I João 3:14-18

I João 2 I João 4
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
14 ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς μὴ ἀγαπῶν μένει ἐν τῷ θανάτῳ Nós sabemos que passamos de o morte para a vida porque amamos nossos irmãos aquele não amando permanece em o morte Nós sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos; aquele que não ama permanece na morte. We know that we have passed from - death to - life because we love [our] brothers the [one] not loving abides in - death
15 πᾶς μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν Todos - odiando o irmão dele um assassino é e vocês sabem que qualquer assassino não tem vida eterna em nele permanecendo Todo aquele que odeia a seu irmão é assassino; ora, vós sabeis que todo assassino não tem a vida eterna permanente em si. Everyone - hating the brother of him a murderer is and you know that any murderer not has life eternal in him abiding
16 Ἐν τούτῳ ἐγνώκαμεν τὴν ἀγάπην ὅτι ἐκεῖνος ὑπὲρ ἡμῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἔθηκεν καὶ ἡμεῖς ὀφείλομεν ὑπὲρ τῶν ἀδελφῶν τὰς ψυχὰς θεῖναι Por este conhecemos a amor porque ele por nós a vida dele entregou e nós devemos por nossos irmãos nossas vidas entregar Nisto conhecemos o amor: que Cristo deu a sua vida por nós; e devemos dar nossa vida pelos irmãos. By this we have known - love because he for us the life of him laid down and we ought for [our] brothers [our] lives to lay down
17 ὃς δ’ ἂν ἔχῃ τὸν βίον τοῦ κόσμου καὶ θεωρῇ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ χρείαν ἔχοντα καὶ κλείσῃ τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπ’ αὐτοῦ πῶς ἀγάπη τοῦ Θεοῦ μένει ἐν αὐτῷ quem além disso de qualquer maneira possa ter o bens do mundo e possa ver o irmão dele que precisa tendo e possa fechar o coração dele de ele como o amor de Deus permanece nele Ora, aquele que possuir recursos deste mundo, e vir a seu irmão padecer necessidade, e fechar-lhe o seu coração, como pode permanecer nele o amor de Deus? whoever moreover anyhow might have the goods of the world and might see the brother of him need having and might close up the heart of him from him how the love - of God abides in him
18 Τεκνία μὴ ἀγαπῶμεν λόγῳ μηδὲ τῇ γλώσσῃ ἀλλὰ ἐν ἔργῳ καὶ ἀληθείᾳ Pequenos filhos não devemos amar em palavra nem em língua mas em em ação e em verdade Filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas de fato e de verdade. Little children not we should love in word nor in tongue but in deed and in truth

Pesquisando por I João 3:14-18 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I João 3:14

Referências em Livro Espírita


Joanna de Ângelis

1jo 3:14
Florações Evangélicas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Página: 69
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Emmanuel

1jo 3:18
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 130
Página: 273
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1jo 3:18
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 40
Página: 117
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
1jo 3:18
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários às Cartas Universais e ao Apocalipse

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 126
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

1jo 3:17
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 4
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Mapas Históricos

A MORTE DE JESUS E O TÚMULO VAZIO

33 d.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I João 3:14-18.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de I João 3:14-18

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências