Mista

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Admistão: substantivo feminino Ato ou efeito de adicionar, misturando.
Alarmista: alarmista s. .M e f. Pessoa que se compraz em espalhar boatos alarmantes.
Alquimista: feminino Aquele que se ocupa da alquimia.
Amistar: verbo transitivo Tornar amigo.
Reconciliar: «quando te amistaste com elle». Camillo, Regicida, 97.
Etimologia (origem da palavra amistar). Do castelhano amistar.
Anatomista: anatomista adj. .M e f. Que estuda a anatomia. S. .M e f. Pessoa especializada no conhecimento da anatomia.
Animista: animista adj. .M e f. Relativo ao animismo. S. .M e f. Pessoa partidária do animismo.
Antirreformista: adjetivo masculino e feminino, substantivo masculino e feminino Algo ou alguém cujas ideologias são contrárias às dos reformistas.
Etimologia (origem da palavra antirreformista). Ant
(i): + reformista.

Aramista: substantivo masculino e feminino Funâmbulo.
Atomista: atomista adj. e s., .M e f. Que, ou pessoa que é partidária do atomismo.
Autonomista: autonomista adj. e s., .M e f. Di-Zse de pessoa partidária da autonomia.
Ceramista: ceramista adj. e s. .M e f. Que, ou pessoa que trabalha em cerâmica.
Cominformista: substantivo masculino e feminino Membro do Cominform.
Etimologia (origem da palavra cominformista). Cominform + ista.
Comistão: feminino O mesmo que mistura.
[Dicionário Candido de Figueiredo, 1913].
Conformista: conformista adj. e s., .M e f. Que, ou pessoa que é adepta do conformismo.
Economista: substantivo masculino e feminino Pessoa que se especializou em economia, ciência que estuda a produção, utilização e consumo dos bens materiais necessários à vida prática.
adjetivo Que se habilitou em economia; que está apto a oferecer assistência no âmbito econômico.
Não confundir com: econômico.
Etimologia (origem da palavra economista). Economia + ista; talvez do francês économiste.
Enigmista: substantivo masculino e feminino Aquele que faz ou decifra enigmas.
Indivíduo que fala por enigmas; enigmatista.
Epigramista: substantivo masculino e feminino Variação de epigra-matista.
Etimologia (origem da palavra epigramista). Epigrama + ista.
Esgrimista: esgrimista s. .M e f. Pessoa que esgrime com perícia; esgrimidor.
Extremista: extremista adj. .M e f. Relativo ao extremismo. S. .M e f. Pessoa partidária do extremismo; radical.
Fisionomista: fisionomista s. .M e f. 1. Pessoa que conhece a índole de outra pela observação de sua fisionomia. 2. Pessoa que memoriza facilmente fisionomias.
Fumista: substantivo masculino e feminino O que fuma; fumante.
Gremista: adjetivo Concernente a grêmio.
Etimologia (origem da palavra gremista). Grêmio + ista.
Inimistar: verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Ficar inimigo de; fazer com que alguém fique inimigo de uma outra pessoa; indispor-se.
Etimologia (origem da palavra inimistar). Do espanhol enemistar.
Legitimista: legitimista adj. .M e f. 1. Que diz respeito a legitimidade. 2. Que defende o princípio da dinastia legítima.
Mafomista: substantivo masculino e feminino Pessoa sectária de Mafoma ou Maomé; maometano.
Etimologia (origem da palavra mafomista). Mafoma, do nome próprio + ista.
Mista: substantivo masculino Noviço no antigo culto de Ceres.
Sacerdote iniciado nos pequenos mistérios de Elêusis.
Etimologia (origem da palavra mista). Do grego mýstes.
Mistacocárido: adjetivo Relativo aos Mistacocáridos.
Etimologia (origem da palavra mistacocárido). Do grego mýstax, bigode + karís, îdos, crustáceo.
substantivo masculino Espécime dos Mistacocáridos.
Mistagogia: substantivo feminino Iniciação aos mistérios na antiga Grécia.
Mistagógico: adjetivo Que diz respeito à mistagogia.
Etimologia (origem da palavra mistagógico). Mistagogo + ico.
Mistagogo: substantivo masculino Sacerdote que iniciava nos mistérios da religião (ensinava as cerimônias e os ritos), entre os gregos.
Mistão: substantivo masculino Preparação de sebo e azeite, com que os gravadores cobrem, na chapa, os lugares que querem poupar à água-forte.
Mistura.
Etimologia (origem da palavra mistão). Do latim mistione.
Monogramista: substantivo masculino e feminino Quem faz monogramas.
Artista que assina suas obras com um monograma, uma abreviatura ou iniciais.
Etimologia (origem da palavra monogramista). Monograma + ista.
Otimista: otimista adj. .M e f. 1. Relativo ao otimismo. 2. Que tem otimismo. S. .M e f. Pessoa que tem otimismo.
Perfumista: perfumista s. .M e f. Pessoa que fabrica ou vende perfumes.
Permistão: substantivo feminino Mistura, confusão.
Etimologia (origem da palavra permistão). Do latim permixtione.
Pessimista: pessimista adj. .M e f. Relativo ao pessimismo ou aos pessimistas. S. .M e f. Sequaz do pessimismo.
Plataformista: substantivo masculino e feminino Pessoa que trabalha em plataformas de petróleo.
Etimologia (origem da palavra plataformista). Plataforma + ista.
Plumista: substantivo masculino e feminino Negociante de plumas.
Quem prepara plumas.
Etimologia (origem da palavra plumista). Pluma + ista.
Polemista: polemista s. .M e f. Pessoa hábil em polêmicas ou propensa a polêmicas.
Prestamista: prestamista s. .M e f. 1. Pessoa que dá dinheiro a juros. 2. Pessoa que possui títulos de dívida pública. 3. Pessoa que compra a prestações.
Problemista: substantivo masculino e feminino Enxadrista que se dedica a armar ou solucionar problemas desse jogo.
Reformista: adjetivo, substantivo masculino e feminino Partidário
(a): de uma reforma política, religiosa etc.

Adepto
(a): do reformismo.

Rimista: substantivo masculino e feminino Variação de rimador.
Etimologia (origem da palavra rimista). Rima + ista.
Ritmista: substantivo masculino e feminino Pessoa que, numa escola de samba, bloco carnavalesco ou conjunto musical, realiza a marcação do ritmo.
Percussionista; quem toca instrumentos de percussão.
Algo ou alguém capaz de marcar o ritmo.
adjetivo Capaz de marcar o ritmo: músico ritmista; instrumento ritmista.
Etimologia (origem da palavra ritmista). Ritmo + ista.
Semistaminar: adjetivo O mesmo que semistaminário.
Semistaminário: adjetivo Botânica Diz-se das flôres dobradas, em que só uma porção dos estames se transforma em pétalas.
Etimologia (origem da palavra semistaminário). De semi... + estame.
Sincategoremista: substantivo masculino e feminino Variação de sincategorematista.
Etimologia (origem da palavra sincategoremista). Sincategorema + ista.
Sinonimista: substantivo masculino, feminino, adjetivo Diz-se da pessôa, que se ocupa de sinónimos.
Sumista: substantivo masculino e feminino Quem faz sumas, compêndios ou sínteses.
Etimologia (origem da palavra sumista). Suma + ista.
Targumista: substantivo masculino e feminino Tradutor ou tradutora da Bíblia em língua caldaica.
Escritor ou escritora hebraico
(a): de certa categoria.

Etimologia (origem da palavra targumista). Targum + ista.
Taxinomista:
taxinomista | adj. 2 g. s. 2 g.

ta·xi·no·mis·ta |cs| |cs|
(taxinomia + -ista)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Que ou quem é especialista em taxinomia. = TAXONOMISTA


Tosta-mista:
tosta-mista | s. f.

tos·ta·-mis·ta
nome feminino

[Portugal] Culinária Sanduíche, de queijo e fiambre, torrada ou grelhada e geralmente prensada. (Equivalente no português do Brasil: misto-quente.)

Plural: tostas-mistas.

Tramista: substantivo masculino e feminino Pessoa que faz trama ou barganha.
Pessoa caloteira, velhaca.
Etimologia (origem da palavra tramista). Trama + ista.
Transformista: transformista adj. .M e f. Relativo ao transformismo. S. .M e f. Pessoa que adota as teorias do transformismo.
Zootomista: substantivo masculino e feminino Pessoa especialista em zootomia.
Etimologia (origem da palavra zootomista). Zoo + tomo + ista.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Otimistas e pessimistas: Os optimi, na antiga Roma, pertenciam à elite moral, aos aristocratas, àqueles que se sentiam capazes de encontrar soluções, e pessimus era todo o homem cruel, criminoso. Hoje, os pessimistas são os que choram, desanimados, e os otimistas são aqueles que vendem lenços.

Dicionário da FEB

Fonte: febnet.org.br

Sistema otimista: Sistema otimista – Ao lado dos que nestes fenômenos unicamente vêem a ação do demônio, estão outros que tão-somente hão visto a dos bons Espíritos. Supuseram que, estando liberta da matéria a alma, nenhum véu mais lhe encobre coisa alguma, devendo ela, portanto, possuir a ciência e a sabedoria supremas. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 47


Sistema pessimista, diabólico ou demoníaco: Sistema pessimista, diabólico ou demoníaco – Entramos aqui numa outra ordem de idéias. Comprovada a intervenção de uma inteligência estranha, tratava-se de saber de que natureza era essa inteligência. Sem dúvida que o meio mais simples consistia em lhe perguntar isso. Algumas pessoas, contudo, entenderam que esse processo não oferecia garantias bastantes e assentaram de ver em todas as manifestações, unicamente, uma obra diabólica. Segundo essas pessoas, só o diabo, ou os demônios, podem comunicar-se. [...]
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos médiuns ou Guia dos médiuns e dos evocadores• Trad• de Guillon Ribeiro da 49a ed• francesa• 76a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - it• 46


Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Salmista: Salmista Autor de SALMOS (2Sm 23:1), RA).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Anjos: A crença em anjos jamais foi considerada básica ou indispensável ao judaísmo. Hoje, os judeus renunciaram, definitivamente, à crença em anjos, e voltaram ao ponto de vista racionalista de alguns dos filósofos judeus medievais. Os anjos figuram em nossa poesia religiosa e aparecem em algumas das orações, mas eles não constituem assunto de preocupação intelectual ou espiritual. Os livros de orações dos conservadores eliminam a maioria das referências cabalísticas, mas retêm as antigas orações como a KEDUSHÁJ na qual os anjos são retratados como cantando louvores a Deus, no Céu. Os livros de oração dos reformistas eliminaram, virtualmente, toda referência a anjos (RLB). Veja também: MALACH.
Ciência do judaísmo: A moderna Ciência do Judaísmo é a continuação das tentativas de. facilitar o diálogo com o meio-ambiente, baseado em estudos filosóficos, históricos e teológicos. Ela teve o seu ponto de partida na época do iluminismo do século XIX, que coincide com a luta pela emancipação civil dos judeus europeus. Representa da parte judaica a tentativa de levar as suas massas ao nível europeu, do qual viviam excluídas, isoladas, não por culpa própria. A Ciência do Judaísmo foi a grande tentativa de "modernizar" o Judaísmo, usando como base filosófica, inicialmente, a tese da filosofia histórica de Hegel, a sua dialética. Entre os vultos, no meio de centenas de nomes, que merecem ser citados, destacamos: Zacharias Frankel, com a sua obra básica: A POESIA SINAGOGAL DOS JUDEUS NA SUA EVOLUÇÃO; ABRAHAM GEIGER, URSCHRIFT UND UEBERSETZUNGEN DER BIBEL (Texto original e traduções da Bíblia). No Leste europeu destaca-se entre muitos: NACHMAN KROCHMAL, com o seu ORIENTADOR DOS DESNORTEADOS DA ATUALIDADE; homens como HEINRICH HEINE fundaram um primeiro KULTUR-VETLEIN DER JUDEN em Berlim. Não resta dúvida de que a CIÊNCIA DO JUDAÍSMO - WISSENSCHAFT DES JUDENTUMS,  orientou as reformulações modernas das correntes religiosas judaicas, sejam os reformistas, os liberais e também os neo-ortodoxos, desde meados do século XIX . (FP)
Deus: É o ente criador, ordenador, mantenedor e senhor absoluto de todas as coisas. A crença na sua existência nunca foi objeto de dúvida entre os diversos povos, e a Bíblia começa a narrar a história da criação, dando-o como anterior a todas as coisas criadas: "No princípio criou Deus o céu e a terra". (Bereshit bará Elohim. . .) . Ao aparecer a Moisés incumbindo-o da missão de libertar o povo hebreu do cativeiro dos Faraós, manifesta-se-lhe numa sarsa ardente, é quando Moisés lhe pergunta: "Quando eu for para junto dos Israelitas e lhes disser que o Deus dos seus pais me enviou a eles, que lhes responderei se me perguntarem qual é o seu nome? Deus respondeu a Moisés: EU sou AQUELE QUE SOU. Eis como responderás aos israelitas (Aquele que se chama) EU SOU me envia junto de vós, Deus disse ainda a Moisés: "Assim falarás aos Israelitas: é IAVÉ, O Deus de vossos pais, o Deus de Abraão, o Deus de Isaac e o Deus de Jacó, que me envia junto de vós. - Este é o meu nome para sempre, é assim que me chamarão de geração em geração. " A noção que os israelitas tinham de Deus era transcendental. Nem sequer admite a sua figuração, donde o combate acirrado à idolatria, e que constituí, por assim dizei', o próprio fundo da história hebreia. Proclamou Isaías: "O Senhor é um Deus eterno. . . ninguém pode sondar a sua sabedoria" "Insondável é a sua grandeza" - diz o Salmista " Os céus proclamam a sua glória. . . o firmamento anuncia a obra de suas mãos". Seus atributos são a cada passo louvados e encarecidos. Assim a unidade, a personalidade, a beatitude, a bondade, a beleza, a eternidade, a glória, a imensidade, a impassibilidade, a independência, a infalibilidade, a inteligência, a invisibilidade, a justiça, a misericórdia, a universalidade de sua presença, a providência, a onipotência, a sabedoria, a espiritualidade e a veracidade. O povo israelita teve sempre Deus como ser supremo, o ser sobrenatural e inconfundível com todos outros seres. O seu nome era indizível, a ninguém era lícito preferi-lo; apenas o Sumo-Sacerdote poderia dizê-lo e isso uma única vez por ano, ao penetrar no Santo dos Santos no dia da Expiação. Devido a isso, designavam-no por epítetos, por uma circunlocução, ou ainda por alguns de seus atributos. Estes eram inúmeros. Os rabinos contavam pelo menos 15, Desde o começo do mosaísmo empregou-se para a divindade o termo IAVÉ (YAHWEH). Desse tetragrama formam-se ADONÁI e JEHOVAH. Na VULGATA Latina, Iavé se traduz por DOMINUS, isto é "O Senhor", na versão grega dos Setenta por KTRIOS, o rei, o soberano, IAVÉ é vocábulo do verbo "ser" em hebraico, e significa: o que existe, o que existiu sempre, e que possui a vida em toda a sua plenitude. ELOHIM é o nome comum de Deus na forma de plural mamajestático, usado em sentido análogo, aplicando-se aos príncipes e potentados, e ainda aos juízes com a significação de poderosos. Toma-se também em sentido genérico. Provém da raiz "alah", buscar refúgio, podendo significar também "terror", "objeto de terror". Na opinião de alguns intérpretes é aumentativo de EL (arameu fenício), ou mesmo essa palavra na forma do plural. Eusébio interpreta o vocábulo com o sentido de "força", potência, ELOHIM é vocábulo anterior a IAVÉ e foi empregado por Moisés como designativo d "Deus Senhor e criador do mundo", TÉOS no Setenta; IP, no acadiano, EULU, no árabe islâmico, é o nome genérico de Deus. Gomo se aplicasse também aos deuses falsos, para distingui-los do verdadeiro empregavam EL HAI o Deus vivo. EL ELION é o Deus altíssimo, EL é tomado em sentido determinativo. Raras vezes faziam preceder o vocábulo do artigo: há - EL o deus por excelência, ELOHIM é a forma mais frequente. Usavam-se ainda as denominações: SHADAI, que significa: o onipotente. O vocábulo JEHOVÁ é empregado na Bíblia nada menos de seis mil vezes. ELION é nome comum de Deus, correspondente ao fenício BAAL, que significa "senhor". Propriamente entretanto signific " o que está em cima", " o supremo", "EL SHADAI" é a denominação que prevalece na história dos patriarcas. Nos livros históricos (a começar pelo de Samuel) aparece a forma IAVÉ TSEBAOT, que encontramos nos profetas. Também se aplicou ao Deus de Israel a forma fenícia BAAL. Mais tarde com a guerra ao baalismo estrangeiro, a forma foi banida como idolátrica, emprestando-se lhe o sentido de falsa divinidade. Encontra-se ainda nos livros santos a forma MELECH como sinônimo de IAVÉ. Em Isaías vamos deparar cora KEDOSH ISRAEL, significando "Santo de Israel". A expressão "Deus dos Céus" aparece na época de Esdras sob a forma "ELOHE HASHAMAIM". Outra particularidade interessante da conceituação semítica de Deus é que em ocasião alguma discute a sua existência; a crença no Deus onipotente, onipresente e oniciente foi sempre ponto incontestável para Israel. A relação da divindade com os homens é (em sua parte) direta e sem intermediários. (JS)
Kabalá: Denominação de misticismo judaico. Sistema de magia e pensamento místico, popular entre os judeus, na baixa Idade Média. "A Kabalá é um panteísmo otimista". Ela descobre que Deus está na natureza e no homem. Victor Hugo pediu emprestada a Cabalá uma grande parte do seu sistema. " A teosofia do hoje é, em boa parte, baseada sobre a Kabalá. "

Strongs


Συροφοίνισσα
(G4949)
Ver ocorrências
Syrophoínissa (soo-rof-oy'-nis-sah)

4949 συροφοινισσα Surophoinissa

de um composto de 4948 e do mesmo que 5403; n pr f Sirofenício = “palmeira exaltada”

  1. nome de uma nação mista, metade fenícios e metade sírios

מַמְזֵר
(H4464)
Ver ocorrências
mamzêr (mam-zare')

04464 ממזר mamzer

procedente de uma raiz não utilizada significando alienar; DITAT - 1174a; n m

  1. bastardo, filho de incesto, filho ilegítimo
    1. bastardo
    2. população mista (fig.)
    3. nascido de um pai judeu e uma mãe gentia ou vice versa

רָקַח
(H7543)
Ver ocorrências
râqach (raw-kakh')

07543 רקח raqach

uma raiz primitiva; DITAT - 2215; v.

  1. misturar, preparar mistura
    1. (Qal)
      1. misturar, preparar mistura
      2. misturador, perfumista (particípio) (substantivo)
    2. (Pual) misturado (particípio)
    3. (Hifil) misturar

רַקָּח
(H7546)
Ver ocorrências
raqqâch (rak-kawkh')

07546 רקח raqqach

procedente de 7543; DITAT - 2215c; n. m.

  1. preparador de ungüentos, perfumista

רַקָּחָה
(H7548)
Ver ocorrências
raqqâchâh (rak-kaw-khaw')

07548 רקחה raqqachah

procedente de 7547; DITAT - 2215d; n. f.

  1. preparadora de ungüentos, perfumista (feminino)

שַׁעַטְנֵז
(H8162)
Ver ocorrências
shaʻaṭnêz (shah-at-naze')

08162 שעטנז sha atnez̀

provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 2431; n. m.

  1. tecido misto, tecido de fiação mista, tecido composto de linho e lã
    1. um tipo de tecido proibido para roupas
    2. tecido feito por fios de linho e lã entrelaçados juntos