Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Salomão julga a causa de duas mulheres
3:16
Então, vieram duas prostitutas ao rei e se puseram perante ele.
3:17
Disse-lhe uma das mulheres: Ah! Senhor meu, eu e esta mulher moramos na mesma casa, onde dei à luz um filho.
3:18
No terceiro dia, depois do meu parto, também esta mulher teve um filho. Estávamos juntas; nenhuma outra pessoa se achava conosco na casa; somente nós ambas estávamos ali.
3:19
De noite, morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
3:20
Levantou-se à meia-noite, e, enquanto dormia a tua serva, tirou-me a meu filho do meu lado, e o deitou nos seus braços; e a seu filho morto deitou-o nos meus.
3:21
Levantando-me de madrugada para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, reparando nele pela manhã, eis que não era o filho que eu dera à luz.
3:22
Então, disse a outra mulher: Não, mas o vivo é meu filho; o teu é o morto. Porém esta disse: Não, o morto é teu filho; o meu é o vivo. Assim falaram perante o rei.
3:23
Então, disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho é o morto; e esta outra diz: Não, o morto é teu filho, e o meu filho é o vivo.
3:24
Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. Trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
Disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo e dai metade a uma e metade a outra.
3:26
Então, a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei (porque o amor materno se aguçou por seu filho) e disse: Ah! Senhor meu, dai-lhe o menino vivo e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem meu nem teu; seja dividido.
3:27
Então, respondeu o rei: Dai à primeira o menino vivo; não o mateis, porque esta é sua mãe.
3:28
Todo o Israel ouviu a sentença que o rei havia proferido; e todos tiveram profundo respeito ao rei, porque viram que havia nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Salomão julga a causa de duas mulheres
3:16
Então vieram duas mulheres prostitutas ao rei, e se puseram perante ele.
3:17
E disse-lhe uma das mulheres: Ah! senhor meu, eu e esta mulher moramos numa casa; e tive um filho, morando com ela naquela casa.
3:18
E sucedeu que, ao terceiro dia depois do meu parto, também esta mulher teve um filho: estávamos juntas, estranho nenhum estava conosco na casa, senão nós ambas naquela casa.
3:19
E de noite morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
3:20
E levantou-se à meia-noite e me tirou a meu filho do meu lado, dormindo a tua serva, e o deitou no seu seio: e a seu filho morto deitou no meu seio.
3:21
E, levantando-me eu pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto: mas, atentando pela manhã para ele, eis que não era o filho, que eu havia tido.
3:22
Então disse a outra mulher: Não, mas o vivo é meu filho, e teu filho o morto. Porém esta disse: Não, por certo, o morto é teu filho, e meu filho o vivo. Assim falaram perante o rei.
3:23
Então disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não, por certo; o morto é teu filho e meu filho o vivo.
3:24
Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo: e dai metade a uma e metade a outra.
3:26
Mas a mulher, cujo filho era o vivo, falou ao rei (porque as suas entranhas se lhe enterneceram por seu filho), e disse: Ah! senhor meu, dai-lhe o menino vivo, e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem teu nem meu seja; dividi-o antes.
3:27
Então respondeu o rei, e disse: Dai a esta o menino vivo, e de maneira nenhuma o mateis, porque esta é sua mãe.
3:28
E todo o Israel ouviu a sentença que dera o rei, e temeu ao rei: porque viram que havia nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Salomão julga a causa de duas mulheres
3:16
Então, vieram duas mulheres prostitutas ao rei e se puseram perante ele.
3:17
E disse-lhe uma das mulheres: Ah! Senhor meu, eu e esta mulher moramos numa casa; e tive um filho, morando com ela naquela casa.
3:18
E sucedeu que, ao terceiro dia depois do meu parto, também esta mulher teve um filho; estávamos juntas, estranho nenhum estava conosco na casa, senão nós ambas naquela casa.
3:19
E de noite morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
3:20
E levantou-se à meia-noite, e me tirou a meu filho do meu lado, dormindo a tua serva, e o deitou no seu seio, e a seu filho morto deitou no meu seio.
3:21
E, levantando-me eu pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando pela manhã para ele, eis que não era o filho que eu havia tido.
3:22
Então, disse a outra mulher: Não, mas o vivo é meu filho, e teu filho, o morto. Porém esta disse: Não, por certo, o morto é teu filho, e meu filho, o vivo. Assim falaram perante o rei.
3:23
Então, disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho, o morto; e esta outra diz: Não, por certo; o morto é teu filho, e meu filho, o vivo.
3:24
Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo: e dai metade a uma e metade a outra.
3:26
Mas a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei (porque o seu coração se lhe enterneceu por seu filho) e disse: Ah! Senhor meu, dai-lhe o menino vivo e por modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem teu nem meu seja; dividi-o antes.
3:27
Então, respondeu o rei e disse: Dai a esta o menino vivo e de maneira nenhuma o mateis, porque esta é sua mãe.
3:28
E todo o Israel ouviu a sentença que dera o rei e temeu ao rei, porque viram que havia nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
Salomão julga a causa de duas mulheres
3:16
Então duas prostitutas foram falar com o rei Salomão. Apresentaram-se diante dele
3:17
e uma das mulheres disse: - Ah! Meu senhor, eu e esta mulher moramos na mesma casa, onde dei à luz um filho.
3:18
No terceiro dia, depois do meu parto, também esta mulher teve um filho. Estávamos juntas. Não havia nenhuma outra pessoa conosco na casa; somente nós duas estávamos ali.
3:19
De noite, o filho desta mulher morreu, porque ela se deitou sobre ele.
3:20
Ela levantou-se no meio da noite e, enquanto esta sua serva dormia, tirou o meu filho, que estava do meu lado, e o pôs na cama dela; depois colocou o filho dela, morto, nos meus braços.
3:21
Quando eu me levantei de madrugada para dar de mamar ao meu filho, eis que ele estava morto. Porém, quando reparei nele pela manhã, eis que não era o filho que eu tinha dado à luz.
3:22
Então a outra mulher disse: - Não! O que está vivo é o meu filho; o seu é o que está morto. Porém a primeira mulher respondeu: - Não! O que está morto é o seu filho; o meu é o que está vivo. E assim elas falaram diante do rei.
3:23
Então o rei Salomão disse: - Esta diz: ´O que está vivo é o meu filho, e o seu filho é o que está morto`; e a outra responde: ´Não, o que está morto é o seu filho, e o meu filho é o que está vivo.`
3:24
E o rei continuou: - Tragam-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
Então o rei disse: - Cortem o menino que está vivo em duas partes e deem metade a uma e metade a outra.
3:26
Então se aguçou o amor materno da mulher cujo filho estava vivo e ela disse ao rei: - Ah! Meu senhor, deem a ela o menino vivo! Não o matem de jeito nenhum! Porém a outra dizia: - Ele não será nem meu nem seu. Podem cortá-lo ao meio!
3:27
Então o rei disse: - Entreguem o menino vivo à primeira mulher. Não o matem. Ela é a mãe do menino.
3:28
Todo o Israel ouviu a sentença que o rei havia proferido. E todos tiveram profundo respeito ao rei, porque viram que havia nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Salomão julga um caso difícil
3:16
Certo dia, duas prostitutas apresentaram-se diante do rei Salomão,
3:17
e uma delas disse:
- Ó rei Salomão! Eu e esta mulher moramos na mesma casa. Eu dei à luz um menino, e ela estava lá comigo.
3:18
Dois dias depois do nascimento do meu filho, ela também deu à luz um menino. Somente nós duas estávamos na casa; não havia mais ninguém lá.
3:19
Uma noite, ela rolou sem querer sobre o seu filho e o sufocou.
3:20
Então levantou-se durante a noite, enquanto eu dormia, pegou o meu filho e o colocou na cama dela. Depois colocou o menino morto nos meus braços.
3:21
No outro dia de manhã, quando eu me levantei para dar de mamar ao meu filho, vi que estava morto. Porém, quando reparei bem, percebi que não era o meu filho.
3:22
Mas a outra mulher disse:
- Não é verdade. Pelo contrário, meu filho é o que está vivo, e o seu é o que está morto!
E a primeira mulher respondeu:
- Não é, não! A criança morta é a sua, e a viva é a minha!
E foi assim que discutiram na frente do rei.
3:23
Então o rei Salomão disse:
- Cada uma de vocês diz que a criança viva é a sua, e que a morta é da outra.
3:24
Então mandou buscar uma espada e, quando a trouxeram,
3:25
disse:
- Cortem a criança viva pelo meio e deem metade para cada uma destas mulheres.
3:26
A verdadeira mãe do menino, com o coração cheio de amor pelo filho, disse:
- Por favor, senhor, não mate o meu filho! Entregue-o a esta mulher!
Mas a outra disse:
- Podem cortá-lo em dois pedaços! Assim ele não será nem meu nem seu.
3:27
Aí Salomão disse:
- Não matem a criança! Entreguem o menino à primeira mulher porque ela é a mãe dele.
3:28
Todo o povo de Israel soube dessa decisão do rei Salomão, e aí todos sentiram um grande respeito por ele, pois viram que Deus lhe tinha dado sabedoria para julgar com justiça.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Um Sábio Veredicto
3:16
Certo dia duas prostitutas compareceram diante do rei.
3:17
Uma delas disse: "Ah meu senhor! Esta mulher mora comigo na mesma casa. Eu dei à luz um filho e ela estava comigo na casa.
3:18
Três dias depois de nascer o meu filho, esta mulher também deu à luz um filho. Estávamos sozinhas, e não havia mais ninguém na casa.
3:19
"Certa noite esta mulher se deitou sobre o seu filho, e ele morreu.
3:20
Então ela se levantou no meio da noite e pegou o meu filho enquanto eu, tua serva, dormia, e o pôs ao seu lado. E pôs o filho dela, morto, ao meu lado.
3:21
Ao levantar-me de madrugada para amamentar o meu filho, ele estava morto. Mas quando olhei bem para ele de manhã, vi que não era o filho que eu dera à luz".
3:22
A outra mulher disse: "Não! O que está vivo é meu filho; o morto é seu". Mas a primeira insistia: "Não! O morto é seu; o vivo é meu". Assim elas discutiram diante do rei.
3:23
O rei disse: "Esta afirma: ´Meu filho está vivo, e o seu filho está morto`, enquanto aquela diz: ´Não! Seu filho está morto, e o meu está vivo` ".
3:24
Então o rei ordenou: "Tragam-me uma espada". Trouxeram-lhe.
3:25
Ele então ordenou: "Cortem a criança viva ao meio e dêem metade a uma e metade à outra".
3:26
A mãe do filho que estava vivo, movida pela compaixão materna, clamou: "Por favor, meu senhor, dê a criança viva a ela! Não a mate! " A outra, porém, disse: "Não será nem minha nem sua. Cortem-na ao meio! "
3:27
Então o rei deu o seu veredicto: "Não matem a criança! Dêem-na à primeira mulher. Ela é a mãe".
3:28
Quando todo o Israel ouviu o veredicto do rei, passou a respeitá-lo profundamente, pois viu que a sabedoria de Deus estava nele para fazer justiça.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Salomão julga com sabedoria
3:16
Algum tempo depois, duas prostitutas compareceram diante do rei para resolver uma questão.
3:17
Disse uma delas: ´Por favor, meu senhor, esta mulher e eu moramos na mesma casa. Eu dei à luz um filho quando ela estava comigo na casa.
3:18
Três dias depois, esta mulher também deu à luz um filho. Estávamos só nós duas na casa; não havia mais ninguém ali.
3:19
´O bebê dela morreu durante a noite, porque ela rolou sobre ele enquanto dormia.
3:20
Então ela se levantou de noite, tirou meu filho do meu lado enquanto eu dormia e o pôs para dormir ao lado dela. Depois, colocou o filho dela, que estava morto, em meus braços.
3:21
De manhã, bem cedo, quando fui amamentar meu filho, ele estava morto! Quando o observei mais de perto, na claridade do dia, vi que não era meu`.
3:22
´Não!`, interrompeu a outra mulher. ´O filho morto era seu, e o vivo é meu!` ´Não!`, disse a primeira mulher. ´O filho vivo é meu, e o morto era seu!` E assim elas discutiram diante do rei.
3:23
Então o rei disse: ´Vamos esclarecer as coisas. As duas afirmam que o filho vivo é seu, e cada uma diz que o morto é da outra.
3:24
Pois bem, tragam-me uma espada`. E trouxeram uma espada para o rei.
3:25
Ele disse: ´Cortem a criança viva ao meio e deem metade a uma mulher e metade à outra!`.
3:26
Então, por causa de seu amor pelo menino, a verdadeira mãe gritou: ´Não, meu senhor! Dê o menino a ela. Por favor, não o mate!`. A outra mulher, porém, disse: ´Muito bem, ele não será nem meu nem seu. Dividam a criança ao meio!`.
3:27
Então o rei disse: ´Não matem o bebê. Deem o menino à mulher que deseja que ele viva, pois ela é a mãe`.
3:28
Quando todo o Israel soube da decisão do rei, teve grande respeito por ele, pois viu a sabedoria que Deus lhe tinha dado para fazer justiça.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
3:16
Então viérão duas mulheres solteiras ao rei, e posérão-se perante elle.
3:17
E disse-lhe huma das mulheres: ah Senhor meu, eu e esta mulher moramos em huma casa: e pari com ella naquella casa.
3:18
E foi que, ao terceiro dia depois de meu parto, tambem esta mulher pario: e estavamos juntos, estranho nenhum estava comnosco em casa, senão nas duas naquella casa.
3:19
E de noite morreo o filho desta mulher: por quanto se deitara sobre elle.
3:20
E levantou-se á meia noite, e tomou meu filho de apar de mim, dormindo tua serva, e o deitou a sua ilharga: e a seu filho morto deitou á minha ilharga.
3:21
E levantando-me eu pela manhã, para dar o peito a meu filho, eis que estava morto: mas attentaudo pela manhãa para elle, eis que não era meu filho, que eu havia parido.
3:22
Então disse a outra mulher; não, mas o vivo he meu filho, e teu filho o morto; porem a outra disse; não por certo, o morto he teu filho, e meu filho o vivo: assim falláraõ perante o Rei.
3:23
Então disse o rei; esta diz; este que vive, he meu filho, e teu filho o morto: e esta outra diz; não por certo, o morto he teu filho, e meu filho o vivo.
3:24
Disse mais o Rei, trazei-me huma espada: e trouxérão huma espada perante o Rei.
3:25
E disse o Rei. parti ao menino vivo pelo meio: e dai ametade a huma, e ametade á outra.
3:26
Mas a mulher, cujo filho era o vivo, fallou ao Rei; (porque suas entranhas se encendérão por seu filho;) e disse; ah Senhor meu, dai-lhe o menino vivo, e por modo nenhum o mateis: porem a outra dizia; nem teu nem meu seja, parti-o antes.
3:27
Então respondeo o Rei, e disse; dai a esta o menino vivo, e em maneira nenhuma o mateis: que esta he sua mai.
3:28
E todo Israel ouvio o juizo, que julgara o Rei, e temeo ao Rei: porque virão, que sabedoria de Deos havia nelle, para fazer juizo.
(PorAR) - Almeida Recebida
3:16
Então vieram duas mulheres prostitutas ter com o rei, e se puseram diante dele.
3:17
E disse-lhe uma das mulheres: Ah, meu senhor! Eu e esta mulher moramos na mesma casa; e tive um filho, estando com ela naquela casa.
3:18
E sucedeu que, no terceiro dia depois de meu parto, também esta mulher teve um filho. Estávamos juntas; nenhuma pessoa estranha estava conosco na casa; somente nós duas estávamos ali.
3:19
Ora, durante a noite morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
3:20
E ela se levantou no decorrer da noite, tirou do meu lado o meu filho, enquanto a tua serva dormia, e o deitou no seu seio, e a seu filho morto deitou-o no meu seio.
3:21
Quando me levantei pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando eu para ele à luz do dia, eis que não era o filho que me nascera.
3:22
Então disse a outra mulher: Não, mas o vivo é meu filho, e teu filho o morto. Replicou a primeira: Não; o morto é teu filho, e meu filho o vivo. Assim falaram perante o rei.
3:23
Então disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não; o morto é teu filho, e meu filho o vivo.
3:24
Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante dele.
3:25
E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo, e dai a metade a uma, e metade a outra.
3:26
Mas a mulher cujo filho er suas entranhas se lhe enterneceram por seu filho), e disse: Ah, meu senhor! Dai-lhe o menino vivo, e de modo nenhum o mateis. A outra, porém, disse: Não será meu, nem teu; dividi-o.
3:27
Respondeu, então, o rei: Dai à primeira o menino vivo, e de modo nenhum o mateis; ela é sua mãe.
3:28
E todo o Israel ouviu a sentença que o rei proferira, e temeu ao rei; porque viu que havia nele a sabedoria de Deus para fazer justiça.
(KJA) - King James Atualizada
3:16
Certo dia, duas prostitutas comparecem diante do rei para receber seu veredicto.
3:17
Declarou uma das mulheres: ´Ó meu senhor! Eu e esta mulher moramos na mesma casa e eu dei à luz um filho e ela estava comigo na casa.
3:18
Três dias depois de eu ter dado à luz, esta mulher também teve um filho. Estávamos sozinhas naquele momento; não havia mais ninguém na casa.
3:19
Ora, certa noite morreu o filho desta mulher, pois ela, dormindo, virou-se sobre seu filho e o sufocou.
3:20
Ela então se levantou durante a noite, retirou meu filho do meu lado, enquanto tua serva dormia; colocou-o ao seu lado. E pôs o filho dela, morto, ao meu lado.
3:21
Levantei-me para amamentar meu filho e encontrei-o morto! Mas, de manhã, eu o examinei e constatei que não era o meu filho que eu tinha dado à luz!`
3:22
Então a outra mulher contradisse: ´Não é verdade! Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!` E a outra protestava inconformada: ´É mentira! Teu filho é o que está morto e o meu filho é este que vive!` E assim elas se desentendiam diante do rei.
3:23
Então o rei sentenciou: ´Uma mulher exclama: ´Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!`, a outra mulher afirma: ´Mentira! Teu filho é o que está morto, e o meu filho é o que vive!`
3:24
Ora, trazei-me agora mesmo uma espada!`, ordenou o rei; e trouxeram-lhe imediatamente uma espada afiada.
3:25
Ele prontamente determinou: ´Cortai este menino vivo em duas partes e daí metade a uma mulher e metade à outra!`
3:26
No mesmo instante, a mulher de quem era o filho vivo suplicou ao rei, porquanto suas entranhas se comoveram profundamente em defesa da vida do filho, e clamou: ´Ó meu senhor! Que lhe seja dado o menino vivo, não o matem, por misericórdia!` Contudo a outra dizia: ´Que ele não seja meu nem desta mulher tampouco, cortai-o ao meio!`
3:27
Então o rei ordenou silêncio e deu seu veredicto: ´Não mateis esta criança! Dai à primeira mulher a criança viva, porque ela é a mãe verdadeira!`
3:28
E todo o Israel ouviu dizer do sábio veredicto do rei e passou a respeitá-lo de todo coração, pois constatou que a sabedoria divina operava em sua pessoa para julgar e fazer justiça.
Basic English Bible
3:16
Then two loose women of the town came and took their places before the king;
3:17
And one of them said, O my lord, I and this woman are living in the same house; and I gave birth to a child by her side in the house.
3:18
And three days after the birth of my child, this woman had a child: we were together, no other-person was with us in the house but we two only.
3:19
In the night, this woman, sleeping on her child, was the cause of its death.
3:20
And she got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was sleeping; and she took it in her arms and put her dead child in my arms.
3:21
And when I got up to give my child the breast, I saw that it was dead; but in the morning, looking at it with care, I saw that it was not my son.
3:22
And the other woman said, No; but the living child is my son and the dead one yours. But the first said, No; the dead child is your son and the living one mine. So they kept on talking before the king.
3:23
Then the king said, One says, The living child is my son, and yours is the dead: and the other says, Not so; but your son is the dead one and mine is the living.
3:24
Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
3:25
And the king said, Let the living child be cut in two and one half given to one woman and one to the other.
3:26
Then the mother of the living child came forward, for her heart went out to her son, and she said, O my lord, give her the child; do not on any account put it to death. But the other woman said, It will not be mine or yours; let it be cut in two.
3:27
Then the king made answer and said, Give her the child, and do not put it to death; she is the mother of it.
3:28
And news of this decision which the king had made went through all Israel; and they had fear of the king, for they saw that the wisdom of God was in him to give decisions.
New International Version
3:16
Now two prostitutes came to the king and stood before him.
3:17
One of them said, "Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me.
3:18
The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.
3:19
"During the night this woman's son died because she lay on him.
3:20
So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
3:21
The next morning, I got up to nurse my son - and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn't the son I had borne."
3:22
The other woman said, "No! The living one is my son; the dead one is yours." But the first one insisted, "No! The dead one is yours; the living one is mine." And so they argued before the king.
3:23
The king said, "This one says, 'My son is alive and your son is dead,' while that one says, 'No! Your son is dead and mine is alive.'"
3:24
Then the king said, "Bring me a sword." So they brought a sword for the king.
3:25
He then gave an order: "Cut the living child in two and give half to one and half to the other."
3:26
The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, "Please, my lord, give her the living baby! Don't kill him!" But the other said, "Neither I nor you shall have him. Cut him in two!"
3:27
Then the king gave his ruling: "Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother."
3:28
When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.
American Standard Version
3:16
Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
3:17
And the one woman said, Oh, my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
3:18
And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
3:19
And this woman's child died in the night, because she lay upon it.
3:20
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thy handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
3:21
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead; but when I had looked at it in the morning, behold, it was not my son, whom I did bear.
3:22
And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
3:23
Then said the king, The one saith, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living.
3:24
And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
3:25
And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other.
3:26
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her heart yearned over her son, and she said, Oh, my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.
3:27
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
3:28
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do justice.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
3:16
Um dia, entraram duas prostitutas para apresentar-se diante do rei.
3:17
A primeira falou assim:
3:18
Três dias depois esta mulher também teve um bebê. Não tinha ninguém mais em casa, só nós duas.
3:19
Então durante a noite morreu o bebê desta mulher porque ela se deitou sobre ele.
3:20
Ela se levantou durante a noite e tirou o meu menino, estando eu dormindo, e o pôs na cama com ela. Depois pôs o bebê morto junto comigo na cama.
3:21
Quando me levantei de madrugada para amamentar o meu filho, vi que estava morto. Mas de manhã me dei conta que esse não era meu bebê.
3:22
A segunda mulher disse:
3:23
O rei pensou: “Esta mulher diz que seu bebê é o que está vivo e o bebê da outra é o que está morto. A outra afirma o contrário, que o bebê dela é o que está vivo e que o bebê que está morto é o bebê desta mulher”.
3:24
Então o rei Salomão mandou que um servo dele trouxesse uma espada e o servo assim o fez.
3:25
Depois o rei disse:
3:26
A verdadeira mãe do menino sentiu compaixão por ele e disse:
3:27
Então o rei Salomão disse:
3:28
Toda a nação de Israel ouviu a decisão do rei Salomão. Tiveram temor e muito respeito pelo rei, porque era muito sábio. Reconheceram que a sabedoria divina habitava nele dando-lhe a capacidade de tomar decisões justas.
(TB) - Tradução Brasileira
Salomão julga a causa de duas mulheres
3:16
Vieram ter com o rei duas mulheres prostitutas e puseram-se diante dele.
3:17
Disse-lhe uma das mulheres: Ah! Meu senhor! Eu e esta mulher moramos na mesma casa. Dei à luz um filho, estando ela comigo.
3:18
Três dias depois de ter eu dado à luz, também esta mulher deu à luz um filho. Nós estávamos juntas; nenhuma outra pessoa estava conosco na casa, somente nós estávamos ali.
3:19
Durante a noite, morreu o filho desta mulher, porque se deitara sobre ele.
3:20
Levantando-se ela à meia noite, enquanto dormia a tua escrava, tirou-me do lado a meu filho, e deitou-o no seu seio, e a seu filho morto deitou-o no meu seio.
3:21
Levantando-me eu pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava ele morto; mas, depois de eu o ter examinado de dia, eis que não era ele o filho que me nascera.
3:22
A outra mulher respondeu: Não é assim; mas o vivo é meu filho, e o morto é o teu. A primeira replicou: Não; mas o morto é teu filho, e o vivo é o meu. Assim falavam diante do rei.
3:23
Disse o rei: Esta diz: O que está vivo é meu filho, e o teu é o morto; e a outra responde: Não, mas teu filho é o morto, e o meu é o vivo.
3:24
Disse, pois, o rei: Trazei-me uma espada. Trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
Dividi, disse o rei, em duas partes o menino que está vivo e dai metade a uma e metade a outra.
3:26
Então, a mulher de quem era o filho que estava vivo falou ao rei (porque as suas entranhas se lhe enterneceram por seu filho.): Ah! Meu senhor! Dai-lhe a ela o menino que está vivo e de modo nenhum o mateis. A outra, porém, disse: Não será ele nem meu nem teu; dividi-o.
3:27
Respondeu o rei: Dai a esta o menino vivo e de modo nenhum o mateis; esta é sua mãe.
3:28
Todo o Israel ouviu a sentença que o rei havia proferido; tiveram medo do rei, porque viram que estava nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
O julgamento de Salomão
3:16
Então duas prostitutas vieram ter com o rei e apresentaram-se diante dele.
3:17
Disse uma das mulheres: "Ó meu senhor! Eu e esta mulher moramos na mesma casa e eu dei à luz junto dela na casa.
3:18
Três dias depois de eu ter dado à luz, esta mulher também teve uma criança; estávamos juntas e não havia nenhum estranho conosco na casa: somente nós duas.
3:19
Ora, certa noite morreu o filho desta mulher, pois ela, dormindo, o sufocou.
3:20
Ela então se levantou, durante a noite, retirou meu filho do meu lado, enquanto tua serva dormia; colocou-o no seu regaço, e no meu regaço pôs seu filho morto.
3:21
Levantei-me para amamentar meu filho e encontrei-o morto! Mas, de manhã, eu o examinei e constatei que não era o meu filho que eu tinha dado à luz!
3:22
Então a outra mulher disse: "Não é verdade! Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!" E a outra protestava: "É mentira! Teu filho é o que está morto e o meu é o que está vivo!" Estavam discutindo assim, diante do rei,
3:23
que sentenciou: "Uma diz: 'Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!', e a outra responde: 'Mentira! Teu filho é o que está morto e o meu é o que está vivo!'
3:24
Trazei-me uma espada", ordenou o rei; e levaram-lhe a espada.
3:25
E o rei disse: "Cortai o menino vivo em duas partes e dai metade a uma e metade à outra.
3:26
Então a mulher, de quem era o filho vivo, suplicou ao rei, pois suas entranhas se comoveram por causa do filho, dizendo: "Ó meu senhor! Que lhe seja dado então o menino vivo, não o matem de modo nenhum!" Mas a outra dizia: "Ele não seja nem meu nem teu, cortai-o!
3:27
Então o rei tomou a palavra e disse: "Dai à primeira mulher a criança viva, não a matem. Pois é ela a sua mãe.
3:28
Todo o Israel soube da sentença que o rei havia dado, e todos lhe demonstraram muito respeito, pois viram que possuía uma sabedoria divina para fazer justiça.
(HSB) Hebrew Study Bible
3:16
אָ֣ז תָּבֹ֗אנָה שְׁתַּ֛יִם נָשִׁ֥ים זֹנ֖וֹת אֶל־ הַמֶּ֑לֶךְ וַֽתַּעֲמֹ֖דְנָה לְפָנָֽיו׃
3:17
וַתֹּ֜אמֶר הָאִשָּׁ֤ה הָֽאַחַת֙ בִּ֣י אֲדֹנִ֔י אֲנִי֙ וְהָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֔את יֹשְׁבֹ֖ת בְּבַ֣יִת אֶחָ֑ד וָאֵלֵ֥ד עִמָּ֖הּ בַּבָּֽיִת׃
3:18
וַיְהִ֞י בַּיּ֤וֹם הַשְּׁלִישִׁי֙ לְלִדְתִּ֔י וַתֵּ֖לֶד גַּם־ הָאִשָּׁ֣ה הַזֹּ֑את וַאֲנַ֣חְנוּ יַחְדָּ֗ו אֵֽין־ זָ֤ר אִתָּ֙נוּ֙ בַּבַּ֔יִת זוּלָתִ֥י שְׁתַּֽיִם־ אֲנַ֖חְנוּ בַּבָּֽיִת׃
3:19
וַיָּ֛מָת בֶּן־ הָאִשָּׁ֥ה הַזֹּ֖את לָ֑יְלָה אֲשֶׁ֥ר שָׁכְבָ֖ה עָלָֽיו׃
3:20
וַתָּקָם֩ בְּת֨וֹךְ הַלַּ֜יְלָה וַתִּקַּ֧ח אֶת־ בְּנִ֣י מֵֽאֶצְלִ֗י וַאֲמָֽתְךָ֙ יְשֵׁנָ֔ה וַתַּשְׁכִּיבֵ֖הוּ בְּחֵיקָ֑הּ וְאֶת־ בְּנָ֥הּ הַמֵּ֖ת הִשְׁכִּ֥יבָה בְחֵיקִֽי׃
3:21
וָאָקֻ֥ם בַּבֹּ֛קֶר לְהֵינִ֥יק אֶת־ בְּנִ֖י וְהִנֵּה־ מֵ֑ת וָאֶתְבּוֹנֵ֤ן אֵלָיו֙ בַּבֹּ֔קֶר וְהִנֵּ֛ה לֹֽא־ הָיָ֥ה בְנִ֖י אֲשֶׁ֥ר יָלָֽדְתִּי׃
3:22
וַתֹּאמֶר֩ הָאִשָּׁ֨ה הָאַחֶ֜רֶת לֹ֣א כִ֗י בְּנִ֤י הַחַי֙ וּבְנֵ֣ךְ הַמֵּ֔ת וְזֹ֤את אֹמֶ֙רֶת֙ לֹ֣א כִ֔י בְּנֵ֥ךְ הַמֵּ֖ת וּבְנִ֣י הֶחָ֑י וַתְּדַבֵּ֖רְנָה לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
3:23
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ זֹ֣את אֹמֶ֔רֶת זֶה־ בְּנִ֥י הַחַ֖י וּבְנֵ֣ךְ הַמֵּ֑ת וְזֹ֤את אֹמֶ֙רֶת֙ לֹ֣א כִ֔י בְּנֵ֥ךְ הַמֵּ֖ת וּבְנִ֥י הֶחָֽי׃ פ
3:24
וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ קְח֣וּ לִי־ חָ֑רֶב וַיָּבִ֥אוּ הַחֶ֖רֶב לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
3:25
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ גִּזְר֛וּ אֶת־ הַיֶּ֥לֶד הַחַ֖י לִשְׁנָ֑יִם וּתְנ֤וּ אֶֽת־ הַחֲצִי֙ לְאַחַ֔ת וְאֶֽת־ הַחֲצִ֖י לְאֶחָֽת׃
3:26
וַתֹּ֣אמֶר הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־ בְּנָ֨הּ הַחַ֜י אֶל־ הַמֶּ֗לֶךְ כִּֽי־ נִכְמְר֣וּ רַחֲמֶיהָ֮ עַל־ בְּנָהּ֒ וַתֹּ֣אמֶר ׀ בִּ֣י אֲדֹנִ֗י תְּנוּ־ לָהּ֙ אֶת־ הַיָּל֣וּד הַחַ֔י וְהָמֵ֖ת אַל־ תְּמִיתֻ֑הוּ וְזֹ֣את אֹמֶ֗רֶת גַּם־ לִ֥י גַם־ לָ֛ךְ לֹ֥א יִהְיֶ֖ה גְּזֹֽרוּ׃
3:27
וַיַּ֨עַן הַמֶּ֜לֶךְ וַיֹּ֗אמֶר תְּנוּ־ לָהּ֙ אֶת־ הַיָּל֣וּד הַחַ֔י וְהָמֵ֖ת לֹ֣א תְמִיתֻ֑הוּ הִ֖יא אִמּֽוֹ׃
3:28
וַיִּשְׁמְע֣וּ כָל־ יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־ הַמִּשְׁפָּט֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפַ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּֽרְא֖וּ מִפְּנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־ חָכְמַ֧ת אֱלֹהִ֛ים בְּקִרְבּ֖וֹ לַעֲשׂ֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃ ס
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
3:16
Então, chegaram ali ao rei duas mulheres, que eram prostitutas e se puseram de pé diante dele.
3:17
E uma das mulheres disse: Ó meu senhor, eu e esta mulher habitamos em uma casa; e eu dei à luz a uma criança com ela na casa.
3:18
e sucedeu, no terceiro dia depois de eu ter dado à luz, que esta mulher também deu à luz; e estávamos juntas; não havia nenhum estranho conosco na casa, salvo nós duas na casa.
3:19
E o filho desta mulher morreu à noite; porque ela o esmagou.
3:20
E ela se levantou à meia-noite, e tomou o meu filho do meu lado, enquanto a tua criada dormia, e o deitou no seu seio, e deitou o seu filho morto no meu peito.
3:21
E, quando eu me levantei pela manhã para amamentar o meu filho, eis que ele estava morto; mas quando eu o considerei pela manhã, eis que não era o meu filho, o qual eu havia dado à luz.
3:22
E a outra mulher disse: Não, o que vive é o meu filho, e o morto é o teu filho. E esta disse: Não, o morto é o teu filho, e o que vive é o meu filho. Assim, elas falaram diante do rei.
3:23
Então, disse o rei: Uma diz: Este é o meu filho que vive, e o teu filho é o morto; e a outra diz: Não, o teu filho é o morto, e o meu filho é o vivo.
3:24
E o rei disse: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
E o rei disse: Dividi a criança viva em duas, e dai metade a uma, e metade a outra.
3:26
Então falou ao rei a mulher a quem pertencia a criança viva, porque as suas entranhas ansiavam pelo seu filho, e ela disse: Ó meu senhor, dai a ela a criança viva, e de modo algum a mate. A outra porém disse: Que ela não seja nem minha, nem tua, mas dividi-o.
3:27
Então, respondeu o rei, e disse: Dai a ela a criança viva, e de modo algum a mate; ela é a sua mãe.
3:28
E todo o Israel ouviu do juízo que o rei havia julgado; e eles temeram ao rei; porque viram que a sabedoria de Deus estava nele para fazer juízo.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Sabedoria em julgar: De qual das duas é este bebê?
3:16
3:17
E disse-lhe uma das mulheres: Ah! senhor meu, eu e esta mulher moramos em uma mesma casa; e dei à luz um filho, estando com ela naquela casa.
3:18
E sucedeu que, ao terceiro dia, depois de ter eu dado à luz, também esta mulher deu à luz um filho; estávamos juntas; nenhum estranho estava conosco na casa; somente nós duas naquela casa.
3:19
E de noite morreu o filho desta mulher, porquanto se deitara sobre ele.
3:20
E levantou-se à meia noite, e tirou o meu filho do meu lado, enquanto dormia a tua serva, e o deitou no seu seio; e a seu filho morto deitou no meu seio.
3:21
E, levantando-me eu ao alvorecer, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando ao alvorecer para ele, eis que não era meu filho, que eu havia dado à luz.
3:22
Então disse à outra mulher: Não, mas o vivo é meu filho, e teu filho o morto. Porém esta disse: Não, por certo, o morto é teu filho, e meu filho é o vivo. Assim falaram perante o rei.
3:23
Então disse o rei: Esta diz: Este que vive é meu filho, e teu filho o morto; e esta outra diz: Não, por certo, o morto é teu filho e meu filho é o vivo.
3:24
Disse mais o rei: Trazei-me uma espada. E trouxeram uma espada diante do rei.
3:25
E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo; e dai metade a uma, e metade a outra.
3:26
Mas a mulher, cujo filho era o vivo, falou ao rei (porque as entranhas dela se lhe enterneceram por seu filho), e disse: Ah! senhor meu, dai-lhe o menino vivo, e de modo nenhum o mateis. Porém a outra dizia: Nem teu nem meu seja; dividi-o.
3:27
Então respondeu o rei, e disse: Dai a esta o menino vivo, e de maneira nenhuma o mateis, porque esta é sua mãe.
3:28
E todo o Israel ouviu a respeito do julgamento que o rei havia julgado, e temeu ao rei; porque viram que havia nele a sabedoria de Deus, para fazer justiça.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
O julgamento de Salomão
3:16
Então duas prostitutas vieram ter com o rei e apresentaram-se diante dele.
3:17
Disse uma das mulheres: "Ó meu senhor! Eu e esta mulher moramos na mesma casa e eu dei à luz junto dela na casa.
3:18
Três dias depois de eu ter dado à luz, esta mulher também teve uma criança; estávamos juntas e não havia nenhum estranho conosco na casa: somente nós duas.
3:19
Ora, certa noite morreu o filho desta mulher, pois ela, dormindo, o sufocou.
3:20
Ela então se levantou, durante a noite, retirou meu filho do meu lado, enquanto tua serva dormia; colocou-o no seu regaço, e no meu regaço pôs seu filho morto.[z]
3:21
Levantei-me para amamentar meu filho e encontrei-o morto! Mas, de manhã, eu o examinei e constatei que não era o meu filho que eu tinha dado à luz!"
3:22
Então a outra mulher disse: "Não é verdade! Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!" E a outra protestava: "É mentira! Teu filho é o que está morto e o meu é o que está vivo!" Estavam discutindo assim, diante do rei,
3:23
que sentenciou: "Uma diz: "Meu filho é o que está vivo e o teu é o que está morto!", e a outra responde: "Mentira! Teu filho é o que está morto e o meu é o que está vivo!"
3:24
Trazei-me uma espada", ordenou o rei; e levaram-lhe a espada.
3:25
E o rei disse: "Cortai o menino vivo em duas partes e dai metade a uma e metade à outra."
3:26
Então a mulher, de quem era o filho vivo, suplicou ao rei, pois suas entranhas se comoveram por causa do filho, dizendo: "Ó meu senhor! Que lhe seja dado então o menino vivo, não o matem de modo nenhum!" Mas a outra dizia: "Ele não seja nem meu nem teu, cortai-o!"
3:27
Então o rei tomou a palavra e disse: "Dai à primeira mulher a criança viva, não a matem. Pois é ela a sua mãe."
3:28
Todo o Israel soube da sentença que o rei havia dado, e todos lhe demonstraram muito respeito, pois viram que possuía uma sabedoria divina para fazer justiça.[a]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
3:20
[z]
O texto acrescenta "de manhã", de acordo com a seqüência do relato.(VULG) - Vulgata Latina
3:16
Et appropinquaverunt usque ad Bethoron : et exivit Judas obviam illi cum paucis.
3:17
Ut autem viderunt exercitum venientem sibi obviam, dixerunt Judæ : Quomodo poterimus pauci pugnare contra multitudinem tantam, et tam fortem, et nos fatigati sumus jejunio hodie ?
3:18
Et ait Judas : Facile est concludi multos in manus paucorum : et non est differentia in conspectu Dei cæli liberare in multis, et in paucis :
3:19
quoniam non in multitudine exercitus victoria belli, sed de cælo fortitudo est.
3:20
Ipsi veniunt ad nos in multitudine contumaci, et superbia, ut disperdant nos, et uxores nostras, et filios nostros, et ut spolient nos :
3:21
nos vero pugnabimus pro animabus nostris, et legibus nostris :
3:22
et ipse Dominus conteret eos ante faciem nostram : vos autem ne timueritis eos.
3:23
Ut cessavit autem loqui, insiluit in eos subito : et contritus est Seron et exercitus ejus in conspectu ipsius :
3:24
et persecutus est eum in descensu Bethoron usque in campum, et ceciderunt ex eis octingenti viri, reliqui autem fugerunt in terram Philisthiim.
3:25
Et cecidit timor Judæ ac fratrum ejus, et formido super omnes gentes in circuitu eorum :
3:26
et pervenit ad regem nomen ejus, et de præliis Judæ narrabant omnes gentes.
3:27
3:28
et aperuit ærarium suum, et dedit stipendia exercitui in annum : et mandavit illis ut essent parati ad omnia.
Pesquisando por I Reis 3:16-28 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Reis 3:16
Referências em Livro Espírita
Irmão X
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Reis 3:16-28 em Outras Obras.
Locais
ISRAEL
Atualmente: ISRAELPaís com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
MORTO
Atualmente: ISRAELO Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Reis 3:16-28.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Reis 3:16-28
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências