Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
11 Εἰδότες οὖν τὸν φόβον τοῦ Κυρίου ἀνθρώπους πείθομεν Θεῷ δὲ πεφανερώμεθα ἐλπίζω δὲ καὶ ἐν ταῖς συνειδήσεσιν ὑμῶν πεφανερῶσθαι Sabendo portanto o medo do Senhor homens persuadimos a Deus além disso tornamos manifesto Espero além disso também em as consciências de vocês ter sido manifesto E assim, conhecendo o temor do Senhor, persuadimos os homens e somos cabalmente conhecidos por Deus; e espero que também a vossa consciência nos reconheça. Knowing therefore the fear of the Lord men we persuade to God moreover we have made manifest I hope moreover also in the consciences of you to have been made manifest
12 οὐ πάλιν ἑαυτοὺς συνιστάνομεν ὑμῖν ἀλλὰ ἀφορμὴν διδόντες ὑμῖν καυχήματος ὑπὲρ ἡμῶν ἵνα ἔχητε πρὸς τοὺς ἐν προσώπῳ καυχωμένους καὶ μὴ ἐν καρδίᾳ Não novamente a nós mesmos estamos recomendando a vocês mas ocasião estamos dando a vocês de orgulho em nome de de nós para que vocês possam ter [uma resposta] para aqueles em direção a aqueles aparência se vangloriando e não em coração Não nos recomendamos novamente a vós outros; pelo contrário, damo-vos ensejo de vos gloriardes por nossa causa, para que tenhais o que responder aos que se gloriam na aparência e não no coração. Not again ourselves are we commending to you but occasion are giving to you of boasting on behalf of us that you might have [an answer] toward those in appearance boasting and not in [the] heart
13 εἴτε γὰρ ἐξέστημεν Θεῷ εἴτε σωφρονοῦμεν ὑμῖν se de fato estamos fora de nós é para Deus ou se estamos sóbrios é para vocês Porque, se enlouquecemos, é para Deus; e, se conservamos o juízo, é para vós outros. if indeed we are beside ourselves [it is] to God or if we are sober-minded [it is] for you
14 γὰρ ἀγάπη τοῦ Χριστοῦ συνέχει ἡμᾶς κρίναντας τοῦτο ὅτι εἷς ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἄρα οἱ πάντες ἀπέθανον o de fato amor de de Cristo nos constrange nós tendo concluído isto que um por todos morreu portanto os todos morreram Pois o amor de Cristo nos constrange, julgando nós isto: um morreu por todos; logo, todos morreram. the indeed love - of Christ compels us having concluded this that one for all has died therefore - all have died
15 καὶ ὑπὲρ πάντων ἀπέθανεν ἵνα οἱ ζῶντες μηκέτι ἑαυτοῖς ζῶσιν ἀλλὰ τῷ ὑπὲρ αὐτῶν ἀποθανόντι καὶ ἐγερθέντι e para todos ele morreu para que aqueles vivendo não mais a si mesmos deveriam viver mas ao que para eles tendo morrido e tendo sido ressuscitado novamente E ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou. and for all he died that those living no longer to themselves should live but to the [one] for them having died and having been raised again

Pesquisando por II Coríntios 5:11-15 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre II Coríntios 5:11

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

2co 5:14
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 74
Página: 175
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para II Coríntios 5:11-15 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Coríntios 5:11-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de II Coríntios 5:11-15

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências