Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
27 ὥστε ὃς ἂν ἐσθίῃ τὸν ἄρτον πίνῃ τὸ ποτήριον τοῦ Κυρίου ἀναξίως ἔνοχος ἔσται τοῦ σώματος καὶ τοῦ αἵματος τοῦ Κυρίου Portanto quem de qualquer maneira deve comer o pão ou deve beber o cálice do Senhor indignamente culpado será do corpo e do sangue do Senhor Por isso, aquele que comer o pão ou beber o cálice do Senhor, indignamente, será réu do corpo e do sangue do Senhor. Therefore whoever anyhow should eat the bread or should drink the cup of the Lord unworthily guilty will be of the body and of the blood of the Lord
28 δοκιμαζέτω δὲ ἄνθρωπος ἑαυτόν καὶ οὕτως ἐκ τοῦ ἄρτου ἐσθιέτω καὶ ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω examine além disso um homem si mesmo e desta maneira de o pão coma e de o cálice beba Examine-se, pois, o homem a si mesmo, e, assim, coma do pão, e beba do cálice; let examine moreover a man himself and in this manner of the bread let him eat and of the cup let him drink
29 γὰρ ἐσθίων καὶ πίνων κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει μὴ διακρίνων τὸ σῶμα o de fato comendo e bebendo julgamento sobre si mesmo come e bebe não discernindo o corpo pois quem come e bebe sem discernir o corpo, come e bebe juízo para si. the [one] indeed eating and drinking judgment on himself eats and drinks not discerning the body
30 διὰ τοῦτο ἐν ὑμῖν πολλοὶ ἀσθενεῖς καὶ ἄρρωστοι καὶ κοιμῶνται ἱκανοί Por causa disto este entre vós muitos fracos e doentes e estão dormindo muitos Eis a razão por que há entre vós muitos fracos e doentes e não poucos que dormem. Because of this among you many [are] weak and sick and are fallen asleep many
31 εἰ δὲ ἑαυτοὺς διεκρίνομεν οὐκ ἂν ἐκρινόμεθα Se para a nós mesmos julgamos não de qualquer maneira seríamos julgados Porque, se nos julgássemos a nós mesmos, não seríamos julgados. If for ourselves we judged not anyhow we would be judged
32 κρινόμενοι δὲ ὑπὸ τοῦ Κυρίου παιδευόμεθα ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν sendo julgados no entanto por do Senhor somos disciplinados para que não com ao mundo sejamos condenados Mas, quando julgados, somos disciplinados pelo Senhor, para não sermos condenados com o mundo. Being judged however by the Lord we are disciplined that not with the world we should be condemned
33 ὥστε ἀδελφοί μου συνερχόμενοι εἰς τὸ φαγεῖν ἀλλήλους ἐκδέχεσθε Então irmãos de mim reunindo-se para o comer uns aos outros esperai Assim, pois, irmãos meus, quando vos reunis para comer, esperai uns pelos outros. So then brothers of me coming together in order - to eat one another wait for
34 εἴ τις πεινᾷ ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε Τὰ δὲ λοιπὰ ὡς ἂν ἔλθω διατάξομαι se alguém está com fome em casa coma para que não para julgamento se reúnam - além disso outras coisas assim que de qualquer forma eu venha vou organizar Se alguém tem fome, coma em casa, a fim de não vos reunirdes para juízo. Quanto às demais coisas, eu as ordenarei quando for ter convosco. if anyone is hungry at home let him eat that not for judgment you might come together - moreover [the] other things as soon as anyhow I might come I will set in order

Pesquisando por I Coríntios 11:27-34 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 11:27

Referências em Livro Espírita


Léon Denis

1co 11:28
Cristianismo e Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Léon Denis
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

1co 11:30
Espírito e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 8
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Honório Abreu

1co 11:33
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 13
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

1co 11:27
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 33
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 11:27-34.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Coríntios 11:27-34

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências