Atinar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abatinar: verbo transitivo direto Tornar em, ou fazer semelhante a batina.
verbo transitivo direto e pronominal Vestir batina: Abatinar os estudantes. O seminarista abatinou-se.
Etimologia (origem da palavra abatinar). Abatina + ar.
Alatinar: alatinar
v. tr. dir. Dar feição latina a.
Atinar: verbo transitivo direto e transitivo indireto Constatar por inferência; descobrir pelo tino; desvendar através de uma indicação: atinou rapidamente diante daquele sinal.
verbo intransitivo Achar o que se buscava: finalmente atinou.
verbo transitivo indireto Remediar; fazer reparações: nunca atinava com seus próprios erros.
verbo transitivo indireto Conduzir-se para algum local encaminhando-se apenas por um pressentimento, por um sinal: quando procurava seu irmão atinou para o fundo do estacionamento.
verbo transitivo indireto Lembrar; ter na lembrança: nunca atinava com o nome daquela flor.
Etimologia (origem da palavra atinar). A + tino + ar.
Baratinar: verbo transitivo direto e pronominal Ficar completamente desnorteado; perder a razão, o norte, o rumo, o controle; desnortear, desorientar-se: ficou baratinado com o divórcio; baratinou-se com tanto barulho e desordem.
verbo pronominal [Gíria] Estar muito contente, repleto de agitação e euforia, geralmente sob o efeito de entorpecentes, álcool ou outras substâncias deste gênero: esta bebida me baratinou completamente.
Buscar convencer alguém usando a lábia.
Etimologia (origem da palavra baratinar). Do frencês baratiner.
Chatinar: verbo transitivo indireto Mercadejar sem escrúpulo; traficar.
verbo transitivo direto Peitar, subornar.
Etimologia (origem da palavra chatinar). Chatim + ar.
Desatinar: desatinar
v. 1. tr. dir. Fazer perder o tino; enlouquecer. 2. tr. ind. e Intr. Perder o tino. 3. Intr. Dizer ou praticar desatinos.
Embatinar: verbo transitivo direto Vestir com batina; abatinar.
Etimologia (origem da palavra embatinar). Em + batina + ar.
Escatinar: verbo transitivo direto Antigo 1 Dar escas-samente e de má vontade.
Defraudar.
Ofender.
Viciar.
Etimologia (origem da palavra escatinar). Escatina + ar.
Fatinário:
fatinário | s. m.

fa·ti·ná·ri·o
nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes] Patife.


Gratinar: verbo intransitivo e transitivo direto Culinária Levar ao forno uma refeição coberta superficialmente com queijo (fatiado ou ralado) ou com farinha de rosca, formando uma espécie de crosta dourada: a torta gratinou; levar a lasanha ao forno para gratinar.
Etimologia (origem da palavra gratinar). Do francês gratiner.
Latinar: verbo intransitivo Fazer traducções do latim; falar ou escrever latim.
Etimologia (origem da palavra latinar). Do latim latinare.
Matinar: verbo transitivo direto e intransitivo Fazer com que (alguém) acorde; levantar bem cedo: de manhã, as crianças começam a matinar; a campainha tocou, matinando os que dormiam.
verbo transitivo direto Figurado Tentar transmitir um conhecimento a; convencer: matinava as crianças com os novos livros.
verbo intransitivo Religião Cantar cânticos católicos (matinas).
Pensar insistentemente na mesma coisa; matutar: o que vocé está matinando?
Etimologia (origem da palavra matinar). Matina + ar.
Matinário: substantivo masculino Cantor de matinas.
Cantochanista.
Patinar: verbo intransitivo Andar de patins; ir de um local para outro usando um calçado próprio com rodas presas à sua sola: gosto de passar minhas tardes patinando.
Sair ou andar deslizando sem equilíbrio; escorregar: bêbado, saiu da festa patinando!
[Mecânica] Possuir a embreagem ou o motor desgastado deixando o carro imóvel, embora esteja ligado: embreagem patinando.
Etimologia (origem da palavra patinar). Patim + ar.
verbo transitivo direto Produzir ou guarnecer artificialmente com pátina, substância de cobre que forma uma camada geralmente esverdeada: patinar a estátua danificada pela chuva.
Modificar algo pela ação do tempo, das condições climáticas, da luz, do sol: a maresia patinava as janelas do apartamento.
Solidificar com partes condensadas de terra: a chuva patinava o ferro do portão.
Etimologia (origem da palavra patinar). Pátina + ar.
Platinar: verbo transitivo Cobrir com uma mistura de estanho e mercúrio para branquear.
Dar o tom de platina a.
Ratinar: verbo transitivo direto Encrespar (os pêlos do tecido) com a ratinadora.
Etimologia (origem da palavra ratinar). Ratina + ar.
Sabatinar: verbo transitivo direto Rever, ou recapitular, o conteúdo didático por meio de sabatina, perguntas: o professor sabatinou a matéria antes do exame.
Fazer com que alguém seja analisado por sabatina, por recapitulação oral da matéria: o diretor sabatinou o aluno.
verbo intransitivo Discutir detalhadamente algum assunto: o professor gosta muito de sabatinar.
Etimologia (origem da palavra sabatinar). Sabatina + ar.
Teatinar: verbo intransitivo [Regionalismo: Rio Grande do Sul] Levar vida nômade ou erradia; andar de estância em estância.
Etimologia (origem da palavra teatinar). Teatino + ar.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Atinar: Acertar

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Atinar: Atinar
1) Entender (RA: Sl 73:17; Jo 8:27).


2) Acertar (Pv 2:19).