Brasil

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abrasileirado: abrasileirado adj. 1. Que se abrasileirou. 2. Com modos de brasileiro.
Abrasileiramento: abrasileiramento s. .M Ato ou efeito de abrasileirar.
Abrasileirar: verbo transitivo Dar feição brasileira a; adaptar ao gênio brasileiro.
Pronunciar à moda dos brasileiros.
Abrasilianar: verbo transitivo direto e pronominal Abrasileirar(-se).
Etimologia (origem da palavra abrasilianar). A + brasiliano + ar.
Afro-brasileiro:
afro-brasileiro | adj. | adj. s. m.

a·fro·-bra·si·lei·ro
(afro- + brasileiro)
adjectivo
adjetivo

1. Que é relativo à África e ao Brasil.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Brasileiro de ascendência africana.

Plural: afro-brasileiros.

Antibrasileiro: antibrasileiro adj. Contrário ao que é brasileiro.
Azougue-do-brasil:
azougue-do-brasil | s. m.

a·zou·gue·-do·-bra·sil
nome masculino

Botânica Planta cucurbitácea (Wilbrandia verticillata), nativa do Brasil. = CABACINHA

Plural: azougues-do-brasil.

Brasil: adjetivo Relacionado com o Brasil, quinto maior país do mundo em extensão territorial, situado na América do Sul que, banhado pelo Oceano Atlântico, faz fronteira com Guiana Francesa, Suriname, Guiana 5enezuela, Colômbia, Peru, Bolívia, Paraguai, Argentina e com o Uruguai.
Relativo a ou próprio da brasa (carvão ardente).
Que se assemelha à cor da brasa.
substantivo masculino Botânica Nome dado ao pau-brasil, à árvore que pode atingir cerca de 30 metros de altura, com madeira interior em vermelho e flores amareladas.
substantivo masculino [Desuso] Pessoa que habita ou nasceu no Brasil, especialmente indígena.
Etimologia (origem da palavra brasil). Brasa + il.
Brasilaçu: substantivo masculino Botânica Árvore da família das Leguminosas, subfamília das Cesalpiniáceas (Caesalpinia brasiliensis); brasileto; brasilete; brasil-rosado.
Etimologia (origem da palavra brasilaçu). Brasil + açu.
Brasileense:
brasileense | adj. 2 g. | s. 2 g.

bra·si·le·en·se
(Brasileia, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente a Brasileia.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante de Brasileia.

Confrontar: brasiliense.

Brasileiense: adjetivo masculino e feminino Relativo a Brasiléia, cidade e município do Estado do Acre.
Etimologia (origem da palavra brasileiense). Brasiléia + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Brasileína: substantivo feminino Corante cristalino vermelho (C16H1205).
Brasileira: substantivo feminino Feminino de brasileiro.
Botânica Planta ornamental de folhagem verde matizada de branco.
Aguardente; cachaça.
Brasileirada: substantivo feminino Pej Grande quantidade de brasileiros.
Os brasileiros.
Etimologia (origem da palavra brasileirada). Brasileiro + ada.
Brasileiras:
brasileira | s. f. | s. f. pl.
fem. pl. de brasileiro

bra·si·lei·ra
(feminino de brasileiro)
nome feminino

1. Botânica Planta ornamental de folhas verdes e brancas.

2. [Brasil, Informal] Aguardente de cana. = CACHAÇA


brasileiras
nome feminino plural

3. [Portugal] Doces feitos com ovos e farinha de trigo.


bra·si·lei·ro
(Brasil, topónimo + -eiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ou pertencente ao Brasil, país da América do Sul.

nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão do Brasil.

3. [Informal] Variedade de português falada no Brasil.

4. [Portugal, Informal, Depreciativo] Português que residiu no Brasil e que regressou trazendo mais ou menos haveres.

5. [Portugal, Informal, Depreciativo] Homem rico.


Brasileiresco: adjetivo Com caráter de brasileiro.
Etimologia (origem da palavra brasileiresco). Brasileiro + esco.
Brasileirice: feminino Expressão abrasileirada.
Languidez, denguice: «brasileirices inflammatorias». Camillo, Corja, 171.
Brasileirinho:
derivação masc. sing. de brasileiro

bra·si·lei·ro
(Brasil, topónimo + -eiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ou pertencente ao Brasil, país da América do Sul.

nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão do Brasil.

3. [Informal] Variedade de português falada no Brasil.

4. [Portugal, Informal, Depreciativo] Português que residiu no Brasil e que regressou trazendo mais ou menos haveres.

5. [Portugal, Informal, Depreciativo] Homem rico.


Brasileirismo:
brasileirismo | s. m.

bra·si·lei·ris·mo
(brasileiro + -ismo)
nome masculino

1. Locução ou palavra peculiar ao Brasil ou exclusiva do português do Brasil.

2. Carácter distintivo dos brasileiros ou do Brasil. = BRASILIDADE

3. Sentimento de afeição ao Brasil. = BRASILIDADE


Brasileiro: adjetivo, substantivo masculino Do Brasil; natural ou habitante desse país.
Apelido dada pelos portugueses aos compatriotas que voltam ricos do Brasil.
Brasileiros:
masc. pl. de brasileiro

bra·si·lei·ro
(Brasil, topónimo + -eiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ou pertencente ao Brasil, país da América do Sul.

nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão do Brasil.

3. [Informal] Variedade de português falada no Brasil.

4. [Portugal, Informal, Depreciativo] Português que residiu no Brasil e que regressou trazendo mais ou menos haveres.

5. [Portugal, Informal, Depreciativo] Homem rico.


Brasilense: adjetivo masculino e feminino Variação de brasiliense, acepção 1.
Etimologia (origem da palavra brasilense). Do topônimo Brasil + ense.
Brasilete: substantivo masculino Espécie de pau-brasil.
Planta terebinthácea, que dá madeira encarnada.
Etimologia (origem da palavra brasilete). De brasil.
Brasileto: substantivo masculino O mesmo que brasilaçu. Variação de brasilete.
Etimologia (origem da palavra brasileto). Brasil + eto.
Brasiliana: brasiliana s. f. Coleção de estudos, livros e publicações acerca do Brasil.
Brasilianismo: substantivo masculino Variação de brasileirismo.
Etimologia (origem da palavra brasilianismo). Brasiliano + ismo.
Brasilianita: substantivo feminino Mineralogia Fosfato natural básico de sódio e alumínio.
Etimologia (origem da palavra brasilianita). Brasiliano + ita.
Brasiliano: adjetivo, substantivo masculino Brasileiro.
Brasílico: adjetivo Diz-se do povo e das coisas indígenas do Brasil.
Brasilidade: substantivo feminino [Brasil] Característica ou particularidade do que ou de quem é brasileiro; natureza do que ou daquilo que é brasileiro.
[Brasil] Sentimento de simpatia e amor pelo Brasil.
Etimologia (origem da palavra brasilidade). Do topônimo Brasil + i + dade.
Brasiliense: adjetivo Relativo à capital do Brasil, Brasília.
Brasilina:
brasilina | s. f.

bra·si·li·na
(Brasil, topónimo + -ina)
nome feminino

[Química] Substância corante vermelha extraída do pau-brasil ou obtida por síntese.


Brasílio: adjetivo Referente ao Brasil.
Etimologia (origem da palavra brasílio). Do topônimo Brasil + io.
substantivo masculino Mineralogia Metal descoberto no Espírito Santo.
Brasilização: substantivo feminino [Sociologia] Ação ou efeito de tornar brasileiro o imigrante.
Brasilizar: verbo transitivo direto e pronominal [Sociologia] Tornar(-se) brasileiro.
Etimologia (origem da palavra brasilizar). Do topônimo Brasil + izar.
Brasilo:
brasilo- | elem. de comp.

brasilo-
(Brasil, topónimo)
elemento de composição

Exprime a noção de Brasil ou de brasileiro (ex.: brasilografia).


Brasilocálamo: substantivo masculino Botânica Gênero (Brasilocalamus) de plantas brasileiras da família das Gramíneas.
Etimologia (origem da palavra brasilocálamo). Do topônimo Brasil + o + cálamo.
Brasilofilia: substantivo feminino Amizade ao Brasil, às coisas brasileiras ou aos brasileiros. Antôn: brasilofobia.
Etimologia (origem da palavra brasilofilia). Brasilo + filo + ia.
Brasilófilo: adjetivo e substantivo masculino Que, ou o que é amigo do Brasil e dos brasileiros. Antôn: brasilófobo.
Etimologia (origem da palavra brasilófilo). Brasilo + filo.
Brasilofobia:
brasilofobia | s. f.

bra·si·lo·fo·bi·a
(brasilo- + -fobia)
nome feminino

Aversão ao Brasil, aos brasileiros ou às coisas brasileiras.


Brasilófobo: adjetivo e substantivo masculino Que, ou o que não gosta do Brasil e dos brasileiros. Antôn: brasilófilo.
Etimologia (origem da palavra brasilófobo). Brasilo + fobo.
Brasílogo: substantivo masculino O que é versado em línguas indígenas do Brasil.
Etimologia (origem da palavra brasílogo). Do topônimo Brasil + logo.
Brasilografia: substantivo feminino Ciência que trata do Brasil; brasilologia.
Etimologia (origem da palavra brasilografia). Do topônimo Brasil + o + grafo + ia.
Brasilógrafo: substantivo masculino O que se ocupa com a brasilografia.
Etimologia (origem da palavra brasilógrafo). Do topônimo Brasil + o + grafo.
Brasilologia: substantivo feminino Variação de brasilografia.
Etimologia (origem da palavra brasilologia). Do topônimo Brasil + o + logo + ia.
Brasilólogo: substantivo masculino Indivíduo que tem grandes conhecimentos das coisas do Brasil; brasilógrafo.
Etimologia (origem da palavra brasilólogo). Brasilo + logo.
Franco-brasileiro:
franco-brasileiro | adj. | adj. s. m.

fran·co·-bra·si·lei·ro
(franco- + brasileiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo, simultaneamente, a França e ao Brasil ou aos franceses e aos brasileiros.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade francesa e brasileira.

Plural: franco-brasileiros.

Indubrasil: adjetivo masculino e feminino Raça Zebu obtida pela fusão de Gir, Guzerá e Nelore, de origem genuinamente brasileira.
Diz-se dessa raça.
substantivo masculino e feminino Essa raça - a raça indubrasil.
Tipo ou espécime proveniente dessa raça.
Etimologia (origem da palavra indubrasil). De (h)indu indu + brasil.
Ítalo-brasileiro:
ítalo-brasileiro | adj. | adj. s. m.

í·ta·lo·-bra·si·lei·ro
adjectivo
adjetivo

1. Relativo à Itália e ao Brasil.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade italiana e brasileira.

Plural: ítalo-brasileiros.

Luso-brasileiro:
luso-brasileiro | adj. | adj. s. m.

lu·so·-bra·si·lei·ro
(luso- + brasileiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo simultaneamente a Portugal e ao Brasil ou a portugueses e a brasileiros.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Que ou quem tem origem ou nacionalidade portuguesa e brasileira.

Plural: luso-brasileiros.

Ver também dúvida linguística: lusodescendente vs. luso-brasileiro.

Mogno-brasileiro:
mogno-brasileiro | s. m.

mog·no·-bra·si·lei·ro
nome masculino

1. Botânica Árvore nativa da Amazónia, da família das meliáceas.

2. Madeira dessa árvore.


Sinónimo Geral: CAOBA

Plural: mognos-brasileiros.

Nipo-brasileiro:
nipo-brasileiro | adj. | adj. s. m.

ni·po·-bra·si·lei·ro
(nipo- + brasileiro)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ao Japão e ao Brasil.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Que ou quem é de origem japonesa e brasileira.

Plural: nipo-brasileiros.

Pambrasileiro:
pambrasileiro | adj.

pam·bra·si·lei·ro
(pan- + brasileiro)
adjectivo
adjetivo

Relativo a todo o Brasil.


Paru-dourado-do-brasil:
paru-dourado-do-brasil | s. m.

pa·ru·-dou·ra·do·-do·-bra·sil
nome masculino

Ictiologia Peixe acantopterígio.


Pau-brasil:
pau-brasil | s. m.

pau·-bra·sil
nome masculino

1. Botânica Árvore (Caesalpinia echinata) da família das leguminosas, da subfamília das cesalpiniáceas, cuja madeira é avermelhada e muito resistente. = ARABUTÃ, IBIRAPITANGA, PAU-PERNAMBUCO

2. Madeira dessa árvore.


Sinónimo Geral: BRASIL

Plural: paus-brasil ou paus-brasis.

Raiz-do-brasil:
raiz-do-brasil | s. f.

ra·iz·-do·-bra·sil |a-i| |a-i|
nome feminino

Ipecacuanha.

Plural: raízes-do-brasil.

Teuto-brasileiro:
teuto-brasileiro | adj. | adj. s. m.

teu·to·-bra·si·lei·ro
adjectivo
adjetivo

1. Relativo à Alemanha e ao Brasil.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. Que ou quem é de origem alemã e brasileira.

Plural: teuto-brasileiros.

Transbrasiliano: adjetivo Que atravessa o Brasil.
Etimologia (origem da palavra transbrasiliano). Trans + brasiliano.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Brasil: da árvore de pau-brasil (Caesalpinia echinata), que em tupi era denominada ibirapitanga ("pau-vermelho"), abundante na Mata Atlântica no período colonial português e extraída até quase a extinção, que por sua vez foi assim chamado por causa da sua madeira avermelhada, da cor de brasa (brasil em português arcaico).

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Brasil: [...] é a Terra da Promissão, consoante a figura bíblica.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Exórdio

[...] é a Terra Prometida, a Pátria dos Evangelhos, o seio de Abraão.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Natureza de Jesus

[...] é a Terra da Promissão para onde emigram desde já os filhos de Israel.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - A terra da promissão

[...] é o coração pulsante do mundo e a terra bendita de onde a Árvore do Evangelho distende os seus ramos generosos, refertos de pomos de bondade e de luz, para dar sombra e alimento a todos os povos da Terra.
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Correio entre dois mundos• Diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - Dia da Pátria

[...] O Brasil é realmente, por decreto divino, o país escolhido para ser o Grande Evangelizador do planeta e esta Sublime Oficina é a feliz depositária deste legado crístico. [...]
Referencia: SANT’ANNA, Hernani T• Correio entre dois mundos• Diversos Espíritos• Rio de Janeiro: FEB, 1990• - A hora é avançada

[...] a Grande Pátria Mundial dos homens, expressão confortadora de universalidade e de unidade com pertinência à unificação geral com que nos acena o próximo milênio, o qual será de lutas árduas, durante séculos, de esforço na reconstrução da fé e da civilização.
Referencia: WANTUIL, Zêus e THIESEN, Francisco• Allan Kardec: meticulosa pesquisa biobibliográfica e ensaios de interpretação• Rio de Janeiro: FEB, 1979-1980• 3 v• - v• 3, cap• 6, it• 1

[...] Instalaremos aqui [no Brasil] uma tenda de trabalho para a nação mais humilde da Europa, glorificando os seus esforços na oficina de Deus. Aproveitaremos o elemento simples de bondade, o coração fraternal dos habitantes destas terras novas, e, mais tarde, ordenarei a reencarnação de muitos Espíritos já purificados no sentimento da humildade e da mansidão, entre as raças oprimidas e sofredoras das regiões africanas, para formarmos o pedestal de solidariedade do povo fraterno que aqui florescerá, no futuro, a fim de exaltar o meu Evangelho, nos séculos gloriosos do porvir. Aqui, Helil, sob a luz misericordiosa das estrelas da cruz, ficará localizado o coração do mundo!
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho • Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 1

O Brasil é o pacífico celeiro / De nova luz aos povos sofredores, / Onde a Fraternidade espalha as flores, / Da imortal primavera do Cordeiro.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Dicionário da alma • Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Exultai! que o Brasil, desde o passado, / É a Pátria do Evangelho restaurado / E o coração de Paz do Novo Mundo.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Relicário de luz • Autores diversos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Brasil – Pátria do Evangelho


Federação espírita brasileira: A Federação Espírita Brasileira é uma sociedade civil, religiosa, cultural e filantrópica, com personalidade jurídica, reconhecida de Utilidade Pública Nacional e Estadual (respectivamente: Decreto no 47.695 de 1960 e Decreto no 4.765 de 1934), tem por objeto e fins o estudo teórico, experimental e prático do Espiritismo, a observância e difusão dos seus ensinos, a prática da caridade espiritual, moral e material a todos os necessitados, de quaisquer credos, e, por fim, a integração das Sociedades Espíritas do Brasil no seu organismo, estando a cargo de um Conselho Federativo Nacional desenvolver, ampliar e coordenar os planos da Organização Federativa, no sentido de uma completa harmonia de pensamento e unidade de programa e ação. A Federação Espírita Brasileira, conhecida pela sigla FEB, foi fundada na cidade do Rio de Janeiro, em 2 de janeiro de 1884, pelo culto e honrado fotógrafo português, Augusto Elias da Silva, na sua residência à rua da Carioca no 120, sobrado, estando presentes mais onze espíritas, entre os quais o Marechal Francisco Raimundo Ewerton Quadros, que foi o primeiro presidente da referida sociedade.
Referencia: KARDEC, Allan• A prece: conforme o Evangelho segundo o Espiritismo• 52a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - A Casa de Ismael

[...] Os operários espalhavam-se pelo Rio, cada qual com sua ferramenta, dentro do grande plano da unificação e da paz, nos ambientes da Doutrina, plano esse que eles conseguiram relativamente realizar, mais tarde, organizando o aparelho central de suas diretrizes, que se consolidaria com a Federação Espírita Brasileira, onde seria localizada a sede diretora, no plano tangível, dos trabalhos da obra de Ismael no Brasil.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho • Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 23

A Federação Espírita Brasileira, fundada desde o Ano-Bom de 1884, por Elias da Silva, Manuel Fernandes Figueira, Pinheiro Guedes e outros companheiros do ideal espiritualista, no Rio de Janeiro, esperava, sob a proteção de Ismael, a época propícia para desempenhar a sua elevada tarefa junto de todos os grupos do país, no sentido de federá-los, coordenando-lhes as atividades dentro das mais sadias expressões da Doutrina. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho • Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 28

A realidade é que, considerada às vezes como excessivamente conservadora, pela inquietação do século, a respeitável e antiga instituição é, até hoje, a depositária e diretora de todas as atividades evangélicas da pátria do Cruzeiro. Todos os grupos doutrinários, ainda os que se lhe conservam infensos, ou indiferentes, estão ligados a ela por laços indissolúveis no mundo espiritual. To dos os espiritistas do país se lhe reúnem pelas mais sacrossantas afinidades sentimentais na obra comum, e os seus ascendentes têm ligações no plano invisível com as mais obscuras tendas de caridade, onde entidades humildes, de antigos africanos, procuram fazer o bem aos seus semelhantes.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho • Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 28


República brasileira: A proclamação da República Brasileira [...] [foi] índice da maioridade coletiva da nação do Evangelho [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Brasil, coração do mundo, pátria do Evangelho • Pelo Espírito Humberto de Campos• 30a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - cap• 27


Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Protocolos dos sábios de sion: Livr o de fabricação antissemita, visando hostilizar os judeus com o mundo cristão, lançado na Rússia Tzarista, por Sergei Nilus (1902), no intuito de preparar o ambiente para os terríveis pogroms que logo se efetuaram. Traduzidos em muitos idiomas, sempre serviu de cortina de fumaça, para difusão de preconceitos radicais raciais e religiosos. Em 1921 o jornalista Philip Graves, do Time, de Londres, provou que os Protocolos foram plagiados de uma satira de M. Joly: Dialogue aux enters entre Machiavel et Montesquieu (1865), referente a Napoleão III. Num processo de crime de injúria, difamação e calúnia realizado em Berma (1934-35); ficou judicialmente demonstrada a manipulação criminosa dos ditos Protocolos por parte do antissemita e nenhuma ligação dos judeus com textos e conceitos emitidos por aquelas brochuras. No Brasil, os protocolos foram introductionduzidos por Gustavo Barroso (1935) na época do integralismo. (FL)