Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
17 ὥστε εἴ τις ἐν Χριστῷ καινὴ κτίσις τὰ ἀρχαῖα παρῆλθεν ἰδοὺ γέγονεν καινά Portanto se alguém em Cristo uma nova criação as coisas antigas passaram Eis surgiu o novo E, assim, se alguém está em Cristo, é nova criatura; as coisas antigas já passaram; eis que se fizeram novas. Therefore if anyone [is] in Christ [he is] a new creation the old things have passed away Behold has emerged [the] new
18 τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς todas as além disso todas as coisas de do Deus o reconciliando nós a si mesmo por Cristo e dado a nós a ministério da reconciliação Ora, tudo provém de Deus, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Cristo e nos deu o ministério da reconciliação, - moreover all things [are] of - God the [One] having reconciled us to himself by Christ and having given to us the ministry - of reconciliation
19 ὡς ὅτι Θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα αὐτῶν καὶ θέμενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς καταλλαγῆς como que Deus era em Cristo mundo reconciliando a si mesmo não contabilizando para eles os pecados deles e colocando em nós a palavra da reconciliação a saber, que Deus estava em Cristo reconciliando consigo o mundo, não imputando aos homens as suas transgressões, e nos confiou a palavra da reconciliação. how that God was in Christ [the] world reconciling to himself not reckoning to them the trespasses of them and having put into us the word - of reconciliation
20 Ὑπὲρ Χριστοῦ οὖν πρεσβεύομεν ὡς τοῦ Θεοῦ παρακαλοῦντος δι’ ἡμῶν δεόμεθα ὑπὲρ Χριστοῦ καταλλάγητε τῷ Θεῷ Por Cristo portanto somos embaixadores como se - Deus está exortando através nós imploramos por Cristo Sejam reconciliados - a Deus De sorte que somos embaixadores em nome de Cristo, como se Deus exortasse por nosso intermédio. Em nome de Cristo, pois, rogamos que vos reconcilieis com Deus. For Christ therefore we are ambassadors as though - God is exhorting through us we implore for Christ Be reconciled - to God
21 τὸν μὴ γνόντα ἁμαρτίαν ὑπὲρ ἡμῶν ἁμαρτίαν ἐποίησεν ἵνα ἡμεῖς γενώμεθα δικαιοσύνη Θεοῦ ἐν αὐτῷ o não tendo conhecido pecado por nós pecado fez para que nós possamos nos tornar a justiça de Deus em nele Aquele que não conheceu pecado, ele o fez pecado por nós; para que, nele, fôssemos feitos justiça de Deus. the [one] not having known sin for us sin he made that we might become [the] righteousness of God in him

Pesquisando por II Coríntios 5:17-47 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre II Coríntios 5:17

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

2co 5:17
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Página: 29
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
2co 5:17
Palavras de Vida Eterna

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 125
Página: 266
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
2co 5:17
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 38
Página: 113
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Francisco Cândido Xavier

2co 5:17
Ceifa de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Página: 91
Francisco Cândido Xavier
Detalhes Comprar

Grupo Emmanuel

2co 5:17
Luz Imperecível

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 157
Grupo Emmanuel
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

2co 5:17
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 25
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Coríntios 5:17-47.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de II Coríntios 5:17-47

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências