II Reis 11:16-20

II Reis 10 II Reis 12
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
16 וַיָּשִׂ֤מוּ לָהּ֙ יָדַ֔יִם וַתָּב֛וֹא דֶּֽרֶךְ־ מְב֥וֹא הַסּוּסִ֖ים בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַתּוּמַ֖ת שָֽׁם׃ ס Eles colocaram para mãos e ela foi pelo caminho chegou pelos cavalos casa do rei e ela foi morta - Lançaram mão dela; e ela, pelo caminho da entrada dos cavalos, foi à casa do rei, onde a mataram. And they laid to hands and she went by the way came by the that the horses house of the king and was she slain there -
17 וַיִּכְרֹ֨ת יְהוֹיָדָ֜ע אֶֽת־ הַבְּרִ֗ית בֵּ֤ין יְהוָה֙ וּבֵ֤ין הַמֶּ֙לֶךְ֙ וּבֵ֣ין הָעָ֔ם לִהְי֥וֹת לְעָ֖ם לַֽיהוָ֑ה וּבֵ֥ין הַמֶּ֖לֶךְ וּבֵ֥ין הָעָֽם׃ E fez Joiada a um pacto entre o SENHOR e entre o rei e entre o povo para que sejam um povo do SENHOR e entre o rei e entre também e o povo Joiada fez aliança entre o SENHOR, e o rei, e o povo, para serem eles o povo do SENHOR; como também entre o rei e o povo. And made Jehoiada - a covenant between the LORD and between the king and between the people that they should be people of the LORD and between the king and between also and the people
18 וַיָּבֹ֣אוּ כָל־ עַם֩ הָאָ֨רֶץ בֵּית־ הַבַּ֜עַל וַֽיִּתְּצֻ֗הוּ אֶת־ [מִזְבְּחֹתֹו כ] (מִזְבְּחֹתָ֤יו ק) וְאֶת־ צְלָמָיו֙ שִׁבְּר֣וּ הֵיטֵ֔ב וְאֵ֗ת מַתָּן֙ כֹּהֵ֣ן הַבַּ֔עַל הָרְג֖וּ לִפְנֵ֣י הַֽמִּזְבְּח֑וֹת וַיָּ֧שֶׂם הַכֹּהֵ֛ן פְּקֻדּ֖וֹת עַל־ בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ E foram todos o povo da terra à casa de Baal e destruíram os seus altares e suas imagens e quebraram em pedaços completamente e Mattan o sacerdote de Baal mataram diante dos altares E designaram o sacerdote oficiais sobre a casa do SENHOR Então, todo o povo da terra entrou na casa de Baal, e a derribaram; despedaçaram os seus altares e as suas imagens e a Matã, sacerdote de Baal, mataram perante os altares; então, o sacerdote pôs guardas sobre a Casa do SENHOR. And went all the people of the land to the house of Baal and broke it down - - - his altars - and his images broke they in pieces thoroughly and Mattan the priest of Baal slew before the altars And appointed the priest officers over the house of the LORD
19 וַיִּקַּ֣ח אֶת־ שָׂרֵ֣י הַ֠מֵּאוֹת וְאֶת־ הַכָּרִ֨י וְאֶת־ הָרָצִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ כָּל־ עַ֣ם הָאָ֗רֶץ וַיֹּרִ֤ידוּ אֶת־ הַמֶּ֙לֶךְ֙ מִבֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַיָּב֛וֹאוּ דֶּֽרֶך־ שַׁ֥עַר הָרָצִ֖ים בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיֵּ֖שֶׁב עַל־ כִּסֵּ֥א הַמְּלָכִֽים׃ E ele pegou o os líderes sobre centenas e os capitães e a guarda e todo o povo da terra e eles desceram o o rei da casa do Senhor e vieram pelo caminho do portão da guarda da casa do rei E ele se sentou no trono dos reis Tomou os capitães dos cários, os da guarda e todo o povo da terra, e todos estes conduziram da Casa do SENHOR o rei e, pelo caminho da porta dos da guarda, vieram à casa real; e Joás sentou-se no trono dos reis. And he took - the rulers over hundreds and the captains and the guard and all the people of the land and they brought down - the king from the house of the LORD and came by the way of the gate of the guard house of the king And he sat on the throne of the kings
20 וַיִּשְׂמַ֥ח כָּל־ עַם־ הָאָ֖רֶץ וְהָעִ֣יר שָׁקָ֑טָה וְאֶת־ עֲתַלְיָ֛הוּ הֵמִ֥יתוּ בַחֶ֖רֶב בֵּ֥ית [מֶלֶךְ כ] (הַמֶּֽלֶךְ׃ ק) ס E regozijou-se todo o povo da terra e a cidade ficou em silêncio e Atalia mataram com a espada da casa do rei Alegrou-se todo o povo da terra, e a cidade ficou tranquila, depois que mataram Atalia à espada, junto à casa do rei. And rejoice all the people of the land and the city was in quiet and Athaliah they slew with the sword house - - of the king - -

Pesquisando por II Reis 11:16-20 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre II Reis 11:16

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para II Reis 11:16-20 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para II Reis 11:16-20 em Outras Obras.

Locais

ATÁLIA
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:36.9, Longitude:30.683)
Nome Atual: Antália
Nome Grego: Ἀττάλεια
Atualmente: Turquia
Cidade portuária junto à costa meridional da Turquia, por onde o apóstolo Paulo passou na primeira viagem missionária: Atos 14:25


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson













Mapas Históricos

OS REIS DE JUDÁ

930-701 a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Reis 11:16-20.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de II Reis 11:16-20

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências