Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Açambarcação: substantivo masculino Ação ou efeito de açambarcar.
Comportamento ou ato de pegar tudo para si mesmo; açambarcamento.
Etimologia (origem da palavra açambarcação). Açambarcar + ção.
Açambarcadeira: feminino [Portugal] Mulher, que açambarca os gêneros trazidos ao mercado, para os revender, lucrando.
Açambarcagem: substantivo masculino Ação ou efeito de açambarcar.
Comportamento ou ato de pegar tudo para si mesmo; açambarcamento.
Etimologia (origem da palavra açambarcagem). Açambarcar + agem.
Açambarcamento: açambarcamento s. .M Açambarcação.
Açambarcar: verbo transitivo direto Pegar alguma coisa de maneira exclusiva; tomar para si (algo) sem que outras pessoas usufruam dos mesmos benefícios; monopolizar: açambarcar a comercialização de gasolina.
Ocasionar a posse de; apossar-se: os vândalos açambarcaram os produtos da loja.
Etimologia (origem da palavra açambarcar). De origem questionável.
Açambarque: açambarque s. .M Açambarcamento, monopólio.
Alâmbar:
a·lâm·bar (
árabe anbar)
nome masculino
[Pouco usado]
Âmbar.
Alambari:
a·lam·ba·ri (
talvez do tupi)
nome masculino
Ictiologia
Designação dada a vários peixes da família dos caracídeos.
=
ALAMBARI
Alfâmbar: substantivo masculino Antigo Cobertor de lan, vermelho.
Etimologia (origem da palavra alfâmbar). Do árabe al-hambal.
Alfambareiro: substantivo masculino Aquele que fabricava alfâmbares.
Alibambar: verbo transitivo direto [Desuso] Prender ou acorrentar ao libambo.
Etimologia (origem da palavra alibambar). A + libambo + ar.
Âmbar: substantivo masculino Substância sólida, de cor parda ou preta, cheiro almiscarado, proveniente da concreção intestinal do cachalote, muitas vezes chamada âmbar pardo ou âmbar cinzento.
Âmbar amarelo ou âmbar, resina fóssil proveniente das coníferas do período oligoceno. (O âmbar amarelo, que, friccionado, atrai os corpos leves, chama-se em gr. êlektron, palavra de que se derivam eléctron, eletrônica, eletricidade.).
Âmbar-amarelo:
âm·bar·-a·ma·re·lo nome masculino
Resina fóssil, dura, quebradiça, semitransparente, de cor amarela, com que se fabricam boquilhas, rosários, etc.
=
ÂMBAR, SÚCINO
Âmbar-branco:
âm·bar·-bran·co nome masculino
Substância de cor cinzenta, que é concreção intestinal dos cachalotes, com a consistência da cera e de cheiro análogo ao do almíscar.
=
ÂMBAR, ÂMBAR-CINZENTO, ÂMBAR-GRIS
Plural: âmbares-brancos.
Âmbar-cinzento:
âm·bar·-cin·zen·to nome masculino
Substância de cor cinzenta, que é concreção intestinal dos cachalotes, com a consistência da cera e de cheiro análogo ao do almíscar.
=
ÂMBAR, ÂMBAR-GRIS
Plural: âmbares-cinzentos.
Âmbar-gris:
âm·bar·-gris nome masculino
Substância de cor cinzenta, que é concreção intestinal dos cachalotes, com a consistência da cera e de cheiro análogo ao do almíscar.
=
ÂMBAR, ÂMBAR-BRANCO, ÂMBAR-CINZENTO
Plural: âmbares-grises.
Ambárico: adjetivo Relativo a âmbar.
Etimologia (origem da palavra ambárico). âmbar + ico.
Ambarilha: substantivo feminino O mesmo que ambreta.Etimologia (origem da palavra ambarilha). âmbar + ilha.
Ambarina: ambarina s. f. Substância cristalina branca, gordurosa, extraída do âmbar, acep. 2.
Ambarinato: substantivo masculino [Química] Sal que resulta da combinação do ácido ambarínico com uma base salificável.
Etimologia (origem da palavra ambarinato). Ambarina + ato.
Ambarínico: adjetivo [Química] Diz-se do ácido obtido pela ação do ácido nítrico sobre a ambarina.
Etimologia (origem da palavra ambarínico). Ambarina + ico.
Ambarino: adjetivo Relativo ao âmbar; que tem a cor e o cheiro do âmbar.
Ambarraja: substantivo masculino Soldado da guarda real, nalguns povos asiáticos. Cf. Peregrinação, c. CLXXIV.
Etimologia (origem da palavra ambarraja). Comparar com ambarages.
Ambarval: adjetivo Diz-se da víctima, que, antes de sacrificada nas ambarvaes, era obrigada a dar volta aos campos.
Etimologia (origem da palavra ambarval). Do latim ambarvalis.
Amocambar: verbo transitivo [Brasil] Reunir em mocambo ou em mocambos.
[Brasil] de Minas.
Esconder, occultar.
Atolambar: verbo transitivo direto Causar toleima a.
Etimologia (origem da palavra atolambar). A + tolo + sufixo ambo + ar.
Bambar: verbo transitivo e intransitivo Variação de bambear.Etimologia (origem da palavra bambar). Bambo + ar.
Bambarã:
1ª pess. sing. pret. m-q-perf. ind. de
bambar
3ª pess. sing. pret. m-q-perf. ind. de
bambar
bam·bar
-
verbo transitivo
Bambear.
Bambaré: substantivo masculino Confusão de vozes; desordem barulhenta.
Etimologia (origem da palavra bambaré). Do quimbundo.
Caçambar: verbo transitivo direto [Brasil] Informal. Acusar ou denunciar como culpado; delatar.
Etimologia (origem da palavra caçambar). Caçamba + ar.
Cambar: verbo intransitivo Andar com passo vacilante por ter as pernas tortas.
Entortar as pernas ao andar.
Entortar-se para um lado.
Mudar, virar de um lado para o outro.
Cambalear.
verbo transitivo Inclinar-se, pender.
Cambará: substantivo masculino Nome de plantas (árvores e arbustos) da família das compostas.
Cambarás:
2ª pess. sing. pret. m.-q.-perf. ind. de
cambar
cam·bar 1
-
(
alteração de cambiar)
verbo intransitivo
1.
Mudar, transformar.
2.
Mudar de rumo ou de direcção.
3.
[Náutica]
Mudar de um bordo para outro (vento, escota das velas, etc.).
verbo transitivo
4.
Antigo
Trocar.
cam·bar 2
-
(
alteração de cambiar)
verbo intransitivo
1.
Ser cambaio; andar com as pernas tortas.
2.
Estar coxo (ex.: cambei durante uns dias).
=
COXEAR
verbo transitivo e intransitivo
3.
Entortar ou ficar torto.
Confrontar: sambar.
Cambarba: substantivo feminino O mesmo que cajueiro-bravo, acepção 1.
Cambareira: feminino Árvore silvestre, intertropical, de tronco tortuoso.
Cambariçu: substantivo masculino Sistema de comunicação acústica primitivo, usado pelos índios miranhas e que consiste em percutir um tambor de tronco de coqueiro e tampa de couro ou borracha, colocado em uma cova. As batidas têm sentidos convencionais, à semelhança do que praticam certas tribos africanas.
Cambarro: substantivo masculino [Portugal] Alpendre para palha.
Chambaril: substantivo masculino Pau curvo que se enfia nos jarretes do porco morto, quando se pendura para o abrir.
Mão de vaca.
Etimologia (origem da palavra chambaril). De chambão.
Descambar: descambar
v. 1. tr. ind. Cair para um lado. 2. Intr. Descair, declinar. 3. tr. ind. Degenerar, descair.
Diambarana: substantivo feminino Botânica Planta medicinal da família das Gencianáceas (Coutoubea ramosa).
Etimologia (origem da palavra diambarana). Diamba + do tupi rána, parecido.
Encambar: verbo transitivo Enfiar num cambo.
Juntar, ligar por meio de qualquer atilho ou rama muitos objetos da mesma espécie.
Esbambar: verbo transitivo [Portugal] Retesar ou esticar (pano, corda, etc).
Etimologia (origem da palavra esbambar). Por desbambar, de bambo.
Escambar: verbo transitivo direto Cambiar, trocar: Escambar moedas. Escambaram-no por mantimentos. Variação de escambiar.Etimologia (origem da palavra escambar). Escambo + ar.
Escarambar: verbo pronominal Enrugar-se a pele do rosto ou de outra parte do corpo.
Secar-se muito e gretar (a terra) por efeito de grande calor.
Esculhambar: verbo transitivo direto [Brasil] Informal. Reprovar, repreender ou criticar de maneira ofensiva; censurar rudemente: esculhambaram o aluno mal-educado.
Fazer bagunça; tornar desorganizado; bagunçar: as crianças esculhambaram a casa inteira.
Ocasionar prejuízo a; danificar ou estragar: os vândalos esculhambaram os monumentos públicos.
Etimologia (origem da palavra esculhambar). De origem desconhecida.
Esmolambar: verbo transitivo Reduzir a molambos; esfarrapar.
[Popular] Acanalhar, achincalhar.
Flambar: verbo transitivo direto Galicismo, do mesmo significado e de uso mais corrente que flamar.
Etimologia (origem da palavra flambar). Do francês flamber.
Gambarra: substantivo feminino [Regionalismo: Amazonas] Grande embarcação de dois mastros para transportar gado.
Lambarar: verbo intransitivo Comer lambarices; gostar de lambarices.
Etimologia (origem da palavra lambarar). Do rad. de lambareiro.
Lambaraz: substantivo masculino O mesmo que lambareiro.
Lambardana:
lam·bar·da·na nome feminino
1.
[Portugal: Trás-os-Montes]
Fartura.
à lambardana
À farta.
Lambareada: feminino [Portugal] Loquacidade; parola.
Lambareiro: substantivo masculino, adjetivo Aquele que é guloso.
Aquele que gosta de lambarices.
Chocalheiro.
Cabo náutico, limitado de um lado por um sapatilho e do outro por um gato.
[Náutica] Talha, destinada a pôr as âncoras na posição horizontal. Cp. turco.
Lambarejar: verbo intransitivo [Popular] Provar comidas, remexendo-as, e deixando os restos embodegados.
Etimologia (origem da palavra lambarejar). De lambareiro.
Lambari: substantivo masculino [Brasil] Denominação comum a várias espécies de pequenos peixes de água doce.
Serrote de lâmina muito estreita.
Lambarice: substantivo feminino Qualidade do lambareiro; gulodice.
Lambaris:
lam·ba·ri (
talvez do tupi)
nome masculino
Ictiologia
Designação dada a vários peixes da família dos caracídeos.
=
ALAMBARI
Lambariscar: verbo intransitivo [Portugal] O mesmo que lambarejar.
Liquidâmbar: substantivo masculino Gênero de árvores, em que se distingue uma, (liquidambar copalmum), que, por meio de incisão, produz um suco resinoso, conhecido por liquidâmbar ou âmbar líquido.
(De líquido + âmbar).
[Dicionário Candido de Figueiredo, 1913].
Mambar: substantivo masculino Preto meio civilizado, que volta das colónias portuguesas, para o sertão. Cf. Serpa Pinto, II. 18.
Mambaré: adjetivo Etnologia Relativo aos Mambarés, indígenas de Mato Grosso.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
Massambará: substantivo masculino Planta gramínea do Brasil.
Pirambar: verbo intransitivo [Gíria] 1 Cair.
Descer.
Safar-se.
Sambar: verbo intransitivo [Brasil] Dançar o samba.
Sambarcar: verbo transitivo direto Antigo Fechar com sambarca (as portas das casas penhoradas ou dos falidos).
Etimologia (origem da palavra sambarcar). Sambarca + ar.
Sambaré: substantivo masculino Espécie de samburá usado em diversas regiões da Amazônia.
Tambarane: substantivo masculino Pedra branca, espécie de amuleto, usada pelos sacerdotes gentios da Índia, que a trazem ao pescoço.
Tambaru: substantivo masculino Variação de tamarutaca.
Tambarutaca: tambarutaca s. f. Tamarutaca.
Tupinambarana: adjetivo masculino e feminino Etnologia Pertencente ou relativo aos Tupinambaranas, tribo de índios da nação tupinambá.
Etimologia (origem da palavra tupinambarana). Tupinambá + do tupi rána, parecido.
substantivo masculino e feminino Indígena dessa tribo.
substantivo feminino Nome dado por Herman von Ihering a uma das subdivisões da Tupiana, a qual compreende as terras da Bahia ao Rio de Janeiro, e, para o sul, toda a serra abaixo.
Xambaré: substantivo masculino Ictiologia Certo peixe de rio.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Descambar: Tender, derivar, descer, declinar.
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Descambar: Descambar Cair (
Jo 6:16, RA).