Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Habitantes de Jerusalém depois da volta do cativeiro
9:1
E TODO o Israel foi contado por genealogias: eis que estão escritos no livro dos reis de Israel: e os de Judá foram transportados a Babilônia, por causa da sua transgressão.
9:2
E os primeiros habitadores, que moravam nas suas possessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas, e os netineus.
9:3
Porém dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim, e dos filhos de Efraim e Manassés, habitaram em Jerusalém:
9:4
Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez, filho de Judá;
9:5
E dos silonitas: Asaías o primogênito, e seus filhos;
9:6
E os filhos de Zerá; Jeuel, e seus irmãos, seiscentos e noventa;
9:7
E dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenua;
9:8
E Ibineias, filho de Jeroão, e Elá, filho de Uzi, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas;
9:9
E seus irmãos segundo as suas gerações, novecentos e cinquenta e seis: todos estes homens foram cabeças dos pais nas casas de seus pais.
9:10
E dos sacerdotes: Jedaías, e Jeoiaribe, e Jaquim,
9:11
E Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, maioral da casa de Deus:
9:12
Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias, e Masai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer;
9:13
Como também seus irmãos, cabeças nas casas de seus pais, mil setecentos e sessenta, varões valentes para a obra do ministério da casa de Deus.
9:14
E dos levitas; Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merari;
9:15
E Baquebacar, Heres e Galal; e Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe;
9:16
E Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedutum; e Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas.
9:17
E foram porteiros: Salum, e Acube, e Talmom, e Aimã, e seus irmãos, cujo chefe era Salum.
9:18
E até àquele tempo estavam de guarda à porta do rei para o oriente; estes foram os porteiros entre os arraiais dos filhos de Levi.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 וְכָל־ יִשְׂרָאֵל֙ הִתְיַחְשׂ֔וּ וְהִנָּ֣ם כְּתוּבִ֔ים עַל־ סֵ֖פֶר מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וִיהוּדָ֛ה הָגְל֥וּ לְבָבֶ֖ל בְּמַעֲלָֽם׃ ס então todo Israel foram contados por genealogias e eis que estavam escritos no livro dos Reis de Israel Judá foram levados para Babilônia por sua infidelidade - Todo o Israel foi registrado por genealogias e inscrito no Livro dos Reis de Israel, e Judá foi levado para o exílio à Babilônia, por causa da sua transgressão. so all Israel were reckoned by genealogies and behold [were] they written in the book of the Kings of Israel Judah [who] were carried away to Babylon for their unfaithfulness -
2 וְהַיּוֹשְׁבִים֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים אֲשֶׁ֥ר בַּאֲחֻזָּתָ֖ם בְּעָרֵיהֶ֑ם יִשְׂרָאֵל֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים הַלְוִיִּ֖ם וְהַנְּתִינִֽים׃ e os habitantes os primeiros que em suas possessões nas suas cidades os israelitas os sacerdotes os levitas e os Nethinins Os primeiros habitadores, que de novo vieram morar nas suas próprias possessões e nas suas cidades, foram os israelitas, os sacerdotes, os levitas e os servos do templo. and inhabitants Now the first that in their possessions in their cities [were] the Israelites the priests Levites and the Nethinims
3 וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ יָשְׁב֔וּ מִן־ בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּמִן־ בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן וּמִן־ בְּנֵ֥י אֶפְרַ֖יִם וּמְנַשֶּֽׁה׃ e em Jerusalém habitavam de os filhos de Judá e de os filhos de Benjamim e de os filhos de Efraim e Manassés Porém alguns dos filhos de Judá, dos filhos de Benjamim e dos filhos de Efraim e Manassés habitaram em Jerusalém: and in Jerusalem dwelled of the sons of Judah and of of the sons of Benjamin and of the children of Ephraim and Manasseh
4 עוּתַ֨י בֶּן־ עַמִּיה֤וּד בֶּן־ עָמְרִי֙ בֶּן־ אִמְרִ֣י בֶן־ [בָּנִימִן־ כ] (בָּנִ֔י ק) (מִן־ בְּנֵי־ פֶ֖רֶץ ק) בֶּן־ יְהוּדָֽה׃ Uthai o filho de Ammihud o filho de Omri o filho de Imri o filho - - - - Benjamin de Bani de Perez - dos filhos de Judá Utai, filho de Amiúde, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bani, dos filhos de Perez, filho de Judá; Uthai the son of Ammihud the son of Omri the son of Imri the son - - - - Benjamin of Bani of Perez - from the sons of Judah
5 וּמִן־ הַשִּׁ֣ילוֹנִ֔י עֲשָׂיָ֥ה הַבְּכ֖וֹר וּבָנָֽיו׃ e dos os Silonitas Asaías o primogênito e seus filhos dos silonitas: Asaías, o primogênito, e seus filhos; and of the Shilonites Asaiah the firstborn and his sons
6 וּמִן־ בְּנֵי־ זֶ֖רַח יְעוּאֵ֑ל וַאֲחֵיהֶ֖ם שֵׁשׁ־ מֵא֥וֹת וְתִשְׁעִֽים׃ e de dos filhos de de Zerá Jeuel e seus irmãos seis cento e noventa dos filhos de Zerá: Jeuel e seus irmãos; seiscentos; e noventa ao todo; and of From the sons of Zerah Jeuel and their brothers six hundred and ninety
7 וּמִן־ בְּנֵ֖י בִּנְיָמִ֑ן סַלּוּא֙ בֶּן־ מְשֻׁלָּ֔ם בֶּן־ הוֹדַוְיָ֖ה בֶּן־ הַסְּנֻאָֽה׃ e de dos filhos de Benjamim Sallu o filho de Meshulão o filho de Hodavias o filho de Hasenuá dos filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Hodavias, filho de Hassenuá; and of From the sons of Benjamin Sallu the son of Meshullam the son of Hodaviah the son of Hasenuah
8 וְיִבְנְיָה֙ בֶּן־ יְרֹחָ֔ם וְאֵלָ֥ה בֶן־ עֻזִּ֖י בֶּן־ מִכְרִ֑י וּמְשֻׁלָּם֙ בֶּן־ שְׁפַטְיָ֔ה בֶּן־ רְעוּאֵ֖ל בֶּן־ יִבְנִיָּֽה׃ E Ibneiah o filho de Jeroham e Elah o filho de Uzzi o filho de Michri e Meshullam o filho de Shephathiah o filho de Reuel o filho de Ibnijah Ibnéias, filho de Jeroão, e Elá, filho de Uzi, filho de Micri, e Mesulão, filho de Sefatias, filho de Reuel, filho de Ibnijas; And Ibneiah the son of Jeroham and Elah the son of Uzzi the son of Michri and Meshullam the son of Shephathiah the son of Reuel the son of Ibnijah
9 וַאֲחֵיהֶם֙ לְתֹ֣לְדוֹתָ֔ם תְּשַׁ֥ע מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה כָּל־ אֵ֣לֶּה אֲנָשִׁ֔ים רָאשֵׁ֥י אָב֖וֹת לְבֵ֥ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃ ס E seus irmãos de acordo com suas gerações nove cento e cinquenta e seis Todos esses homens eram chefes dos pais na casa de seus pais - e seus irmãos, segundo as suas gerações; novecentos; e cinquenta e seis ao todo; todos estes homens foram cabeças de famílias nas casas de suas famílias. And their brothers according to their generations nine hundred and fifty and six All these men [were] chief of the fathers in the house of their fathers -
10 וּמִן־ הַֽכֹּהֲנִ֑ים יְדַֽעְיָ֥ה וִיהוֹיָרִ֖יב וְיָכִֽין׃ e dos os sacerdotes Jedaías Jeoiaribe e Jaquim Dos sacerdotes: Jedaías, Jeoiaribe, Jaquim, and of the priests Jedaiah Jehoiarib and Jachin
11 וַעֲזַרְיָ֨ה בֶן־ חִלְקִיָּ֜ה בֶּן־ מְשֻׁלָּ֣ם בֶּן־ צָד֗וֹק בֶּן־ מְרָיוֹת֙ בֶּן־ אֲחִיט֔וּב נְגִ֖יד בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ ס E Azarias do filho de Hilquias do filho de Mesulão do filho de Zadoque do filho de Meraiote do filho de Aitube o líder da casa de Deus Azarias, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, príncipe da Casa de Deus; And Azariah the son of Hilkiah the son of Meshullam the son of Zadok the son of Meraioth the son of Ahitub the ruler of the house of God -
12 וַעֲדָיָה֙ בֶּן־ יְרֹחָ֔ם בֶּן־ פַּשְׁח֖וּר בֶּן־ מַלְכִּיָּ֑ה וּמַעְשַׂ֨י בֶּן־ עֲדִיאֵ֧ל בֶּן־ יַחְזֵ֛רָה בֶּן־ מְשֻׁלָּ֥ם בֶּן־ מְשִׁלֵּמִ֖ית בֶּן־ אִמֵּֽר׃ E Adaías o filho de Jeroham o filho de Pashur o filho de Malquias e Maasai o filho de Adiel o filho de Jahzerá o filho de Mesulão o filho de Mesilemite o filho de Immer Adaías, filho de Jeroão, filho de Pasur, filho de Malquias, e Masai, filho de Adiel, filho de Jazera, filho de Mesulão, filho de Mesilemite, filho de Imer, And Adaiah the son of Jeroham the son of Pashur the son of Malchijah and Maasiai the son of Adiel the son of Jahzerah the son of Meshullam the son of Meshillemith the son of Immer
13 וַאֲחֵיהֶ֗ם רָאשִׁים֙ לְבֵ֣ית אֲבוֹתָ֔ם אֶ֕לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּׁ֑ים גִּבּ֣וֹרֵי חֵ֔יל מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־ הָאֱלֹהִֽים׃ E seus irmãos cabeças da casa de seus pais mil e sete cem e sessenta homens muito capazes para o trabalho do serviço da casa de Deus como também seus irmãos, cabeças das suas famílias;; mil setecentos; e sessenta ao todo, homens capazes para a obra do ministério da Casa de Deus. And their brothers heads of the house of their fathers a thousand and seven hundred and sixty men very able for the work of the service of the house of God
14 וּמִֽן־ הַלְוִיִּ֑ם שְׁמַֽעְיָ֧ה בֶן־ חַשּׁ֛וּב בֶּן־ עַזְרִיקָ֥ם בֶּן־ חֲשַׁבְיָ֖ה מִן־ בְּנֵ֥י מְרָרִֽי׃ e dos os Levitas Semaías o filho de de Hassube o filho de de Azricão o filho de de Hasabias de os filhos de Merari Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, dos filhos de Merari; and of the Levites Shemaiah the son of Hasshub the son of Azrikam the son of Hashabiah of the sons of Merari
15 וּבַקְבַּקַּ֥ר חֶ֖רֶשׁ וְגָלָ֑ל וּמַתַּנְיָה֙ בֶּן־ מִיכָ֔א בֶּן־ זִכְרִ֖י בֶּן־ אָסָֽף׃ e Bakbakkar Heresh e Galal e Mattaniah o filho de de Mica o filho de de Zichri o filho de de Asaph Baquebacar, Heres, Galal e Matanias, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Asafe; and Bakbakkar Heresh and Galal and Mattaniah the son of Mica the son of Zichri the son of Asaph
16 וְעֹבַדְיָה֙ בֶּֽן־ שְׁמַֽעְיָ֔ה בֶּן־ גָּלָ֖ל בֶּן־ יְדוּת֑וּן וּבֶרֶכְיָ֤ה בֶן־ אָסָא֙ בֶּן־ אֶלְקָנָ֔ה הַיּוֹשֵׁ֖ב בְּחַצְרֵ֥י נְטוֹפָתִֽי׃ E Obadias o filho de Semaías o filho de Galal o filho de Jedutum e Berequias o filho de Asa o filho de Elcana que habitava nas aldeias dos netofatitas Obadias, filho de Semaías, filho de Galal, filho de Jedutum; Berequias, filho de Asa, filho de Elcana, morador das aldeias dos netofatitas. And Obadiah the son of Shemaiah the son of Galal the son of Jeduthun and Berechiah the son of Asa the son of Elkanah that dwelled in the villages of the Netophathites
17 וְהַשֹּׁעֲרִים֙ שַׁלּ֣וּם וְעַקּ֔וּב וְטַלְמֹ֖ן וַאֲחִימָ֑ן וַאֲחִיהֶ֥ם שַׁלּ֖וּם הָרֹֽאשׁ׃ E os porteiros eram Shallum e Akkub e Talmon e Ahiman e seus irmãos Shallum era o chefe Os porteiros: Salum, Acube, Talmom e Aimã e os irmãos deles; Salum era o chefe. And the porters [were] Shallum and Akkub and Talmon and Ahiman and their brothers Shallum [was] the chief
18 וְֽעַד־ הֵ֔נָּה בְּשַׁ֥עַר הַמֶּ֖לֶךְ מִזְרָ֑חָה הֵ֚מָּה הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים לְמַחֲנ֖וֹת בְּנֵ֥י לֵוִֽי׃ sendo estacionados até agora portão do rei para o leste eles eram porteiro para o acampamento dos filhos de Levi Estavam até agora de guarda à porta do rei, do lado do oriente; tais foram os porteiros dos arraiais dos filhos de Levi. [being stationed] until now gate of [waited] in the king to the east they [were] porters for the camp of the sons of Levi

Pesquisando por I Crônicas 9:1-18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 9:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 9:1-18 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 9:1-18 em Outras Obras.

Locais

BABILÔNIA
Atualmente: IRAQUE
Cidade junto ao Rio Eufrates, foi capital do império babilônico da Mesopotâmia meridional. O povoamento da Babilônia na baixa Mesopotâmia, foi formado pelos sumérios e acádios, por volta de 3000 a.C. Foi desta região que emigrou o patriarca Abraão que deu origem ao povo hebreu. Hamurabi foi o fundador do primeiro Império Babilônico. Conseguiu unificar os semitas e sumérios. Durante seu governo (1728 a.C.-1686 a.C.), cercou a capital com muralhas, restaurou templos importantes e outras obras públicas. Implantou um código de leis morais, o mais antigo da história e que ficou conhecido como o Código de Hamurabi no qual estabeleceu regras de vida e determinou penas para as infrações, baseadas na lei do olho por olho, dente por dente. A Babilônia foi um centro religioso e comercial de grande importância na Antigüidade. Suas muralhas tinham cerca de 100 metros de altura, equivalente a um edifício de 34 andares. A largura destas muralhas correspondia a largura de uma rua, com capacidade para que dois carros pudessem andar lado a lado. Os assírios foram gradualmente conquistados pelos babilônicos, que tinham o auxílio dos medas, entre 626 e 612 a.C., ano em que Nínive finalmente foi tomada. A Babilônia tornou-se a nova ameaça e os egípcios, pressentindo o perigo, partiram em socorro à Assíria, mas foram derrotados pelos babilônicos na batalha de Carquemis, em 604. O rei Jeoaquim de Judá, passou a pagar tributo a Nabucodonosor da Babilônia como relata II Reis 24. O império babilônico não teve vida longa. Em menos de um século, já sofria grandes pressões. Em 538 a.C., Quando Belsasar participava, juntamente com sua corte de uma grande festa, os exércitos medo-persas invadiram a Babilônia colocando fim ao domínio babilônico.

EFRAIM
Atualmente: ISRAEL
Região da Tribo de Israel. João 11:5

ISRAEL
Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.

JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)
Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.

Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.

JUDÁ
O Reino de Judá limitava-se ao norte com o Reino de Israel, a oeste com a inquieta região costeira da Filístia, ao sul com o deserto de Neguev, e a leste com o rio Jordão, o mar Morto e o Reino de Moabe. Sua capital era Jerusalém.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Apêndices

Potências mundiais preditas por Daniel









Mapas Históricos

DANIEL E NABUCODONOSOR

605-562 a.C.







ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








A QUEDA DA BABILÔNIA E O DECRETO DE CIRO

562-537 a.C.







JARDIM DO ÉDEN








JOSIAS E A ASCENSÃO DA BABILÔNIA

639-605 a.C.







O TEMPLO DE SALOMÃO

967-960 a.C.







PALESTINA - TERMINOLOGIA HISTÓRICA








A Agricultura de Canaã








CIDADES DO MUNDO BÍBLICO








PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS








O REINO DE JUDÁ DESDE MANASSÉS ATÉ À QUEDA DE NÍNIVE

686-612 a.C.







GEOLOGIA DA PALESTINA








HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








As condições climáticas de Canaã








O CLIMA NA PALESTINA








Os REIS DE ISRAEL

930-741 a.C.







As doze tribos de Israel








O EXÍLIO DE JUDÁ

604-582 a.C.







OS PROFETAS HEBREUS POSTERIORES

740-571 a.C.







OS REIS DE JUDÁ

930-701 a.C.







OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Crônicas 9:1-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I Crônicas 9:1-18

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências