(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Paulo discursa perante o rei Agripa
Paulo é interrompido por Festo
Paulo teria sido solto, se não tivesse apelado para César
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Paulo se defende diante do rei Agripa
Paulo conta a sua conversão
O testemunho de Paulo diante dos judeus e gentios
Paulo é interrompido por Festo
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Paulo se defende diante de Agripa
Paulo conta a sua conversão
Paulo fala sobre o seu trabalho
(NVI) - Nova Versão Internacional
(NVT) - Nova Versão Transformadora
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
(PorAR) - Almeida Recebida
(KJA) - King James Atualizada
Basic English Bible
New International Version
American Standard Version
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
A defesa de Paulo
(TB) - Tradução Brasileira
Paulo perante o rei Agripa
Paulo é interrompido por Festo
Paulo teria sido solto, se não tivesse apelado para César
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Discurso de Paulo perante o rei Agripa
Reações do auditório
(HD) - Haroldo Dutra
DISCURSO DE PAULO PERANTE O REI AGRIPA
Notas de Rodapé da (HD) - Haroldo Dutra
Tens permissão para falar em teu favor
Lit. “É permitido a ti falar a favor de/sobre ti mesmo”.estendendo a mão
Trata-se de gesto habitual (estender a mão direita, dobrando os dois dedos menores e estendo os outros três) dos oradores antigos, adotado no início do discurso para chamar a atenção da plateia (Atcontrovérsias
Lit. “questão, controvérsia, assunto de debate”.que me ouças
Lit. “ouvires a mim”.seita
Lit. “escolha, opção (sentido estrito); partido, escola, grupo, seita (sobretudo os separatistas)”.culto
Lit. “culto, religião (o lado prático da religião, tais como o culto, o ritual, as observâncias)”.promessa
Lit. “anúncio, declaração; acordo, promessa, compromisso, aliança”.prestando
Lit. “servir, executando deveres religiosos, sobretudo os ligados ao culto”. Trata-se dos serviços do culto, das “obras da lei”.assiduamente
Lit. “de forma assídua, persistentemente; intensamente, ardentemente”.levante
Lit. “erguer-se, levantar-se”. Expressão idiomática semítica que faz referência à ressurreição dos mortos. Para expressar a morte e ressurreição, utilizavam as expressões “deitar-se” (morte) e “levantar-se” (ressurreição).lançava
No processo judicial grego era comum o magistrado lançar uma pedrinha simbolizando o seu voto de absolvição ou condenação. As pedrinhas brancas eram utilizadas para absolvição, ao passo que as pedrinhas pretas eram usadas para a condenação. Nessa expressão utilizada pelo redator de “At”, há uma referência a essa prática, salientando-se a posição de magistrado ocupada por Paulo.blasfemar
Lit. “caluniar, censurar; dizer palavra ofensiva, insultar; falar sobre Deus ou sobre as coisas divinas de forma irreverente; irreverência”.estrangeiras
Lit. “de fora”. Referência às cidades localizadas fora do território da Judeia.Nessas {circunstâncias}
Lit. “nas quais, nestas”. Expressão idiomática.Saul
Versão aramaica do nome de Saulo.recalcitrar
Lit. “chutar, dar coices; recalcitrar (sentido figurado)”.aguilhões
Lit. “ponta fina, aguda; aguilhão, ferrão; pontada, estímulo, incentivo (sentido figurado)”. Trata-se de uma vara bastante pontuda utilizada para atiçar o boi no arado.servidor
ὑπηρέτῃ (huperétai) - remador, marinheiro, navegador; servido; assistente, auxiliar - Sub (2-20), composto pela preposição νπηρ (hupér - em composição pode indicar ênfase, excesso) + substantivo εταιης (erétes - remador), que por sua vez deriva do verbo ερετης (erétes - remador), que por sua vez deriva do verbo ερεααω (erésso - remar). Trata-se de um humilde servidor, e não de um escravo, já que o indivíduo conserva sua autonomia, sua liberdade. A preposição νπηρ (hupér) sugere a ideia de alguém que está na fronteira que separa o servidor do servo. Em resumo, a palavra grega indica o servidor, na mais exata acepção do termo. O vocábulo foi empregado, no Novo Testamento, para designar diversos tipos de servidores: os assistentes do Rei, os oficiais do Sinédrio, os assistentes dos Magistrados, as sentinelas do Templo de Jerusalém. Na literatura grega, a palavra é empregada para designar remador, marujo, todos os homens sob as ordens de outro, um servidor comum, um servidor que acompanha o soldado de infantaria (na Grécia antiga), ajudante de um general; servidor de Deus.Arrancando-te
Lit. “retirar de dentro de, arrancar fora, rasgar fora, romper; tirar de dentro de, selecionar, escolher”.nações
εθνος - (ethnos) O plural (nações) frequentemente se refere às nações pagãs, aos gentios, ou seja, não-judeus.retornem
Lit. “retornar, voltar”. Expressão técnica do judaísmo (teshuva) que significa o processo integral de arrependimento: restauração do mal cometido, ressarcimento dos prejuízos e mudança de conduta.Satanás
Σατανᾶς / Σατανᾶν (Satanás / Sanatan) Lit. “adversário”. Palavra de origem semítica.perdão
Lit. “perdão (pecado, ofensa, mal); remissão (dívida, pena); libertação (escravidão, prisão); liberação (permitir a saída)”.porção
Lit. “objeto utilizado para tirar a sorte (pedra); sorteio; parte de herança, herdade; parte, porção”.nações
εθνος - (ethnos) O plural (nações) frequentemente se refere às nações pagãs, aos gentios, ou seja, não-judeus.arrependerem
μετάνοια - (metanoia) Lit. “mudança de mente, de opinião, de sentimentos, de vida”.retornarem
Lit. “retornar, voltar”. Expressão técnica do judaísmo (teshuva) que significa o processo integral de arrependimento: restauração do mal cometido, ressarcimento dos prejuízos e mudança de conduta.arrependimento
μετάνοια - (metanoia) Lit. “mudança de mente, de opinião, de sentimentos, de vida”.prenderem
Lit. “tomar consigo, agarrar, capturar, prender; apreender; conceber, engravidar”.matar
Lit. “ter nas mãos, pôr as mãos em (sentido estrito); matar (sentido ampliativo)”.levantaram
Lit. “erguer-se, levantar-se”. Expressão idiomática semítica que faz referência à ressurreição dos mortos.Para expressar a morte e ressurreição, utilizavam as expressões “deitar-se” (morte) e “levantar-se” (ressurreição).
nações
εθνος - (ethnos) O plural (nações) frequentemente se refere às nações pagãs, aos gentios, ou seja, não-judeus.levam
Lit. “virar, dar meia-volta; voltar a si, reanimar (sentido figurado)”.declaro
Lit. “falar alto, declarar (discursos solenes)”.falo
Lit. “falar livremente, abertamente, corajosamente”.ou por pouco ou por muito
Trocadilho com a fala do rei Agripa.amarras
Lit. “algo utilizado para amarrar, atar; corda, corrente, ligadura, ligamento; empecilho, impedimento (sentido metafórico)”.amarras
Lit. “algo utilizado para amarrar, atar; corda, corrente, ligadura, ligamento; empecilho, impedimento (sentido metafórico)”.libertado
Lit. “soltar, libertar; liberar de um vínculo ou encargo; divorciar, repudiar (liberar a mulher do vínculo conjugal); remir, perdoar, liberar a dívida; despedir, deixar partir”(BGB) - Bíblia Grega Bereana
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Discurso de Paulo perante o rei Agripa[n]
Reações do auditório
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
[n]
Após um exórdio lisonjeiro (vv. 2-3, cf. 24,2-3.10), Paulo proclama a perfeita conformidade da fé cristã com a crença farisaica na ressurreição (vv. 4-8, cf. 23,6+); narra, em seguida, as circunstâncias de sua conversão (vv. 9-18, cf. 9,1-18; 22,3-16); termina com um resumo de sua pregação, que anuncia o cristianismo apenas como cumprimento das Escrituras (vv. 19-23; cf. 13[o]
Outra tradução: "mais do que ninguém".[p]
A esperança messiânica se concretiza na crença na ressurreição dos justos, destinados a tomar parte no Reino do fim dos tempos (cf. Dn[q]
Var. vv.7-8: "esta promessa, pela qual as nossas doze tribos prestam a Deus, dia e noite, um culto perseverante, com a esperança de ver a sua realização; é por ela que sou agora acusado pelos judeus, isto é, que Deus ressuscita os mortos."[r]
Expressão proverbial entre os gregos para indicar uma resistência inútil, como aquela do boi que, recalcitrando contra o aguilhão, não consegue senão ferir-se.[s]
A missão de Paulo é aqui descrita por meio de traços bíblicos relativos às grandes missoes proféticas: Jeremias e o Servo de Iahweh.[u]
Festo fica aturdido com a erudição bíblica de Paulo e também, sem dúvida, com a maneira judaica de argumentar. Agripa, por sua vez, cala-se, perceptivelmente abalado. Ver sua resposta evasiva no v. 28.[v]
Trata-se dos fatos pelos quais se cumprem as Escrituras (v. 23): a paixão e a ressurreição de Jesus, a extensão da pregação apostólica. Tudo isto é de notoriedade pública.[x]
A palavra tem ainda valor de alcunha (cf. 11,26+). —"Var.: "Ainda um pouco, e tu me persuades a fazer-me cristão!" ou: "Ainda um pouco, e tu te persuades de ter-me feito cristão!"[z]
Jogo de palavras sobre o "ainda um pouco" de Agripa.(VULG) - Vulgata Latina
Pesquisando por Atos 26:1-32 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Atos 26:1
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Joanna de Ângelis
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
DAMASCO
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:33.5, Longitude:36.3)Nome Atual: Damasco
Nome Grego: Δαμασκός
Atualmente: Síria
Uma das cidades mais antigas do mundo. Gênesis
JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.
Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.
JUDÉIA
Atualmente: ISRAELProvíncia romana, localizada a partir de Jerusalém, em direção ao sul. Deserto da Judéia corresponde a faixa de terra despida, pedregosa e de aspecto agreste, que percorre quase toda a costa ocidental do Mar Morto. I Samuel
Judeia
Judeia (do hebraico יהודה "louvor", Yəhuda ; em hebreu tiberiano Yəhûḏāh), em árabe: يهودية, Yahudia, em grego: Ἰουδαία, Ioudaía; em latim: Iudaea) é a parte montanhosa do sul de Israel, entre a margem oeste do mar Morto e o mar Mediterrâneo. Estende-se, ao norte, até as colinas de Golã e, ao sul, até a Faixa de Gaza, correspondendo aproximadamente à parte sul da Cisjordânia.
Atualmente, a Judeia é considerada parte da Cisjordânia pelos árabes, enquanto para o governo israelense a região é a Judeia e a Samaria, excluindo Jerusalém Oriental. A Organização das Nações Unidas utilizou-os em 1948 para se referir à parte sul da atual Cisjordânia.
No terceiro milénio anterior à Era Cristã começaram a surgir as primeiras cidades, certamente em contacto com as grandes civilizações que se desenvolveram nos vales do Nilo e a Mesopotâmia. Quando os hebreus chegaram à terra de Canaan, a região encontrava-se já ocupada pelos cananeus. O povo hebreu, originalmente um clã semita que se refugiara no Egito devido a uma fome em Canaã, passou a ser escravizado após a morte de seu protetor, José do Egito, o que durou por 430 anos. Sob a liderança de Moisés, deixaram o cativeiro no Egito por volta de 1447 a.C., segundo o Livro do Êxodo. De início, fixaram-se nas regiões localizadas a oeste do mar Morto, mas pouco a pouco, liderados por Yehoshua ben Nun, derrotaram os Cananeus, e ocuparam as margens do Mediterrâneo e as terras do norte de Canaan.
No século XII a.C., os chamados povos do mar, entre eles os filisteus, ocuparam as planícies litorâneas. As constantes lutas entre os dois povos terminaram com a vitória dos hebreus.
No século X a.C., Israel aproveitou o enfraquecimento dos grandes impérios vizinhos para expandir o seu território. O país, que alcançou o seu apogeu ao longo dos reinados de David e Salomão, foi mais tarde dividido em dois reinos: Israel, ao norte, fundada pelo Rei Jeroboão I e que fora invadido pelos Assírios, e Judá, ao sul. Israel foi transformado em tributário da Assíria. Logo após subir ao trono, em 721 a.C., Sargão II conquistou o país e deportou a maior parte de seus habitantes. No sul, o reino de Judá conservou sua precária independência até 587 a.C., quando Nabucodonosor II o arrasou e deportou sua população para a Babilónia. Em 539 a.C., quando o xá aquemênida Ciro, o Grande apoderou-se da Babilônia, este permitiu que muitos hebreus pudessem regressar à sua região. Depois da conquista do Império Aquemênida pelo macedônio Alexandre o Grande, a terra de Canaan ficou submetida à influência helenística.
Após a Conquista da região pelos gregos, a Judeia é invadida pelo Império Romano. Com os romanos é que a região ficará conhecida como Palestina. Segundo Flávio Josefo, o nome Palestina ocorre depois das guerras Judaica-Romana.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Monte do Templo no primeiro século
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Mapas Históricos
JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO
As condições climáticas de Canaã
A Agricultura de Canaã
GEOLOGIA DA PALESTINA
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
O CLIMA NA PALESTINA
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
As doze tribos de Israel
O NASCIMENTO DA IGREJA
33-49 d.C.A GEOGRAFIA DA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.A VIAGEM DE PAULO A ROMA
57-60 d.C.ROMA
56 d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Atos 26:1-32.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Atos 26:1-32
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências