Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
25:41
Então ela se levantou, e se inclinou com o rosto em terra, e disse: Eis aqui a tua serva servirá de criada para lavar os pés dos criados de meu senhor.
25:42
E Abigail se apressou, e se levantou, e montou num jumento com as suas cinco moças que seguiam as suas pisadas: e ela seguiu os mensageiros de Davi, e foi sua mulher.
25:43
Também tomou Davi a Aquinoã de Jezreel: e também ambas foram suas mulheres.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 41 | וַתָּ֕קָם וַתִּשְׁתַּ֥חוּ אַפַּ֖יִם אָ֑רְצָה וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה אֲמָֽתְךָ֙ לְשִׁפְחָ֔ה לִרְחֹ֕ץ רַגְלֵ֖י עַבְדֵ֥י אֲדֹנִֽי׃ | levantou-se curvou-se em seu rosto para a terra e disse Eis sua serva uma serva para lavar os pés dos servos do meu senhor | Então, ela se levantou, e se inclinou com o rosto em terra, e disse: Eis que a tua serva é criada para lavar os pés aos criados de meu senhor. | And she arose and bowed [her] on face to the earth and said Behold [let] your handmaid [are] a servant to wash the feet of the servants of my lord |
| 42 | וַתְּמַהֵ֞ר וַתָּ֣קָם אֲבִיגַ֗יִל וַתִּרְכַּב֙ עַֽל־ הַחֲמ֔וֹר וְחָמֵשׁ֙ נַעֲרֹתֶ֔יהָ הַהֹלְכ֖וֹת לְרַגְלָ֑הּ וַתֵּ֗לֶךְ אַֽחֲרֵי֙ מַלְאֲכֵ֣י דָוִ֔ד וַתְּהִי־ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃ | e apressou-se e se levantou Abigail e montou em um jumento um jumento e com cinco jovens mulheres das dela que iam atrás dela e ela foi após os mensageiros de Davi e tornou-se para ele sua esposa | Abigail se apressou e, dispondo-se, cavalgou um jumento com as cinco moças que a assistiam ; e ela seguiu os mensageiros de Davi, que a recebeu por mulher. | and hurried and arose Abigail and rode on a donkey and with five young women of hers that went after her and she went after the messengers of David and became to his wife |
| 43 | וְאֶת־ אֲחִינֹ֛עַם לָקַ֥ח דָּוִ֖ד מִֽיִּזְרְעֶ֑אל וַתִּהְיֶ֛יןָ גַּֽם־ שְׁתֵּיהֶ֥ן ל֖וֹ לְנָשִֽׁים׃ ס | e Ahinoam também pegou Davi de Jezreel e eram também ambas para ele suas esposas - | Também tomou Davi a Ainoã de Jezreel, e ambas foram suas mulheres, | and Ahinoam also took David of Jezreel and they were also both to of them his wives - |
Pesquisando por I Samuel 25:41-43 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Samuel 25:41
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para I Samuel 25:41-43 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Samuel 25:41-43 em Outras Obras.
Locais
JEZRAEL
Jezrael, vale ou planície de EsdrelonJEZREEL
Atualmente: ISRAELLugar no vale de Jezreel citado em II Samuel
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Reino de Davi e de Salomão
Mapas Históricos
AS CONQUISTAS DE DAVI
1010-970 a.C.VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Samuel 25:41-43.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Samuel 25:41-43
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências