Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Davi faz Salomão rei e ordena os turnos e funções dos levitas
23:1
SENDO pois Davi já velho, e cheio de dias, fez a Salomão seu filho rei sobre Israel.
23:2
E ajuntou a todos os príncipes de Israel, como também aos sacerdotes e levitas.
23:3
E foram contados os levitas de trinta anos e daí para cima: e foi o número deles, segundo as suas cabeças, trinta e oito mil homens.
23:4
Destes havia vinte e quatro mil, para promoverem a obra da casa do Senhor, e seis mil oficiais e juízes.
23:5
E quatro mil porteiros, e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.
23:6
E Davi os repartiu por turnos, segundo os filhos de Levi, Gérson, Coate e Merari.
23:7
Dos gersonitas: Ladã e Simei.
23:8
Os filhos de Ladã; Jeiel o chefe, e Zetão, e Joel, três.
23:9
Os filhos de Simei: Selomite, e Haziel, e Harã, três: estes foram os chefes dos pais de Ladã.
23:10
E os filhos de Simei: Jaate, Ziza, e Jeús, e Berias: Estes foram os filhos de Simei, quatro.
23:11
E Jaate era o chefe, e Ziza, o segundo, mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que foram contados em casa de seus pais por uma só família.
23:12
Os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom, e Uziel, quatro.
23:13
Os filhos de Anrão: Aarão e Moisés; e Aarão foi separado para santificar a santidade das santidades, ele e seus filhos, eternamente; para incensar diante do Senhor, para o servirem, e para darem a bênção em seu nome eternamente.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 וְדָוִ֥יד זָקֵ֖ן וְשָׂבַ֣ע יָמִ֑ים וַיַּמְלֵ֛ךְ אֶת־ שְׁלֹמֹ֥ה בְנ֖וֹ עַל־ יִשְׂרָאֵֽל׃ então, quando Davi ficou velho cheio de dias e fez rei seu filho Salomão sobre Israel Sendo, pois, Davi já velho e farto de dias, constituiu a seu filho Salomão rei sobre Israel. so when David was old and full of days and he made - Solomon his son over Israel
2 וַיֶּאֱסֹף֙ אֶת־ כָּל־ שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃ E ele reuniu todos os príncipes de Israel e os sacerdotes e os levitas Ajuntou todos os príncipes de Israel, como também os sacerdotes e levitas. And he gathered together - all the princes of Israel and with the priests and the Levites
3 וַיִּסָּֽפְרוּ֙ הַלְוִיִּ֔ם מִבֶּ֛ן שְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה וַיְהִ֨י מִסְפָּרָ֤ם לְגֻלְגְּלֹתָם֙ לִגְבָרִ֔ים שְׁלֹשִׁ֥ים וּשְׁמוֹנָ֖ה אָֽלֶף׃ e foram contados Agora os levitas da idade de trinta anos e acima e era o número deles pelo censo de homens trinta e oito mil Foram contados os levitas de trinta anos para cima; seu número, contados um por um, foi de trinta e oito mil homens. and were numbered Now the Levites from the age of thirty years and upward and was their number by census of men thirty and eight thousand
4 מֵאֵ֗לֶּה לְנַצֵּ֙חַ֙ עַל־ מְלֶ֣אכֶת בֵּית־ יְהוָ֔ה עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָ֑לֶף וְשֹׁטְרִ֥ים וְשֹׁפְטִ֖ים שֵׁ֥שֶׁת אֲלָפִֽים׃ Desses avançar sobre trabalho da casa do SENHOR vinte e quatro mil e oficiais e juízes seis mil Destes, havia vinte e quatro mil para superintenderem a obra da Casa do SENHOR, seis mil oficiais e juízes, Of these [were] to set forward on the work of the house of the LORD twenty and four thousand [were] and officers and judges six thousand
5 וְאַרְבַּ֥עַת אֲלָפִ֖ים שֹׁעֲרִ֑ים וְאַרְבַּ֤עַת אֲלָפִים֙ מְהַֽלְלִ֣ים לַיהוָ֔ה בַּכֵּלִ֕ים אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לְהַלֵּֽל׃ Além disso quatro mil porteiros e quatro mil louvavam o SENHOR com os instrumentos que eu fiz para louvar quatro mil porteiros e quatro mil para louvarem o SENHOR com os instrumentos que Davi fez para esse mister. Moreover four thousand [were] porters and four thousand praised the LORD with the instruments that I made for giving
6 וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם דָּוִ֖יד מַחְלְק֑וֹת ס לִבְנֵ֣י לֵוִ֔י לְגֵרְשׁ֖וֹן קְהָ֥ת וּמְרָרִֽי׃ ס E dividiu-os Davi em cursos - de Levi de Levi Gérson Coate e Merari - Davi os repartiu por turnos, segundo os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari. And divided David them into courses - according to the sons of Levi Gershom Kohath and Merari -
7 לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י לַעְדָּ֥ן וְשִׁמְעִֽי׃ ס Dos gersonitas eram Laadan e Shimei - Filhos de Gérson: Ladã e Simei. Of the Gershonites [were] Laadan and Shimei -
8 בְּנֵ֣י לַעְדָּ֗ן הָרֹ֧אשׁ יְחִיאֵ֛ל וְזֵתָ֥ם וְיוֹאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃ ס filhos de Ladan o chefe era Jehiel e Zetham e Joel três Filhos de Ladã: Jeiel, o chefe, Zetã e Joel, três. The sons of Ladan the chief [was] Jehiel and Zetham and Joel three -
9 בְּנֵ֣י שִׁמְעִ֗י [שְׁלֹמֹות כ] (שְׁלֹומִ֧ית ק) וַחֲזִיאֵ֛ל וְהָרָ֖ן שְׁלֹשָׁ֑ה אֵ֛לֶּה רָאשֵׁ֥י הָאָב֖וֹת לְלַעְדָּֽן׃ ס Os filhos de Shimei - - Shelomith - e Haziel e Haran três Estes eram os chefes dos pais de Laadan - Filhos de Simei: Selomite , Haziel e Harã, três; estes foram os chefes das famílias de Ladã. The sons of Shimei - - Shelomith - and Haziel and Haran three These [were] the chief of the fathers of Laadan -
10 וּבְנֵ֣י שִׁמְעִ֔י יַ֣חַת זִינָ֔א וִיע֖וּשׁ וּבְרִיעָ֑ה אֵ֥לֶּה בְנֵי־ שִׁמְעִ֖י אַרְבָּעָֽה׃ e os filhos de Simei eram Jahath Zina Jeush e Beriah Estes eram os filhos de Simei quatro Filhos de Simei: Jaate, Ziza, Jeús e Berias; estes foram os filhos de Simei, quatro. and the sons of Shimei [were] Jahath Zina Jeush and Beriah These [were] the sons of Shimei four
11 וַֽיְהִי־ יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ וְזִיזָ֖ה הַשֵּׁנִ֑י וִיע֤וּשׁ וּבְרִיעָה֙ לֹֽא־ הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים וַיִּֽהְיוּ֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לִפְקֻדָּ֖ה אֶחָֽת׃ ס Era Jahath o chefe e Zizah o segundo mas Jeush e Beriah não fizeram filhos portanto eles eram casa de acordo com o pai contagem em um Jaate era o chefe, Ziza, o segundo; mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que estes dois foram contados por uma só família. And was Jahath the chief and Zizah the second but Jeush and Beriah not do .. .. .. sons therefore they were house of [their] according to father reckoning in one -
12 בְּנֵ֣י קְהָ֗ת עַמְרָ֥ם יִצְהָ֛ר חֶבְר֥וֹן וְעֻזִּיאֵ֖ל אַרְבָּעָֽה׃ ס Os filhos de Kohath Amram Izhar Hebron e Uzziel quatro Filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel, quatro. The sons of Kohath Amram Izhar Hebron and Uzziel four -
13 בְּנֵ֥י עַמְרָ֖ם אַהֲרֹ֣ן וּמֹשֶׁ֑ה וַיִּבָּדֵ֣ל אַהֲרֹ֡ן לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ קֹ֨דֶשׁ קָֽדָשִׁ֤ים הֽוּא־ וּבָנָיו֙ עַד־ עוֹלָ֔ם לְהַקְטִיר֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֧ה לְשָׁרְת֛וֹ וּלְבָרֵ֥ךְ בִּשְׁמ֖וֹ עַד־ עוֹלָֽם׃ Os filhos de Amram Aarão e Moisés e foi separado Aarão para santificar o mais coisas santas ele e seus filhos para sempre queimar diante o SENHOR para servir e para abençoar em Seu nome para sempre Filhos de Anrão: Arão e Moisés; Arão foi separado para servir no Santo dos Santos, ele e seus filhos, perpetuamente, e para queimar incenso diante do SENHOR, para o servir e para dar a bênção em seu nome, eternamente. The sons of Amram Aaron and Moses and was separated Aaron to sanctify the most holy things he and his sons for ever to burn before the LORD to minister and to him and to bless in His name for ever

Pesquisando por I Crônicas 23:1-13 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 23:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 23:1-13 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 23:1-13 em Outras Obras.

Locais

ARÃ
Atualmente: SÍRIA
Arã; Arã-Naarã; Arã-Damasco; Arã-Zobá: I Samuel 14:47; Arã-Maaca: I Crônicas 19:6; Gesur: Deuteronômio 3:14; Arã-Bete-Reobe: II Samuel 10:6 – ver Síria

HARÃ
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:36.85, Longitude:39.217)
Atualmente: SÍRIA
Centro comercial e militar. Abrãao morou nesta cidade antes da morte de Terá. Gênesis 12:4 – Ver Síria

Tera, Abraão, Ló e Sara saíram de Ur e, seguindo a crescente fértil do Rio Eufrates, dirigiram-se para a terra de Canaã. Durante a jornada, eles permaneceram na cidade de Harã por algum tempo (Gênesis 11:31).

HEBRON
Atualmente: ISRAEL
Significa confederação. Última moradia de Abrão, por volta de 1850 a.C. Situada a 48 Km ao norte de Berseba e 32 ao sul de Jerusalém. O Monte Hebros fica a 909 metros acima do nível do mar. Principais acontecimentos registrados na Bíblia: Abrão edificou um altar ao Senhor Gn 13:18; de Hebron Abraão saiu para libertar Ló Gn 14:13-24; em Hebron nasceu Ismael Gn 16; Abrão hospedou mensageiros celestiais Gn 17:1-18:1-15; Sara morreu. Abrão comprou a Efron, o hiteu, o campo e a gruta de Macpela e sepultou Sara. Gn 23; Outras pessoas foram sepultadas em Macpela Gn 25:7-11,49:29-31 e 50:13; Abrão, Isaque e Jacó viveram nesta cidade Gn 35:27-37:1; Isaque viveu muitos anos em Hebron Gn 35:37; José viveu em Hebron, Jacó e sua família são levados ao Egito Gn 46:1; Os doze espias passam por Hebron Nm13 22:24; Horão, rei de Hebron, foi vencido por Josué Js 10:3; Calebe herda Hebron e alarga seus termos Js 14:6-15, 15:14-19; tornou-se cidade levita pertencente a Judá, Js15:54,21:13; cidade refúgio, Js 20:7; em Hebron Davi foi ungido rei sobre Judá e veio a ser a primeira capital de Judá, 2Sm2:11,5:1-5; Abner é morto à traição por Joabe, 2 Sm3:6-39; Davi matou os assassinos de Isbosete, 2Sm4:5-12; Absalão rebelase contra o pai, 2Sm15:12; Fortificada por Roboão, 2Cr11:5-12; Colonizada por Judeus que voltaram do exílio babilônico. A cidade ficou abandonada, até a conquista árabe em 634 d.C. Foi transformada, em honra a Abrão, numa das quatro cidades sagradas do islamismo. Foi ocupada por algum tempo, pelos Cruzados. Atualmente é uma cidade grande.

ISRAEL
Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.

HEBROM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.533, Longitude:35.083)
Abraão seguiu para Hebrom, onde estabeleceu profundas raízes (Gênesis 13:18). Abraão, Isaque e Jacó ali viveram e foram enterrados.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Reino de Davi e de Salomão








Gênesis e as viagens dos patriarcas









Mapas Históricos

AS CONQUISTAS DE DAVI

1010-970 a.C.







SALOMÃO

(970-930 a.C.)







O TEMPLO DE SALOMÃO

967-960 a.C.







OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.







A Agricultura de Canaã








VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Crônicas 23:1-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Crônicas 23:1-13

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências