Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Acerca dos presbíteros. Vários conselhos
5:17
Os presbíteros que governam bem sejam estimados por dignos de duplicada honra, principalmente os que trabalham na palavra e na doutrina.
5:18
Porque diz a Escritura: Não ligarás a boca ao boi que debulha. E: Digno é o obreiro do seu salário.
5:19
Não aceites acusação contra o presbítero, senão com duas ou três testemunhas.
5:20
Aos que pecarem, repreende-os na presença de todos, para que também os outros tenham temor.
5:21
Conjuro-te diante de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, e dos anjos eleitos, que sem prevenção guardes estas coisas, nada fazendo por parcialidade.
5:22
A ninguém imponhas precipitadamente as mãos, nem participes dos pecados alheios: conserva-te a ti mesmo puro.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 17 | Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ | Os bem governantes anciãos de dupla honra sejam considerados dignos especialmente aqueles os que se esforçam na palavra e no ensino | Devem ser considerados merecedores de dobrados honorários os presbíteros que presidem bem, com especialidade os que se afadigam na palavra e no ensino. | The well ruling elders of double honor let be counted worthy especially those straining in [the] word and [the] teaching |
| 18 | λέγει γὰρ ἡ γραφή Βοῦν ἀλοῶντα οὐ φιμώσεις καί Ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ | diz de fato a Escritura um boi trilhando grãos não você não amordaçará e Digno o trabalhador do salário dele | Pois a Escritura declara: Não amordaces o boi, quando pisa o trigo. E ainda: O trabalhador é digno do seu salário. | says indeed the Scripture An ox treading out grain not you will muzzle and Worthy [is] the workman of the wages of him |
| 19 | κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων | Contra um ancião uma acusação não receba exceto se não sobre [o testemunho de] dois ou três testemunhas | Não aceites denúncia contra presbítero, senão exclusivamente sob o depoimento de duas ou três testemunhas. | Against an elder an accusation not receive except if not on [the testimony of] two or three witnesses |
| 20 | Τοὺς (δὲ) ἁμαρτάνοντας ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε ἵνα καὶ οἱ λοιποὶ φόβον ἔχωσιν | Aqueles entretanto pecando diante de todos repreende para que também os restantes temor possam ter | Quanto aos que vivem no pecado, repreende-os na presença de todos, para que também os demais temam . | Those however sinning before all rebuke that also the rest fear might have |
| 21 | διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν | testifico veementemente diante do Deus e Cristo Jesus e os eleitos anjos que estas coisas deves guardar à parte de preconceito nada fazendo por parcialidade | Conjuro-te, perante Deus, e Cristo Jesus, e os anjos eleitos, que guardes estes conselhos, sem prevenção, nada fazendo com parcialidade. | I earnestly testify before - God and Christ Jesus and the elect angels that these things you should keep apart from prejudice nothing doing out of partiality |
| 22 | Χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει | Mãos rapidamente a ninguém não ponhas nem partilhes nos pecados dos outros a ti mesmo puro guarda | A ninguém imponhas precipitadamente as mãos. Não te tornes cúmplice de pecados de outrem. Conserva-te a ti mesmo puro. | Hands hastily on no one lay nor share in [the] sins of others Yourself pure keep |
Pesquisando por I Timóteo 5:17-22 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Timóteo 5:17
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Joanna de Ângelis
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para I Timóteo 5:17-22 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre I Timóteo 5:17-22.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de I Timóteo 5:17-22
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências