Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
7:13
Se eu cerrar os céus, e não houver chuva; ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra; ou se enviar a peste entre o meu povo:
7:14
E se o meu povo que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar e buscar a minha face e se converter dos seus maus caminhos, então eu ouvirei dos céus, e perdoarei os seus pecados, e sararei a sua terra.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 13 | הֵ֣ן אֶֽעֱצֹ֤ר הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־ יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהֵן־ אֲצַוֶּ֥ה עַל־ חָגָ֖ב לֶאֱכ֣וֹל הָאָ֑רֶץ וְאִם־ אֲשַׁלַּ֥ח דֶּ֖בֶר בְּעַמִּֽי׃ | Se fechar céu que não haja chuva ou se ordeno sobre os gafanhotos devorar a terra ou se envio peste entre o meu povo | Se eu cerrar os céus de modo que não haja chuva, ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra, ou se enviar a peste entre o meu povo; | If I shut up heaven that no there be rain or if or if I command and the locusts to devour the land or if I send pestilence among My people |
| 14 | וְיִכָּנְע֨וּ עַמִּ֜י אֲשֶׁ֧ר נִֽקְרָא־ שְׁמִ֣י עֲלֵיהֶ֗ם וְיִֽתְפַּֽלְלוּ֙ וִֽיבַקְשׁ֣וּ פָנַ֔י וְיָשֻׁ֖בוּ מִדַּרְכֵיהֶ֣ם הָרָעִ֑ים וַאֲנִי֙ אֶשְׁמַ֣ע מִן־ הַשָּׁמַ֔יִם וְאֶסְלַח֙ לְחַטָּאתָ֔ם וְאֶרְפָּ֖א אֶת־ אַרְצָֽם׃ | e se humilharem Se o meu povo que são chamados pelo meu nome são chamados e orarem buscarem o meu rosto e se converterem dos seus maus caminhos das suas maldades então ouvirei dos céus dos do céu e perdoarei o seu pecado e curarei a a sua terra | se o meu povo, que se chama pelo meu nome, se humilhar, e orar, e me buscar , e se converter dos seus maus caminhos, então, eu ouvirei dos céus, perdoarei os seus pecados e sararei a sua terra. | and shall humble themselves If my people that are called by my name are called and pray seek my face and turn ways from their wicked then will I hear ways heaven and will forgive their sin and will heal - their land |
Pesquisando por II Crônicas 7:13-14 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Crônicas 7:13
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para II Crônicas 7:13-14 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para II Crônicas 7:13-14 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Crônicas 7:13-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Crônicas 7:13-14
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências