguma coisa); posse.
Atributo ou habilidade de que alguma coisa consiga realizar certo resultado; eficácia: o poder nutritivo do espinafre é excelente.
Característica ou particularidade da pessoa que se demonstra capaz de; perícia: o palestrante tinha o poder de encantar o público.
Excesso de alguma coisa; abundância: um poder de tiros que se alastrou pelo bairro.
Força, energia, vitalidade e potência.
Etimologia (origem da palavra poder). Do latim possum.potes.potùi.posse/potēre.

verbo transitivo direto e intransitivo Possuir a capacidade ou a oportunidade de: podemos fazer o trabalho; mais pode o tempo que a pressa.
verbo transitivo direto , transitivo indireto e intransitivo Ter habilidade (física, moral ou intelectual) de; exercer influência sobre: ele pode nadar muitos quilômetros; o diretor pensa que pode.
verbo transitivo direto Ser autorizado para; ter permissão para: os adolescentes não podem beber.
Possuir o necessário para: eles podiam trabalhar.
Estar sujeito a: naquele temporal, o atleta pode se machucar.
Ter possibilidade
(s): para alcançar (alguma coisa); conseguir: com a queda do adversário, o oponente pôde ganhar.

Demonstrar calma e paciência para: ele está sempre agitado, não se pode acalmar nunca?
Possuir excesso de vigor para: eles puderam vencer os obstáculos.
Estar autorizado moralmente para; ter um pretexto ou justificação para: tendo em conta seu excesso de conhecimento, podia conseguir o emprego.
Possuir características necessárias para aguentar (alguma coisa): nunca pôde ver acidentes.
Possuir a chance ou a vontade de: não puderam entrevistar o presidente.
Demonstrar controle acerca de: o professor não pode com os alunos desobedientes.
substantivo masculino Autorização ou capacidade de resolver; autoridade.
Ação de governar um país, uma nação, uma sociedade etc.: poder déspota.
Esse tipo de poder caracterizado por seus efeitos: poder presidencial.
Capacidade de realizar certas coisas; faculdade: nunca teve o poder de fazer amigos.
Superioridade absoluta utilizada com o propósito de chefiar, governar ou administrar, através do uso de influência ou de obediência.
Ação de possuir (alguma coisa); posse.
Atributo ou habilidade de que alguma coisa consiga realizar certo resultado; eficácia: o poder nutritivo do espinafre é excelente.
Característica ou particularidade da pessoa que se demonstra capaz de; perícia: o palestrante tinha o poder de encantar o público.
Excesso de alguma coisa; abundância: um poder de tiros que se alastrou pelo bairro.
Força, energia, vitalidade e potência.
Etimologia (origem da palavra poder). Do latim possum.potes.potùi.posse/potēre.

O poder, na vida, constitui o progresso. O poder é um atributo da sabedoria; a sabedoria a resultante da experiência; a experiência o impulsor de aperfeiçoamento; o aperfeiçoamento o dinamismo do progresso.
Referencia: LACERDA, Fernando de• Do país da luz• Por diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 2003• 4 v•: v• 1, 8a ed•; v• 2, 7a ed•; v• 3, 6a ed•; v• 4, 5a ed• - v• 3, cap• 15


Poder
1) Força física (Dn 8:6), RA).

2) Domínio (Jz 13:5), RA).

3) Autoridade para agir (Sl 62:11); (Rm 9:22).

4) Força espiritual (Mq 3:8), RA; (At 1:8).

5) Espírito, seja bom ou mau (Ef 1:21); (1Pe 3:22), RA).

6) Espírito mau (1Co 15:24), RA). V. POTESTADE e PRINCIPADO.

Poder Nos evangelhos, encontra-se a afirmativa de que este mundo é campo de batalha entre dois poderes, não humanos, mas espirituais: o de Deus e o de Satanás e seus demônios. Ante essa realidade espiritual, as demais análises são superficiais e fora de foco. Jesus manifesta o poder de Deus nos milagres (Mt 12:22-30; Lc 19:37). É um poder que reside nele e dele sai (Mc 5:30; Lc 4:14), que vence o mal (Mc 3:26ss.; Lc 10:19) e que ele confia a seus discípulos (Mc 16:17).

Quanto ao poder político, os evangelhos consideram-no controlado pelo diabo — que o ofereceu a Jesus (Lc 4:5-8) — e afirmam que esse poder é incompatível com a missão de Jesus. Este o repudiou (Jo 6:15) e claramente declarou que seu Reino não era deste mundo (Jo 18:36-37). Os discípulos não devem copiar os padrões de conduta habituais na atividade política e sim tomar como exemplo a conduta de Jesus como Servo de YHVH (Lc 22:24-30).


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Deuteronômio 8: 17 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

E digas no teu coração: A minha força, e a fortaleza da minha mão, me adquiriu esta riqueza.
Deuteronômio 8: 17 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

H2088
zeh
זֶה
Esse
(This)
Pronome
H2428
chayil
חַיִל
força, poder, eficiência, fartura, exército
(their wealth)
Substantivo
H3027
yâd
יָד
a mão dele
(his hand)
Substantivo
H3581
kôach
כֹּחַ
força, poder, vigor
(its strength)
Substantivo
H3824
lêbâb
לֵבָב
homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência
(of my heart)
Substantivo
H559
ʼâmar
אָמַר
E disse
(And said)
Verbo
H6108
ʻôtsem
עֹצֶם
poder, ossos, força
(and the might)
Substantivo
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


זֶה


(H2088)
zeh (zeh)

02088 זה zeh

uma palavra primitiva; DITAT - 528; pron demons

  1. este, esta, isto, aqui, qual, este...aquele, esta...esta outra, tal
    1. (sozinho)
      1. este, esta, isto
      2. este...aquele, esta...esta outra, outra, outro
    2. (aposto ao subst)
      1. este, esta, isto
    3. (como predicado)
      1. este, esta, isto, tal
    4. (encliticamente)
      1. então
      2. quem, a quem
      3. como agora, o que agora
      4. o que agora
      5. pelo que
      6. eis aqui
      7. imediatamente
      8. agora, agora mesmo
    5. (poético)
      1. onde, qual, aqueles que
    6. (com prefixos)
      1. neste (lugar), então
      2. nestas condições, por este meio, com a condição que, por, através deste, por esta causa, desta maneira
      3. assim e assim
      4. como segue, coisas tais como estes, de acordo com, com efeito da mesma maneira, assim e assim
      5. daqui, portanto, por um lado...por outro lado
      6. por este motivo
      7. Apesar disso, qual, donde, como

חַיִל


(H2428)
chayil (khah'-yil)

02428 חיל chayil

procedente de 2342; DITAT - 624a; n m

  1. força, poder, eficiência, fartura, exército
    1. força
    2. habilidade, eficiência
    3. fartura
    4. força, exército

יָד


(H3027)
yâd (yawd)

03027 יד yad

uma palavra primitiva; DITAT - 844; n f

  1. mão
    1. mão (referindo-se ao homem)
    2. força, poder (fig.)
    3. lado (referindo-se à terra), parte, porção (metáfora) (fig.)
    4. (vários sentidos especiais e técnicos)
      1. sinal, monumento
      2. parte, fração, porção
      3. tempo, repetição
      4. eixo
      5. escora, apoio (para bacia)
      6. encaixes (no tabernáculo)
      7. um pênis, uma mão (significado incerto)
      8. pulsos

כֹּחַ


(H3581)
kôach (ko'-akh)

03581 כח koach ou (Dn 11:6) כוח kowach

procedente de uma raiz não utilizada significando ser firme; DITAT - 973.1; n m

  1. força, poder, vigor
    1. força humana
    2. força (referindo-se aos anjos)
    3. poder (referindo-se a Deus)
    4. força (referindo-se aos animais)
    5. força, produto, riqueza (do solo)
  2. um pequeno réptil impuro, provavelmente uma espécie de largaticha
    1. talvez um animal extinto, significado exato desconhecido

לֵבָב


(H3824)
lêbâb (lay-bawb')

03824 לבב lebab

procedente de 3823; DITAT - 1071a; n m

  1. homem interior, mente, vontade, coração, alma, inteligência
    1. parte interior, meio
      1. meio (das coisas)
      2. coração (do homem)
      3. alma, coração (do homem)
      4. mente, conhecimento, razão, reflexão, memória
      5. inclinação, resolução, determinação (da vontade)
      6. consciência
      7. coração (referindo-se ao caráter moral)
      8. como lugar dos desejos
      9. como lugar das emoções e paixões
      10. como lugar da coragem

אָמַר


(H559)
ʼâmar (aw-mar')

0559 אמר ’amar

uma raiz primitiva; DITAT - 118; v

  1. dizer, falar, proferir
    1. (Qal) dizer, responder, fala ao coração, pensar, ordenar, prometer, intencionar
    2. (Nifal) ser falado, ser dito, ser chamado
    3. (Hitpael) vangloriar-se, agir orgulhosamente
    4. (Hifil) declarar, afirmar

עֹצֶם


(H6108)
ʻôtsem (o'-tsem)

06108 עצם ̀otsem

procedente de 6105; DITAT - 1673a; n. m.

  1. poder, ossos, força
    1. força
    2. ossos

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo