Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
3:12
Sei que nada há melhor para o homem do que regozijar-se e levar vida regalada;
3:13
e também que é dom de Deus que possa o homem comer, beber e desfrutar o bem de todo o seu trabalho.
3:14
Sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar e nada lhe tirar; e isto faz Deus para que os homens temam diante dele.
3:15
O que é já foi, e o que há de ser também já foi; Deus fará renovar-se o que se passou.
Semelhança aparente na morte entre homens e animais
3:16
Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça, maldade ainda.
3:17
Então, disse comigo: Deus julgará o justo e o perverso; pois há tempo para todo propósito e para toda obra.
3:18
Disse ainda comigo: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.
3:19
Porque o que sucede aos filhos dos homens sucede aos animais; o mesmo lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego de vida, e nenhuma vantagem tem o homem sobre os animais; porque tudo é vaidade.
3:20
Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó tornarão.
3:21
Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra?
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
3:12
Já tenho conhecido que não há cousa melhor para eles do que alegrarem-se e fazerem bem na sua vida;
3:13
E também que todo o homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho: isto é um dom de Deus.
3:14
Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente: nada se lhe deve acrescentar, e nada se lhe deve tirar; e isto faz Deus para que haja temor diante dele.
3:15
O que é, já foi; e o que há de ser, também já foi; e Deus pede conta do que passou.
3:16
Vi mais debaixo do sol: no lugar do juízo, impiedade; e no lugar da justiça, impiedade ainda.
3:17
Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo o intento e para toda a obra.
3:18
Disse eu no meu coração: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os animais.
3:19
Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais; a mesma cousa lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego; e a vantagem dos homens sobre os animais não é nenhuma, porque todos são vaidade.
3:20
Todos vão para um lugar: todos são pó, e todos ao pó tornarão.
3:21
Quem adverte que o fôlego dos filhos dos homens sobe para cima, e que o fôlego dos animais desce para baixo da terra?
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
3:12
Já tenho conhecido que não há coisa melhor para eles do que se alegrarem e fazerem bem na sua vida;
3:13
e também que todo homem coma e beba e goze do bem de todo o seu trabalho. Isso é um dom de Deus.
3:14
Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe deve acrescentar e nada se lhe deve tirar. E isso faz Deus para que haja temor diante dele.
3:15
O que é já foi; e o que há de ser também já foi; e Deus pede conta do que passou.
3:16
Vi mais debaixo do sol: no lugar do juízo, impiedade; e no lugar da justiça, impiedade ainda.
3:17
Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo intento e para toda obra.
3:18
Disse eu no meu coração: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os animais.
3:19
Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais; a mesma coisa lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego; e a vantagem dos homens sobre os animais não é nenhuma, porque todos são vaidade.
3:20
Todos vão para um lugar; todos são pó e todos ao pó tornarão.
3:21
Quem adverte que o fôlego dos filhos dos homens sobe para cima e que o fôlego dos animais desce para baixo da terra?
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
3:12
Sei que não há nada melhor para o ser humano do que alegrar-se e aproveitar a vida ao máximo.
3:13
Sei também que poder comer, beber e desfrutar o que se conseguiu com todo o trabalho é dom de Deus.
3:14
Sei que tudo o que Deus faz durará eternamente, sem que nada possa ser acrescentado nem tirado, e que Deus faz isto para que as pessoas o temam.
3:15
O que é já foi, e o que será também já foi; Deus fará vir outra vez o que já passou.
O fim de seres humanos e animais
3:16
Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo reinava a maldade e no lugar da justiça havia mais maldade.
3:17
Então eu disse a mim mesmo: ´Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.`
3:18
Eu disse mais: ´Isto é por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e eles vejam que são em si mesmos como os animais.`
3:19
Porque o mesmo que acontece com os filhos dos homens acontece com os animais: como morre um, assim morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida, e o ser humano não tem nenhuma vantagem sobre os animais. Porque tudo é vaidade.
3:20
Todos vão para o mesmo lugar; todos procedem do pó e ao pó voltarão.
3:21
Quem sabe se o fôlego de vida dos filhos dos homens se dirige para cima e o dos animais para baixo, para a terra?
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
3:12
Então entendi que nesta vida tudo o que a pessoa pode fazer é procurar ser feliz e viver o melhor que puder.
3:13
Todos nós devemos comer e beber e aproveitar bem aquilo que ganhamos com o nosso trabalho. Isso é um presente de Deus.
3:14
Eu sei que tudo o que Deus faz dura para sempre; não podemos acrescentar nada, nem tirar nada. E uma coisa que Deus faz é levar as pessoas a temê-lo.
3:15
Tudo o que acontece ou que pode acontecer já aconteceu antes. Deus faz com que uma coisa que acontece torne a acontecer.
A injustiça no mundo
3:16
Neste mundo eu também reparei o seguinte: no lugar onde deviam estar a justiça e o direito, o que a gente encontra é a maldade.
3:17
Então pensei assim: ´Deus julgará tanto os bons como os maus porque tudo o que se passa neste mundo, tudo o que a gente faz, acontece na hora que tem de acontecer.`
3:18
Aí cheguei à conclusão de que Deus está pondo as pessoas à prova para que elas vejam que não são melhores do que os animais.
3:19
No fim das contas, o mesmo que acontece com as pessoas acontece com os animais. Tanto as pessoas como os animais morrem. O ser humano não leva nenhuma vantagem sobre o animal, pois os dois têm de respirar para viver. Como se vê, tudo é ilusão,
3:20
pois tanto um como o outro irão para o mesmo lugar, isto é, o pó da terra. Tanto um como o outro vieram de lá e voltarão para lá.
3:21
Como é que alguém pode ter a certeza de que o sopro de vida do ser humano vai para cima e que o sopro de vida do animal desce para a terra?
(NVI) - Nova Versão Internacional
3:12
Descobri que não há nada melhor para o homem do que ser feliz e praticar o bem enquanto vive.
3:13
Descobri também que poder comer, beber e ser recompensado pelo seu trabalho, é um presente de Deus.
3:14
Sei que tudo o que Deus faz permanecerá para sempre; a isso nada se pode acrescentar, e disso nada se pode tirar. Deus assim faz para que os homens o temam.
3:15
Aquilo que é, já foi, e o que será já foi anteriormente; Deus investigará o passado.
3:16
Descobri também que debaixo do sol: No lugar da justiça havia impiedade, no lugar da retidão, ainda mais impiedade.
3:17
Pensei comigo mesmo: O justo e o ímpio, Deus julgará a ambos, pois há um tempo para todo propósito, um tempo para tudo o que acontece.
3:18
Também pensei: Deus prova os homens para que vejam que são como os animais.
3:19
O destino do homem é o mesmo do animal; o mesmo destino os aguarda. Assim como morre um, também morre o outro. Todos têm o mesmo fôlego de vida; o homem não tem vantagem alguma sobre o animal. Nada faz sentido!
3:20
Todos vão para o mesmo lugar; vieram todos do pó, e ao pó todos retornarão.
3:21
Quem pode dizer se o fôlego do homem sobe às alturas e se o fôlego do animal desce para a terra?
(NVT) - Nova Versão Transformadora
3:12
Concluí, portanto, que a melhor coisa a fazer é ser feliz e desfrutar a vida enquanto é possível.
3:13
Cada um deve comer e beber e desfrutar os frutos de seu trabalho, pois são presentes de Deus.
3:14
E sei que tudo que Deus faz é definitivo; não se pode acrescentar ou tirar nada. O propósito de Deus é que as pessoas o temam.
3:15
O que acontece agora já aconteceu antes, e o que acontecerá no futuro também já aconteceu, pois Deus faz as mesmas coisas acontecerem repetidamente.
As injustiças da vida
3:16
Observei também que debaixo do sol há maldade onde deveria haver justiça. Sim, até os tribunais são corruptos.
3:17
Disse a mim mesmo: ´No devido tempo, Deus julgará tanto os justos como os perversos, por tudo que fizeram`.
3:18
Também refleti sobre a condição humana, como Deus mostra às pessoas que elas não são melhores que os animais.
3:19
Pois tanto pessoas como animais têm o mesmo destino: ambos respiram e ambos morrem. As pessoas não têm vantagem alguma sobre os animais. Isso não faz o menor sentido!
3:20
Todos vão para o mesmo lugar: vieram do pó e a ele retornam.
3:21
Afinal, quem pode afirmar que o espírito dos seres humanos vai para cima e o espírito dos animais desce para a terra?
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
3:12
Já tenho advertido, que não ha cousa melhor para elles, do que alegrar-se, e fazer bem em sua vida.
3:13
Como tambem, que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo seu trabalho: isto he dom de Deos.
3:14
Sei cu, que tudo quanto Deos faz, isso durará eternamente; nada se lhe deve acrecentar, e nada delle se deve diminuir; e isto faz Deos, para que haja temor perante sua face.
3:15
O que houve d`antes, ainda o ha agora; e o que houver de ser, já foi: e Deos rebusca ao ja rempuxado.
3:16
Vi mais debaixo do Sol em o lugar do juizo, que havia ali impiedade; e no lugar da justiça, que ali havia impiedade.
3:17
Eu disse em meu coração, ao justo e ao impio ha de julgar Deos: porque ali ha tempo de todo intento, e sobre toda obra.
3:18
Disse eu em meu coração ácerca do estado dos filhos dos homens, que Deos lhes declararia; e elles o verião, que elles são, como as bestas em si mesmos.
3:19
Porque o que succede aos filhos dos homens, isso mesmo tambem succede a as bestas, e o mesmo succede a elles ambos; como morre o hum, assim morre o outro, e todos a mesma respiração tem: e a ventagem dos homens sobre as bestas he nenhuma; porque todos são vaidade.
3:20
Todos vão a hum lugar: todos são do pó, e todos se tornarão ao pó.
3:21
Quem adverte que a respiração dos filhos dos homens para riba sobe: e que a respiração das bestas descende para debaixo da terra?
(PorAR) - Almeida Recebida
3:12
Sei que não há coisa melhor para eles do que se regozijarem e fazerem o bem enquanto viverem;
3:13
e também que todo homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho é dom de Deus.
3:14
Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar, e nada se lhe pode tirar; e isso Deus faz para que os homens temam diante dele:
3:15
O que é, já existiu; e o que há de ser, também já existiu; e Deus procura de novo o que ja se passou.
3:16
Vi ainda debaixo do sol que no lugar da retidão estava a impiedade; e que no lugar da justiça estava a impiedade ainda.
3:17
Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo propósito e para toda obra.
3:18
Disse eu no meu coração: Isso é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos.
3:19
Pois o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos brutos; uma e a mesma coisa lhes sucede; como morre um, assim morre o outro; todos têm o mesmo fôlego; e o homem não tem vantagem sobre os brutos; porque tudo é vaidade.
3:20
Todos vão para um lugar; todos são pó, e todos ao pó tornarão.
3:21
Quem sabe se o espírito dos filhos dos homens vai para cima, e se o espírito dos brutos desce para a terra?
(KJA) - King James Atualizada
3:12
Sendo assim, compreendi que não pode haver felicidade para o homem a não ser a de alegrar-se e fazer o bem durante toda a sua vida.
3:13
E, descobri também que a própria condição de comer, beber e desfrutar das recompensas pelo seu trabalho é um presente de Deus.
3:14
Compreendi ainda que tudo o que Deus faz dura para sempre: ao que Deus criou nada se pode acrescentar, de igual modo, nada se pode subtrair. Esse é o método de Deus para fazer com que a humanidade o ame reverentemente.
3:15
Assim, tudo o que há, já havia existido; o que será, já existiu antigamente; Deus pode renovar o que já passou!
3:16
Observei que debaixo do sol: ´No lugar da justiça prevalece a malignidade, no lugar da honestidade, domina a impiedade.`
3:17
Então, passei a refletir: ´Ao justo e ao perverso Deus os julgará, porque aqui na terra há uma época apropriada para todo o propósito e um lugar para cada ação!`
3:18
Quanto à humanidade penso assim: ´Deus prova os homens para que percebam que são tão mortais quanto os animais!
3:19
Porquanto a sorte do ser humano e a do animal é idêntica: como morre um, assim morre o outro, e ambos têm o mesmo espírito, o mesmo fôlego de vida; de fato, o ser humano não tem vantagem alguma sobre os animais. E, assim, tudo não passa de uma grande ilusão!
3:20
Tudo e todos se dirigem para o mesmo fim: tudo vem do pó e tudo retorna ao pó.
3:21
Quem pode afirmar que o alento, o espírito humano, sobe às alturas e que o fôlego do animal desce à terra?
Basic English Bible
3:12
I am certain that there is nothing better for a man than to be glad, and to do good while life is in him.
3:13
And for every man to take food and drink, and have joy in all his work, is a reward from God.
3:14
I am certain that whatever God does will be for ever. No addition may be made to it, nothing may be taken from it; and God has done it so that man may be in fear before him.
3:15
Whatever is has been before, and what is to be is now; because God makes search for the things which are past.
3:16
And again, I saw under the sun, in the place of the judges, that evil was there; and in the place of righteousness, that evil was there.
3:17
I said in my heart, God will be judge of the good and of the bad; because a time for every purpose and for every work has been fixed by him.
3:18
I said in my heart, It is because of the sons of men, so that God may put them to the test and that they may see themselves as beasts.
3:19
Because the fate of the sons of men and the fate of the beasts is the same. As is the death of one so is the death of the other, and all have one spirit. Man is not higher than the beasts; because all is to no purpose.
3:20
All go to one place, all are of the dust, and all will be turned to dust again.
3:21
Who is certain that the spirit of the sons of men goes up to heaven, or that the spirit of the beasts goes down to the earth?
New International Version
3:12
I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live.
3:13
That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil - this is the gift of God.
3:14
I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him.
3:15
Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account. Or [God calls back the past]
3:16
And I saw something else under the sun: In the place of judgment - wickedness was there, in the place of justice - wickedness was there.
3:17
I said to myself, "God will bring into judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time to judge every deed."
3:18
I also said to myself, "As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.
3:19
Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath Or [spirit] ; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless.
3:20
All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.
3:21
Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?"
American Standard Version
3:12
I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.
3:13
And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.
3:14
I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor anything taken from it; and God hath done it, that men should fear before him.
3:15
That which is hath been long ago; and that which is to be hath long ago been: and God seeketh again that which is passed away.
3:16
And moreover I saw under the sun, in the place of justice, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
3:17
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
3:18
I said in my heart, [It is] because of the sons of men, that God may prove them, and that they may see that they themselves are [but as] beasts.
3:19
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; and man hath no preeminence above the beasts: for all is vanity.
3:20
All go unto one place; all are of the dust, and all turn to dust again.
3:21
Who knoweth the spirit of man, whether it goeth upward, and the spirit of the beast, whether it goeth downward to the earth?
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
3:12
Aprendi que a única boa escolha que a gente pode fazer é ser feliz e desfrutar enquanto viver,
3:13
pois Deus quer que todos comam, bebam e desfrutem do seu trabalho. Poder desfrutar deste tipo de vida é um dom de Deus.
3:14
Aprendi que tudo o que Deus faz dura para sempre e que os homens não podem acrescentar nem tirar nada ao que Deus faz: Deus fez que isso fosse assim para que a gente o respeite.
3:15
O que acontece agora, já tinha acontecido; o que vai acontecer, já aconteceu. Deus se encarregará do que está além da comprensão dos homens.
Injustiças desta vida
3:16
Também percebi algo mais que acontece aqui, “debaixo do sol”: nos tribunais reina a maldade e a injustiça, sendo que ali deveria reinar a honestidade e a justiça.
3:17
Portanto pensei: “Deus tem planejado um momento certo para julgar tudo o que faz o povo. Ele julgará tanto a bons como a maus”.
3:18
Pensei também no que o povo faz, e disse para mim mesmo: “Deus está testando as pessoas para que comprovem que elas não têm nenhuma vantagem sobre os animais”.
3:19
Achar que existe alguma vantagem para o ser humano sobre o animal é ilusório: ambos morrem e também ambos respiram e vivem. Tudo isso não faz sentido.
3:20
Tanto o ser humano como o animal vão para um mesmo lugar, vêm do pó e para o pó voltarão.
3:21
Quem sabe o que acontece com o espírito de um animal? Será mesmo que o espírito de um homem sobe às alturas e o de um animal desce para a terra?
(TB) - Tradução Brasileira
3:12
Sei que para eles nada é melhor do que regozijar-se e fazer o bem durante a sua vida.
3:13
Também que todo o homem coma, e beba, e goze o bem em todo o seu trabalho é dom de Deus.
3:14
Sei que tudo quanto Deus faz durará para sempre; nada se lhe pode acrescentar e nada tirar; Deus o faz para que os homens temam diante dele.
3:15
Aquilo que é já foi; e aquilo que há de ser já foi; Deus fará vir outra vez o que já se passou.
3:16
Vi ainda debaixo do sol que, no lugar do juízo, estava a perversidade e que, no lugar da justiça, estava a perversidade.
3:17
Disse eu no meu coração: Deus julgará ao justo e ao perverso, pois há tempo para todo propósito e para toda obra.
3:18
Eu disse no meu coração: É por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove e para que vejam que eles mesmos são como os brutos.
3:19
Pois o que sucede aos filhos dos homens sucede aos brutos; uma e a mesma coisa lhes sucede a eles. Como morre um, assim morre o outro; todos têm o mesmo fôlego, e o homem não tem vantagem sobre os brutos. Pois tudo é vaidade.
3:20
Todos vão para um lugar; todos foram feitos do pó e todos voltarão para o pó.
3:21
Quem sabe se o espírito dos filhos do homem sobe para cima e se o espírito dos brutos desce para baixo, para a terra?
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
3:12
E compreendi que não há felicidade para o homem a não ser a de alegrar-se e fazer o bem durante sua vida.
3:13
E, que o homem coma e beba, desfrutando do produto de todo o seu trabalho, é dom de Deus.
3:14
Compreendi que tudo o que Deus faz é para sempre. A isso nada se pode acrescentar, e disso nada se pode tirar. Deus assim faz para que o temam.
3:15
O que existe, já havia existido; o que existirá, já existe, pois Deus procura o perseguido.
3:16
Observo outra coisa debaixo do sol: no lugar do direito encontra-se o delito, no lugar do justo encontra-se o ímpio;
3:17
e penso: ao justo e ao ímpio Deus os julgará, porque aqui há um tempo para todo propósito e um lugar para cada ação.
3:18
Quanto aos homens penso assim: Deus os põe à prova para mostrar-lhes que são animais.
3:19
Pois a sorte do homem e a do animal é idêntica: como morre um, assim morre o outro, e ambos têm o mesmo alento; o homem não leva vantagem sobre o animal, porque tudo é vaidade.
3:20
Tudo caminha para um mesmo lugar: tudo vem do pó e tudo volta ao pó.
3:21
Quem sabe se o alento do homem sobe para o alto e se o alento do animal desce para baixo, para a terra?
(HSB) Hebrew Study Bible
3:12
יָדַ֕עְתִּי כִּ֛י אֵ֥ין ט֖וֹב בָּ֑ם כִּ֣י אִם־ לִשְׂמ֔וֹחַ וְלַעֲשׂ֥וֹת ט֖וֹב בְּחַיָּֽיו׃
3:13
וְגַ֤ם כָּל־ הָאָדָם֙ שֶׁיֹּאכַ֣ל וְשָׁתָ֔ה וְרָאָ֥ה ט֖וֹב בְּכָל־ עֲמָל֑וֹ מַתַּ֥ת אֱלֹהִ֖ים הִֽיא׃
3:14
יָדַ֗עְתִּי כִּ֠י כָּל־ אֲשֶׁ֨ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעוֹלָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהוֹסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃
3:15
מַה־ שֶּֽׁהָיָה֙ כְּבָ֣ר ה֔וּא וַאֲשֶׁ֥ר לִהְי֖וֹת כְּבָ֣ר הָיָ֑ה וְהָאֱלֹהִ֖ים יְבַקֵּ֥שׁ אֶת־ נִרְדָּֽף׃
3:16
וְע֥וֹד רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ מְק֤וֹם הַמִּשְׁפָּט֙ שָׁ֣מָּה הָרֶ֔שַׁע וּמְק֥וֹם הַצֶּ֖דֶק שָׁ֥מָּה הָרָֽשַׁע׃
3:17
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י אֶת־ הַצַּדִּיק֙ וְאֶת־ הָ֣רָשָׁ֔ע יִשְׁפֹּ֖ט הָאֱלֹהִ֑ים כִּי־ עֵ֣ת לְכָל־ חֵ֔פֶץ וְעַ֥ל כָּל־ הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה שָֽׁם׃
3:18
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י עַל־ דִּבְרַת֙ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם לְבָרָ֖ם הָאֱלֹהִ֑ים וְלִרְא֕וֹת שְׁהֶם־ בְּהֵמָ֥ה הֵ֖מָּה לָהֶֽם׃
3:19
כִּי֩ מִקְרֶ֨ה בְֽנֵי־ הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמ֥וֹת זֶה֙ כֵּ֣ן מ֣וֹת זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמוֹתַ֨ר הָאָדָ֤ם מִן־ הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃
3:20
הַכֹּ֥ל הוֹלֵ֖ךְ אֶל־ מָק֣וֹם אֶחָ֑ד הַכֹּל֙ הָיָ֣ה מִן־ הֶֽעָפָ֔ר וְהַכֹּ֖ל שָׁ֥ב אֶל־ הֶעָפָֽר׃
3:21
מִ֣י יוֹדֵ֗עַ ר֚וּחַ בְּנֵ֣י הָאָדָ֔ם הָעֹלָ֥ה הִ֖יא לְמָ֑עְלָה וְר֙וּחַ֙ הַבְּהֵמָ֔ה הַיֹּרֶ֥דֶת הִ֖יא לְמַ֥טָּה לָאָֽרֶץ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
3:12
Eu sei que não há prazer nisso, a não ser que o homem se alegre e faça o bem em sua vida;
3:13
e também que todo o homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho; isto é a dádiva de Deus.
3:14
Eu sei que tudo quanto Deus faz será para sempre; nada se lhe deve acrescentar, e nada se lhe deve tirar; e isto Deus faz, para que o homem tema diante dele.
3:15
O que é, já existiu; e o que está para ser, também já existiu; e Deus requer aquilo que passou.
3:16
E além do mais, vi debaixo do sol que no lugar do juízo havia impiedade, e no lugar da justiça havia iniquidade.
3:17
Eu disse em meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porquanto há um tempo para todo o propósito e para toda a obra.
3:18
Eu disse em meu coração, a respeito da condição dos filhos dos homens, que Deus os manifestaria, para que assim pudessem ver que são em si mesmos animais.
3:19
Porque o que recai sobre os filhos dos homens, também recai sobre os animais, e lhes sucede a mesma coisa; assim como morre um, também morre o outro; porque todos têm o mesmo fôlego, de modo que o homem não tem preeminência sobre um animal; porquanto tudo é vaidade.
3:20
Todos vão para um lugar; todos são do pó, e todos voltam ao pó.
3:21
Quem conhece o espírito do homem que vai para cima, e o espírito do animal que vai para baixo da terra?
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
3:12
Já tenho entendido que não há coisa melhor para eles do que alegrar-se e fazer bem na sua vida;
3:13
Sim, mesmo que todo homem coma e beba, e mostre sua alma ter delícia ① em todo seu labor; isto é um presente de Deus.
3:14
Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente; nada se lhe pode acrescentar, e nada se lhe pode tirar; e isto faz Deus para que haja temor diante dEle.
3:15
O que é, já foi; e o que há de ser, também já foi; e Deus pede conta do que passou.
3:16
3:17
Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo o propósito e para toda a obra.
3:18
Disse eu no meu coração, quanto a condição dos filhos dos homens, que Deus os provaria, para que assim pudessem ver que são em si mesmos como os animais.
3:19
Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais, e lhes sucede a mesma coisa; como morre um, assim morre o outro; e todos têm o mesmo fôlego, e nenhuma preeminência têm os homens sobre os animais, porque todos são coisa- de- nenhum- valor.
3:20
Todos vão para um lugar; todos foram feitos do pó, e todos voltarão ao pó.
3:21
Quem sabe que o espírito de vida do homem vai para cima, e que o espírito de vida dos animais vai para baixo da terra?
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
3:12
E compreendi que não há felicidade para o homem[v] a não ser a de alegrar-se e fazer o bem durante sua vida.
3:13
E, que o homem coma e beba, desfrutando do produto de todo o seu trabalho, é dom de Deus.
3:14
Compreendi que tudo o que Deus faz é para sempre.[x] A isso nada se pode acrescentar, e disso nada se pode tirar. Deus assim faz para que o temam.
3:15
O que existe, já havia existido; o que existirá, já existe, pois Deus procura o perseguido.[z]
3:16
Observo outra coisa debaixo do sol: no lugar do direito encontra-se o delito, no lugar do justo[a] encontra-se o ímpio;
3:17
e penso: ao justo e ao ímpio Deus os julgará, porque aqui há um tempo para todo propósito e um lugar para cada ação.
3:18
Quanto aos homens penso assim: Deus os põe à prova para mostrar-lhes que são animais.[b]
3:19
Pois a sorte do homem e a do animal é idêntica: como morre um, assim morre o outro, e ambos têm o mesmo alento; o homem não leva vantagem sobre o animal, porque tudo é vaidade.
3:20
Tudo caminha para um mesmo lugar: tudo vem do pó e tudo volta ao pó.
3:21
Quem sabe se o alento do homem sobe para o alto e se o alento do animal desce para baixo, para a terra?[c]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
3:12
[v]
"do homem" ("para o homem"), ba"adam (cf. 2,24); "para eles": bam, hebr.
3:14
[x]
Segundo a teoria da retribuição, a morte é o castigo do pecado. Para Coélet, a morte faz parte simplesmente da condição humana; a virtude e a justiça não têm nada a ver com isso. A sorte do homem é igual à do animal. E mesmo no âmbito da justiça reina a lei do mais forte (vv. 16.18). Entretanto, Deus prefere o fraco (v. 15b).
3:15
[z]
"perseguido": esse o sentido dado pelo Midraxe Coélet Rabba.
3:16
[a]
"justo", grego, Targ.; "justiça", hebr.
3:18
[b]
"que vejam", hebr.; "e mostra-lhes", grego, sir. — No fim do v. hebr. acrescenta duas palavras, lit.: "eles, para eles", que talvez se poderia entender "uns para os outros". Mas o contexto não favorece essa tradução: a comparação com os animais não pretende sugerir a maldade, mas a impossibilidade de escapar da morte.
3:21
[c]
Essa dúvida, levantada de passagem, basta para dar todo o pavor à morte. A última palavra do livro é de um pessimismo menos radical: a vida do homem volta para Deus, de quem ele a recebera (12,7).(VULG) - Vulgata Latina
3:12
3:13
3:14
3:15
3:16
3:17
3:18
3:19
3:20
3:21
Pesquisando por Eclesiastes 3:12-21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Eclesiastes 3:12
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 3:12-21 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Eclesiastes 3:12-21 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Eclesiastes 3:12-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Eclesiastes 3:12-21
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências