Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:14
Ora o homem natural não compreende as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
2:15
Mas o que é espiritual discerne bem tudo, e ele de ninguém é discernido.
2:16
Porque, quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 14 | ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ Πνεύματος τοῦ Θεοῦ μωρία γὰρ αὐτῷ ἐστίν καὶ οὐ δύναται γνῶναι ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται | natural além disso homem não aceita as coisas do Espírito do Deus loucura de fato para ele eles são e não ele é capaz de entender porque espiritualmente são discernidos | Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque lhe são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente. | [the] natural moreover man not accept the things of the Spirit - of God foolishness indeed to him they are and not he is able to understand [them] because spiritually they are discerned |
| 15 | ὁ δὲ πνευματικὸς ἀνακρίνει τὰ** πάντα αὐτὸς δὲ ὑπ’ οὐδενὸς ἀνακρίνεται | ele que é além disso espiritual julga os todas as coisas ele mesmo no entanto por ninguém é julgado | Porém o homem espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por ninguém. | he who [is] moreover spiritual judges - all things he himself however by no one is judged |
| 16 | τίς γὰρ ἔγνω νοῦν Κυρίου ὃς συμβιβάσει αὐτόν ἡμεῖς δὲ νοῦν Χριστοῦ ἔχομεν | quem de fato conheceu mente do Senhor quem instruirá ele nós porém mente de Cristo temos | Pois quem conheceu a mente do Senhor, que o possa instruir? Nós, porém, temos a mente de Cristo. | who indeed has known [the] mind of [the] Lord who will instruct him we however [the] mind of Christ have |
Pesquisando por I Coríntios 2:14-46 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 2:14
Referências em Livro Espírita
Emmanuel
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 2:14-46.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Coríntios 2:14-46
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências