Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
37:9
De suas recâmaras sai o pé de vento, e, dos ventos do norte, o frio.
37:10
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
37:11
Também de umidade carrega as densas nuvens, nuvens que espargem os relâmpagos.
37:12
Então, elas, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a redondeza da terra.
37:13
E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.
37:14
Inclina, Jó, os ouvidos a isto, para e considera as maravilhas de Deus.
37:15
Porventura, sabes tu como Deus as opera e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
37:16
Tens tu notícia do equilíbrio das nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
37:17
Que faz aquecer as tuas vestes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
37:18
Ou estendeste com ele o firmamento, que é sólido como espelho fundido?
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
37:9
Das recâmaras do sul sai o pé de vento, e do norte o frio.
37:10
Pelo assopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
37:11
Também com a umidade carrega as grossas nuvens, e esparge a nuvem da sua luz.
37:12
Então ela segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
37:13
Seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
37:14
A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende, e considera as maravilhas de Deus.
37:15
Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
37:16
Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
37:17
Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
37:18
Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
37:9
Das recâmaras do sul sai o pé de vento e, do norte, o frio.
37:10
Pelo assopro de Deus, se dá a geada, e as largas águas se endurecem.
37:11
Também com a umidade carrega as grossas nuvens e esparge a nuvem da sua luz.
37:12
Então, ela, segundo o seu prudente conselho, se espalha em roda, para que faça tudo quanto lhe ordena sobre a superfície do mundo habitável;
37:13
seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.
37:14
A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; atende e considera as maravilhas de Deus.
37:15
Porventura, sabes tu como Deus as opera e faz resplandecer a luz da sua nuvem?
37:16
Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
37:17
Ou de como as tuas vestes aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
37:18
Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
37:9
De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
37:10
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
37:11
Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
37:12
Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
37:13
E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.`
Deus é perfeito em conhecimento
37:14
´Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
37:15
Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
37:16
Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
37:17
Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
37:18
será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
37:9
As tempestades violentas vêm do Sul,
e o frio vem do Norte.
37:10
O sopro de Deus congela as águas,
que assim ficam cobertas de gelo.
37:11
Deus enche de água as nuvens,
e elas lançam os relâmpagos.
37:12
Seguindo a ordem de Deus,
as nuvens se espalham em todas as direções.
Elas fazem tudo o que Deus manda,
em toda parte, no mundo inteiro.
37:13
Deus faz cair chuva sobre a terra
ou para castigar a gente
ou para mostrar que tem amor por nós.
O infinito conhecimento de Deus
37:14
´Jó, pare um instante e escute;
pense nas coisas maravilhosas que Deus faz.
37:15
Será que você sabe como Deus dá a ordem
para que os relâmpagos saiam brilhando das nuvens?
37:16
Você sabe como as nuvens ficam suspensas no ar?
Isso é uma prova do infinito conhecimento de Deus.
37:17
Será que você, que fica sufocado de calor na sua roupa,
antes de vir a tempestade de areia trazida pelo vento sul,
37:18
será que você pode ajudar Deus a estender o céu
e fazer com que fique duro como uma placa de metal fundido?
(NVI) - Nova Versão Internacional
37:9
A tempestade sai da sua câmara, e dos ventos vem o frio.
37:10
O sopro de Deus produz gelo, e as vastas águas se congelam.
37:11
Também carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
37:12
Ele as faz girar, circulando sobre a superfície de toda a terra, para fazerem tudo o que ele lhes ordenar.
37:13
Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.
37:14
"Escute isto, Jó; pare e reflita nas maravilhas de Deus.
37:15
Acaso você sabe como Deus comanda as nuvens e faz brilhar os seus relâmpagos?
37:16
Você sabe como ficam suspensas as nuvens, essas maravilhas daquele que tem perfeito conhecimento?
37:17
Você, que em sua roupa desfalece de calor quando a terra fica amortecida sob o vento sul,
37:18
pode ajudá-lo a estender os céus, duros como espelho de bronze?
(NVT) - Nova Versão Transformadora
37:9
A tempestade sai de seus aposentos, e ventos fortes trazem o frio.
37:10
O sopro de Deus envia o gelo e congela grandes extensões de água.
37:11
Ele carrega de umidade as nuvens e espalha entre elas seus relâmpagos.
37:12
As nuvens se agitam sob sua direção e cumprem suas ordens sobre toda a terra.
37:13
Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.
37:14
´Preste atenção, Jó! Pare e pense nos feitos maravilhosos de Deus!
37:15
Você sabe como Deus controla a tempestade e faz os relâmpagos brilharem nas nuvens?
37:16
Você entende como ele move as nuvens com perfeição e conhecimento maravilhosos?
37:17
Enquanto você fica sufocado de calor em sua roupa, e o vento sul perde a força e tudo se acalma,
37:18
ele faz o céu refletir o calor como um espelho de bronze; acaso você pode fazer o mesmo?
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
37:9
Da recamara sahe o pé de vento; e dos ventos espargintes o frio.
37:10
Por seu sopro Deos dá a geada e as largas aguas se endurecem.
37:11
Tambem com a claridade faz cansar as grossas nuvens: e esparge as nuvens de sua luz.
37:12
Então ellas segundo seu prudente conselho se tornão pelos rodêos, para que ellas facão tudo quanto lhes manda sobre a superficie do mundo, na terra.
37:13
Seja que por vara, ou para sua terra, ou por beneficencia as faça vir.
37:14
A isto, ó Job, inclina teus ouvidos: poem-te em pé, e considera as maravilhas de Deos.
37:15
Porventura sabes tu, quando Deos considera nellas, e faz resplandecer a luz de sua nuvem?
37:16
Tens tu noticia dos pesos das grossas nuvens: e das maravilhas daquelle que he perfeito em sciencias?
37:17
Ou de como teus vestidos aquecem, quando desdo Sul aquieta a terra?
37:18
Ou estendes-te com elle os ceos, que estão firmes como espelho fundido?
(PorAR) - Almeida Recebida
37:9
Da recâmara do sul sai o tufão, e do norte o frio.
37:10
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as largas águas são congeladas.
37:11
Também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
37:12
Fazem evoluções sob a sua direção, para efetuar tudo quanto lhes ordena sobre a superfície do mundo habitável:
37:13
seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.
37:14
A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus.
37:15
Sabes tu como Deus lhes dá as suas ordens, e faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
37:16
Compreendes o equilíbrio das nuvens, e as maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos;
37:17
tu cujas vestes são quentes, quando há calma sobre a terra por causa do vento sul?
37:18
Acaso podes, como ele, estender o firmamento, que é sólido como um espelho fundido?
(KJA) - King James Atualizada
37:9
Do extremo sul sai o tufão, e do recanto do norte, o frio.
37:10
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, e as vastas águas se congelam.
37:11
Do mesmo modo carrega de umidade as nuvens, e entre elas espalha os seus relâmpagos.
37:12
Ele as faz girar, circulando sobre a face de toda a imensidão da terra, a fim de que cumpram tudo quanto lhes ordena.
37:13
Deus cria as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar favoravelmente a sua terra.
37:14
Ó Jó, escuta! Inclina teus ouvidos para refletir sobre as maravilhas de Deus!
37:15
Porventura sabes tu como Deus comanda as nuvens e manda brilhar os seus relâmpagos?
37:16
Sabes tu como ficam suspensas as nuvens nos céus, essas maravilhas daquele que detém o pleno conhecimento?
37:17
Percebes que em tua roupa desfalece-te de calor quando a terra é alcançada e fica amortecida sob o vento sul?
37:18
Porventura podes, como Deus, estender o firmamento, que é sólido como um enorme espelho de bronze?
Basic English Bible
37:9
Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
37:10
By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
37:11
The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
37:12
And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
37:13
For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.
37:14
Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
37:15
Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
37:16
Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
37:17
You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,
37:18
Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?
New International Version
37:9
The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
37:10
The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
37:11
He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
37:12
At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
37:13
He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
37:14
"Listen to this, Job; stop and consider God's wonders.
37:15
Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
37:16
Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
37:17
You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
37:18
can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
American Standard Version
37:9
Out of the chamber [of the south] cometh the storm, And cold out of the north.
37:10
By the breath of God ice is given; And the breadth of the waters is straitened.
37:11
Yea, he ladeth the thick cloud with moisture; He spreadeth abroad the cloud of his lightning:
37:12
And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,
37:13
Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.
37:14
Hearken unto this, O Job: Stand still, and consider the wondrous works of God.
37:15
Dost thou know how God layeth [his charge] upon them, And causeth the lightning of his cloud to shine?
37:16
Dost thou know the balancings of the clouds, The wondrous works of him who is perfect in knowledge?
37:17
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south [wind]?
37:18
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
37:9
A tempestade vem do sul
37:10
O sopro de Deus forma o gelo
37:11
Deus enche as nuvens de água
37:12
As nuvens andam dando voltas
37:13
Algumas vezes Deus faz chover para castigar os homens,
37:14
“Jó, escute isto,
37:15
Você sabe como Deus controla as nuvens
37:16
Você sabe como Deus suspende as nuvens no céu,
37:17
Tudo o que você sabe é que fica incomodado e cheio de calor
37:18
“Pode você ajudar Deus a estender as nuvens
(TB) - Tradução Brasileira
37:9
Da câmara do Sul sai o tufão,
37:10
Ao sopro de Deus, forma-se o gelo,
37:11
Carrega de umidade a densa nuvem
37:12
que faz evoluções sobre a sua direção,
37:13
ou seja, para a correção (ou seja, para sua terra)
37:14
Inclina, Jó, os teus ouvidos a isso;
37:15
Acaso, sabes como Deus lhes dá as suas ordens
37:16
Porventura, sabes o equilíbrio das nuvens,
37:17
Tu, cujos vestidos são quentes,
37:18
acaso, podes, como ele, estender o firmamento,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
37:9
Da Câmara austral sai o furacão, e do Setentrião vem o frio.
37:10
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, congelando a superfície das águas.
37:11
Carrega de umidade o nimbo, as nuvens da tempestade expelem o raio.
37:12
Ele os faz circular e preside a sua alternância. Em tudo executam as suas ordens, sobre a superfície do seu mundo terrestre.
37:13
É para castigar os povos da terra, ou para uma obra de bondade que os envia.
37:14
Ouve isto, Jó, pára, e considera as maravilhas de Deus!
37:15
Sabes como Deus comanda as nuvens? E como a sua nuvem lampeja o raio?
37:16
Sabes algo do equilíbrio das nuvens, prodígio de conhecimento consumado?
37:17
Tu, que te abafas em tua roupa, quando a terra enlanguesce pelo vento sul?
37:18
Podes tu como ele estender a nuvem, endurecida como uma placa de metal fundido?
(HSB) Hebrew Study Bible
37:9
מִן־ הַ֭חֶדֶר תָּב֣וֹא סוּפָ֑ה וּֽמִמְּזָרִ֥ים קָרָֽה׃
37:10
מִנִּשְׁמַת־ אֵ֥ל יִתֶּן־ קָ֑רַח וְרֹ֖חַב מַ֣יִם בְּמוּצָֽק׃
37:11
אַף־ בְּ֭רִי יַטְרִ֣יחַ עָ֑ב יָ֝פִ֗יץ עֲנַ֣ן אוֹרֽוֹ׃
37:12
וְה֤וּא מְסִבּ֨וֹת ׀ מִתְהַפֵּ֣ךְ [בתחבולתו] (בְּתַחְבּוּלֹתָ֣יו) לְפָעֳלָ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר יְצַוֵּ֓ם ׀ עַל־ פְּנֵ֖י תֵבֵ֣ל אָֽרְצָה׃
37:13
אִם־ לְשֵׁ֥בֶט אִם־ לְאַרְצ֑וֹ אִם־ לְ֝חֶ֗סֶד יַמְצִאֵֽהוּ׃
37:14
הַאֲזִ֣ינָה זֹּ֣את אִיּ֑וֹב עֲ֝מֹ֗ד וְהִתְבּוֹנֵ֤ן ׀ נִפְלְא֬וֹת אֵֽל׃
37:15
הֲ֭תֵדַע בְּשׂוּם־ אֱל֣וֹהַּ עֲלֵיהֶ֑ם וְ֝הוֹפִ֗יעַ א֣וֹר עֲנָנֽוֹ׃
37:16
הֲ֭תֵדַע עַל־ מִפְלְשֵׂי־ עָ֑ב מִ֝פְלְא֗וֹת תְּמִ֣ים דֵּעִֽים׃
37:17
אֲשֶׁר־ בְּגָדֶ֥יךָ חַמִּ֑ים בְּהַשְׁקִ֥ט אֶ֝֗רֶץ מִדָּרֽוֹם׃
37:18
תַּרְקִ֣יעַ עִ֭מּוֹ לִשְׁחָקִ֑ים חֲ֝זָקִ֗ים כִּרְאִ֥י מוּצָֽק׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
37:9
Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
37:10
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
37:11
Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
37:12
que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
37:13
Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
37:14
Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
37:15
Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
37:16
Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
37:17
Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
37:18
Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
37:9
Da recâmara do sul vem o tufão, e dos ventos espalhadores (de nuvens) do norte vem o frio.
37:10
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e as largas águas se congelam.
37:11
Também de umidade carrega as grossas nuvens, e dispersa as nuvens com a Sua luz.
37:12
Então elas, segundo o Seu prudente- guiar, se espalham em redor, para que façam tudo quanto lhes ordena sobre a face do mundo na terra.
37:13
Ele as (as nuvens) faz vir: seja para (servirem de ) vara (de correção) , ou para benefício da Sua terra, ou por misericórdia (por nós) .
37:14
A isto, ó Jó, inclina os teus ouvidos; posta-te em pé, e considera as maravilhas de Deus.
37:15
Porventura sabes tu como Deus as opera, e faz resplandecer a luz da Sua nuvem?
37:16
Tens tu entendido o equilíbrio das grossas nuvens e as maravilhas dAquele que é perfeito em conhecimento?
37:17
Ou de como as tuas roupas aquecem, quando Ele faz ser aquietada a terra pelo (mormaço do) vento sul?
37:18
Ou estendeste com Ele o firmamentO, que está firme como espelho fundido?
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
37:9
Da Câmara austral sai o furacão, e do Setentrião vem o frio.[e]
37:10
Ao sopro de Deus forma-se o gelo, congelando a superfície das águas.
37:11
Carrega de umidade o nimbo, as nuvens da tempestade expelem o raio.
37:12
Ele os faz circular e preside a sua alternância.[f] Em tudo executam as suas ordens, sobre a superfície do seu mundo terrestre.
37:13
É para castigar os povos da terra, ou para uma obra de bondade que os envia.
37:14
Ouve isto, Jó, pára, e considera as maravilhas de Deus!
37:15
Sabes como Deus comanda as nuvens? E como a sua nuvem lampeja o raio?
37:16
Sabes algo do equilíbrio das nuvens, prodígio de conhecimento consumado?
37:17
Tu, que te abafas em tua roupa, quando a terra enlanguesce pelo vento sul?
37:18
Podes tu como ele estender a nuvem, endurecida como uma placa de metal fundido?[h]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
37:9
37:12
[f]
Texto corrigido; o hebr. traduzir-se-ia: "e ele (o raio) em círculos rodopiantes conforme suas diretivas".
37:13
[g]
"os povos da terra": le´ammé ha´areç, conj.; "se (é) por sua terra": ´im le´arçô, hebr. — "os envia": yoçi´am, conj.; "fá-los encontrar": yameçi´ehû, hebr.
37:18
[h]
O firmamento, o céu de bronze do verão.(VULG) - Vulgata Latina
37:9
37:10
37:11
37:12
37:13
37:14
37:15
37:16
37:17
37:18
Pesquisando por Jó 37:9-18 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 37:9
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Jó 37:9-18 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Jó 37:9-18 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Jó 37:9-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Jó 37:9-18
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências