Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
13:4
A caridade é sofredora, é benigna: a caridade não é invejosa: a caridade não trata com leviandade, não se ensoberbece,
13:5
Não se porta com indecência, não busca os seus interesses, não se irrita, não suspeita mal;
13:6
Não folga com a injustiça, mas folga com a verdade;
13:7
Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 4 | Ἡ ἀγάπη μακροθυμεῖ χρηστεύεται ἡ ἀγάπη οὐ ζηλοῖ ἡ ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται | A Amor é paciente é bondoso A amor não é invejoso A amor não é orgulhoso não é arrogante | O amor é paciente, é benigno; o amor não arde em ciúmes, não se ufana, não se ensoberbece, | - Love is patient is kind - love not is envious - love not is boastful not is puffed up |
| 5 | οὐκ ἀσχημονεῖ οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς οὐ παροξύνεται οὐ λογίζεται τὸ κακόν | não age de forma inadequada não busca as coisas próprias não se irrita facilmente não não guarda contas o dos erros | não se conduz inconvenientemente, não procura os seus interesses, não se exaspera, não se ressente do mal; | not acts unbecomingly not seeks the things of its own not is easily provoked not it keeps account - of wrongs |
| 6 | οὐ χαίρει ἐπὶ τῇ ἀδικίᾳ συνχαίρει δὲ τῇ ἀληθείᾳ | não se alegra em a injustiça alegra-se com porém a verdade | não se alegra com a injustiça, mas regozija-se com a verdade; | not rejoices at - unrighteousness rejoices with however the truth |
| 7 | πάντα στέγει πάντα πιστεύει πάντα ἐλπίζει πάντα ὑπομένει | todas as coisas suporta todas as coisas acredita todas as coisas espera todas as coisas suporta | tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta. | all things it bears all things believes all things hopes all things endures |
Pesquisando por I Coríntios 13:4-7 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 13:4
Referências em Livro Espírita
Allan Kardec
Emmanuel
Francisco Cândido Xavier
Joanna de Ângelis
André Luiz
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 13:4-7.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Coríntios 13:4-7
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências