Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
17 Εἰ μὴ ἑκάστῳ ὡς ἐμέρισεν** Κύριος ἕκαστον ὡς κέκληκεν Θεός οὕτως περιπατείτω καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι se não a cada como designou o Senhor a cada como chamou o Deus assim ande e assim em as igrejas todas prescrevo Ande cada um segundo o Senhor lhe tem distribuído, cada um conforme Deus o tem chamado. É assim que ordeno em todas as igrejas. if not to each as has assigned the Lord to each as has called - God so let him walk and thus in the churches all I prescribe
18 περιτετμημένος τις ἐκλήθη μὴ ἐπισπάσθω ἐν ἀκροβυστίᾳ κέκληταί τις μὴ περιτεμνέσθω Tendo sido circuncidado alguém foi chamado não deixe que ele seja incircunciso em incircuncisão foi chamado alguém não deixe que ele seja circuncidado Foi alguém chamado, estando circunciso? Não desfaça a circuncisão. Foi alguém chamado, estando incircunciso? Não se faça circuncidar. Having been circumcised any one was called not let him be uncircumcised in uncircumcision was called any one not let him be circumcised
19 περιτομὴ οὐδέν ἐστιν καὶ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν Θεοῦ a circuncisão nada é e a incircuncisão nada é mas guardar os mandamentos de Deus A circuncisão, em si, não é nada; a incircuncisão também nada é, mas o que vale é guardar as ordenanças de Deus. - Circumcision nothing is and - uncircumcision nothing is but keeping [the] commandments of God
20 ἕκαστος ἐν τῇ κλήσει ἐκλήθη ἐν ταύτῃ μενέτω Cada em a chamada na qual foi chamado em este permaneça Cada um permaneça na vocação em que foi chamado. Each in the calling in which he has been called in this let him abide
21 δοῦλος ἐκλήθης μή σοι μελέτω ἀλλ’ εἰ καὶ δύνασαι ἐλεύθερος γενέσθαι μᾶλλον χρῆσαι servo foi chamado não a ti seja uma preocupação mas se também és capaz livre tornar-se antes aproveita Foste chamado, sendo escravo? Não te preocupes com isso; mas, se ainda podes tornar-te livre, aproveita a oportunidade. servant [being] were you called not to you let it be a care but if also you are able free to become rather take advantage of [it]
22 γὰρ ἐν Κυρίῳ κληθεὶς δοῦλος ἀπελεύθερος Κυρίου ἐστίν ὁμοίως ἐλεύθερος κληθεὶς δοῦλός ἐστιν Χριστοῦ o pois em Senhor chamado sendo um escravo liberto do Senhor é da mesma forma o livre chamado um escravo é de Cristo Porque o que foi chamado no Senhor, sendo escravo, é liberto do Senhor; semelhantemente, o que foi chamado, sendo livre, é escravo de Cristo. the [one] indeed in [the] Lord having been called [being] a slave a freedman of [the] Lord is likewise the [one] free having been called a slave is of Christ
23 τιμῆς ἠγοράσθητε μὴ γίνεσθε δοῦλοι ἀνθρώπων Com um preço foram comprados não tornem-se escravos de homens Por preço fostes comprados; não vos torneis escravos de homens. With a price you were bought not become slaves of men
24 ἕκαστος ἐν ἐκλήθη ἀδελφοί ἐν τούτῳ μενέτω παρὰ Θεῷ Cada em que foi chamado irmãos em isso permaneça com Deus Irmãos, cada um permaneça diante de Deus naquilo em que foi chamado. Each wherein that he was called brothers in that let him abide with God

Pesquisando por I Coríntios 7:17-24 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Coríntios 7:17

Referências em Livro Espírita


Wesley Caldeira

1co 7:17
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11455
Capítulo: 15
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Detalhes Comprar

Martins Peralva

1co 7:20
Estudando o Evangelho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 6
Página: 43
Martins Peralva
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Coríntios 7:17-24 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante




































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Mapas Históricos

AS SETE IGREJAS DA ASIA: TIATIRA, SARDES, FILADÉLFIA E LAODICÉIA

Final do século I a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Coríntios 7:17-24.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Coríntios 7:17-24

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências