Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
15:45
Assim está também escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente: o último Adão em espírito vivificante.
15:46
Mas não é primeiro o espiritual, senão o animal; depois o espiritual.
15:47
O primeiro homem, da terra, é terreno; o segundo homem, o Senhor é do céu.
15:48
Qual o terreno, tais são também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
15:49
E, assim como trouxemos a imagem do terreno, assim traremos também a imagem do celestial.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 45 | οὕτως καὶ γέγραπται Ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζωοποιοῦν | Assim também foi escrito Tornou-se o primeiro homem Adão em uma alma viva o último Adão em um espírito doador de vida | Pois assim está escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito alma vivente. O último Adão, porém, é espírito vivificante. | So also it has been written Became the first man Adam into a soul living the last Adam into a spirit life-giving |
| 46 | ἀλλ’ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικὸν ἀλλὰ τὸ ψυχικόν ἔπειτα τὸ πνευματικόν | Entretanto não primeiro o espiritual mas o natural então o espiritual | Mas não é primeiro o espiritual, e sim o natural; depois, o espiritual. | However not first [was] the spiritual but the natural then the spiritual |
| 47 | ὁ πρῶτος ἄνθρωπος ἐκ γῆς χοϊκός ὁ δεύτερος ἄνθρωπος ἐξ οὐρανοῦ | o primeiro homem de fora da terra feito de poeira o segundo homem do céu | O primeiro homem, formado da terra, é terreno; o segundo homem é do céu. | the first man out of earth made of dust the second man from heaven |
| 48 | οἷος ὁ χοϊκός τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι | como o feito de pó assim também são aqueles da terra e como o celestial assim também aqueles do céu | Como foi o primeiro homem, o terreno, tais são também os demais homens terrenos; e, como é o homem celestial, tais também os celestiais. | As the [one] made of dust so also [are] those of the earth and as the heavenly [one] so also those of heaven |
| 49 | καὶ καθὼς ἐφορέσαμεν τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ φορέσομεν* καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου | E como nós temos carregado a imagem do terreno também carregaremos também a imagem do celestial | E, assim como trouxemos a imagem do que é terreno, devemos trazer também a imagem do celestial. | And as we have born the image of the [one] of the earth we shall bear also the image of the [one] of heaven |
Pesquisando por I Coríntios 15:45-49 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 15:45
Referências em Livro Espírita
Allan Kardec
Léon Denis
Honório Onofre de Abreu
Honório Abreu
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Coríntios 15:45-49 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 15:45-49.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Coríntios 15:45-49
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências