Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A nossa filiação em Cristo
4:1
Digo, pois, que, durante o tempo em que o herdeiro é menor, em nada difere de escravo, posto que é ele senhor de tudo.
4:2
Mas está sob tutores e curadores até ao tempo predeterminado pelo pai.
4:3
Assim, também nós, quando éramos menores, estávamos servilmente sujeitos aos rudimentos do mundo;
4:4
vindo, porém, a plenitude do tempo, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei,
4:5
para resgatar os que estavam sob a lei, a fim de que recebêssemos a adoção de filhos.
4:6
E, porque vós sois filhos, enviou Deus ao nosso coração o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai!
4:7
De sorte que já não és escravo, porém filho; e, sendo filho, também herdeiro por Deus.
O valor transitório dos ritos judaicos
4:8
Outrora, porém, não conhecendo a Deus, servíeis a deuses que, por natureza, não o são;
4:9
mas agora que conheceis a Deus ou, antes, sendo conhecidos por Deus, como estais voltando, outra vez, aos rudimentos fracos e pobres, aos quais, de novo, quereis ainda escravizar-vos?
4:10
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
4:11
Receio de vós tenha eu trabalhado em vão para convosco.
A perplexidade de Paulo
4:12
Sede qual eu sou; pois também eu sou como vós. Irmãos, assim vos suplico. Em nada me ofendestes.
4:13
E vós sabeis que vos preguei o evangelho a primeira vez por causa de uma enfermidade física.
4:14
E, posto que a minha enfermidade na carne vos foi uma tentação, contudo, não me revelastes desprezo nem desgosto; antes, me recebestes como anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.
4:15
Que é feito, pois, da vossa exultação? Pois vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os próprios olhos para mos dar.
4:16
Tornei-me, porventura, vosso inimigo, por vos dizer a verdade?
4:17
Os que vos obsequiam não o fazem sinceramente, mas querem afastar-vos de mim, para que o vosso zelo seja em favor deles.
4:18
É bom ser sempre zeloso pelo bem e não apenas quando estou presente convosco,
4:19
meus filhos, por quem, de novo, sofro as dores de parto, até ser Cristo formado em vós;
4:20
pudera eu estar presente, agora, convosco e falar-vos em outro tom de voz; porque me vejo perplexo a vosso respeito.
Sara e Agar, alegoria das duas alianças
4:21
Dizei-me vós, os que quereis estar sob a lei: acaso, não ouvis a lei?
4:22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da mulher escrava e outro da livre.
4:23
Mas o da escrava nasceu segundo a carne; o da livre, mediante a promessa.
4:24
Estas coisas são alegóricas; porque estas mulheres são duas alianças; uma, na verdade, se refere ao monte Sinai, que gera para escravidão; esta é Agar.
4:25
Ora, Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual, que está em escravidão com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém lá de cima é livre, a qual é nossa mãe;
4:27
porque está escrito: Alegra-te, ó estéril, que não dás à luz, exulta e clama, tu que não estás de parto; porque são mais numerosos os filhos da abandonada que os da que tem marido.
4:28
Vós, porém, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.
4:29
Como, porém, outrora, o que nascera segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim também agora.
4:30
Contudo, que diz a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava será herdeiro com o filho da livre.
4:31
E, assim, irmãos, somos filhos não da escrava, e sim da livre.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O evangelho isenta-nos da lei
4:1
DIGO, pois, que todo o tempo que o herdeiro é menino em nada difere do servo, ainda que seja senhor de tudo;
4:2
Mas está debaixo de tutores e curadores até ao tempo determinado pelo pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos primeiros rudimentos do mundo,
4:4
Mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei,
4:5
Para remir os que estavam debaixo da lei, a fim de recebermos a adoção de filhos.
4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
4:7
Assim que já não és mais servo, mas filho; e, se és filho, és também herdeiro de Deus por Cristo.
4:8
Mas, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses.
4:9
Mas agora, conhecendo a Deus, ou antes, sendo conhecidos de Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?
4:10
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
4:11
Receio de vós, que não haja trabalhado em vão para convosco.
4:12
Irmãos, rogo-vos que sejais como eu, porque também eu sou como vós: nenhum mal me fizestes.
4:13
E vós sabeis que primeiro vos anunciei o Evangelho estando em fraqueza da carne;
4:14
E não rejeitastes, nem desprezastes isso que era uma tentação na minha carne, antes me recebestes como um anjo de Deus, como Jesus Cristo mesmo.
4:15
Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os vossos olhos, e mos daríeis.
4:16
Fiz-me acaso vosso inimigo, dizendo a verdade?
4:17
Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles.
4:18
É bom ser zeloso, mas sempre do bem, e não somente quando estou presente convosco.
4:19
Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós:
4:20
Eu bem quisera agora estar presente convosco, e mudar a minha voz: porque estou perplexo a vosso respeito.
Sara e Agar são uma alegoria dos dois concertos
4:21
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?
4:22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
4:23
Todavia o que era da escrava nasceu segundo a carne, mas, o que era da livre, por promessa.
4:24
O que se entende por alegoria: porque estes são os dois concertos: um, do monte Sinai, gerando filhos para a servidão, que é Agar.
4:25
Ora esta Agar é Sinai, um monte da Arábia, que corresponde à Jerusalém que agora existe, pois é escrava com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é mãe de todos nós.
4:27
Porque está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz: esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque os filhos da solitária são mais do que os da que tem marido.
4:28
Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa como Isaque.
4:29
Mas, como então aquele que era gerado segundo a carne perseguia o que o era segundo o Espírito, assim é também agora.
4:30
Mas que diz a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre.
4:31
De maneira que, irmãos, somos filhos, não da escrava, mas da livre.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O evangelho isenta-nos da lei
4:1
Digo, pois, que, todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere do servo, ainda que seja senhor de tudo.
4:2
Mas está debaixo de tutores e curadores até ao tempo determinado pelo pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos primeiros rudimentos do mundo;
4:4
mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei,
4:5
para remir os que estavam debaixo da lei, a fim de recebermos a adoção de filhos.
4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
4:7
Assim que já não és mais servo, mas filho; e, se és filho, és também herdeiro de Deus por Cristo.
4:8
Mas, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses.
4:9
Mas agora, conhecendo a Deus ou, antes, sendo conhecidos de Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?
4:10
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
4:11
Receio de vós que haja eu trabalhado em vão para convosco.
4:12
Irmãos, rogo-vos que sejais como eu, porque também eu sou como vós; nenhum mal me fizestes.
4:13
E vós sabeis que primeiro vos anunciei o evangelho estando em fraqueza da carne.
4:14
E não rejeitastes, nem desprezastes isso que era uma tentação na minha carne; antes, me recebestes como um anjo de Deus, como Jesus Cristo mesmo.
4:15
Qual é, logo, a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, arrancaríeis os olhos, e mos daríeis.
4:16
Fiz-me, acaso, vosso inimigo, dizendo a verdade?
4:17
Eles têm zelo por vós, não como convém; mas querem excluir-vos, para que vós tenhais zelo por eles.
4:18
É bom ser zeloso, mas sempre do bem e não somente quando estou presente convosco.
4:19
Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;
4:20
eu bem quisera, agora, estar presente convosco e mudar a minha voz; porque estou perplexo a vosso respeito.
Sara e Agar são uma alegoria dos dois concertos
4:21
Dizei-me vós, os que quereis estar debaixo da lei: não ouvis vós a lei?
4:22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.
4:23
Todavia, o que era da escrava nasceu segundo a carne, mas o que era da livre, por promessa,
4:24
o que se entende por alegoria; porque estes são os dois concertos: um, do monte Sinai, gerando filhos para a servidão, que é Agar.
4:25
Ora, esta Agar é Sinai, um monte da Arábia, que corresponde à Jerusalém que agora existe, pois é escrava com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém que é de cima é livre, a qual é mãe de todos nós;
4:27
porque está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz, esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque os filhos da solitária são mais do que os da que tem marido.
4:28
Mas nós, irmãos, somos filhos da promessa, como Isaque.
4:29
Mas, como, então, aquele que era gerado segundo a carne perseguia o que o era segundo o Espírito, assim é também, agora.
4:30
Mas que diz a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque, de modo algum, o filho da escrava herdará com o filho da livre.
4:31
De maneira que, irmãos, somos filhos não da escrava, mas da livre.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
A nossa filiação em Cristo
4:1
Digo, porém, o seguinte: durante o tempo em que o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, mesmo sendo senhor de tudo.
4:2
Mas está sob tutores e curadores até o tempo predeterminado pelo pai.
4:3
Assim, também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos rudimentos do mundo.
4:4
Mas, quando chegou a plenitude do tempo, Deus enviou o seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei,
4:5
para resgatar os que estavam sob a lei, a fim de que recebêssemos a adoção de filhos.
4:6
E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho ao nosso coração, e esse Espírito clama: ´Aba, Pai!`
4:7
Assim, você já não é mais escravo, porém filho; e, sendo filho, também é herdeiro por Deus.
A preocupação de Paulo pelos gálatas
4:8
Mas, no passado, quando não conheciam a Deus, vocês eram escravos de deuses que, por natureza, não são deuses.
4:9
Mas agora que vocês conhecem a Deus, ou melhor, agora que vocês são conhecidos por Deus, como é que estão voltando outra vez aos rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo querem servir como escravos?
4:10
Vocês guardam dias, meses, tempos e anos.
4:11
Receio que o meu trabalho por vocês tenha sido em vão.
4:12
Sejam como eu sou, porque também eu sou como vocês. Isto é o que lhes peço, irmãos. Vocês não me ofenderam em nada.
4:13
E vocês sabem que eu lhes preguei o evangelho a primeira vez por causa de uma enfermidade física.
4:14
E, por mais que a minha enfermidade na carne lhes tenha sido uma provação, vocês não me trataram com desprezo nem desgosto. Pelo contrário, me receberam como anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.
4:15
O que aconteceu com a felicidade que vocês tinham? Porque posso dar testemunho de que, se fosse possível, vocês teriam arrancado os próprios olhos para me dar!
4:16
Será que, por dizer a verdade, me tornei inimigo de vocês?
4:17
Esses que se mostram tão zelosos em relação a vocês não estão sendo sinceros. O que eles querem é afastar vocês de mim, para que vocês se interessem por eles.
4:18
É bom ser sempre zeloso pelo bem e não apenas quando estou com vocês,
4:19
meus filhos, por quem, de novo, estou sofrendo as dores de parto, até que Cristo seja formado em vocês.
4:20
Bem que eu gostaria de estar agora aí com vocês e falar em outro tom de voz, porque estou perplexo com vocês.
Sara e Agar, alegoria das duas alianças
4:21
Digam-me vocês, os que querem estar sob a lei: será que vocês não ouvem o que a lei diz?
4:22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos: um da mulher escrava e outro da mulher livre.
4:23
O filho da escrava nasceu segundo a carne; o filho da mulher livre nasceu mediante a promessa.
4:24
Estas coisas são alegóricas, porque essas mulheres são duas alianças. Uma se refere ao monte Sinai, que gera para a escravidão; esta é Agar.
4:25
Ora, Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual, que está em escravidão com os seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém lá de cima é livre e ela é a nossa mãe.
4:27
Porque está escrito: ´Alegre-se, ó estéril, você que não dá à luz; exulte e grite, você que não sente dores de parto; porque os filhos da mulher abandonada são mais numerosos do que os filhos da que tem marido.`
4:28
Mas vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
4:29
Como, porém, no passado, aquele que nasceu segundo a carne perseguia o que nasceu segundo o Espírito, assim também acontece agora.
4:30
Mas o que diz a Escritura? Ela diz: ´Mande embora a escrava e seu filho, porque de modo nenhum o filho da escrava será herdeiro com o filho da mulher livre.`
4:31
Portanto, irmãos, somos filhos não da escrava, mas da livre.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
4:1
Digo mais isto: enquanto é menor de idade, o filho que vai herdar a propriedade do pai é tratado como escravo, mesmo sendo, de fato, o dono de tudo.
4:2
Enquanto é menor, há pessoas que tomam conta dele e cuidam dos seus negócios até o tempo marcado pelo pai.
4:3
Assim também nós, antes de ficarmos adultos espiritualmente, fomos escravos dos poderes espirituais que dominam o mundo .
4:4
Mas, quando chegou o tempo certo, Deus enviou o seu próprio Filho, que veio como filho de mãe humana e viveu debaixo da lei
4:5
para libertar os que estavam debaixo da lei, a fim de que nós pudéssemos nos tornar filhos de Deus.
4:6
E, para mostrar que vocês são seus filhos, Deus enviou o Espírito do seu Filho ao nosso coração, o Espírito que exclama: ´Pai, meu Pai.`
4:7
Assim vocês não são mais escravos; vocês são filhos. E, já que são filhos, Deus lhes dará tudo o que ele tem para dar aos seus filhos.
A preocupação de Paulo pelos gálatas
4:8
No passado vocês não conheciam a Deus e por isso eram escravos de deuses que, de fato, não são deuses.
4:9
Mas, agora que vocês conhecem a Deus, ou melhor, agora que Deus os conhece, como é que vocês querem voltar para aqueles poderes espirituais fracos e sem valor? Por que querem se tornar escravos deles outra vez?
4:10
Por que dão tanta importância a certos dias, meses, estações e anos?
4:11
Estou muito preocupado com vocês! Será que todo o trabalho que tive com vocês não valeu nada?
4:12
Meus irmãos, peço que sejam como eu. Afinal eu sou como vocês, e vocês não me ofenderam em nada.
4:13
Lembram por que foi que lhes anunciei pela primeira vez o evangelho? Foi porque eu estava doente.
4:14
Mas vocês não me desprezaram, nem me rejeitaram, embora o meu estado de saúde fosse uma dura prova para vocês. Pelo contrário, vocês me receberam como se eu fosse um anjo de Deus ou mesmo como se eu fosse Cristo Jesus.
4:15
E como vocês estavam felizes! Eu posso afirmar que, se pudessem, vocês teriam arrancado os seus próprios olhos para me dar! O que foi que aconteceu?
4:16
Será que agora, por ter dito a verdade, eu me tornei inimigo de vocês?
4:17
Esses homens mostram grande interesse por vocês, mas a intenção deles não é boa. O que eles querem é separar vocês de mim para que vocês sintam por eles o mesmo interesse que eles sentem por vocês.
4:18
É bom vocês terem um interesse sincero sempre e não somente quando estou com vocês.
4:19
Meus queridos filhos, eu estou sofrendo por vocês, como uma mulher que tem dores de parto. E continuarei sofrendo até que Cristo esteja vivendo em vocês.
4:20
Como eu gostaria de estar aí agora para poder falar com vocês de modo diferente! Estou muito preocupado com vocês.
Agar e Sara
4:21
Vocês que querem estar debaixo da lei, me digam uma coisa: vocês não estão ouvindo o que a Lei diz?
4:22
Ela diz que Abraão teve dois filhos: um, de uma escrava, Agar; e outro, de uma mulher livre, Sara.
4:23
O filho da escrava foi gerado como todas as crianças são geradas, mas o filho da mulher livre foi gerado por causa da promessa de Deus.
4:24
Isto serve como um símbolo: as duas mulheres representam as duas alianças. Uma aliança é a do monte Sinai e está representada por Agar. Os que são dessa aliança nascem escravos.
4:25
Pois Agar representa o monte Sinai, na Arábia, e Agar é o símbolo da Jerusalém atual, que é escrava com todo o seu povo.
4:26
Mas a Jerusalém celestial é livre e ela é a nossa mãe.
4:27
Pois as Escrituras Sagradas dizem:
´Você, mulher que nunca teve filhos,
fique alegre!
Você que nunca sentiu dores de parto,
grite de alegria!
Pois a mulher abandonada terá mais filhos
do que a que mora com o marido.`
4:28
Meus irmãos, vocês são como Isaque; são filhos de Deus por causa da promessa divina.
4:29
Naquela época o filho que havia sido gerado como todas as crianças são geradas perseguiu o que havia sido gerado por causa do Espírito de Deus; e a mesma coisa está acontecendo agora.
4:30
Mas o que é que as Escrituras Sagradas dizem? Elas dizem: ´Mande embora a escrava e o filho dela, pois o filho da escrava não herdará a propriedade do pai, junto com o filho da mulher livre.`
4:31
Portanto, meus irmãos, nós não somos filhos de uma escrava, mas de uma mulher livre.
(NVI) - Nova Versão Internacional
4:1
Digo porém que, enquanto o herdeiro é menor de idade, em nada difere de um escravo, embora seja dono de tudo.
4:2
No entanto, ele está sujeito a guardiães e administradores até o tempo determinado por seu pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos menores, estávamos escravizados aos princípios elementares do mundo.
4:4
Mas, quando chegou a plenitude do tempo, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo da lei,
4:5
a fim de redimir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.
4:6
E, porque vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos seus corações, o qual clama: "Aba, Pai".
4:7
Assim, você já não é mais escravo, mas filho; e, por ser filho, Deus também o tornou herdeiro.
A Preocupação de Paulo com os Gálatas
4:8
Antes, quando vocês não conheciam a Deus, eram escravos daqueles que, por natureza, não são deuses.
4:9
Mas agora, conhecendo a Deus, ou melhor, sendo por ele conhecidos, como é que estão voltando àqueles mesmos princípios elementares, fracos e sem poder? Querem ser escravizados por eles outra vez?
4:10
Vocês estão observando dias especiais, meses, ocasiões específicas e anos!
4:11
Temo que os meus esforços por vocês tenham sido inúteis.
4:12
Eu lhes suplico, irmãos, que se tornem como eu, pois eu me tornei como vocês. Em nada vocês me ofenderam;
4:13
como sabem, foi por causa de uma doença que lhes preguei o evangelho pela primeira vez.
4:14
Embora a minha doença lhes tenha sido uma provação, vocês não me trataram com desprezo ou desdém; pelo contrário, receberam-me como se eu fosse um anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.
4:15
Que aconteceu com a alegria de vocês? Tenho certeza que, se fosse possível, vocês teriam arrancado os próprios olhos para dá-los a mim.
4:16
Tornei-me inimigo de vocês por lhes dizer a verdade?
4:17
Os que fazem tanto esforço para agradá-los, não agem bem, mas querem isolá-los a fim de que vocês também mostrem zelo por eles.
4:18
É bom sempre ser zeloso pelo bem, e não apenas quando estou presente.
4:19
Meus filhos, novamente estou sofrendo dores de parto por sua causa, até que Cristo seja formado em vocês.
4:20
Eu gostaria de estar com vocês agora e mudar o meu tom de voz, pois estou perplexo quanto a vocês.
Sara e Hagar
4:21
Digam-me vocês, os que querem estar debaixo da lei: Acaso vocês não ouvem a lei?
4:22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.
4:23
O filho da escrava nasceu de modo natural, mas o filho da livre nasceu mediante promessa.
4:24
Isso é usado aqui como uma ilustração; estas mulheres representam duas alianças. Uma aliança procede do monte Sinai e gera filhos para a escravidão: esta é Hagar.
4:25
Hagar representa o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à atual cidade de Jerusalém, que está escravizada com os seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém do alto é livre, e essa é a nossa mãe.
4:27
Pois está escrito: "Regozije-se, ó estéril, você que nunca teve um filho; grite de alegria, você que nunca esteve em trabalho de parto; porque mais são os filhos da mulher abandonada do que os daquela que tem marido".
4:28
Vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
4:29
Naquele tempo, o filho nascido de modo natural perseguia o filho nascido segundo o Espírito. O mesmo acontece agora.
4:30
Mas o que diz a Escritura? "Mande embora a escrava e o seu filho, porque o filho da escrava jamais será herdeiro com o filho da livre".
4:31
Portanto, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
4:1
Portanto, pensem da seguinte forma: enquanto não atingir a idade adequada, o herdeiro não está numa posição muito melhor que a de um escravo, apesar de ser dono de todos os bens.
4:2
Deve obedecer a seus tutores e administradores até a idade determinada por seu pai.
4:3
O mesmo acontecia conosco. Éramos como crianças; éramos escravos dos princípios básicos deste mundo.
4:4
Mas, quando chegou o tempo certo, Deus enviou seu Filho, nascido de uma mulher e sob a lei.
4:5
Assim o fez para resgatar a nós que estávamos sob a lei, a fim de nos adotar como seus filhos.
4:6
E, porque nós somos seus filhos, Deus enviou ao nosso coração o Espírito de seu Filho, e por meio dele clamamos: ´Aba, Pai`.
4:7
Agora você já não é escravo, mas filho de Deus. E, uma vez que é filho, Deus o tornou herdeiro dele.
A preocupação de Paulo com os gálatas
4:8
Antes de conhecerem a Deus, vocês eram escravos de supostos deuses que, na verdade, nem existem.
4:9
Agora que conhecem a Deus, ou melhor, agora que Deus os conhece, por que desejam voltar atrás e tornar-se novamente escravos dos frágeis e inúteis princípios básicos deste mundo?
4:10
Vocês insistem em guardar certos dias, meses, estações ou anos.
4:11
Temo por vocês. Talvez meu árduo trabalho em seu favor tenha sido inútil.
4:12
Irmãos, peço-lhes que sejam como eu, pois eu também sou como vocês. E vocês não me trataram mal
4:13
e certamente se lembram de que eu estava doente quando lhes anunciei as boas-novas pela primeira vez.
4:14
Embora minha saúde precária fosse uma tentação para me rejeitarem, vocês não me desprezaram nem me mandaram embora. Ao contrário, acolheram-me e cuidaram de mim como se eu fosse um anjo de Deus, ou mesmo o próprio Cristo Jesus.
4:15
Que aconteceu com a alegria que vocês demonstraram naquela ocasião? Estou certo de que, se fosse possível, teriam arrancado os próprios olhos e os teriam dado a mim.
4:16
Acaso me tornei inimigo de vocês porque lhes digo a verdade?
4:17
Esses falsos mestres estão extremamente ansiosos para agradá-los, mas suas intenções não são boas. Querem afastá-los de mim para que dependam deles.
4:18
Se alguém deseja agradá-los, muito bem; mas que o faça sempre, e não só quando estou com vocês.
4:19
Ó meus filhos queridos, sinto como se estivesse passando outra vez pelas dores de parto por sua causa, e elas continuarão até que Cristo seja plenamente desenvolvido em vocês.
4:20
Gostaria de poder estar aí com vocês para lhes falar em outro tom. Mas, distante como estou, não sei o que mais fazer para ajudá-los.
Os dois filhos de Abraão
4:21
Digam-me, vocês que desejam viver debaixo da lei: acaso sabem o que a lei diz de fato?
4:22
De acordo com as Escrituras, Abraão teve dois filhos, um nascido de uma escrava e outro de sua esposa, que era livre.
4:23
O filho da escrava nasceu segundo a vontade humana; o filho da mulher livre nasceu segundo a promessa.
4:24
Essas duas mulheres ilustram duas alianças. A primeira, Hagar, representa o monte Sinai, onde o povo recebeu a lei que o escravizou.
4:25
E Hagar, que é o monte Sinai, na Arábia, representa a Jerusalém de agora, pois ela e seus filhos vivem sob a escravidão da lei.
4:26
A segunda, Sara, representa a Jerusalém celestial. Ela é a mulher livre, e é nossa mãe.
4:27
Como dizem as Escrituras: ´Alegre-se, mulher sem filhos, você que nunca deu à luz! Grite de alegria, você que nunca esteve em trabalho de parto! Pois a abandonada agora tem mais filhos que a mulher que vive com o marido`.
4:28
E vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
4:29
Ismael, o filho nascido da vontade humana, perseguiu Isaque, o filho nascido do poder do Espírito, e o mesmo ocorre agora.
4:30
Mas o que dizem as Escrituras sobre isso? ´Livre-se da escrava e do filho dela, pois o filho da escrava não será herdeiro junto com o filho da mulher livre.`
4:31
Portanto, irmãos, não somos filhos da escrava; somos filhos da mulher livre.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
4:1
DIGO porém, que todo o tempo que o herdeiro he menino, em nada differe do servo, ainda que de tudo seja Senhor.
4:2
Mas está debaixo de tutores e procuradores, até o tempo d'antes pelo pai determinado.
4:3
Assim tambem nósoutros: quando éramos meninos, reduzidos estavamos á servidão debaixo dos primeiros ensinos do mundo.
4:4
Mas vindo a plenidão do tempo, enviou Deos a seu Filho, feito de mulher, feito sujeito á Lei:
4:5
Para que redimisse aos que estavão debaixo da Lei: e nós alcançasse-mos a adopção de filhos.
4:6
E porquanto sois filhos, enviou Deos o Espirito de seu Filho em vossos coraçoes, o qual clama: Abba, Pai.
4:7
Assim que ja não es mais servo, senão filho: E se filho, tambem herdeiro de Deos por Christo.
4:8
Porém quando d'antes não conhecieis a Deos, servieis aos que de natureza não são Deoses.
4:9
E agora, a Deos conhecendo, antes muito mais de Deos sendo conhecidos; como outra vez vos tornais aos primeiros fracos e pobres ensinos, aos quaes outra vez de novo quereis servir?
4:10
Guardais dias, e mezes, e tempos, e annos.
4:11
Temo de vósoutros, que em maneira alguma para comvosco não haja trabalhado em vão.
4:12
Irmãos, rogo-vos: séde como eu: porque tambem eu sou como vósoutros; nenhum aggravo me fizestes.
4:13
E vósoutros sabeis, que com fraqueza de carne primeiro vos annunciei o Evangelho:
4:14
E não rejeitastes nem desprezastes a tentação, que em minha carne tinha, antes me recebestes como a hum Anjo de Deos, e como ao mesmo Christo-Jesus.
4:15
Qual era logo a estima de vossa bemaventurança? Porque testemunho vos dou, de que, se possivel fora, vossos olhos arrancarieis, e m'os darieis.
4:16
Fiz-me logo vosso inimigo, dizendo a verdade?
4:17
Não tem zelo de vós como convem; mas a nós querem excluir, para que vos tenhais zelo delles.
4:18
Bom he ser zelosos, porem sempre em bem: e não só quando comvosco estou presente:
4:19
Meus filhinhos, dos quaes torno a estar de parto, até que Christo seja formado em vós.
4:20
Bem quizera eu agora estar presente comvosco, e mudar minha voz: porque de vós estou em duvida.
4:21
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da Lei; não ouvis vósoutros a Lei?
4:22
Porque escrito está, que Abra ham tinha dous filhos, hum da criada, e hum da livre.
4:23
Mas o que era da criada, nasceo segundo a carne, porem o que era da livre, pela promessa.
4:24
O que se entende por allegoria: porque estes são os dous concertos: hum do monte de Sina, gerando para servidão, que he Agar.
4:25
Porque esta Agar he Sina, hum monte em Arabia, e quadra com a que agora he Jerusalem, e serve com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalem que está a riba, he livre: a qual he a mãi de todos nósoutros.
4:27
Porque escrito está: Alegra-te esteril, a que não páres; Esforça-te e clama tu, que não estás de parto: porque muitos mais são os filhos da solitaria, que os da que tem marido.
4:28
Nós porem irmãos, como Isaac, somos filhos da promessa.
4:29
Porem como então, aquelle que fora gerado segundo a carne, perseguia ao que era gerado segundo o espirito, assim he tambem agora.
4:30
Mas que diz a Escritura? Lança fora a criada, e a seu filho, porque em maneira nenhuma o filho da criada herdará com o filho da livre.
4:31
De maneira, irmãos, que não somos filhos da criada, senão da livre.
(PorAR) - Almeida Recebida
4:1
Ora, digo que por todo o tempo em que o herdeiro é menino, em nada difere de um servo, ainda que seja senhor de tudo;
4:2
mas está debaixo de tutores e curadores até o tempo determinado pelo pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos à servidão debaixo dos rudimentos do mundo;
4:4
mas, vindo a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo de lei,
4:5
para resgatar os que estavam debaixo de lei, a fim de recebermos a adoção de filhos.
4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
4:7
Portanto já não és mais servo, mas filho; e se és filho, és também herdeiro de Deus por meio de Cristo.
4:8
Outrora, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;
4:9
agora, porém, que já conheceis a Deus, ou, melhor, sendo conhecidos por Deus, como tornais outra vez a esses rudimentos fracos e pobres, aos quais de novo quereis servir?
4:10
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.
4:11
Temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.
4:12
Irmãos, rogo-vos que vos torneis como eu, porque também eu me tornei como vós. Nenhum mal me fizestes;
4:13
e vós sabeis que por causa de uma enfermidade da carne vos anunciei o evangelho a primeira vez,
4:14
e aquilo que na minha carne era para vós uma tentação, não o desprezastes nem o repelistes, antes me recebestes como a um anjo de Deus, mesmo como a Cristo Jesus.
4:15
Onde está, pois, aquela vossa satisfação? Porque vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos, e os teríeis dado a mim.
4:16
Tornei-me acaso vosso inimigo, porque vos digo a verdade?
4:17
Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles.
4:18
No que é bom, é bom serdes sempre procurados, e não só quando estou presente convosco.
4:19
Meus filhinhos, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;
4:20
eu bem quisera estar presente convosco agora, e mudar o tom da minha voz; porque estou perplexo a vosso respeito.
4:21
Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?
4:22
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre.
4:23
Todavia o que era da escrava nasceu segundo a carne, mas, o que era da livre, por promessa.
4:24
Estas coisas são uma alegoria: pois essas mulheres são duas alianças; uma é a do monte Sinai, a qual gera para servidão; esta é Agar.
4:25
Pois esta Agar é o monte Sinai na Arábia e corresponde à Jerusalém de agora, e está em escravidão com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém que é de cima é livre; a qual é nossa mãe.
4:27
Pois está escrito: Alegra-te, estéril, que não dás à luz; esforça-te e clama, tu que não estás de parto; porque mais são os filhos da desolada do que os da que tem marido.
4:28
Ora vós, irmãos, sois filhos da promessa, como Isaque.
4:29
Mas, como naquele tempo o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim é também agora.
4:30
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre.
4:31
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.
(KJA) - King James Atualizada
4:1
Afirmo porém que, durante todo o tempo em que o herdeiro é menor de idade, ele em nada é diferente de um escravo, mesmo sendo o dono de tudo.
4:2
No entanto, está sujeito a tutores e administradores até o tempo determinado por seu pai.
4:3
Da mesma forma nós, quando éramos menores, estávamos debaixo de um sistema que nos escravizava aos princípios básicos deste mundo.
4:4
Todavia, quando chegou a plenitude dos tempos, Deus enviou seu Filho, nascido de mulher, nascido também debaixo da autoridade da Lei,
4:5
para resgatar os que estavam subjugados pela Lei, a fim de que recebêssemos a adoção de filhos.
4:6
E, porque sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para habitar em vossos corações, e ele clama: ´Abba, Pai!`
4:7
Portanto, tu não és mais escravo, mas filho; e sendo filho, és igualmente pleno herdeiro por decreto de Deus.
4:8
No passado, quando não conhecíeis a Deus, éreis escravos daqueles que, por natureza, não são deuses.
4:9
Agora, entretanto, que já conheceis a Deus, ou melhor, sendo conhecidos por Ele, como é que podeis pensar em retroceder a esses princípios insignificantes, fracos e pobres, aos quais de novo desejais servir?
4:10
Guardais dias, meses, tempos e anos.
4:11
Temo que eu talvez tenha ministrado inutilmente para convosco.
4:12
Caros irmãos, rogo-vos que vos torneis parecidos a mim, da mesma maneira que eu me tornei semelhante a vós. Em nada me ofendestes;
4:13
e sabeis que foi por causa de uma enfermidade física que vos preguei o Evangelho pela primeira vez.
4:14
E não desprezastes nem rejeitastes aquilo que no meu corpo era uma tribulação para vós; ao contrário, me recebestes como se eu fosse um anjo de Deus, como o próprio Cristo Jesus.
4:15
Ora, onde está aquele vosso júbilo? Porquanto, eu mesmo sou testemunha de que, se fosse possível, teríeis arrancado os próprios olhos para oferecê-los a mim.
4:16
Será possível que me tornei vosso inimigo apenas por vos declarar a verdade?
4:17
Aqueles que se mostram fazendo tanto esforço para vos agradar não agem com boas intenções, mas seu real propósito é vos isolar a fim de que sejais constrangidos a demonstrar vosso cuidado para com eles.
4:18
É muito bom que sejais sempre zelosos do bem, e não apenas quando estou presente.
4:19
Meus amados filhos, novamente estou sofrendo como que com dores de parto por vossa causa, e isso até que Cristo seja formado em vós.
4:20
Eu bem que gostaria de estar pessoalmente convosco e mudar o tom desse meu discurso, pois estou atônito em relação ao vosso comportamento.
4:21
Dizei-me vós, os que quereis permanecer subjugados à Lei: Acaso não tendes ouvido com clareza a Lei?
4:22
Porquanto está escrito que Abraão teve dois filhos, um da mulher escrava e outro da livre.
4:23
O que era filho da escrava nasceu de modo natural, porém o filho da mulher livre nasceu mediante uma promessa.
4:24
Pois bem, uso essa história aqui como uma ilustração; pois essas mulheres prefiguram duas alianças. Uma aliança procede do monte Sinai e pode gerar apenas filhos para a escravidão; esta é Hagar.
4:25
Hagar representa o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à atual cidade de Jerusalém, que vive como escrava com os seus filhos.
4:26
Entretanto, a Jerusalém do alto é livre, e esta é a nossa mãe!
4:27
Pois está escrito: ´Alegra-te, ó estéril, tu que não davas à luz; irrompe em brados de júbilo, tu que não passastes pelas dores de parto; pois os filhos da mulher abandonada são mais numerosos do que os daquela que tem marido`.
4:28
Assim vós, irmãos, sois filhos da Promessa, à semelhança de Isaque.
4:29
No entanto, assim como naquele tempo o que nasceu de modo natural perseguia o que nasceu segundo o Espírito, assim também acontece nos dias de hoje.
4:30
Contudo, o que nos revela a Escritura? ´Mande embora a escrava e o seu filho, porque o filho da escrava jamais será herdeiro com o filho da livre`.
4:31
Portanto, amados irmãos, não somos filhos da escrava, mas sim filhos da liberdade!
Basic English Bible
4:1
But I say that as long as the son is a child, he is in no way different from a servant, though he is lord of all;
4:2
But is under keepers and managers till the time fixed by the father.
4:3
So we, when we were young, were kept under the first rules of the world;
4:4
But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,
4:5
That he might make them free who were under the law, and that we might be given the place of sons.
4:6
And because you are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, saying, Abba, Father.
4:7
So that you are no longer a servant, but a son; and if a son, then the heritage of God is yours.
4:8
But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:
4:9
But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?
4:10
You keep days, and months, and fixed times, and years.
4:11
I am in fear of you, that I may have been working for you to no purpose.
4:12
My desire for you, brothers, is that you may be as I am, because I am as you are. You have done me no wrong;
4:13
But you have knowledge that with a feeble body I was preaching the good news to you the first time;
4:14
And you did not have a poor opinion of me because of the trouble in my flesh, or put shame on it; but you took me to your hearts as an angel of God, even as Christ Jesus.
4:15
Where then is that happy condition of yours? because I give you witness, that, if possible, you would have taken out your eyes and given them to me.
4:16
So then am I no longer your friend, because I give you true words?
4:17
Their interest in you is not good; but their desire is that you may be shut out, so that you may go after them.
4:18
But it is good to have an interest in a good cause at all times, and not only when I am present with you.
4:19
My children, of whom I am again in birth-pains till Christ is formed in you,
4:20
Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.
4:21
Say, you whose desire it is to be under the law, do you not give ear to the law?
4:22
Because it is in the Writings, that Abraham had two sons, one by the servant-woman, and one by the free woman.
4:23
Now the son by the servant-woman has his birth after the flesh; but the son by the free woman has his birth through the undertaking of God.
4:24
Which things have a secret sense; because these women are the two agreements; one from the mountain of Sinai, giving birth to servants, which is Hagar.
4:25
Now this Hagar is the mountain Sinai in Arabia, and is the image of the Jerusalem which now is: which is a servant with her children.
4:26
But the Jerusalem on high is free, which is our mother.
4:27
For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband.
4:28
Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
4:29
But as in those days he who had birth after the flesh was cruel to him who had birth after the Spirit, even so it is now.
4:30
What then do the Writings say? Send away the servant-woman and her son; for the son of the servant-woman will not have a part in the heritage with the son of the free woman.
4:31
So, brothers, we are not children of the servant-woman, but of the free woman.
New International Version
4:1
What I am saying is that as long as an heir is underage, he is no different from a slave, although he owns the whole estate.
4:2
The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father.
4:3
So also, when we were underage, we were in slavery under the elemental spiritual forces Or [under the basic principles] of the world.
4:4
But when the set time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under the law,
4:5
to redeem those under the law, that we might receive adoption to sonship. The Greek word for [adoption to sonship] is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
4:6
Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Aramaic for [Father] Father."
4:7
So you are no longer a slave, but God's child; and since you are his child, God has made you also an heir.
4:8
Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods.
4:9
But now that you know God - or rather are known by God - how is it that you are turning back to those weak and miserable forces Or [principles] ? Do you wish to be enslaved by them all over again?
4:10
You are observing special days and months and seasons and years!
4:11
I fear for you, that somehow I have wasted my efforts on you.
4:12
I plead with you, brothers and sisters, become like me, for I became like you. You did me no wrong.
4:13
As you know, it was because of an illness that I first preached the gospel to you,
4:14
and even though my illness was a trial to you, you did not treat me with contempt or scorn. Instead, you welcomed me as if I were an angel of God, as if I were Christ Jesus himself.
4:15
Where, then, is your blessing of me now? I can testify that, if you could have done so, you would have torn out your eyes and given them to me.
4:16
Have I now become your enemy by telling you the truth?
4:17
Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.
4:18
It is fine to be zealous, provided the purpose is good, and to be so always, not just when I am with you.
4:19
My dear children, for whom I am again in the pains of childbirth until Christ is formed in you,
4:20
how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!
4:21
Tell me, you who want to be under the law, are you not aware of what the law says?
4:22
For it is written that Abraham had two sons, one by the slave woman and the other by the free woman.
4:23
His son by the slave woman was born according to the flesh, but his son by the free woman was born as the result of a divine promise.
4:24
These things are being taken figuratively: The women represent two covenants. One covenant is from Mount Sinai and bears children who are to be slaves: This is Hagar.
4:25
Now Hagar stands for Mount Sinai in Arabia and corresponds to the present city of Jerusalem, because she is in slavery with her children.
4:26
But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.
4:27
For it is written: "Be glad, barren woman, you who never bore a child; shout for joy and cry aloud, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
4:28
Now you, brothers and sisters, like Isaac, are children of promise.
4:29
At that time the son born according to the flesh persecuted the son born by the power of the Spirit. It is the same now.
4:30
But what does Scripture say? "Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman's son will never share in the inheritance with the free woman's son."
4:31
Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman, but of the free woman.
American Standard Version
4:1
But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant though he is lord of all;
4:2
but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
4:3
So we also, when we were children, were held in bondage under the rudiments of the world:
4:4
but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
4:5
that he might redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
4:6
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
4:7
So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.
4:8
Howbeit at that time, not knowing God, ye were in bondage to them that by nature are no gods:
4:9
but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
4:10
Ye observe days, and months, and seasons, and years.
4:11
I am afraid of you, lest by any means I have bestowed labor upon you in vain.
4:12
I beseech you, brethren, become as I [am], for I also [am become] as ye [are]. Ye did me no wrong:
4:13
but ye know that because of an infirmity of the flesh I preached the gospel unto you the first time:
4:14
and that which was a temptation to you in my flesh ye despised not, nor rejected; but ye received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
4:15
Where then is that gratulation of yourselves? for I bear you witness, that, if possible, ye would have plucked out your eyes and given them to me.
4:16
So then am I become your enemy, by telling you the truth?
4:17
They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
4:18
But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you.
4:19
My little children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you--
4:20
but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.
4:21
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
4:22
For it is written, that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.
4:23
Howbeit the [son] by the handmaid is born after the flesh; but the [son] by the freewoman [is born] through promise.
4:24
Which things contain an allegory: for these [women] are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.
4:25
Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.
4:26
But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
4:27
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: For more are the children of the desolate than of her that hath the husband.
4:28
Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
4:29
But as then he that was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, so also it is now.
4:30
Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.
4:31
Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
4:1
O que eu quero dizer é que, enquanto o herdeiro é criança, ele não é diferente do escravo, embora tudo lhe pertença.
4:2
Enquanto é criança, ele tem de obedecer àqueles que tomam conta dele. Mas quando atingir a idade determinada pelo seu pai, então ficará livre.
4:3
Assim também nós, quando éramos crianças, éramos escravos dos poderes espirituais que governam este mundo.
4:4
Mas, quando chegou o tempo certo, Deus enviou seu Filho. Ele nasceu de uma mulher e viveu debaixo da lei
4:5
para libertar os que estavam debaixo da lei, a fim de podermos ser adotados como filhos de Deus.
4:6
E como vocês são filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho para os nossos corações. O Espírito clama: “Querido Pai”
4:7
Portanto, vocês já não são mais escravos, mas sim filhos. E, desde que vocês são filhos, Deus também os fez herdeiros.
O amor de Paulo pelos gálatas
4:8
Antigamente vocês não conheciam a Deus. Eram escravos de deuses que não são verdadeiros.
4:9
Mas agora que conhecem a Deus (ou melhor, agora que Deus os conhece), por que estão voltando outra vez para esses poderes espirituais que são fracos e pobres? Vocês querem tornar-se escravos deles novamente?
4:10
Por que vocês estão celebrando dias especiais, meses, estações e anos?
4:11
Eu temo por vocês. Receio que todo meu trabalho entre vocês não tenha valido nada.
4:12
Irmãos, eu lhes suplico: Sejam como eu, pois eu também me tornei igual a vocês. Não que vocês tenham me feito algum mal
4:13
mas, como vocês sabem, foi porque eu estava doente que lhes anunciei as Boas Novas a primeira vez.
4:14
Apesar da minha doença ter sido um grande peso, vocês não me desprezaram nem me expulsaram . Pelo contrário! Vocês me receberam como se eu fosse um anjo de Deus, como se eu fosse o próprio Jesus Cristo!
4:15
Vocês estavam tão felizes! O que foi que aconteceu? Eu posso afirmar que, se fosse possível, vocês teriam tirado os seus próprios olhos para os dar a mim.
4:16
Por acaso me tornei inimigo de vocês por lhes dizer a verdade?
4:17
Essas pessoas que querem que vocês obedeçam a lei bem que tentam convencê-los, mas não é para o bem de vocês. Elas querem convencê-los a se afastar de mim, para que vocês se virem somente para elas.
4:18
É sempre bom ter um grande interesse por alguém, desde que seja para o bem, e não apenas quando eu estou aí com vocês.
4:19
Meus filhos, estou novamente sofrendo por vocês, como uma mãe quando sofre as dores de parto. E continuarei sofrendo até que vocês venham a ser como Cristo.
4:20
Eu gostaria de estar aí agora, e falar com vocês em outro tom de voz, pois eu não sei o que fazer a respeito de vocês.
O exemplo de Agar e Sara
4:21
Vocês que querem estar debaixo da lei, digam-me uma coisa: vocês não sabem o que a lei diz?
4:22
As Escrituras dizem que Abraão tinha dois filhos: um de uma mulher escrava e outro de uma mulher livre.
4:23
O filho da mulher escrava nasceu de maneira natural, mas o filho da mulher livre nasceu por causa de uma promessa que Deus fez a Abraão.
4:24
Estas coisas têm um sentido figurado, pois estas duas mulheres representam duas alianças. Uma aliança foi dada no monte Sinai , e gerou um povo destinado para a escravidão. Esta aliança corresponde a Agar.
4:25
Agar é como o monte Sinai na Arábia, e corresponde à cidade de Jerusalém atual. Esta cidade é escrava, e todos os que lá estão são escravos da lei.
4:26
Mas a Jerusalém celestial é livre, e ela é a nossa mãe.
4:27
Pois as Escrituras dizem:
4:28
Porém vocês, irmãos, são filhos de Deus por causa da promessa, como Isaque era.
4:29
Naquela época o filho que tinha nascido de maneira natural perseguia ao que tinha nascido através do Espírito. Agora também acontece o mesmo.
4:30
Mas o que dizem as Escrituras? “Expulse a mulher escrava e o seu filho, porque de maneira nenhuma o filho da escrava vai ser herdeiro com o filho da mulher livre” .
4:31
Portanto, irmãos, nós somos filhos da mulher livre, e não da mulher escrava.
(TB) - Tradução Brasileira
Não somos mais escravos, mas filhos
4:1
Mas digo que o herdeiro, enquanto menino, em nada difere de um escravo, embora seja senhor de tudo;
4:2
mas está debaixo de tutores e curadores, até o tempo designado por seu pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos meninos, estávamos guardados em escravidão debaixo dos rudimentos do mundo;
4:4
mas, quando veio o cumprimento do tempo, enviou Deus a seu Filho, nascido de mulher, nascido debaixo da Lei,
4:5
a fim de resgatar os que estavam debaixo da Lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.
4:6
Porque sois filhos, Deus enviou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, que clama: Aba, Pai.
4:7
Assim, não és mais escravo, porém filho; mas, se filho, também herdeiro por Deus.
Os ritos exteriores sem valor
4:8
Porém, naquele tempo, não conhecendo a Deus, vos fizestes escravos dos que por natureza não são deuses;
4:9
mas, agora, conhecendo a Deus ou, antes, sendo conhecidos por Deus, como estais voltando outra vez aos rudimentos fracos e pobres, aos quais vos quereis ainda, de novo, escravizar?
4:10
Guardais dias, e meses, e tempos e anos.
4:11
Temo-me de vós não tenha eu trabalhado para vós em vão.
Paulo está perplexo
4:12
Rogo-vos, irmãos, que vos torneis como eu, porque eu também me tenho tornado como vós. Nenhum mal me fizestes;
4:13
mas vós sabeis que, por causa duma enfermidade da carne, vos preguei o evangelho a primeira vez;
4:14
e aquilo que era para vós uma tentação em minha carne, não o desprezastes, nem o repelistes, mas me recebestes como anjo de Deus, até como Cristo Jesus.
4:15
Onde está, então, aquela vossa satisfação? Pois vos dou testemunho de que, se possível fora, teríeis arrancado os vossos olhos e mos teríeis dado.
4:16
Tenho-me, pois, tornado vosso inimigo, porque vos disse a verdade?
4:17
Eles vos procuram zelosamente não com bons motivos, mas querem vos excluir, para que zelosamente os procureis a eles.
4:18
No que é bom, é bom serdes sempre procurados e não só quando estou presente convosco,
4:19
filhinhos meus, por quem de novo sinto as dores de parto, até que Cristo seja formado em vós;
4:20
quem me dera estar presente convosco agora e mudar de tom! Porque estou perplexo acerca de vós.
Sara e Agar são uma alegoria das duas alianças
4:21
Dizei-me vós, os que quereis estar debaixo da Lei: não ouvis a Lei?
4:22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da mulher escrava e o outro da livre.
4:23
Mas o da escrava nasceu segundo a carne, porém o da livre, por meio da promessa.
4:24
As quais coisas são uma alegoria; pois essas mulheres são duas alianças; uma, na verdade, do monte Sinai, que dá à luz filhos para a escravidão e que é Agar.
4:25
Ora, esta Agar é o monte Sinai, na Arábia, e corresponde a Jerusalém atual, pois está em escravidão com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém que é lá de cima é livre, a qual é nossa mãe,
4:27
pois está escrito:
4:28
Vós, irmãos, sois, como Isaque, filhos da promessa.
4:29
Mas, como, então, o que nasceu segundo a carne perseguia ao que nasceu segundo o Espírito, assim também é agora.
4:30
Que diz, porém, a Escritura?
4:31
Por isso, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Filiação divina
4:1
Ora, eu digo: enquanto o herdeiro é menor, embora dono de tudo, em nada difere de um escravo.
4:2
Ele fica debaixo de tutores e curadores até a data estabelecida pelo pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos menores, estávamos reduzidos à condição de escravos, debaixo dos elementos do mundo.
4:4
Quando, porém, chegou a plenitude do tempo, enviou Deus o seu Filho, nascido de uma mulher, nascido sob a Lei,
4:5
para remir os que estavam sob a Lei, a fim de que recebêssemos a adoção filial.
4:6
E porque sois filhos, enviou Deus aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: Abba, Pai!
4:7
De modo que já não és escravo, mas filho. E se és filho, és também herdeiro, graças a Deus.
4:8
Outrora, é verdade, não conhecendo a Deus, servistes a deuses, que na realidade não o são.
4:9
Mas agora, conhecendo a Deus, ou melhor, sendo conhecidos por Deus, como é possível voltardes novamente a estes fracos e miseráveis elementos aos quais vos quereis escravizar outra vez?
4:10
Observais cuidadosamente dias, meses, estações, anos!
4:11
Receio ter-me afadigado em vão por vós.
Recordações pessoais
4:12
Eu vos suplico, irmãos, que vos torneis como eu, pois eu também me tornei como vós. Em nada me ofendestes.
4:13
Bem o sabeis, foi por causa de uma doença que eu vos evangelizei pela primeira vez.
4:14
E vós não mostrastes desprezo nem desgosto, em face da vossa provação na minha carne; pelo contrário, me recebestes como um anjo de Deus, como Cristo Jesus.
4:15
Onde estão agora as vossas felicitações? Pois eu vos testemunho que, se vos fosse possível, teríeis arrancado os olhos para dá-los a mim.
4:16
Então, dizendo-vos a verdade, eu me tornei vosso inimigo?
4:17
Não é para o bem que eles vos cortejam. O que querem é separar-vos de mim para que vós os cortejeis a eles.
4:18
É bom ser cortejado para o bem sempre, e não só quando estou presente entre vós,
4:19
meus filhos, por quem eu sofro de novo as dores do parto, até que Cristo seja formado em vós.
4:20
Quisera estar no meio de vós agora e mudar o tom da voz, pois não sei que atitude tomar a vosso respeito.
As duas alianças: Agar e Sara
4:21
Dizei-me, vós que quereis estar debaixo da Lei, não ouvis vós a Lei?
4:22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da serva e outro da livre.
4:23
Mas o da serva nasceu segundo a carne; o da livre, em virtude da promessa.
4:24
Isto foi dito em alegoria. Elas, com efeito, são as duas alianças; uma, a do monte Sinai, gerando para a escravidão: é Aga
4:25
(porque o Sinai está na Arábia), e ela corresponde à Jerusalém de agora, que de fato é escrava com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém do alto é livre e esta é a nossa mãe,
4:27
segundo está escrito: Alegra-te, estéril, que não davas à luz, Põe-te a gritar de alegria, tu que não conheceste as dores do parto, porque mais numerosos são os filhos da abandonada do que os daquela que tem marido.
4:28
Ora, vós, irmãos, como Isaac, sois filhos da promessa.
4:29
Mas como então o nascido segundo a carne perseguia o nascido segundo o espírito, assim também agora.
4:30
Mas que diz a Escritura? Expulsa a serva e o filho dela, pois o filho da serva não herdará com o filho da livre.
4:31
Portanto, irmãos, não somos filhos de uma serva, mas da livre.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
4:1
Λέγω δέ, ἐφ’ ὅσον χρόνον ὁ κληρονόμος νήπιός ἐστιν, οὐδὲν διαφέρει δούλου κύριος πάντων ὤν,
4:2
ἀλλὰ ὑπὸ ἐπιτρόπους ἐστὶ καὶ οἰκονόμους ἄχρι τῆς προθεσμίας τοῦ πατρός.
4:3
οὕτως καὶ ἡμεῖς, ὅτε ἦμεν νήπιοι, ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ⸀ἤμεθα δεδουλωμένοι·
4:4
ὅτε δὲ ἦλθεν τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸν υἱὸν αὐτοῦ, γενόμενον ἐκ γυναικός, γενόμενον ὑπὸ νόμον,
4:5
ἵνα τοὺς ὑπὸ νόμον ἐξαγοράσῃ, ἵνα τὴν υἱοθεσίαν ἀπολάβωμεν.
4:6
ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ⸀ἡμῶν, κρᾶζον· Αββα ὁ πατήρ.
4:7
ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος ἀλλὰ υἱός· εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος ⸂διὰ θεοῦ⸃.
4:8
Ἀλλὰ τότε μὲν οὐκ εἰδότες θεὸν ἐδουλεύσατε τοῖς ⸂φύσει μὴ⸃ οὖσι θεοῖς·
4:9
νῦν δὲ γνόντες θεόν, μᾶλλον δὲ γνωσθέντες ὑπὸ θεοῦ, πῶς ἐπιστρέφετε πάλιν ἐπὶ τὰ ἀσθενῆ καὶ πτωχὰ στοιχεῖα, οἷς πάλιν ἄνωθεν ⸀δουλεύειν θέλετε;
4:10
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.
4:11
φοβοῦμαι ὑμᾶς μή πως εἰκῇ κεκοπίακα εἰς ὑμᾶς.
4:12
Γίνεσθε ὡς ἐγώ, ὅτι κἀγὼ ὡς ὑμεῖς, ἀδελφοί, δέομαι ὑμῶν. οὐδέν με ἠδικήσατε·
4:13
οἴδατε δὲ ὅτι δι’ ἀσθένειαν τῆς σαρκὸς εὐηγγελισάμην ὑμῖν τὸ πρότερον,
4:14
καὶ τὸν πειρασμὸν ⸀ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε, ἀλλὰ ὡς ἄγγελον θεοῦ ἐδέξασθέ με, ὡς Χριστὸν Ἰησοῦν.
4:15
⸀ποῦ ⸀οὖν ὁ μακαρισμὸς ὑμῶν; μαρτυρῶ γὰρ ὑμῖν ὅτι εἰ δυνατὸν τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν ⸀ἐξορύξαντες ἐδώκατέ μοι.
4:16
ὥστε ἐχθρὸς ὑμῶν γέγονα ἀληθεύων ὑμῖν;
4:17
ζηλοῦσιν ὑμᾶς οὐ καλῶς, ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν, ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε.
4:18
καλὸν ⸀δὲ ζηλοῦσθαι ἐν καλῷ πάντοτε, καὶ μὴ μόνον ἐν τῷ παρεῖναί με πρὸς ὑμᾶς,
4:19
⸀τέκνα μου, οὓς πάλιν ὠδίνω ⸀μέχρις οὗ μορφωθῇ Χριστὸς ἐν ὑμῖν·
4:20
ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι, καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου, ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν.
4:21
Λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε;
4:22
γέγραπται γὰρ ὅτι Ἀβραὰμ δύο υἱοὺς ἔσχεν, ἕνα ἐκ τῆς παιδίσκης καὶ ἕνα ἐκ τῆς ἐλευθέρας·
4:23
ἀλλ’ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται, ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας ⸀δι’ ἐπαγγελίας.
4:24
ἅτινά ἐστιν ἀλληγορούμενα· αὗται γάρ εἰσιν δύο διαθῆκαι, μία μὲν ἀπὸ ὄρους Σινᾶ, εἰς δουλείαν γεννῶσα, ἥτις ἐστὶν Ἁγάρ,
4:25
τὸ ⸀δὲ Ἁγὰρ Σινᾶ ὄρος ἐστὶν ἐν τῇ Ἀραβίᾳ, συστοιχεῖ δὲ τῇ νῦν Ἰερουσαλήμ, δουλεύει ⸀γὰρ μετὰ τῶν τέκνων αὐτῆς·
4:26
ἡ δὲ ἄνω Ἰερουσαλὴμ ἐλευθέρα ἐστίν, ἥτις ἐστὶν ⸀μήτηρ ἡμῶν·
4:27
γέγραπται γάρ· Εὐφράνθητι, στεῖρα ἡ οὐ τίκτουσα, ῥῆξον καὶ βόησον, ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι πολλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐρήμου μᾶλλον ἢ τῆς ἐχούσης τὸν ἄνδρα.
4:28
⸂ὑμεῖς δέ, ἀδελφοί, κατὰ Ἰσαὰκ ἐπαγγελίας τέκνα ἐστέ⸃·
4:29
ἀλλ’ ὥσπερ τότε ὁ κατὰ σάρκα γεννηθεὶς ἐδίωκε τὸν κατὰ πνεῦμα, οὕτως καὶ νῦν.
4:30
ἀλλὰ τί λέγει ἡ γραφή; Ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς, οὐ γὰρ μὴ ⸀κληρονομήσει ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης μετὰ τοῦ υἱοῦ τῆς ἐλευθέρας.
4:31
⸀διό, ἀδελφοί, οὐκ ἐσμὲν παιδίσκης τέκνα ἀλλὰ τῆς ἐλευθέρας.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
4:1
Agora digo, que o herdeiro, enquanto criança, em nada difere do servo, ainda que seja senhor de tudo;
4:2
mas está sob tutores e administradores, até ao tempo determinado por seu pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos crianças, estávamos escravizados pelos rudimentos do mundo;
4:4
mas quando veio a plenitude dos tempos, Deus enviou o seu Filho, nascido de mulher, nascido sob a lei,
4:5
para redimir os que estavam sob a lei, para que recebêssemos a adoção de filhos.
4:6
E porque vós sois filhos, Deus enviou o Espírito de seu Filho aos vossos corações, que clama: Aba, Pai.
4:7
Portanto, já não és servo, mas filho; e se és filho, então és também herdeiro de Deus por meio de Cristo.
4:8
Outrora, quando não conhecíeis a Deus, servíeis aos que por natureza não são deuses.
4:9
Agora, porém, depois de conhecerdes a Deus, ou melhor, sendo conhecidos por Deus, como é que tornais aos elementos fracos e miseráveis, aos quais desejais novamente estar em escravidão?
4:10
Observais dias, e meses, e tempos e anos.
4:11
Eu tenho receio por vós, de que eu tenha trabalhado convosco em vão.
4:12
Irmãos, rogo-vos que sejais como eu; pois eu sou como vós sois; vós não me fizestes mal algum.
4:13
Vós sabeis como através de enfermidade na carne eu vos preguei o evangelho pela primeira vez.
4:14
E minha tentação, que estava em minha carne, nem por isto me desprezastes, nem me rejeitastes, antes me acolhestes como a um anjo de Deus, até mesmo como Cristo Jesus.
4:15
Onde está agora aquela bem-aventurança da qual falastes? Pois tenho em memória que, se possível fora, vós teríeis arrancado os teus próprios olhos e dado-os para mim.
4:16
Tornei-me, portanto, vosso inimigo, porque vos disse a verdade?
4:17
Eles zelosamente têm afeto por vós, mas não para o bem; sim, eles vos excluiriam, a fim de que vós possais ter afeto por eles.
4:18
Mas é bom ser zelosamente sempre afetado por uma coisa boa, e não somente quando estou presente convosco.
4:19
Meus filhinhos, por quem de novo sinto dores de parto, até que Cristo seja formado em vós,
4:20
eu desejo estar presente agora convosco, e mudar o tom da minha voz; porquanto eu me encontro em dúvida a respeito de vós.
4:21
Dizei-me, vós que quereis estar sob a lei: Não ouvis a lei?
4:22
Porque está escrito, que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro de mulher livre.
4:23
Mas aquele que nasceu da escrava nasceu segundo a carne, e aquele que nasceu da mulher livre nasceu da promessa.
4:24
Tais coisas são uma alegoria; pois estes são os dois pactos: o do monte Sinai, que gerou para a escravidão, que é Agar.
4:25
Porque Agar é o monte Sinai na Arábia, e corresponde à Jerusalém atual, que está em cativeiro com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém que está lá no alto é livre, e é a mãe de todos nós.
4:27
Porquanto está escrito: Alegra-te, tu estéril que não tens; esforça-te e clama, tu que não estás de parto, pois a desolada tem muito mais filhos do que aquela que tem um marido.
4:28
Agora nós, irmãos, como Isaque o foi, somos os filhos da promessa.
4:29
Como naquele tempo, aquele que era nascido segundo a carne perseguia o que havia nascido do Espírito, o mesmo se dá hoje.
4:30
Todavia, o que diz a escritura? Lança fora a escrava e o seu filho, porque o filho da mulher escrava não será herdeiro com o filho da mulher livre.
4:31
Assim então, irmãos, nós não somos filhos da mulher escrava, mas sim da que é livre.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
O evangelho nos liberta da escravidão à Lei.
4:1
4:2
Mas debaixo de tutores e curadores ① está ele, até ao tempo predeterminado DO pai.
4:3
Assim, também nós, quando éramoS criancinhas, debaixo dos primeiros- e- mais- fundamentais- princípios do mundo estávamos tendo sido tornados- escravos.
4:4
Quando, porém, veio a plenitude do tempo, enviou ① Deus o Seu próprio Filho, havendo Ele sido feito 1319 proveniente- de- dentro- de mulher, havendo Ele sido tornado debaixo da Lei,
4:5
Para que, àqueles que estavam debaixo da lei, Ele redimisse, a fim de a prometida adoção- como- filhos recebermos.
4:6
E, porque sois filhos, enviou Deus o Espírito de o Seu Filho para dentro dos vossos corações, clamando (o Espírito) : "Aba, Pai."
4:7
Portanto, não mais és tu um escravo, mas um filho. E, uma vez ① que és filho, também és herdeiro de Deus por- ação- de o Cristo 1320 .
4:8
Mas então, em verdade, quando não tendo vós conhecido a Deus, servistes- como- escravos àqueles não por natureza 1321 sendo deuses;
4:9
Agora, porém, (depois de) havendo vós conhecido a Deus (ou, muito mais, havendo vós sido conhecidos sob Deus), como voltais, outra vez, (a vos apoiar) sobre esses fracos e miseravelmente- pobres primeiros- e- mais- fundamentais- princípios, aos quais, de novo, servir- como- escravos quereis?
4:10
Dias observais vós, e meses, e tempos, e anos.
4:11
Receio de vós, para que não (de algum modo) em vão tenho eu laborado a propósito de vós.
4:12
4:13
E vós tendes sabido que através de fraqueza da carne 1322 vos preguei- as- boas- novas (o evangelho) a primeira vez;
4:14
E a minha provação que há em minha carne não rejeitastes nem repelistes- com- desprezo, mas, como se eu fosse um anjo ① de Deus, me recebestes, a saber, como se eu fosse Cristo Jesus mesmo.
4:15
Onde # , pois, estava a vossa bem-aventurança? Porque vos dou testemunho de que, se fora possível, então os vossos próprios olhos, havendo vós arrancado para fora, os destes a mim.
4:16
Portanto, porventura inimigo vosso tenho eu me tornado, (porque estou) dizendo-vos a verdade?
4:17
Eles (os judaizantes) têm zelo por vós ① , mas não o têm bem; sim, vos excluir 1323 de nós querem, a fim de que, em favor deles, vós tenhais zelo.
4:18
E bom é serdes zeloso no que é bom (em todos os tempos, e não somente no meu estar- presente diante de vós).
4:19
Ó meus filhinhos, pelos quais de novo sinto as dores de parto até que seja formado 1324 o Cristo dentro de vós:
4:20
Bem queria eu, porém, estar presente diante de vós, agora, e mudar a minha voz; porque estou perplexo- duvidoso em relação a vós outros.
Lei e Graça não podem coexistir. Sara e Agar são figuras dos 2 pactos e que não podem coexistir.
4:21
Dizei-me vós, aqueles debaixo da Lei querendo estar: à Lei não estás ouvindo?
4:22
Porque tem sido escrito que Abraão dois filhos teve: um (deles sendo) proveniente- de- dentro- da jovem escrava, e o outro (deles sendo) proveniente- de- dentro- da esposa livre.
4:23
Todavia, em verdade, aquele filho proveniente- de- dentro- da jovem escrava, segundo a carne tem ele sido nascido; mas, aquele proveniente- de- dentro- da esposa livre, em- virtude- da promessa tem sido nascido.
4:24
As quais coisas são coisas sendo alegorizadas; porque estas (duas mulheres) ilustram ① as duas alianças ② ; uma, em verdade, proveniente- de- junto- do monte Sinai, para a escravidão gerando filhos, a qual é Agar.
4:25
Porque esta Agar o monte Sinai é, na Arábia, e corresponde, agora, a Jerusalém, e serve- como- escrava, com os seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém de acima livre é; a qual é a mãe de todos nós.
4:27
Porque tem sido escrito: "Alegra-te, ó estéril, aquela que não está dando filhos à luz; rompe em exultação e clama, tu que não estás sentindo as dores de parto; porque muitos são os filhos da desolada, muito mais do que (os filhos) daquela tendo o (seu próprio) marido." Is 54:1
4:28
4:29
Mas, do mesmo modo como, naquele tempo, aquele (Ismael) segundo a carne havendo sido gerado perseguia aquele (Isaque) havendo sido gerado segundo o Espírito (Santo) , desta mesma maneira é também agora.
4:30
Mas, que diz a Escritura? "Lança fora a jovem escrava e o seu filho, porque de modo nenhum herde, o filho da jovem escrava, juntamente com o filho da mulher- livre". Gn 21:10
4:31
De maneira que, ó irmãos, não somos da jovem escrava filhos, mas da mulher livre.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Filiação divina
4:1
Ora, eu digo:[b] enquanto o herdeiro é menor, embora dono de tudo, em nada difere de um escravo.
4:2
Ele fica debaixo de tutores e curadores até a data estabelecida pelo pai.
4:3
Assim também nós, quando éramos menores, estávamos reduzidos à condição de escravos, debaixo dos elementos do mundo.[c]
4:4
Quando, porém, chegou a plenitude do tempo,[d] enviou Deus o seu Filho, nascido de uma mulher, nascido sob a Lei,
4:5
para remir os que estavam sob a Lei, a fim de que recebêssemos a adoção filial.[e]
4:6
E porque sois filhos, enviou Deus aos nossos corações o Espírito do seu Filho, que clama: Abba, Pai!
4:7
De modo que já não és escravo, mas filho. E se és filho, és também herdeiro, graças a Deus.
4:8
Outrora, é verdade, não conhecendo a Deus, servistes a deuses, que na realidade não o são.
4:9
Mas agora, conhecendo a Deus, ou melhor, sendo conhecidos[f] por Deus, como é possível voltardes novamente a estes fracos e miseráveis elementos aos quais vos quereis escravizar outra vez?
4:10
Observais cuidadosamente dias, meses, estações, anos!
4:11
Receio ter-me afadigado em vão por vós.
Recordações pessoais
4:12
Eu vos suplico, irmãos, que vos torneis como eu, pois eu também me tornei como vós.[g] Em nada me ofendestes.
4:13
Bem o sabeis, foi por causa de uma doença[h] que eu vos evangelizei pela primeira vez.
4:14
E vós não mostrastes desprezo nem desgosto, em face da vossa provação na minha carne; pelo contrário, me recebestes como um anjo de Deus, como Cristo Jesus.
4:15
Onde estão agora as vossas felicitações? Pois eu vos testemunho que, se vos fosse possível, teríeis arrancado os olhos para dá-los a mim.
4:16
Então, dizendo-vos a verdade, eu me tornei vosso inimigo?
4:17
Não é para o bem que eles vos cortejam. O que querem é separar-vos de mim para que vós os cortejeis a eles.
4:18
É bom ser cortejado para o bem[i] sempre, e não só quando estou presente entre vós,
4:19
meus filhos, por quem eu sofro de novo as dores do parto, até que Cristo seja formado em vós.
4:20
Quisera estar no meio de vós agora e mudar o tom da voz, pois não sei que atitude tomar a vosso respeito.
As duas alianças: Agar e Sara
4:21
Dizei-me, vós que quereis estar debaixo da Lei, não ouvis vós a Lei?[j]
4:22
Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da serva e outro da livre.
4:23
Mas o da serva nasceu segundo a carne;[l] o da livre, em virtude da promessa.
4:24
Isto foi dito em alegoria. Elas, com efeito, são as duas alianças; uma, a do monte Sinai, gerando para a escravidão: é Agar
4:25
(porque o Sinai está na Arábia[m] ), e ela corresponde à Jerusalém de agora,[n] que de fato é escrava com seus filhos.
4:26
Mas a Jerusalém do alto é livre e esta é a nossa mãe,
4:27
segundo está escrito: Alegra-te, estéril, que não davas à luz, Põe-te a gritar de alegria, tu que não conheceste as dores do parto, porque mais numerosos são os filhos da abandonada do que os daquela que tem marido.
4:28
Ora, vós, irmãos, como Isaac, sois filhos da promessa.
4:29
Mas como então o nascido segundo a carne perseguia o nascido segundo o espírito, assim também agora.[o]
4:30
Mas que diz a Escritura? Expulsa a serva e o filho dela, pois o filho da serva não herdará com o filho da livre.
4:31
Portanto, irmãos, não somos filhos de uma serva, mas da livre.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
4:1
[b]
Nova comparação, tirada das normas jurídicas. Malgrado sua eleição, o judeu, herdeiro presuntivo, sob o regime da Lei não passava de um escravo (v. 3) e, para um cristão, querer assumir o jugo da Lei é voltar ao estado de infância (cf. v.9).
4:3
[c]
No pensamento de Paulo, esta expressão (cf. v.9; Cl
4:4
4:5
4:9
[f]
A conversão dos gaiatas foi obra de Deus que os "conheceu" por primeiro (cf. 1Cor 8,2-3; 13,12).
4:12
[g]
Certamente abandonando as observâncias legais (cf. 1Cor 9,21).
4:13
[h]
Que, parece, obrigou o Apóstolo a prolongar sua permanência na Galácia. Ele aproveitou para anunciar-lhes o evangelho.
4:18
[i]
Var.: "Apegai-vos ao bem."
4:21
[j]
Testemunho da Escritura (cf. Rm
4:23
[l]
Segundo as leis ordinárias da natureza (cf. Rm
4:25
[m]
"porque o Sinai está na Arábia"; var.: "Agar representa o Sinai na Arábia" (ou: "em língua árabe").
4:25
4:29
[o]
Uma vez estabelecido o paralelo entre Ismael e os judeus de um lado, Isaac e os cristãos do outro, Paulo faz duas novas aplicações. Segundo certas tradições judaicas, Ismael "perseguia" Isaac. De qualquer maneira, segundo a Bíblia, Sara, vendo em Ismael um rival do seu filho, exigiu a expulsão de Agar (Gn(VULG) - Vulgata Latina
4:1
4:2
sed sub tutoribus et actoribus est usque ad præfinitum tempus a patre :
4:3
ita et nos cum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus servientes.
4:4
At ubi venit plenitudo temporis, misit Deus Filium suum factum ex muliere, factum sub lege,
4:5
ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus.
4:6
Quoniam autem estis filii, misit Deus Spiritum Filii sui in corda vestra, clamantem : Abba, Pater.
4:7
Itaque jam non est servus, sed filius : quod si filius, et hæres per Deum.
4:8
4:9
Nunc autem cum cognoveritis Deum, immo cogniti sitis a Deo : quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa, quibus denuo servire vultis ?
4:10
Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.
4:11
Timeo vos, ne forte sine causa laboraverim in vobis.
4:12
4:13
Scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis jampridem : et tentationem vestram in carne mea
4:14
non sprevistis, neque respuistis : sed sicut angelum Dei excepistis me, sicut Christum Jesum.
4:15
Ubi est ergo beatitudo vestra ? testimonium enim perhibeo vobis, quia, si fieri posset, oculos vestros eruissetis, et dedissetis mihi.
4:16
Ergo inimicus vobis factus sum, verum dicens vobis ?
4:17
Æmulantur vos non bene : sed excludere vos volunt, ut illos æmulemini.
4:18
Bonum autem æmulamini in bono semper : et non tantum cum præsens sum apud vos.
4:19
Filioli mei, quos iterum parturio, donec formetur Christus in vobis :
4:20
vellem autem esse apud vos modo, et mutare vocem meam : quoniam confundor in vobis.
4:21
4:22
Scriptum est enim : Quoniam Abraham duos filios habuit : unum de ancilla, et unum de libera.
4:23
Sed qui de ancilla, secundum carnem natus est : qui autem de libera, per repromissionem :
4:24
quæ sunt per allegoriam dicta. Hæc enim sunt duo testamenta. Unum quidem in monte Sina, in servitutem generans, quæ est Agar :
4:25
Sina enim mons est in Arabia, qui conjunctus est ei quæ nunc est Jerusalem, et servit cum filiis suis.
4:26
Illa autem, quæ sursum est Jerusalem, libera est, quæ est mater nostra.
4:27
Scriptum est enim : Lætare, sterilis, quæ non paris ; erumpe et clama, quæ non parturis : quia multi filii desertæ, magis quam ejus quæ habet virum.
4:28
4:29
Sed quomodo tunc is, qui secundum carnem natus fuerat, persequebatur eum qui secundum spiritum : ita et nunc.
4:30
Sed quid dicit Scriptura ? Ejice ancillam, et filium ejus : non enim hæres erit filius ancillæ cum filio liberæ.
4:31
Itaque, fratres, non sumus ancillæ filii, sed liberæ : qua libertate Christus nos liberavit.
Pesquisando por Gálatas 4:1-31 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Gálatas 4:1
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Wanda Amorim Joviano
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
ARÁBIA
Atualmente: ARÁBIA SAUDITA, JORDÂNIA, SÍRIA, IÊMEN, OMÃ, EMIRADOS ÁRABES UNIDOS, QATAR, BAHREINRelacionado à península Arábica. Região de grandes desertos. Estende-se desde a foz do Rio Nilo até o Golfo Pérsico no sentido oeste-leste e desde a Síria até o sul da Península Arábica no sentido norte-sul. Foi na parte ocidental da Arábia, também chamada Arábia Pétrea, incluindo-se nela a Península do Sinai, que os israelitas peregrinaram durante 40 anos e receberam a lei por intermédio de Moisés. Os hebreus antigos chamavam a Arábia de Partes do Oriente (Gênesis
Relacionado à península Arábica. Região de grandes desertos. Estende-se desde a foz do Rio Nilo até o Golfo Pérsico no sentido oeste-leste e desde a Síria até o sul da Península Arábica no sentido norte-sul. Foi na parte ocidental da Arábia, também chamada Arábia Pétrea, incluindo-se nela a Península do Sinai, que os israelitas peregrinaram durante 40 anos e receberam a lei por intermédio de Moisés.
JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.
Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.
SINAI
Atualmente: EGITOSinai, monte – península do Sinai, constitui o cenário da aliança, quando Deus lhes deu as suas leis e os declarou o seu povo
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
ABRAÃO NA PALESTINA
O CLIMA NA PALESTINA
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
As condições climáticas de Canaã
A ROTA DO ÊXODO
A Agricultura de Canaã
GEOLOGIA DA PALESTINA
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Gálatas 4:1-31.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Gálatas 4:1-31
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências