(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A cura do servo de um centurião
A ressurreição do filho da viúva de Naim
João envia mensageiros a Jesus
Jesus dá testemunho de João
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O centurião de Cafarnaum
O filho da viúva de Naim
João envia dois discípulos seus a Jesus
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O centurião de Cafarnaum
O filho da viúva de Naim
João envia dois discípulos seus a Jesus
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
A cura do servo de um centurião
A ressurreição do filho de uma viúva
Os mensageiros de João Batista
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Jesus cura o empregado de um oficial romano
Jesus ressuscita o filho de uma viúva
Os mensageiros de João Batista
Jesus na casa de Simão, o fariseu
(NVI) - Nova Versão Internacional
Um Centurião Demonstra Fé
Jesus Ressuscita o Filho de uma Viúva
Jesus e João Batista
Jesus é Ungido por uma Pecadora
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Um oficial romano demonstra fé
Jesus ressuscita o filho de uma viúva
Jesus e João Batista
Jesus é ungido por uma pecadora
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
(PorAR) - Almeida Recebida
(KJA) - King James Atualizada
Basic English Bible
New International Version
American Standard Version
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Jesus cura o servo de um oficial romano
Jesus ressuscita o filho de uma viúva
João Batista envia mensageiros a Jesus
Jesus na casa de Simão, o fariseu
(TB) - Tradução Brasileira
A cura do servo de um centurião
A ressurreição do filho da viúva de Naim
João envia mensageiros a Jesus
Jesus dá testemunho de João
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
(HD) - Haroldo Dutra
CURA DO SERVO DO CENTURIÃO (Mt 8:5-13; Jo 4:43-54)
A RESSURREIÇÃO DO FILHO DA VIÚVA DE NAIM
INDAGAÇÕES DE JOÃO BATISTA E TESTEMUNHO DE JESUS A SEU RESPEITO (Mt 11:2-19)
JESUS NA CASA DE SIMÃO, O FARISEU
Eis que uma mulher que era pecadora na cidade, sabendo que ele estava reclinado à mesa na casa do fariseu, levou um vaso de alabastro com unguento;
Eis que uma mulher que era pecadora na cidade, sabendo que ele estava reclinado à mesa na casa do fariseu, levou um vaso de alabastro com unguento;
e, estando por detrás, aos seus pés, chorando, molhava-os com suas lágrimas e enxugava-os com os próprios cabelos, e beijava-lhe os pés e os ungia com unguento.
Notas de Rodapé da (HD) - Haroldo Dutra
completou
Lit. “encher, tornar cheio; completar; realizar, cumprir”.servo
Lit. “servo, escravo”estava mal
Lit. “tendo mal”. Expressão idiomática para expressar o estado de enfermidade.caro
Lit. “caro, estimado, querido, prezado; valioso, precioso, caro”.salvasse
Lit. “salvar (tirando alguém do perigo de morte); guardar, conservar”. Trata-se de terminologia médica. Lucas, seguindo o padrão literário dos escritos médicos da época, utiliza o verbo com o significado de escapar de uma doença ou epidemia grave, passar pela crise.suplicaram-lhe
παρακαλεω - (parakaleo) Lit. “exortar, admoestar, persuadir; implorar, suplicar, rogar; animar, encorajar, confortar, consolar; requerer, convidar para vir, mandar buscar”.diligentemente
Lit. “diligentemente; seriamente, ardentemente”.lhe concedas
Lit. “manter ao lado de; oferecer, ofertar, presentear; conceder, dar; fornecer, exibir; ocasionar”.incomodes
Lit. “esfolar, tirar a pele; incomodar, perturbar, molestar”.teto
A expressão idiomática “sob o meu teto” possui equivalente na língua portuguesa. Sendo assim, a frase pode ser entendida como “não sou digno que entres na minha casa”.se expresse por palavra
Lit. “dize por palavra”.colocado
Lit. “arranjar, organizar; colocar; designar, nomear (em determinada posição ou posto); servir, dedicar (a certa atividade, cargo ou função)”. Possivelmente, trata-se de terminologia técnica ligada ao exército romano, que faz referência ao ato de investidura do oficial romano em seu cargo.tendo abaixo de mim
Lit. “tendo sob mim mesmo”.iam com ele
Lit. “ir com, acompanhar; reunir-se, ajuntar-se, congregar-se”.carregado para fora
Lit. “transportar/levar para fora; enterrar”.compadeceu-se
Lit. “compadecer-se, ter compaixão, ter piedade; mostrar simpatia”.esquife
Lit. “urna funerária, caixão”.Levanta-te
Lit. “erguer-se, levantar-se”. Expressão idiomática semítica que faz referência à ressurreição dos mortos. Para expressar a morte e a ressurreição, utilizavam as expressões “deitar-se” (morte) e “levantar-se” (ressurreição).visitou
Lit. “escolher, selecionar com base em investigação cuidadosa (sentido estrito); observar, inspecionar; visitar (para confortar)”.espalhou
Lit. “saiu”. Trata-se de expressão idiomática semítica que confere vida a objetos, coisas, entidades inanimadas. No caso, ao dizer que “a notícia saiu”, o objetivo é narrar que a notícia se espalhou, mas como um tom semítico peculiar.flagelos
Lit. “açoite, flagelo; castigo, punição”.maus
Lit. “mal; mau, malvado, malevolente; maligno, malfeitor, perverso; criminoso, ímpio”. No grego clássico, a expressão significava “sobrecarregado”, “cheio de sofrimento”, “desafortunado”, “miserável”, “indigno”, como também “mau”, “causador de infortúnio”, “perigoso”. No Novo Testamento refere-se tanto ao “mal” quanto ao “malvado”, “mau”, “maligno”, sendo que em alguns casos substitui a palavra hebraica “satanás” (adversário).voltam a ver
Lit. “levantar os olhos; recobrar a vista, tornar a abrir os olhos”. A preposição “aná”, prefixada ao verbo “ver”, confere-lhe dois sentidos:1) a direção para onde se esta olhando, no caso para o alto;
2) o sentido de repetição ou retorno da ação, no caso voltar a ver, recobrar a vista.
andam
Lit. “andar ao redor; vagar, perambular; circular, passear; viver (seguir um gênero de vida)”.são evangelizados
ευαγγελιζω - (euaggelizo) Lit. “evangelizar, anunciar boas novas, dar boas notícias”. O verbo significa, originalmente, anunciar as boas novas, dar uma boa notícia.escandalizar
Lit. “quem não tropeçar em mim”, tropeçar; vacilar ou errar; ser ofendido; estar chocado. O substantivo “skandalon” significa armadilha de molas ou qualquer obstáculo que faça alguém tropeçar; um impedimento; algo que cause estrago, destruição, miséria e, via de consequência, aquilo que causa um choque, que repugna, que fere a sensibilidade. Nesta passagem, Jesus elogia aqueles que não se sentem chocados com sua atuação, que não sentem repugnância pela sua obra.caniço
Lit. “junco, cana, caniço”. Trata-se de uma cana ou junco, com talo articulado e oco, utilizado como bastão, cajado, vara de medir ou varinha de escrever (nos papiros).vestes
ιματιον - (himation) Veste externa, manto, peça de vestuário utilizada sobre a peça interna. Pode ser utilizada como sinônimo do vestuário completo de uma pessoa. O termo também aparece em Mtfinas
Lit. “mole”, fraco; fino, delicado.gloriosa
Lit. “glorioso, esplêndido, deslumbrante; célebre, notável, memorável”.nascidos de mulheres
Expressão idiomática semítica que significa “ser humano”.reconheceram Deus como justo
Lit. “ter ou reconhecer como justo, declarar justo (justificar)”. Trata-se de terminologia forense, ligada à prática dos Tribunais, cujo significado é “absolver, reconhecer como justo”.mergulhados
βαπτίζω (baptizo) / βαπτισμα (baptisma)Lit. “lavar, imergir, mergulhar”. Posteriormente, a Igreja conferiu ao termo uma nuance técnica e teológica para expressar o sacramento do batismo.
rejeitaram
Lit. “deslocar, pôr de lado; ab-rogar, anular, violar (lei, tratado); rejeitar, desprezar”.daimon
δαιμονιον (daimonion) Lit. “deus pagão, divindade; gênio, espírito; mau espírito, demônio”.por todos os seus filhos
Possivelmente, trata-se de uma expressão idiomática com o sentido de “por todos os seus frutos, por todas as suas obras”. Nesse particular, convém conferir o paralelo em Mt 11:reclinou-se
As refeições eram consumidas após as pessoas se reclinarem à mesa para comer.unguento
1 unguento | Lit. “unguento aromático, óleo de mirra”. Palavra de origem semítica, derivada de “mirra”. Trata-se de uma essência aromática extraída de árvores, utilizada especialmente na preparação do corpo para o sepultamento. |
molhava-os
Lit. “molhar, umedecer; chover”unguento
Lit. “unguento aromático, óleo de mirra”. Palavra de origem semítica, derivada de “mirra”. Trata-se de uma essência aromática extraída de árvores, utilizada especialmente na preparação do corpo para o sepultamento.denários
Moeda de prata romana correspondente ao salário pago por um dia de trabalho no campo.retamente
Lit. “retamente (com justiça, de forma justa)”.molhou
Lit. “molhar, umedecer; chover”unguento
Lit. “unguento aromático, óleo de mirra”. Palavra de origem semítica, derivada de “mirra”. Trata-se de uma essência aromática extraída de árvores, utilizada especialmente na preparação do corpo para o sepultamento.(BGB) - Bíblia Grega Bereana
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Cura do escravo do centurião de grande fé, de Cafarnaum.
Jesus ressuscita filho de viúva, em Naim.
João, o submersor, envia 2 mensageiros a Jesus.
Pecadora, em fé, unge os pés de Jesus, e é perdoada.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Cura do servo de um centurião
Ressurreição do filho da viúva de Naim[g]
Pergunta de João Batista e testemunho que lhe presta Jesus
Julgamento de Jesus sobre sua geração
A pecadora perdoada[i]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
[d]
Notáveis da localidade, que não devem ser confundidos com os anciãos de Jerusalém, membros do Sinédrio.[f]
Var.: "e meu criado será curado".[g]
Narração peculiar a Lc, que prepara a resposta de Jesus aos enviados de João (7,22).[i]
Episódio peculiar a Lc, diferente da unção de Betãnia (Mt[j]
Var.: "desde que ela entrou".[l]
Na primeira parte deste versículo, o amor aparece como causa do perdão; na segunda, é o efeito dele. Esta antinomia se origina do texto complexo da pericope. Em 37-38.44-46, os gestos da mulher testemunham um grande amor, que lhe merece o perdão das faltas; dai a conclusão 47a. Mas, em 40-43, foi inserida uma parábola, cuja lição é inversa: maior perdão acarreta amor maior; donde a conclusão 47b.(VULG) - Vulgata Latina
Pesquisando por Lucas 7:1-50 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 7:1
Referências em Livro Espírita
Amélia Rodrigues
Wesley Caldeira
Joanna de Ângelis
Allan Kardec
Wallace Leal Valentim Rodrigues
André Luiz
Emmanuel
Humberto de Campos
Cairbar Schutel
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Locais
CAFARNAUM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.883, Longitude:35.567)Nome Grego: Καπερναούμ
Atualmente: Israel
Cidade em que situava-se a casa de Pedro. Mateus
ISRAEL
Atualmente: ISRAELPaís com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
JUDÉIA
Atualmente: ISRAELProvíncia romana, localizada a partir de Jerusalém, em direção ao sul. Deserto da Judéia corresponde a faixa de terra despida, pedregosa e de aspecto agreste, que percorre quase toda a costa ocidental do Mar Morto. I Samuel
MORTO
Atualmente: ISRAELO Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
NAIM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:32.633, Longitude:35.35)Nome Atual: Naim
Nome Grego: Ναΐν
Atualmente: Israel
Judeia
Judeia (do hebraico יהודה "louvor", Yəhuda ; em hebreu tiberiano Yəhûḏāh), em árabe: يهودية, Yahudia, em grego: Ἰουδαία, Ioudaía; em latim: Iudaea) é a parte montanhosa do sul de Israel, entre a margem oeste do mar Morto e o mar Mediterrâneo. Estende-se, ao norte, até as colinas de Golã e, ao sul, até a Faixa de Gaza, correspondendo aproximadamente à parte sul da Cisjordânia.
Atualmente, a Judeia é considerada parte da Cisjordânia pelos árabes, enquanto para o governo israelense a região é a Judeia e a Samaria, excluindo Jerusalém Oriental. A Organização das Nações Unidas utilizou-os em 1948 para se referir à parte sul da atual Cisjordânia.
No terceiro milénio anterior à Era Cristã começaram a surgir as primeiras cidades, certamente em contacto com as grandes civilizações que se desenvolveram nos vales do Nilo e a Mesopotâmia. Quando os hebreus chegaram à terra de Canaan, a região encontrava-se já ocupada pelos cananeus. O povo hebreu, originalmente um clã semita que se refugiara no Egito devido a uma fome em Canaã, passou a ser escravizado após a morte de seu protetor, José do Egito, o que durou por 430 anos. Sob a liderança de Moisés, deixaram o cativeiro no Egito por volta de 1447 a.C., segundo o Livro do Êxodo. De início, fixaram-se nas regiões localizadas a oeste do mar Morto, mas pouco a pouco, liderados por Yehoshua ben Nun, derrotaram os Cananeus, e ocuparam as margens do Mediterrâneo e as terras do norte de Canaan.
No século XII a.C., os chamados povos do mar, entre eles os filisteus, ocuparam as planícies litorâneas. As constantes lutas entre os dois povos terminaram com a vitória dos hebreus.
No século X a.C., Israel aproveitou o enfraquecimento dos grandes impérios vizinhos para expandir o seu território. O país, que alcançou o seu apogeu ao longo dos reinados de David e Salomão, foi mais tarde dividido em dois reinos: Israel, ao norte, fundada pelo Rei Jeroboão I e que fora invadido pelos Assírios, e Judá, ao sul. Israel foi transformado em tributário da Assíria. Logo após subir ao trono, em 721 a.C., Sargão II conquistou o país e deportou a maior parte de seus habitantes. No sul, o reino de Judá conservou sua precária independência até 587 a.C., quando Nabucodonosor II o arrasou e deportou sua população para a Babilónia. Em 539 a.C., quando o xá aquemênida Ciro, o Grande apoderou-se da Babilônia, este permitiu que muitos hebreus pudessem regressar à sua região. Depois da conquista do Império Aquemênida pelo macedônio Alexandre o Grande, a terra de Canaan ficou submetida à influência helenística.
Após a Conquista da região pelos gregos, a Judeia é invadida pelo Império Romano. Com os romanos é que a região ficará conhecida como Palestina. Segundo Flávio Josefo, o nome Palestina ocorre depois das guerras Judaica-Romana.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaO Evangelho em Carne e Osso
Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do BrasilNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 1)Israel nos dias de Jesus
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Dinheiro e pesos
Mapas Históricos
O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO
30 d.C. a março de 31 d.C.PALESTINA - TERMINOLOGIA HISTÓRICA
PALESTINA - TERRA PREPARADA POR DEUS
O MINISTÉRIO DE JESUS: SEGUNDO ANO
Março de 31 d.C. a abril de 32 d.C.A GEOGRAFIA DA PALESTINA
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 7:1-50.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Lucas 7:1-50
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências