Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
14:3
No dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, das tuas angústias e da dura servidão com que te fizeram servir,
14:4
então, proferirás este motejo contra o rei da Babilônia e dirás: Como cessou o opressor! Como acabou a tirania!
14:5
Quebrou o Senhor a vara dos perversos e o cetro dos dominadores,
14:6
que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível.
14:7
Já agora descansa e está sossegada toda a terra. Todos exultam de júbilo.
14:8
Até os ciprestes se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano exclamam: Desde que tu caíste, ninguém já sobe contra nós para nos cortar.
14:9
O além, desde o profundo, se turba por ti, para te sair ao encontro na tua chegada; ele, por tua causa, desperta as sombras e todos os príncipes da terra e faz levantar dos seus tronos a todos os reis das nações.
14:10
Todos estes respondem e te dizem: Tu também, como nós, estás fraco? E és semelhante a nós?
14:11
Derribada está na cova a tua soberba, e, também, o som da tua harpa; por baixo de ti, uma cama de gusanos, e os vermes são a tua coberta.
14:12
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filho da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
14:13
Tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu; acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono e no monte da congregação me assentarei, nas extremidades do Norte;
14:14
subirei acima das mais altas nuvens e serei semelhante ao Altíssimo.
14:15
Contudo, serás precipitado para o reino dos mortos, no mais profundo do abismo.
14:16
Os que te virem te contemplarão, hão de fitar-te e dizer-te: É este o homem que fazia estremecer a terra e tremer os reinos?
14:17
Que punha o mundo como um deserto e assolava as suas cidades? Que a seus cativos não deixava ir para casa?
14:18
Todos os reis das nações, sim, todos eles, jazem com honra, cada um, no seu túmulo.
14:19
Mas tu és lançado fora da tua sepultura, como um renovo bastardo, coberto de mortos traspassados à espada, cujo cadáver desce à cova e é pisado de pedras.
14:20
Com eles não te reunirás na sepultura, porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo; a descendência dos malignos jamais será nomeada.
14:21
Preparai a matança para os filhos, por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.
14:22
Levantar-me-ei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos; exterminarei de Babilônia o nome e os sobreviventes, os descendentes e a posteridade, diz o Senhor.
14:23
Reduzi-la-ei a possessão de ouriços e a lagoas de águas; varrê-la-ei com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos Exércitos.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
14:3
E acontecerá que no dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, e do teu tremor, e da dura servidão com que te fizeram servir.
14:4
Então proferirás este dito contra o rei de Babilônia e dirás: Como cessou o opressor! a cidade dourada acabou!
14:5
Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores.
14:6
Aquele que feria os povos com furor, com praga incessante, o que com ira dominava as nações, agora é perseguido, sem que alguém o possa impedir.
14:7
Já descansa, já está sossegada toda a terra! exclamam com júbilo.
14:8
Até as faias se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu caíste ninguém sobe contra nós para nos cortar.
14:9
O inferno desde o profundo se turbou por ti, para te sair ao encontro na tua vinda: despertou por ti os mortos, e todos os príncipes da terra, e fez levantar dos seus tronos a todos os reis das nações.
14:10
Estes todos responderão, e te dirão: Tu também adoeceste como nós, e foste semelhante a nós.
14:11
Já foi derribada no inferno a tua soberba com o som dos teus alaúdes: os bichinhos debaixo de ti se estenderão, e os bichos te cobrirão.
14:12
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
14:13
E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu, acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono, e no monte da congregação me assentarei, da banda dos lados do norte.
14:14
Subirei acima das mais altas nuvens, e serei semelhante ao Altíssimo.
14:15
E contudo levado serás ao inferno, ao mais profundo do abismo.
14:16
Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?
14:17
Que punha o mundo como um deserto, e assolava as suas cidades? que a seus cativos não deixava ir soltos para suas casas?
14:18
Todos os reis das nações, todos eles, jazem com honra, cada um na sua casa.
14:19
Mas tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, como um vestido de mortos atravessados à espada, como os que descem ao covil de pedras, como corpo morto e pisado.
14:20
Com eles não te reunirás na sepultura; porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo: a descendência dos malignos não será nomeada para sempre.
14:21
Preparai a matança para os filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.
14:22
Porque me levantarei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos, e desarraigarei de Babilônia o nome, e os resíduos, e o filho, e o neto, diz o Senhor.
14:23
E reduzi-la-ei a possessão de corujas e a lagoas de águas: e varrê-la-ei com vassoura de perdição, diz o Senhor dos Exércitos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
14:3
E acontecerá que, no dia em que o Senhor vier a dar-te descanso do teu trabalho, e do teu tremor, e da dura servidão com que te fizeram servir,
14:4
então, proferirás este dito contra o rei da Babilônia e dirás: Como cessou o opressor! A cidade dourada acabou!
14:5
Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores.
14:6
Aquele que feria os povos com furor, com praga incessante, o que com ira dominava as nações, agora, é perseguido, sem que alguém o possa impedir.
14:7
Já descansa, já está sossegada toda a terra! ? exclamam com júbilo.
14:8
Até as faias se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu caíste, ninguém sobe contra nós para nos cortar.
14:9
O inferno, desde o profundo, se turbou por ti, para te sair ao encontro na tua vinda; despertou por ti os mortos e todos os príncipes da terra e fez levantar do seu trono a todos o reis das nações.
14:10
Estes todos responderão e te dirão: Tu também adoeceste como nós e foste semelhante a nós.
14:11
Já foi derribada no inferno a tua soberba, com o som dos teus alaúdes; os bichinhos, debaixo de ti, se estenderão, e os bichos te cobrirão.
14:12
Como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! Como foste lançado por terra, tu que debilitavas as nações!
14:13
E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu, e, acima das estrelas de Deus, exaltarei o meu trono, e, no monte da congregação, me assentarei, da banda dos lados do Norte.
14:14
Subirei acima das mais altas nuvens e serei semelhante ao Altíssimo.
14:15
E, contudo, levado serás ao inferno, ao mais profundo do abismo.
14:16
Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão e dirão: É este o varão que fazia estremecer a terra e que fazia tremer os reinos?
14:17
Que punha o mundo como um deserto e assolava as suas cidades? Que a seus cativos não deixava ir soltos para a casa deles?
14:18
Todos os reis das nações, todos eles, jazem com honra, cada um na sua casa.
14:19
Mas tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, como uma veste de mortos atravessados à espada, como os que descem ao covil de pedras, como corpo morto e pisado.
14:20
Com eles não te reunirás na sepultura, porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo; a descendência dos malignos não será nomeada para sempre.
14:21
Preparai a matança para os filhos, por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.
14:22
Porque me levantarei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos, e desarraigarei da Babilônia o nome, e os resíduos, e o filho, e o neto, diz o Senhor.
14:23
E reduzi-la-ei a possessão de corujas e a lagoas de águas; e varrê-la-ei com vassoura de perdição, diz o Senhor dos Exércitos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Hino triunfal sobre a queda da Babilônia
14:3
Povo de Israel, no dia em que Deus vier a dar-lhe descanso do sofrimento, das angústias e da dura servidão que lhe foi imposta,
14:4
você proferirá esta sátira contra o rei da Babilônia: Como cessou o opressor! Como acabou a tirania!
14:5
O Senhor quebrou o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores,
14:6
que feriam os povos com furor, com golpes incessantes, e com ira dominavam as nações, com perseguição irreprimível.
14:7
Agora toda a terra descansa e está sossegada. Todos dão gritos de alegria.
14:8
Até os ciprestes se alegram por causa de você, e os cedros do Líbano exclamam: ´Desde que você caiu, ninguém mais vem para nos cortar.`
14:9
Lá embaixo, o mundo dos mortos se agita por causa de você, para sair ao seu encontro quando você chegar. Por sua causa, ele desperta as sombras e todos os príncipes da terra, e faz levantar dos seus tronos todos os reis das nações.
14:10
Todos estes começam a falar e se dirigem a você, dizendo: ´Então também você enfraqueceu como nós? E você se tornou como um de nós?
14:11
A sua soberba foi jogada no abismo, junto com o som das suas harpas. A sua cama é de larvas e os vermes são a sua coberta.`
14:12
Veja como você caiu do céu, ó estrela da manhã, filho da alva! Veja como você foi lançado por terra, você que debilitava as nações!
14:13
Você pensava assim: ´Subirei ao céu, exaltarei o meu trono acima das estrelas e me assentarei no monte da congregação, nas extremidades do Norte.
14:14
Subirei acima das mais altas nuvens e serei semelhante ao Altíssimo.`
14:15
Mas você descerá ao mundo dos mortos, no mais profundo do abismo.
14:16
Os que virem você olharão atentamente e perguntarão: ´É este o homem que fazia a terra tremer e que abalava os reinos?
14:17
Que transformava o mundo num deserto e arrasava as suas cidades? Que não deixava os seus prisioneiros voltarem para casa?`
14:18
Todos os reis das nações, sim, todos jazem com honra, cada um em seu túmulo.
14:19
Mas você é lançado fora da sua sepultura, como um renovo abominável, coberto de mortos traspassados à espada e que descem à cova de pedras, como um cadáver pisoteado.
14:20
Você não se reunirá com eles na sepultura, porque você destruiu a sua própria terra e matou o seu próprio povo. A descendência dos malfeitores jamais será nomeada.
14:21
Preparem a matança dos filhos dele por causa da maldade de seus pais, para que esses não se levantem, tomem posse da terra, e encham o mundo de cidades.
14:22
- Eu me levantarei contra eles, diz o Senhor dos Exércitos. Acabarei com o nome e os sobreviventes da Babilônia, com os seus descendentes e a sua posteridade, diz o Senhor.
14:23
Farei dela a habitação de ouriços e um lugar de pântanos. Vou varrê-la com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos Exércitos.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O rei da Babilônia no mundo dos mortos
14:3
Povo de Israel, chegará o dia em que o Senhor Deus vai livrá-los da escravidão, e assim vocês ficarão livres dos sofrimentos e dos trabalhos pesados que são forçados a fazer.
14:4
Quando esse dia chegar, zombem do rei da Babilônia, recitando esta poesia:
Vejam como desapareceu o rei cruel!
Vejam como acabou a sua violência!
14:5
O Senhor tirou o poder dos maus;
ele quebrou o bastão dos governadores cruéis,
14:6
que na sua ira maltratavam os povos
e na sua fúria perseguiam as nações que haviam conquistado.
14:7
Agora o mundo inteiro está calmo e em paz,
e todos cantam de alegria.
14:8
Até os ciprestes e os cedros do Líbano
estão contentes com a queda do rei da Babilônia e dizem:
´Desde o dia em que ele caiu,
não apareceu ninguém para nos derrubar.`
14:9
Lá embaixo, no mundo dos mortos,
os seus moradores se preparam para receber o rei da Babilônia.
As sombras daqueles que eram poderosos na terra acordam,
os que foram reis se levantam dos seus tronos.
14:10
Todos eles dirão ao rei:
´Você também perdeu as forças!
Agora você é igual a nós!
14:11
Aonde foi parar a sua vaidade?
Onde está agora a música das suas harpas?
Elas estão aqui no mundo dos mortos,
onde você vai se deitar em cima de vermes
e vai se cobrir com bichos.`
14:12
Rei da Babilônia, brilhante estrela da manhã,
você caiu lá do céu!
Você, que dominava as nações,
foi derrubado no chão!
14:13
Antigamente você pensava assim:
´Subirei até o céu
e me sentarei no meu trono,
acima das estrelas de Deus.
Reinarei lá longe, no Norte,
no monte onde os deuses se reúnem.
14:14
Subirei acima das nuvens mais altas
e serei como o Deus Altíssimo.`
14:15
Mas você foi jogado no mundo dos mortos,
no abismo mais profundo.
14:16
Os mortos vão olhar espantados para você
e vão perguntar:
´Será este o homem que fazia os reinos tremerem,
que fazia o mundo inteiro tremer de medo?
14:17
Será este o homem que fez o mundo virar um deserto,
que arrasava cidades
e não deixava os seus prisioneiros voltarem para casa?`
14:18
Todos os reis do mundo foram sepultados com homenagens,
cada um na sua própria sepultura,
14:19
mas você não foi sepultado.
Como se fosse um aborto nojento,
o seu corpo foi jogado fora e pisado.
Está coberto de corpos de soldados mortos na batalha,
daqueles que desceram até a cova cheia de pedras.
14:20
Você não foi sepultado como os outros reis,
pois arrasou o seu próprio país
e matou o seu próprio povo.
Que morram todos os descendentes desse rei maldito!
14:21
Por causa da maldade dos seus antepassados,
matem logo os seus filhos
a fim de que eles nunca venham a governar a terra,
nem encham o mundo de cidades.
14:22
O Senhor Todo-Poderoso diz:
- Vou atacar e arrasar a cidade de Babilônia. Vou acabar com todos: pais e filhos, avós e netos. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
14:23
Farei com que a Babilônia vire um lamaçal, um lugar onde viverão as corujas. Vou varrê-la com a minha vassoura, e ela desaparecerá. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.
(NVI) - Nova Versão Internacional
14:3
No dia em que o Senhor lhe der descanso do sofrimento, da perturbação e da cruel escravidão que sobre você foi imposta,
14:4
assim você zombará do rei da Babilônia: Como chegou ao fim o opressor! Sua arrogância acabou-se!
14:5
O Senhor quebrou a vara dos ímpios, o cetro dos governantes,
14:6
que irados feriram os povos com golpes incessantes, e enfurecidos subjugaram as nações com perseguição implacável.
14:7
Toda a terra descansa tranqüila, todos irrompem em gritos de alegria.
14:8
Até os pinheiros e os cedros do Líbano alegram-se por sua causa e dizem: "Agora que você foi derrubado, nenhum lenhador vem derrubar-nos! "
14:9
Nas profundezas o Sheol está todo agitado para recebê-lo quando chegar. Por sua causa ele desperta os espíritos dos mortos, todos os governantes da terra. Ele os faz levantar-se dos seus tronos, todos os reis dos povos.
14:10
Todos responderão e lhe dirão: "Você também perdeu as forças como nós, e tornou-se como um de nós".
14:11
Sua soberba foi lançada na sepultura, junto com o som das suas liras; sua cama é de larvas, sua coberta, de vermes.
14:12
Como você caiu dos céus, ó estrela da manhã, filho da alvorada! Como foi atirado à terra, você, que derrubava as nações!
14:13
Você que dizia no seu coração: "Subirei aos céus; erguerei o meu trono acima das estrelas de Deus; eu me assentarei no monte da assembléia, no ponto mais elevado do monte santo.
14:14
Subirei mais alto que as mais altas nuvens; serei como o Altíssimo".
14:15
Mas às profundezas do Sheol você será levado, irá ao fundo do abismo!
14:16
Os que olham para você admiram-se da sua situação, e a seu respeito ponderam: "É esse o homem que fazia tremer a terra e abalava os reinos,
14:17
e fez do mundo um deserto, conquistou cidades e não deixou que os seus prisioneiros voltassem para casa? "
14:18
Todos os reis das nações jazem honrosamente, cada um em seu próprio túmulo.
14:19
Mas você é atirado fora do seu túmulo, como um galho rejeitado; como as roupas dos mortos que foram feridos pela espada; como os que descem às pedras da cova; como um cadáver pisoteado,
14:20
você não se unirá a eles num sepultamento, pois destruiu a sua própria terra, e matou o seu próprio povo. Nunca se mencione a descendência dos malfeitores!
14:21
Preparem um local para matar os filhos dele por causa da iniqüidade dos seus antepassados; para que eles não se levantem para herdar a terra e a cobrirem de cidades.
14:22
"Eu me levantarei contra eles", diz o Senhor dos Exércitos. "Eliminarei da Babilônia o seu nome e os seus sobreviventes, sua prole e os seus descendentes", diz o Senhor.
14:23
"Farei dela um lugar para corujas e uma terra pantanosa; vou varrê-la com a vassoura da destruição", diz o Senhor dos Exércitos.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Zombaria do rei da Babilônia
14:3
Naquele dia, quando o Senhor der a seu povo descanso da tristeza, do medo e da terrível escravidão a que foram submetidos,
14:4
vocês zombarão do rei da Babilônia e dirão: ´O homem poderoso foi destruído; acabou sua insolência.
14:5
O Senhor esmagou seu poder perverso e derrubou seu reino de maldade.
14:6
Você feriu o povo com incontáveis golpes de fúria; cheio de ira, dominou as nações com tirania implacável.
14:7
Mas, por fim, a terra descansa tranquila; agora pode voltar a cantar!
14:8
Até as árvores do bosque, os ciprestes e os cedros do Líbano, entoam esta alegre canção: ´Agora que você foi derrubado, ninguém virá nos derrubar!`.
14:9
´O lugar dos mortos se empolga com a sua chegada. Líderes e reis mortos há muito tempo se levantam para vê-lo.
14:10
A uma só voz eles clamam: ´Agora você é tão fraco quanto nós!
14:11
Seu orgulho foi enterrado com você; o som da harpa em seu palácio cessou. Agora larvas são seu lençol, e vermes, sua coberta`.
14:12
´Como você caiu dos céus, ó estrela brilhante, filho da alvorada! Foi lançado à terra, você que destruía as nações.
14:13
Pois dizia consigo: ´Subirei aos céus e colocarei meu trono acima das estrelas de Deus. Dominarei no monte dos deuses, nos lugares distantes do norte.
14:14
Subirei aos mais altos céus e serei como o Altíssimo`.
14:15
Em vez disso, será lançado ao lugar dos mortos, ao mais profundo abismo.
14:16
Todos olharão para você e perguntarão: ´É esse o homem que fazia a terra tremer e abalava os reinos do mundo?
14:17
É esse o rei que destruiu a terra e a transformou em deserto? É ele que arrasava as grandes cidades e não tinha misericórdia de seus prisioneiros?`.
14:18
´Os reis das nações foram sepultados em glória majestosa, cada um em seu túmulo,
14:19
mas você será lançado fora de sua sepultura, como um galho inútil. Como um cadáver pisoteado, será jogado numa vala comum, com os que foram mortos na batalha. Descerá ao abismo
14:20
e não terá um sepultamento digno, pois destruiu sua nação e massacrou seu povo. Os descendentes de alguém tão perverso nunca mais receberão honras.
14:21
Matem os filhos desse homem! Que morram por causa dos pecados do pai, para que não se levantem a fim de conquistar a terra e encher o mundo com suas cidades`.
14:22
Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Eu mesmo me levantei contra a Babilônia! Destruirei seus filhos e os filhos de seus filhos`, diz o Senhor.
14:23
´Transformarei a Babilônia em lugar para corujas, cheio de pântanos e brejos; varrerei a terra com a vassoura da destruição. Eu, o Senhor dos Exércitos, falei!`
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
14:3
E será que no dia em que Deos vier a dar-te descanso de teu trabalho, e de teu tremor, e da dura servidão com que te fizerão servir:
14:4
Então levantarás este dito contra o Rei de Babylonia, e dirás: como já cessa o oppressor? como já cessa a dourada?
14:5
Já quebrantou Jehovah O bastão dos impios, e o ceptro dos dominadores.
14:6
Aquelle que feria aos povos com furor, com plaga sem cessar; o que com ira dominava sobre as gentes, agora he perseguido, sem que alguem o possa impedir.
14:7
Já descansa, já está sossegada toda a terra: já de prazer exclamão com jubilo.
14:8
Até as faias se alegrão de ti, e os cedros do Libano, dizendo: desde que tu ahi jazes, já ninguem sobe contra nós, que nos possa cortar.
14:9
O inferno abaixo se turbou por ti, para te sahir ao encontro em tua vinda: desperta por ti aos mortos, e a todos os cabrões da terra, e faz levantar de seus thronos a todos os Reis das gentes.
14:10
Estes todos responderão, e te dirão: tu tambem adoeceste como nós, e foste semelhante a nós.
14:11
Ja foi derribada no inferno tua soberba com o som de teus alaúdes: os bichinhos debaixo de ti se espargirão, e os bichos te cubrirão.
14:12
Como cahiste desdo ceo, ó estrella da manhã, filho da alva do dia? como cortado foste por terra, tu que debilitavas as gentes.
14:13
E tu dizias em teu coração, eu sobirei ao ceo, por cima das estrellas de Deos exaltarei meu throno: e no monte da congregação me assentarei, da banda dos lados do Norte.
14:14
Subirei sobre as alturas das nuvens, e serei semelhante ao Altissimo.
14:15
E com tudo derribado serás no inferno, aos lados da cova.
14:16
Os que te virem attentarão para ti, considerar-te-hão, e dirão: he este o varão, que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?
14:17
Que punha o mundo como a deserto, e assolava suas cidades? que a seus prisioneiros não deixava ir soltos a suas casas?
14:18
Todos os reis das gentes, todos quantos elles são, jazem com honra cada hum em sua casa.
14:19
Porem tu es lançado de tua sepultura, como renovo abominavel, como vestido de mortos, atravessados á espada: como os que descendem ao covil de pedras, como corpo morto atropelado.
14:20
Com elles não serás ajuntado na sepultura; porque destruiste tua terra, e mataste a teu povo: a semente dos malinos não será nomeada para sempre.
14:21
Preparai a matança para seus filhos pela maldade de seus pais: para que não se levantem, e possuão em herança a terra, e enchão o mundo de cidades.
14:22
Porque levantar-me-hei contra elles, diz Jehovah dos exercitos: e desarraigarei de Babylonia o nome e os residuos, e o filho, e o neto, diz Jehovah.
14:23
E pôla-hei por possessão hereditaria das curujas, e lagoas de aguas: e barrela-hei com bassoura de perdição, diz Jehovah dos exercitos.
(PorAR) - Almeida Recebida
14:3
No dia em que Deus vier a dar-te descanso do teu trabalho, e do teu tremor, e da dura servidão com que te fizeram servir,
14:4
proferirás esta parábola contra o rei de Babilônia, e dirás: Como cessou o opressor! Como cessou a tirania!
14:5
Já quebrantou o Senhor o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores;
14:6
cetro que feria os povos com furor, com açoites incessantes, e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível.
14:7
Toda a terra descansa, e está sossegada! Rompem em brados de júbilo.
14:8
Até as faias se alegram sobre ti, e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu caíste ninguém sobe contra nós para nos cortar.
14:9
A sepultura abaixo se moveu por ti, para sair ao teu encontro na tua vinda; agitou por ti os mortos, todos os que eram príncipes da terra, e fez levantar dos seus tronos todos os que eram reis das nações.
14:10
Estes todos responderão, e te dirão: Tu também estás fraco como nós, e te tornaste semelhante a nós.
14:11
Está derrubada até à cova a tua pompa, o som dos teus alaúdes; o verme debaixo de ti se estende e os vermes te cobrem.
14:12
Como caíste do céu, ó Lúcifer, filho da alva! Como foste lançado por terra tu que prostravas as nações!
14:13
E tu dizias no teu coração: Eu subirei ao céu; acima das estrelas de Deus exaltarei o meu trono; e no monte da congregação me assentarei, nas extremidades do norte;
14:14
subirei acima das alturas das nuvens, e serei semelhante ao Altíssimo.
14:15
Contudo levado serás à cova, às entranhas da sepultura.
14:16
Os que te virem te contemplarão, considerar-te-ão, e dirão: É este o homem que fazia estremecer a terra, e que fazia tremer os reinos?
14:17
Que punha o mundo como um deserto, e assolava as suas cidades? Que a seus cativos não deixava ir soltos para suas casas?
14:18
Todos os reis das nações, todos eles, dormem com glória, cada um no seu túmulo.
14:19
Mas tu és lançado da tua sepultura, como um renovo abominável, coberto de mortos atravessados a espada, como os que descem às pedras da cova, como cadáver pisado aos pés.
14:20
Com eles não te reunirás na sepultura; porque destruíste a tua terra e mataste o teu povo. Que a descendência dos malignos não seja nomeada para sempre!
14:21
Preparai a matança para os filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.
14:22
Levantar-me-ei contra eles, diz o Senhor dos exércitos, e exterminarei de Babilônia o nome, e os sobreviventes, o filho, e o neto, diz o Senhor.
14:23
E reduzi-la-ei a uma possessão do ouriço, e a lagoas de águas; e varrê-la-ei com a vassoura da destruição, diz o Senhor dos exércitos.
(KJA) - King James Atualizada
14:3
E sucederá, no dia em que Yahweh te der descanso do teu sofrimento, da tua tribulação e da dura servidão a que foste sujeitado,
14:4
que zombarás do rei da Babilônia entoando esta sátira: Como terminou a tua arrogância? Que fim levou o opressor?
14:5
Yahweh arrebentou a vara dos ímpios, o cetro dos governantes,
14:6
que irados feriram os povos com golpes intermináveis, e enfurecidos subjugaram as nações com perseguição implacável.
14:7
O mundo inteiro descansa, está tranquilo; todos irrompem em gritos de celebração.
14:8
Até os ciprestes e os cedros do Líbano alegraram-se por sua causa e exclamam: ´Agora que fostes derrubado do poder, nenhum lenhador sobe até aqui para pôr-nos abaixo!`
14:9
Nas profundezas, o Sheol, o mundo dos mortos, está todo agitado para recebê-lo quando chegares. Por tua causa o além desperta os espíritos dos mortos, todos os príncipes e governantes da terra. E faz levantar dos seus tronos a todos os reis das nações.
14:10
Todos eles se interpelam e o questionam: ´Então, também tu foste abatido como nós e acabaste na mesma condição que estamos?`
14:11
A tua soberba foi lançada também no Sheol, na sepultura, junto com o som de glória das tuas harpas. Eis que agora tua cama é feita de larvas, e tua coberta de vermes.
14:12
Como foi que caíste dos céus, ó estrela da manhã, filho d`alva, da alvorada? Como foste atirado à terra, tu que derrubavas todas as nações?
14:13
Afinal, tu costumavas declarar em teu coração: ´Hei de subir até aos céus; erguerei o meu trono acima das estrelas de Deus; eu me estabelecerei na montanha da Assembleia, no ponto mais elevado de Zafon, o alto do norte, o monte santo.
14:14
Subirei mais alto que as mais altas nuvens; tornar-me-ei semelhante ao Altíssimo!`
14:15
Contudo, às profundezas do Sheol, da morte, foste precipitado; lançado foste no fundo do abismo!
14:16
Os que te veem fitam os olhos em ti e te observam com toda atenção, indagando: ´Porventura é este homem que fazia tremer a terra inteira, que abalava reinos?
14:17
Que reduziu o mundo a um deserto, arrasou as suas cidades e nunca permitiu que retornassem para a sua pátria os seus prisioneiros?
14:18
Ora, todos os reis das nações descansam com honra, cada um no seu próprio túmulo.
14:19
Tu, no entanto, foste atirado fora da tua sepultura, como um galho rejeitado; como as roupas dos mortos que foram feridos à espada; como os que descem às pedras da cova; como um cadáver pisoteado,
14:20
Tu não te reunirás àqueles na sepultura, pois destruíste a tua própria terra e fizeste perecer o teu povo. Portanto, nunca mais se mencione essa descendência de malfeitores!
14:21
Preparai um local adequado para matar os filhos dele por causa da malignidade dos seus antepassados; para que eles jamais se levantem a fim de reivindicar qualquer herança sobre a terra e cobri-la de cidades.
14:22
´Levantar-me-ei contra eles!`, oráculo de Yahweh, o SENHOR dos Exércitos, e extirparei da Babilônia o seu nome e os seus sobreviventes, sua prole e toda a sua descendência!`, diz o Eterno.
14:23
´Farei dela uma morada de corujas e uma terra pantanosa; hei de varrê-la com a vassoura do extermínio!`, oráculo de Yahweh dos Exércitos.
Basic English Bible
14:3
And it will be, in the day when the Lord gives you rest from your sorrow, and from your trouble, and from the hard yoke which they had put on you,
14:4
That you will take up this bitter song against the king of Babylon, and say, How has the cruel overseer come to an end! He who was lifted up in pride is cut off;
14:5
The stick of the evil-doers, the rod of the rulers, is broken by the Lord;
14:6
He whose rod was on the peoples with an unending wrath, ruling the nations in passion, with an uncontrolled rule.
14:7
All the earth is at rest and is quiet: they are bursting into song.
14:8
Even the trees of the wood are glad over you, the trees of Lebanon, saying, From the time of your fall no wood-cutter has come up against us with an axe.
14:9
The underworld is moved at your coming: the shades of the dead are awake before you, even the strong ones of the earth; all the kings of the world have got up from their seats.
14:10
They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?
14:11
Your pride has gone down into the underworld, and the noise of your instruments of music; the worms are under you, and your body is covered with them.
14:12
How great is your fall from heaven, O shining one, son of the morning! How are you cut down to the earth, low among the dead bodies!
14:13
For you said in your heart, I will go up to heaven, I will make my seat higher than the stars of God; I will take my place on the mountain of the meeting-place of the gods, in the inmost parts of the north.
14:14
I will go higher than the clouds; I will be like the Most High.
14:15
But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.
14:16
Those who see you will be looking on you with care, they will be in deep thought, saying, Is this the troubler of the earth, the shaker of kingdoms?
14:17
Who made the world a waste, overturning its towns; who did not let his prisoners loose from the prison-house.
14:18
All the kings of the earth are at rest in glory, every man in his house,
14:19
But you, like a birth before its time, are stretched out with no resting-place in the earth; clothed with the bodies of the dead who have been put to the sword, who go down to the lowest parts of the underworld; a dead body, crushed under foot.
14:20
As for your fathers, you will not be united with them in their resting-place, because you have been the cause of destruction to your land, and of death to your people; the seed of the evil-doer will have no place in the memory of man.
14:21
Make ready a place of death for his children, because of the evil-doing of their father; so that they may not come up and take the earth for their heritage, covering the face of the world with waste places.
14:22
For I will come up against them, says the Lord of armies, cutting off from Babylon name and offspring, son and son's son, says the Lord.
14:23
And I will make you a heritage for the hedgehog, and pools of water: and I will go through it with the brush of destruction, says the Lord of armies.
New International Version
14:3
On the day the Lord gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,
14:4
you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury Dead Sea Scrolls, Septuagint and Syriac; the meaning of the word in the Masoretic Text is uncertain. has ended!
14:5
The Lord has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,
14:6
which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.
14:7
All the lands are at rest and at peace; they break into singing.
14:8
Even the junipers and the cedars of Lebanon gloat over you and say, "Now that you have been laid low, no one comes to cut us down."
14:9
The realm of the dead below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you - all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones - all those who were kings over the nations.
14:10
They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us."
14:11
All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.
14:12
How you have fallen from heaven, morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!
14:13
You said in your heart, "I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of Mount Zaphon. Or [of the north]; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.
14:14
I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High."
14:15
But you are brought down to the realm of the dead, to the depths of the pit.
14:16
Those who see you stare at you, they ponder your fate: "Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,
14:17
the man who made the world a wilderness, who overthrew its cities and would not let his captives go home?"
14:18
All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.
14:19
But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,
14:20
you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. Let the offspring of the wicked never be mentioned again.
14:21
Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.
14:22
"I will rise up against them," declares the Lord Almighty. "I will wipe out Babylon's name and survivors, her offspring and descendants," declares the Lord.
14:23
"I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction," declares the Lord Almighty.
American Standard Version
14:3
And it shall come to pass in the day that Jehovah shall give thee rest from thy sorrow, and from thy trouble, and from the hard service wherein thou wast made to serve,
14:4
that thou shalt take up this parable against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
14:5
Jehovah hath broken the staff of the wicked, the sceptre of the rulers;
14:6
that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
14:7
The whole earth is at rest, [and] is quiet: they break forth into singing.
14:8
Yea, the fir-trees rejoice at thee, [and] the cedars of Lebanon, [saying], Since thou art laid low, no hewer is come up against us.
14:9
Sheol from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.
14:10
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
14:11
Thy pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.
14:12
How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! how art thou cut down to the ground, that didst lay low the nations!
14:13
And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;
14:14
I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.
14:15
Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.
14:16
They that see thee shall gaze at thee, they shall consider thee, [saying], Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
14:17
that made the world as a wilderness, and overthrew the cities thereof; that let not loose his prisoners to their home?
14:18
All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
14:19
But thou art cast forth away from thy sepulchre like an abominable branch, clothed with the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit; as a dead body trodden under foot.
14:20
Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever.
14:21
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.
14:22
And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.
14:23
I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith Jehovah of hosts.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Contra o rei da Babilônia
14:3
Quando o SENHOR lhe der descanso das suas tristezas, sofrimentos e da cruel escravidão a que foi submetido,
14:4
então você cantará esta canção a respeito do rei da Babilônia:
14:5
O SENHOR quebrou o cetro do mau,
14:6
Na sua fúria o rei da Babilônia golpeava as nações,
14:7
Agora toda a terra descansa e está em paz,
14:8
Até os pinheiros e os cedros do Líbano
14:9
Nas profundezas, o mundo dos mortos
14:10
Todos eles lhe dirão:
14:11
O seu orgulho foi lançado ao mundo dos mortos,
14:12
Você caiu do alto dos céus,
14:13
Você dizia no seu coração: “Subirei ao céu,
14:14
Subirei bem alto,
14:15
Mas você foi lançado até o fundo do mundo dos mortos,
14:16
Os que o veem, ficam olhando para você.
14:17
Não é ele que transformava o mundo num deserto,
14:18
Todos os reis das nações são sepultados com glória e honra,
14:19
Mas você não foi sepultado,
14:20
Você não será sepultado
14:21
Preparem um lugar para matar os seus filhos
14:22
O SENHOR Todo-Poderoso diz:
14:23
“Farei da sua terra um lugar de ouriços e um terra cheia de lama.
(TB) - Tradução Brasileira
Um cântico de triunfo sobre Babilônia
14:3
No dia em que Jeová te der descanso do teu trabalho, da tua inquietação e da dura escravidão em que foste obrigado a servir,
14:4
usarás desta parábola contra o rei de Babilônia e dirás: Como tem cessado o opressor! Como tem cessado a tirania!
14:5
Jeová quebrou o bordão dos perversos, a vara dos dominadores,
14:6
que furiosa e incessantemente feria os povos com açoites e que em ira dominava as nações com uma perseguição irresistível.
14:7
A terra toda descansa e está sossegada; rompem em júbilo.
14:8
Até os ciprestes e os cedros do Líbano se regozijam sobre ti, dizendo: Desde que caíste por terra, não sobe quem nos corte.
14:9
O Sheol, lá embaixo, está por tua causa turbado, para te encontrar na tua vinda; por tua causa, desperta as sombras, os principais da terra e faz levantar-se dos seus tronos a todos os reis das nações.
14:10
Todos eles responderão e te dirão: Também tu estás fraco como nós? Tornas-te semelhante a nós?
14:11
Abatida está até o Sheol a tua pompa, o som das tuas harpas; debaixo de ti, estendem-se os gusanos, e os bichos te servem de coberta.
14:12
Como caíste do céu, ó estrela radiante, filho da alva! Como estás cortado até a terra, tu que abatias as nações!
14:13
Tu dizias no teu coração: Subirei ao céu, exaltarei o meu trono acima das estrelas de Deus e sentar-me-ei no monte da congregação, nas extremidades do Norte.
14:14
Subirei acima das alturas das nuvens e serei semelhante ao Altíssimo.
14:15
Todavia, serás precipitado para o Sheol, para as extremidades do abismo.
14:16
Os que te virem te contemplarão, em ti fitarão os olhos e dirão: Acaso é este o homem que fez estremecer a terra e tremer os reinos?
14:17
Que tornou o mundo em deserto e destruiu as suas cidades? E que a seus presos não os deixou ir soltos para suas casas?
14:18
Todos os reis das nações, sim, todos eles, dormem com glória, cada um em sua casa.
14:19
Mas tu és lançado para longe do teu sepulcro como um renovo abominável, coberto com os mortos que são traspassados pela espada e descem às pedras da cova; como um cadáver pisado aos pés.
14:20
Tu te unirás com eles na sepultura, porque destruíste a tua terra, mataste o teu povo. A semente dos malfeitores não será nomeada para sempre.
14:21
Preparai uma matança para seus filhos por causa da iniquidade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham de cidades a face do mundo.
14:22
Levantar-me-ei contra eles, diz Jeová dos Exércitos; exterminarei de Babilônia o nome e os sobreviventes, o filho e o neto, diz Jeová.
14:23
Reduzi-la-ei a uma possessão de ouriços e a lagoas de águas e varrê-la-ei com a vassoura da destruição, diz Jeová dos Exércitos.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
A morte do rei da Babilônia
14:3
E sucederá, no dia em que Iahweh te der descanso do teu sofrimento, da tua inquietude e da dura servidão a que foste sujeitado,
14:4
que entoarás esta sátira a respeito do rei da Babilônia: Como terminou o opressor? Como terminou a arrogância?
14:5
Iahweh quebrou a vara dos ímpios, o cetro dos dominadores,
14:6
daquele que feria os povos com furor, que feria com golpes intermináveis, que com ira dominava as nações, perseguindo-as sem que o pudessem deter.
14:7
O mundo inteiro repousa, está tranqüilo; todos rompem em canto de alegria.
14:8
Até os ciprestes se regozijam por causa de ti, bem como os cedros do Líbano: "Depois que jazes caído, ninguém mais sobe até aqui para pôr-nos abaixo!
14:9
Nas profundezas, o Xeol se agita por causa de ti, para vir ao teu encontro; para receber-te despertou os mortos, todos os potentados da terra, fez erguerem-se dos seus tronos todos os reis das nações.
14:10
Todos eles se interpelam e se dizem: "Então, também tu foste abatido como nós, acabaste igual a nós.
14:11
O teu fausto foi precipitado no Xeol, juntamente com a música das tuas harpas. Sob o teu corpo os vermes formam como um colchão, os bichos te cobrem como um cobertor.
14:12
Como caíste do céu, ó estrela d'alva, filho da aurora! Como foste atirado à terra, vencedor das nações!
14:13
E, no entanto, dizias no teu coração: 'Hei de subir até o céu, acima das estrelas de Deus colocarei o meu trono, estabelecer-me-ei na montanha da Assembléia, nos confins do norte.
14:14
Subirei acima das nuvens, tornar-me-ei semelhante ao Altíssimo.'
14:15
E, contudo, foste precipitado ao Xeol, nas profundezas do abismo".
14:16
Os que te vêem fitam os olhos em ti, e te observam com toda atenção, perguntando: "Porventura é este o homem que fazia tremer a terra, que abalava reinos?
14:17
Que reduziu o mundo a um deserto, arrasou as suas cidades e nunca permitiu que voltassem para a sua pátria os seus prisioneiros?
14:18
Todos os reis das nações repousam com honra, cada um no seu jazigo.
14:19
Tu, porém, foste lançado fora da tua sepultura, como um ramo abominável, rodeado de gente imolada, trespassada à espada, atirada sobre as pedras da fossa, como uma carcaça pisada aos pés.
14:20
Tu não te reunirás àqueles na sepultura, pois que arruinaste a tua terra, fizeste perecer o teu povo, nunca mais se nomeará essa raça de malvados.
14:21
Por causa da maldade dos pais promovei a matança dos filhos. Não se tornem eles a levantar para submeterem a terra e encherem de cidades a face da terra.
14:22
Levantar-me-ei contra eles, oráculo de Iahweh dos Exércitos, e extirparei da Babilônia o seu nome e o seu resto, a sua descendência e a sua posteridade, oráculo de Iahweh.
14:23
Farei dela uma morada de ouriços e um brejo. Varrê-la-ei com a vassoura do extermínio, oráculo de Iahweh dos Exércitos.
(HSB) Hebrew Study Bible
14:3
וְהָיָ֗ה בְּי֨וֹם הָנִ֤יחַ יְהוָה֙ לְךָ֔ מֵֽעָצְבְּךָ֖ וּמֵרָגְזֶ֑ךָ וּמִן־ הָעֲבֹדָ֥ה הַקָּשָׁ֖ה אֲשֶׁ֥ר עֻבַּד־ בָּֽךְ׃
14:4
וְנָשָׂ֜אתָ הַמָּשָׁ֥ל הַזֶּ֛ה עַל־ מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְאָמָ֑רְתָּ אֵ֚יךְ שָׁבַ֣ת נֹגֵ֔שׂ שָׁבְתָ֖ה מַדְהֵבָֽה׃
14:5
שָׁבַ֥ר יְהוָ֖ה מַטֵּ֣ה רְשָׁעִ֑ים שֵׁ֖בֶט מֹשְׁלִֽים׃
14:6
מַכֶּ֤ה עַמִּים֙ בְּעֶבְרָ֔ה מַכַּ֖ת בִּלְתִּ֣י סָרָ֑ה רֹדֶ֤ה בָאַף֙ גּוֹיִ֔ם מֻרְדָּ֖ף בְּלִ֥י חָשָֽׂךְ׃
14:7
נָ֥חָה שָׁקְטָ֖ה כָּל־ הָאָ֑רֶץ פָּצְח֖וּ רִנָּֽה׃
14:8
גַּם־ בְּרוֹשִׁ֛ים שָׂמְח֥וּ לְךָ֖ אַרְזֵ֣י לְבָנ֑וֹן מֵאָ֣ז שָׁכַ֔בְתָּ לֹֽא־ יַעֲלֶ֥ה הַכֹּרֵ֖ת עָלֵֽינוּ׃
14:9
שְׁא֗וֹל מִתַּ֛חַת רָגְזָ֥ה לְךָ֖ לִקְרַ֣את בּוֹאֶ֑ךָ עוֹרֵ֨ר לְךָ֤ רְפָאִים֙ כָּל־ עַתּ֣וּדֵי אָ֔רֶץ הֵקִים֙ מִכִּסְאוֹתָ֔ם כֹּ֖ל מַלְכֵ֥י גוֹיִֽם׃
14:10
כֻּלָּ֣ם יַֽעֲנ֔וּ וְיֹאמְר֖וּ אֵלֶ֑יךָ גַּם־ אַתָּ֛ה חֻלֵּ֥יתָ כָמ֖וֹנוּ אֵלֵ֥ינוּ נִמְשָֽׁלְתָּ׃
14:11
הוּרַ֥ד שְׁא֛וֹל גְּאוֹנֶ֖ךָ הֶמְיַ֣ת נְבָלֶ֑יךָ תַּחְתֶּ֙יךָ֙ יֻצַּ֣ע רִמָּ֔ה וּמְכַסֶּ֖יךָ תּוֹלֵעָֽה׃
14:12
אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־ שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־ גּוֹיִֽם׃
14:13
וְאַתָּ֞ה אָמַ֤רְתָּ בִֽלְבָבְךָ֙ הַשָּׁמַ֣יִם אֶֽעֱלֶ֔ה מִמַּ֥עַל לְכֽוֹכְבֵי־ אֵ֖ל אָרִ֣ים כִּסְאִ֑י וְאֵשֵׁ֥ב בְּהַר־ מוֹעֵ֖ד בְּיַרְכְּתֵ֥י צָפֽוֹן׃
14:14
אֶעֱלֶ֖ה עַל־ בָּ֣מֳתֵי עָ֑ב אֶדַּמֶּ֖ה לְעֶלְיֽוֹן׃
14:15
אַ֧ךְ אֶל־ שְׁא֛וֹל תּוּרָ֖ד אֶל־ יַרְכְּתֵי־ בֽוֹר׃
14:16
רֹאֶ֙יךָ֙ אֵלֶ֣יךָ יַשְׁגִּ֔יחוּ אֵלֶ֖יךָ יִתְבּוֹנָ֑נוּ הֲזֶ֤ה הָאִישׁ֙ מַרְגִּ֣יז הָאָ֔רֶץ מַרְעִ֖ישׁ מַמְלָכֽוֹת׃
14:17
שָׂ֥ם תֵּבֵ֛ל כַּמִּדְבָּ֖ר וְעָרָ֣יו הָרָ֑ס אֲסִירָ֖יו לֹא־ פָ֥תַח בָּֽיְתָה׃
14:18
כָּל־ מַלְכֵ֥י גוֹיִ֖ם כֻּלָּ֑ם שָׁכְב֥וּ בְכָב֖וֹד אִ֥ישׁ בְּבֵיתֽוֹ׃
14:19
וְאַתָּ֞ה הָשְׁלַ֤כְתָּ מִֽקִּבְרְךָ֙ כְּנֵ֣צֶר נִתְעָ֔ב לְב֥וּשׁ הֲרֻגִ֖ים מְטֹ֣עֲנֵי חָ֑רֶב יוֹרְדֵ֥י אֶל־ אַבְנֵי־ ב֖וֹר כְּפֶ֥גֶר מוּבָֽס׃
14:20
לֹֽא־ תֵחַ֤ד אִתָּם֙ בִּקְבוּרָ֔ה כִּֽי־ אַרְצְךָ֥ שִׁחַ֖תָּ עַמְּךָ֣ הָרָ֑גְתָּ לֹֽא־ יִקָּרֵ֥א לְעוֹלָ֖ם זֶ֥רַע מְרֵעִֽים׃
14:21
הָכִ֧ינוּ לְבָנָ֛יו מַטְבֵּ֖חַ בַּעֲוֺ֣ן אֲבוֹתָ֑ם בַּל־ יָקֻ֙מוּ֙ וְיָ֣רְשׁוּ אָ֔רֶץ וּמָלְא֥וּ פְנֵֽי־ תֵבֵ֖ל עָרִֽים׃
14:22
וְקַמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְהִכְרַתִּ֨י לְבָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּשְׁאָ֛ר וְנִ֥ין וָנֶ֖כֶד נְאֻם־ יְהוָֽה׃
14:23
וְשַׂמְתִּ֛יהָ לְמוֹרַ֥שׁ קִפֹּ֖ד וְאַגְמֵי־ מָ֑יִם וְטֵֽאטֵאתִ֙יהָ֙ בְּמַטְאֲטֵ֣א הַשְׁמֵ֔ד נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
14:3
E acontecerá isso no dia em que o SENHOR te der descanso de tua tristeza, e do teu medo, e da dura servidão em que te escravizaram.
14:4
Para tu vires a pronunciar este provérbio contra o rei de Babilônia, e dizer: Como terminou o opressor! A cidade dourada acabou!
14:5
O SENHOR tem quebrado o bastão do perverso, e o cetro dos governantes.
14:6
Ele que afligiu o povo em cólera com um golpe contínuo, ele que governou as nações em ira, é perseguido e ninguém impede.
14:7
A terra toda está em repouso e está quieta. Eles irrompem em canto.
14:8
Sim, os pinheiros se alegram em ti e os cedros do Líbano, dizendo: Desde que tu estás caído, nenhum lenhador sobe contra nós.
14:9
O inferno abaixo está agitado para ti, para encontrar-te à tua chegada; ele instigou a morte para ti, todos os príncipes da terra; ele tem levantado de seus tronos todos os reis das nações.
14:10
Todos eles falarão e te dirão: Tu também te tornaste fraco como nós? Tens te tornado como nós?
14:11
Tua pompa é trazida até a sepultura, e o ruído de tuas violas; o verme está espalhado sob ti e os vermes te cobrem.
14:12
Como caíste do céu, Ó Lúcifer, filho da manhã! Tu, que foste derrubado ao chão, que enfraquece as nações!
14:13
Porque tu tens dito em teu coração: Eu ascenderei em direção ao céu. Eu exaltarei meu trono acima das estrelas de Deus. Eu também sentarei sobre o monte da congregação, nos lados do norte.
14:14
Eu ascenderei acima das alturas das nuvens. Eu serei semelhante ao Altíssimo.
14:15
Contudo, tu serás derrubado ao inferno, para os lados do abismo.
14:16
Aqueles que te veem te observarão e considerarão a teu respeito, dizendo: É este o homem que fez a terra tremer, que sacudiu reinos?
14:17
Que tornou o mundo como um deserto e destruiu as suas cidades, que não abriu o cárcere de seus prisioneiros?
14:18
Todos os reis das nações, todos eles, repousam em glória, cada um em sua própria casa.
14:19
Porém, tu és lançado para fora de tua sepultura como um ramo abominável, e como as vestimentas daqueles que são assassinados, atravessados com uma espada, precipitados para as pedras da cova, como um cadáver pisoteado.
14:20
Tu não serás congregado a eles em funeral, uma vez que tu tens destruído tua terra e assassinado teu povo. A descendência dos malfeitores nunca terá renome.
14:21
Prepare matança para seus filhos, como resultado da iniquidade de seus pais, para que eles não se levantem, nem tomem posse da terra, nem preencham a face do mundo com cidades.
14:22
Porque eu me levantarei contra eles, diz o SENHOR dos Exércitos, e cortarei de Babilônia o nome, e remanescente, e filho e sobrinho, diz o SENHOR.
14:23
Eu também farei dela uma possessão de ouriços e pequenos lagos de água. E eu a varrerei com a vassoura de destruição, diz o SENHOR dos Exércitos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
14:3
14:4
14:5
Já quebrantou o SENHOR o bastão dos ímpios e o cetro dos dominadores.
14:6
14:7
Já descansa, já está sossegada toda a terra; irrompem em canto- retumbante (de júbilo) .
14:8
14:9
14:10
14:11
Já foi derrubada no inferno a tua soberba com o som das tuas violas; os vermes debaixo de ti se estenderão, e os bichos te cobrirão.
1º pecado na criação: Orgulho e rebeldia do querubim Lúcifer ("refletor ou portador da luz"). Torna-se Satanás ("adversário").
14:12
14:13
14:14
14:15
14:16
14:17
14:18
14:19
14:20
14:21
Babilônia e Assíria serão destruídas.
14:22
14:23
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
A morte do rei da Babilônia[h]
14:3
E sucederá, no dia em que Iahweh te der descanso do teu sofrimento, da tua inquietude e da dura servidão a que foste sujeitado,
14:4
que entoarás esta sátira a respeito do rei da Babilônia: Como terminou o opressor? Como terminou a arrogância?[i]
14:5
Iahweh quebrou a vara dos ímpios, o cetro dos dominadores,
14:6
daquele que feria os povos com furor, que feria com golpes intermináveis, que com ira dominava as nações, perseguindo-as sem que o pudessem deter.
14:7
O mundo inteiro repousa, está tranqüilo; todos rompem em canto de alegria.
14:8
Até os ciprestes se regozijam por causa de ti, bem como os cedros do Líbano: "Depois que jazes caído, ninguém mais sobe até aqui para pôr-nos abaixo!"[j]
14:9
Nas profundezas, o Xeol se agita por causa de ti, para vir ao teu encontro; para receber-te despertou os mortos, todos os potentados da terra, fez erguerem-se dos seus tronos todos os reis das nações.
14:10
Todos eles se interpelam e se dizem: "Então, também tu foste abatido como nós, acabaste igual a nós.
14:11
O teu fausto foi precipitado no Xeol, juntamente com a música das tuas harpas. Sob o teu corpo os vermes formam como um colchão, os bichos te cobrem como um cobertor.
14:12
Como caíste do céu, ó estrela d"alva, filho da aurora![l] Como foste atirado à terra, vencedor das nações!
14:13
E, no entanto, dizias no teu coração: "Hei de subir até o céu, acima das estrelas de Deus colocarei o meu trono, estabelecer-me-ei na montanha da Assembléia, nos confins do norte.
14:14
Subirei acima das nuvens, tornar-me-ei semelhante ao Altíssimo."
14:15
E, contudo, foste precipitado ao Xeol, nas profundezas do abismo".
14:16
Os que te vêem fitam os olhos em ti, e te observam com toda atenção, perguntando: "Porventura é este o homem que fazia tremer a terra, que abalava reinos?
14:17
Que reduziu o mundo a um deserto, arrasou as suas cidades e nunca permitiu que voltassem para a sua pátria os seus prisioneiros?
14:18
Todos os reis das nações repousam com honra, cada um no seu jazigo.
14:19
Tu, porém, foste lançado fora da tua sepultura, como um ramo[m] abominável, rodeado de gente imolada, trespassada à espada, atirada sobre as pedras da fossa, como uma carcaça pisada aos pés.
14:20
Tu não te reunirás àqueles na sepultura, pois que arruinaste a tua terra, fizeste perecer o teu povo, nunca mais se nomeará essa raça de malvados.
14:21
Por causa da maldade dos pais promovei a matança dos filhos. Não se tornem eles a levantar para submeterem a terra e encherem de cidades a face da terra."
14:22
Levantar-me-ei contra eles,- oráculo de Iahweh -dos Exércitos, e extirparei da Babilônia o seu nome e o seu resto, a sua descendência e a sua posteridade, oráculo de Iahweh.
14:23
Farei dela uma morada de ouriços e um brejo. Varrê-la-ei com a vassoura do extermínio,- oráculo de Iahweh -dos Exércitos.[n]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
14:3
[h]
Este mashal, sátira contra um tirano destronado, visa a um rei de Babilônia, sem dúvida Nabucodonosor ou Nabônides, e situa-se, portanto, no contexto dos oráculos do exílio. Mas houve quem perguntasse se não se trataria de fato de um fragmento mais antigo, dirigido contra um rei da Assíria, Sargon ou Senaquerib, e mais tarde retocado para adaptá-lo à época do exílio.
14:4
[i]
"arrogância", versões, IQIs´; TM corrompido.
14:8
[j]
Os reis da Assíria e da Babilônia exploravam as florestas do Líbano para suas construções.
14:12
[l]
Os vv. 12-15 parecem inspirar-se num modelo fenício. Em todo caso, eles apresentam vários pontos de contato com os poemas de Râs-Shamra: a estrela d´alva e a aurora são duas figuras divinas; a montanha da Assembléia é aquela em que os deuses se reuniam, como no Olimpo dos gregos. Os Padres interpretaram a queda da estrela d´alva (Vulg., "Lúcifer") como a do príncipe dos demônios.
14:19
[m]
"ramo", em hebr. neçer, alusão ao nome de Nabucodonosor, em hebr. Nebukadneççar. — A privação de sepultura era a maldição suprema (cf. 1Rs
14:23
[n]
Estes dois vv. em prosa parecem ter sido acrescentados ao poema para lhe sublinharem a conclusão.(VULG) - Vulgata Latina
14:3
14:4
14:5
14:6
14:7
14:8
14:9
14:10
14:11
14:12
14:13
14:14
14:15
14:16
14:17
14:18
14:19
14:20
14:21
14:22
14:23
Pesquisando por Isaías 14:3-23 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Isaías 14:3
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Isaías 14:3-23 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Isaías 14:3-23 em Outras Obras.
Locais
BABILÔNIA
Atualmente: IRAQUECidade junto ao Rio Eufrates, foi capital do império babilônico da Mesopotâmia meridional. O povoamento da Babilônia na baixa Mesopotâmia, foi formado pelos sumérios e acádios, por volta de 3000 a.C. Foi desta região que emigrou o patriarca Abraão que deu origem ao povo hebreu. Hamurabi foi o fundador do primeiro Império Babilônico. Conseguiu unificar os semitas e sumérios. Durante seu governo (1728 a.C.-1686 a.C.), cercou a capital com muralhas, restaurou templos importantes e outras obras públicas. Implantou um código de leis morais, o mais antigo da história e que ficou conhecido como o Código de Hamurabi no qual estabeleceu regras de vida e determinou penas para as infrações, baseadas na lei do olho por olho, dente por dente. A Babilônia foi um centro religioso e comercial de grande importância na Antigüidade. Suas muralhas tinham cerca de 100 metros de altura, equivalente a um edifício de 34 andares. A largura destas muralhas correspondia a largura de uma rua, com capacidade para que dois carros pudessem andar lado a lado. Os assírios foram gradualmente conquistados pelos babilônicos, que tinham o auxílio dos medas, entre 626 e 612 a.C., ano em que Nínive finalmente foi tomada. A Babilônia tornou-se a nova ameaça e os egípcios, pressentindo o perigo, partiram em socorro à Assíria, mas foram derrotados pelos babilônicos na batalha de Carquemis, em 604. O rei Jeoaquim de Judá, passou a pagar tributo a Nabucodonosor da Babilônia como relata II Reis 24. O império babilônico não teve vida longa. Em menos de um século, já sofria grandes pressões. Em 538 a.C., Quando Belsasar participava, juntamente com sua corte de uma grande festa, os exércitos medo-persas invadiram a Babilônia colocando fim ao domínio babilônico.
LÍBANO
Atualmente: LIBANOPaís com 10.400 km2. Do ponto de vista natural, o país pode ser dividido em quatro regiões principais: estreita planície costeira, planalto interior estreito e fértil, Líbano ocidental e montanhas anti-Libano. O sul do país, praticamente ficou reduzido a escombros pela violência durante os quase vinte anos de manutenção da faixa de segurança pelo Exército israelense, ocupação encerrada em maio de 2000, a reconstrução do país vem sendo feita lentamente. Há sobretudo, grandes marcas deixadas pelo conflito árabe-israelense, desde a chegada de refugiados palestinos. O Líbano lançou um apelo à comunidade internacional em 24 de julho de 2000, solicitando ajuda na reconstrução da infra estrutura na região sul do país, desocupada pelas tropas israelenses desde maio. Segundo a Gazeta Mercantil de 25/7/2000, o pedido foi feito pelo ministro de Economia e Comércio, Nasser Saidi, que estimou em U$1,3 bilhão os custos para a reconstrução da infraestrutura e o desenvolvimento do Sul do Líbano, incluindo ajuda de emergência. Cerca de 55% da população é islâmica e 37,5% cristã, dos quais
MORTO
Atualmente: ISRAELO Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Potências mundiais preditas por Daniel
Mapas Históricos
JOSIAS E A ASCENSÃO DA BABILÔNIA
639-605 a.C.O EXÍLIO DE JUDÁ
604-582 a.C.DANIEL E NABUCODONOSOR
605-562 a.C.A QUEDA DA BABILÔNIA E O DECRETO DE CIRO
562-537 a.C.ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
JARDIM DO ÉDEN
OS VIZINHOS DE ISRAEL E JUDÁ
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Isaías 14:3-23.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Isaías 14:3-23
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências