Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 וְאֵ֗לֶּה הַבָּאִ֤ים אֶל־ דָּוִיד֙ לְצִ֣יקְלַ֔ג ע֣וֹד עָצ֔וּר מִפְּנֵ֖י שָׁא֣וּל בֶּן־ קִ֑ישׁ וְהֵ֙מָּה֙ בַּגִּבּוֹרִ֔ים עֹזְרֵ֖י הַמִּלְחָמָֽה׃ Agora estes são eles que vieram para a Davi em Ziclague enquanto ele ainda mantinha-se próximo por causa de de Saul filho de Quis e eles eram entre os homens valentes ajudantes da guerra São estes os que vieram a Davi, a Ziclague, quando fugitivo de Saul, filho de Quis; e eram dos valentes que o ajudavam na guerra. Now these [are] they who came unto David at Ziklag while he yet kept himself close because of Saul the son of Kish and they [were] among the mighty men helpers of the war
2 נֹ֣שְׁקֵי קֶ֗שֶׁת מַיְמִינִ֤ים וּמַשְׂמִאלִים֙ בָּֽאֲבָנִ֔ים וּבַחִצִּ֖ים בַּקָּ֑שֶׁת מֵאֲחֵ֥י שָׁא֖וּל מִבִּנְיָמִֽן׃ armados com arcos poderiam usar a mão direita e a esquerda lançando pedras atirando flechas do arco irmãos de Saul de Benjamim Tinham por arma o arco e usavam tanto da mão direita como da esquerda em arremessar pedras com fundas e em atirar flechas com o arco. Eram dos irmãos de Saul, da tribo de Benjamim: [They were] armed with bows could use both the right hand and the left [hurling] in stones [shooting] and arrows from the bow brothers of [even] of Saul from Benjamin
3 הָרֹ֨אשׁ אֲחִיעֶ֜זֶר וְיוֹאָ֗שׁ בְּנֵי֙ הַשְּׁמָעָ֣ה הַגִּבְעָתִ֔י [וִיזוּאֵל כ] (וִיזִיאֵ֥ל ק) וָפֶ֖לֶט בְּנֵ֣י עַזְמָ֑וֶת וּבְרָכָ֕ה וְיֵה֖וּא הָעֲנְּתֹתִֽי׃ O chefe era Ahiezer então Joash os filhos de Shemaah Gibeatita - - Jeziel - e Pelet os filhos de Azmaveth e Berachah e o Jehu Antotita Aiezer, o chefe, e Joás, filhos de Semaá, o gibeatita; Jeziel e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca e Jeú, o anatotita; The chief [was] Ahiezer then Joash the sons of Shemaah Gibeathite - - Jeziel - and Pelet the sons of Azmaveth and Berachah and the Jehu Antothite
4 וְיִֽשְׁמַֽעְיָ֧ה הַגִּבְעוֹנִ֛י גִּבּ֥וֹר בַּשְּׁלֹשִׁ֖ים וְעַל־ הַשְּׁלֹשִֽׁים׃ e o Ismaías gibeonita um homem poderoso entre os trinta e sobre os trinta os trinta Ismaías, o gibeonita, valente entre os trinta e cabeça deles; Jeremias, Jaaziel, Joanã e Jozabade, o gederatita; and the Ismaiah Gibeonite a mighty man among the thirty and over the thirty
5 וְיִרְמְיָ֤ה וְיַחֲזִיאֵל֙ וְי֣וֹחָנָ֔ן וְיוֹזָבָ֖ד הַגְּדֵרָתִֽי׃ Jeremias Jahaziel Johanan Josabad Gederathita Eluzai, Jerimote, Bealias, Semarias e Sefatias, o harufita; and Jeremiah and Jahaziel and Johanan and Josabad Gederathite
6 אֶלְעוּזַ֤י וִירִימוֹת֙ וּבְעַלְיָ֣ה וּשְׁמַרְיָ֔הוּ וּשְׁפַטְיָ֖הוּ [הַחֲרִיפִי כ] (הַחֲרוּפִֽי׃ ק) Eluzai Jerimoth Bealiah Shemariah Shephatiah Haruphite - Haruphite - Elcana, Issias, Azarel, Joezer e Jasobeão, os coreítas; Eluzai Jerimoth and Bealiah and Shemariah and Shephatiah - - the Haruphite -
7 אֶלְקָנָ֡ה וְ֠יִשִּׁיָּהוּ וַעֲזַרְאֵ֧ל וְיוֹעֶ֛זֶר וְיָשָׁבְעָ֖ם הַקָּרְחִֽים׃ Elcaná e Jesias e Azareel e Joezer e Jashobeam os coraítas Joela, Zebadias, filhos de Jeroão, de Gedor. Elkanah and Jesiah and Azareel and Joezer and Jashobeam the Korhites
8 וְיוֹעֵאלָ֧ה וּזְבַדְיָ֛ה בְּנֵ֥י יְרֹחָ֖ם מִן־ הַגְּדֽוֹר׃ E Joelah e Zebadiah os filhos de Jeroham de Gedor Dos gaditas passaram-se para Davi à fortaleza no deserto, homens valentes, homens de guerra para pelejar, armados de escudo e lança; seu rosto era como de leões, e eram eles ligeiros como gazelas sobre os montes: And Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor
9 וּמִן־ הַגָּדִ֡י נִבְדְּל֣וּ אֶל־ דָּוִיד֩ לַמְצַ֨ד מִדְבָּ֜רָה גִּבֹּרֵ֣י הַחַ֗יִל אַנְשֵׁ֤י צָבָא֙ לַמִּלְחָמָ֔ה עֹרְכֵ֥י צִנָּ֖ה וָרֹ֑מַח וּפְנֵ֤י אַרְיֵה֙ פְּנֵיהֶ֔ם וְכִצְבָאיִ֥ם עַל־ הֶהָרִ֖ים לְמַהֵֽר׃ ס - se separaram para - David ao esconderijo para o deserto homens de poder ele de guerra para a batalha que podiam manusear escudo e lança e cujos rostos de leões os rostos e como gazelas - nas montanhas tão velozes - Ézer, o cabeça, Obadias, o segundo, Eliabe, o terceiro, - there separated themselves to - David into the hold to the wilderness men of might he of war for the battle that could handle shield and buckler and whose faces of lions the faces and as the roes - on the mountains as swift -
10 עֵ֖זֶר הָרֹ֑אשׁ עֹבַדְיָה֙ הַשֵּׁנִ֔י אֱלִיאָ֖ב הַשְּׁלִשִֽׁי׃ Ezar o primeiro Obadias o segundo o Eliabe terceiro Mismana, o quarto, Jeremias, o quinto, Ezar the first Obadiah the second the Eliab third
11 מִשְׁמַנָּה֙ הָרְבִיעִ֔י יִרְמְיָ֖ה הַחֲמִשִֽׁי׃ o Mishmannah quarto o Jeremiah quinto Atai, o sexto, Eliel, o sétimo, the Mishmannah fourth the Jeremiah fifth
12 עַתַּי֙ הַשִּׁשִּׁ֔י אֱלִיאֵ֖ל הַשְּׁבִעִֽי׃ Attai o sexto o Eliel sétimo Joanã, o oitavo, Elzabade, o nono, Attai the sixth the Eliel seventh
13 יֽוֹחָנָן֙ הַשְּׁמִינִ֔י אֶלְזָבָ֖ד הַתְּשִׁיעִֽי׃ Johanan oitavo Elzabad nono Jeremias, o décimo, Macbanai, o undécimo;; the Johanan eighth the Elzabad ninth

Pesquisando por I Crônicas 12:1-13 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 12:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 12:1-13 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 12:1-13 em Outras Obras.

Locais

ANATOT
Atualmente: ISRAEL
Cidade natal de Jeremias, situada ao norte de Israel


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








AS CONQUISTAS DE DAVI

1010-970 a.C.







OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.







As doze tribos de Israel








Os REIS DE ISRAEL

930-741 a.C.







OS PROFETAS HEBREUS POSTERIORES

740-571 a.C.







VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO








O CLIMA NA PALESTINA









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Crônicas 12:1-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Crônicas 12:1-13

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências