Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
22:7
Na minha angústia, invoquei o Senhor, clamei a meu Deus; ele, do seu templo, ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
Então, a terra se abalou e tremeu, vacilaram também os fundamentos dos céus e se estremeceram, porque ele se indignou.
22:9
Das suas narinas, subiu fumaça, e, da sua boca, fogo devorador; dele saíram carvões, em chama.
22:10
Baixou ele os céus, e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
22:11
Cavalgava um querubim e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
22:12
Por pavilhão pôs, ao redor de si, trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
22:13
Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam.
22:14
Trovejou o Senhor desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz.
22:15
Despediu setas, e espalhou os meus inimigos, e raios, e os desbaratou.
22:16
Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do Senhor, pelo iroso resfolgar das suas narinas.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
22:7
Estando em angústia invoquei ao Senhor, e a meu Deus clamei: do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram e abalaram, porque ele se irou.
22:9
Subiu o fumo de seus narizes, e da sua boca um fogo devorador: carvões se incenderam dele.
22:10
E abaixou os céus, e desceu: e uma escuridão havia debaixo de seus pés.
22:11
E subiu um querubim, e voou: e foi visto sobre as asas do vento.
22:12
E por tendas pôs as trevas ao redor de si: ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
22:13
Pelo resplendor da sua presença brasas de fogo se acendem.
22:14
Trovejou desde os céus o Senhor e o Altíssimo fez soar a sua voz.
22:15
E disparou frechas, e os dissipou: raios, e os perturbou.
22:16
E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram: pela repreensão do Senhor; pelo sopro do vento dos seus narizes.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
22:7
Estando em angústia, invoquei ao Senhor e a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
Então, se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram e abalaram, porque ele se irou.
22:9
Subiu a fumaça de seus narizes, e, da sua boca, um fogo devorador; carvões se incenderam dele.
22:10
E abaixou os céus, e desceu, e uma escuridão havia debaixo de seus pés.
22:11
E subiu um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
22:12
E por tendas pôs as trevas ao redor de si, ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
22:13
Pelo resplendor da sua presença, brasas de fogo se acendem.
22:14
Trovejou desde os céus o Senhor e o Altíssimo fez soar a sua voz.
22:15
E disparou flechas e os dissipou; raios, e os perturbou.
22:16
E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo sopro do vento dos seus narizes.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
22:7
Na minha angústia, invoquei o Senhor; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
Então a terra se abalou e tremeu; vacilaram também os fundamentos dos céus e se abalaram, porque ele estava irado.
22:9
Das suas narinas subiu fumaça, e fogo devorador saiu da sua boca; dele saíram brasas ardentes.
22:10
Ele baixou os céus e desceu, e teve sob os pés densa escuridão.
22:11
Cavalgava um querubim e voou; foi levado sobre as asas do vento.
22:12
Por abrigo pôs ao redor de si trevas, ajuntamento de águas, nuvens dos céus.
22:13
Do resplendor que diante dele havia, brasas de fogo se acenderam.
22:14
O Senhor trovejou desde os céus; o Altíssimo levantou a sua voz.
22:15
Atirou as suas flechas e espalhou os meus inimigos; multiplicou os seus raios e os dispersou.
22:16
Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do Senhor, pelo sopro irado das suas narinas.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
22:7
No meu desespero eu clamei ao Senhor;
eu pedi que ele me ajudasse.
No seu templo ele ouviu a minha voz,
ele escutou o meu grito de socorro.
22:8
Então a terra tremeu e se abalou,
e as bases dos montes balançaram e tremeram
porque Deus estava irado.
22:9
Do seu nariz saiu fumaça,
e da sua boca saíram brasas e fogo devorador.
22:10
Ele abriu o céu e desceu
com uma nuvem escura debaixo dos pés.
22:11
Voou nas costas de um querubim
e viajou rápido nas asas do vento.
22:12
Ele se cobriu de escuridão;
nuvens grossas, cheias de água, estavam ao seu redor;
22:13
com o relâmpago, brasas se acenderam diante dele.
22:14
Então o Senhor trovejou do céu,
e o Altíssimo fez ouvir a sua voz.
22:15
Ele atirou as suas flechas e espalhou os seus inimigos;
e com o clarão dos seus relâmpagos ele os fez fugir.
22:16
Quando o Senhor repreendeu os seus inimigos
e, furioso, trovejou contra eles,
o fundo do mar apareceu,
e os alicerces da terra ficaram descobertos.
(NVI) - Nova Versão Internacional
22:7
Na minha angústia, clamei ao Senhor; clamei ao meu Deus. Do seu templo ele ouviu a minha voz; o meu grito de socorro chegou aos seus ouvidos.
22:8
"A terra abalou-se e tremeu, os alicerces dos céus estremeceram; tremeram porque ele estava irado.
22:9
Das suas narinas saiu fumaça; da sua boca saiu fogo consumidor; dele saíram brasas vivas e flamejantes.
22:10
Ele abriu os céus e desceu; nuvens escuras estavam debaixo dos seus pés.
22:11
Montou sobre um querubim e voou; elevou-se sobre as asas do vento.
22:12
Pôs as trevas ao seu redor; das densas nuvens de chuva fez o seu abrigo.
22:13
Do brilho da sua presença flamejavam carvões em brasa.
22:14
Dos céus o Senhor trovejou; ressoou a voz do Altíssimo.
22:15
Ele atirou flechas e dispersou os inimigos, arremessou raios e os fez bater em retirada.
22:16
Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do Senhor, com o forte sopro de suas narinas.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
22:7
Em minha aflição, clamei ao Senhor; sim, clamei a Deus por socorro. Do seu santuário ele me ouviu; meu clamor chegou a seus ouvidos.
22:8
´A terra se abalou e estremeceu; tremeram os alicerces dos céus, agitaram-se por causa de sua ira.
22:9
De suas narinas saiu fumaça, de sua boca, fogo consumidor; brasas vivas saíram dele.
22:10
Ele abriu os céus e desceu, com nuvens escuras de tempestade sob os pés.
22:11
Montado num querubim, pairava sobre as asas do vento.
22:12
Envolveu-se num manto de escuridão, em densas nuvens de chuva.
22:13
Um clarão resplandeceu ao seu redor, e dele saíram brasas vivas.
22:14
O Senhor trovejou dos céus; a voz do Altíssimo ressoou.
22:15
Atirou flechas e dispersou seus inimigos, lançou raios e os fez fugir em confusão.
22:16
Então, por ordem do Senhor, com o forte sopro de suas narinas, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram expostos.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
22:7
Estando em angustia, invoquei a Jehovah, e a meu Deos clamei: e desde seu palacio ouvio minha voz, e meu clamor chegou a seus ouvidos.
22:8
Então se abalou e tremeo a terra, os fundamentos dos ceos se moverão, e abalárão, porquanto se indignou.
22:9
Subio fumo de seu nariz, e de sua boca fogo que consumia: carvões se encendérão delle.
22:10
E abaixou os ceos, e descendeo: e escuridão havia debaixo de seus pés.
22:11
E andou em Cherubim. e voou: e foi visto sobre as asas do vento.
22:12
E por tendas pós as trevas ao redor de si: acolhimento de aguas, nuvens dos ceos.
22:13
Do resplandor de sua presença, brasas de fogo se encendem.
22:14
Trovoou desdos ceos Jehovah: e o Altissimo deu sua voz.
22:15
Edespedio frechas, edissipou-os: raio, e perturbou-os.
22:16
E as profundezas do mar se virão, os fundamentos do mundo se descubrirão: pela reprensão de Jehovah, e pelo assopro do vento de seu nariz.
(PorAR) - Almeida Recebida
22:7
Na minha angústia invoquei ao Senhor; sim, a meu Deus clamei; do seu templo ouviu ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram; abalaram-se porque ele se irou.
22:9
Das suas narinas subiu fumaça, e da sua boca um fogo devorador, que pôs carvões em chamas.
22:10
Ele abaixou os céus, e desceu; e havia escuridão debaixo dos seus pés.
22:11
Montou num querubim, e voou; apareceu sobre as asas do vento.
22:12
E por tendas pôs trevas ao redor de si, ajuntamento de águas, espessas nuvens do céu.
22:13
Pelo resplendor da sua presença acenderam-se brasas de fogo.
22:14
Do céu trovejou o Senhor, o Altíssimo fez soar a sua vóz.
22:15
Disparou flechas, e os dissipou; raios, e os desbaratou.
22:16
Então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo assopro do vento das suas narinas.
(KJA) - King James Atualizada
22:7
No meu desespero clamei ao SENHOR; gritei por socorro ao meu Deus. Do seu templo. Ele ouviu a minha voz; minhas súplicas chegaram à sua presença e seus ouvidos me deram atenção.
22:8
Então, toda a terra estremeceu e agitou-se e os fundamentos dos montes se abalaram; tremeram por causa da ira de Deus.
22:9
Das suas narinas subiu fumaça; da sua boca saíram brasas vivas de fogo devorador.
22:10
Ele rompeu os céus e desceu; nuvens escuras estavam sob seus pés.
22:11
Montou um querubim e voou, deslizando sobre as asas do vento.
22:12
Fez das trevas um manto no qual se ocultou; das nuvens escuras, carregadas de água, o abrigo que o envolvia.
22:13
Com fulgor da sua presença, as nuvens se desfizeram em granizo e raios,
22:14
quando dos céus trovejou o SENHOR e fez ressoar a voz do Altíssimo.
22:15
Atirou suas flechas e afugentou meus inimigos, com os seus raios os arrasou.
22:16
O fundo do mar apareceu e os alicerces da terra foram expostos por causa da tua serva repreensão, ó SENHOR, com o sopro forte das tuas narinas.
Basic English Bible
22:7
In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.
22:8
Then the earth was moved with a violent shock; the bases of heaven were moved and shaking, because he was angry.
22:9
There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: coals were lighted by it.
22:10
The heavens were bent, so that he might come down; and it was dark under his feet.
22:11
And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
22:12
And he made the dark his tent round him, a mass of waters, thick clouds of the skies.
22:13
Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and coals of fire.
22:14
The Lord made thunder in the heavens, and the voice of the Highest was sounding out.
22:15
And he sent out his arrows, driving them in all directions; by his flames of fire they were troubled.
22:16
Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.
New International Version
22:7
"In my distress I called to the Lord; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.
22:8
The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry.
22:9
Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
22:10
He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
22:11
He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
22:12
He made darkness his canopy around him - the dark rain clouds of the sky.
22:13
Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.
22:14
The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
22:15
He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
22:16
The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of breath from his nostrils.
American Standard Version
22:7
In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
22:8
Then the earth shook and trembled, The foundations of heaven quaked And were shaken, because he was wroth.
22:9
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.
22:10
He bowed the heavens also, and came down; And thick darkness was under his feet.
22:11
And he rode upon a cherub, and did fly; Yea, he was seen upon the wings of the wind.
22:12
And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
22:13
At the brightness before him Coals of fire were kindled.
22:14
Jehovah thundered from heaven, And the Most High uttered his voice.
22:15
And he sent out arrows, and scattered them; Lightning, and discomfited them.
22:16
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
22:7
Na minha angústia clamei ao SENHOR,
22:8
Então a terra estremeceu em todas as direções,
22:9
Saía fumaça das suas narinas
22:10
Deus abriu o céu
22:11
Montado num querubim, ele voou,
22:12
Ele estava escondido no meio de nuvens, espessas e escuras,
22:13
Então a glória de Deus brilhou nas nuvens
22:14
A voz do SENHOR trovejou do céu,
22:15
Deus lançou as suas flechas e dispersou o inimigo.
22:16
O SENHOR enviou a sua repreensão
(TB) - Tradução Brasileira
22:7
Na minha angústia, invoquei a Jeová;
22:8
Então, a terra se comoveu e estremeceu,
22:9
Das suas narinas subiu fumo,
22:10
Abaixou também os céus e desceu;
22:11
Montou num querubim e voou;
22:12
Fez das trevas tendas ao redor de si,
22:13
Pelo esplendor que estava diante dele acenderam-se carvões de fogo.
22:14
Jeová trovejou do céu,
22:15
Disparou setas e dissipou-os;
22:16
Então, apareceram as profundezas do mar,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
22:7
Na minha angústia invoquei a Iahweh, ao meu Deus lancei meu grito, ele escutou do seu Templo a minha voz e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
E a terra tremeu e vacilou, os fundamentos do céu se abalaram (pela sua ira eles oscilaram);
22:9
fumo se elevou de suas narinas e da sua boca um fogo devorador (carvões inflamados saíam dele).
22:10
Ele inclinou os céus e desceu, uma névoa escura debaixo dos seus pés;
22:11
cavalgou um querubim e alçou vôo, planou sobre as asas do vento.
22:12
Fez das trevas a sua companhia e sua tenda, treva d'água, nuvem sobre nuvem;
22:13
um fulgor adiante dele inflamou granizo e brasas de fogo.
22:14
Iahweh trovejou desde os céus, o Altíssimo fez ouvir a sua voz;
22:15
disparou setas e as espalhou, fez cintilar os relâmpagos e os dissipou.
22:16
O leito dos mares apareceu, os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão de Iahweh e ao sopro do vento de suas narinas.
(HSB) Hebrew Study Bible
22:7
בַּצַּר־ לִי֙ אֶקְרָ֣א יְהוָ֔ה וְאֶל־ אֱלֹהַ֖י אֶקְרָ֑א וַיִּשְׁמַ֤ע מֵהֵֽיכָלוֹ֙ קוֹלִ֔י וְשַׁוְעָתִ֖י בְּאָזְנָֽיו׃
22:8
[ותגעש] (וַיִּתְגָּעַ֤שׁ) וַתִּרְעַשׁ֙ הָאָ֔רֶץ מוֹסְד֥וֹת הַשָּׁמַ֖יִם יִרְגָּ֑זוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁ֖וּ כִּֽי־ חָ֥רָה לֽוֹ׃
22:9
עָלָ֤ה עָשָׁן֙ בְּאַפּ֔וֹ וְאֵ֥שׁ מִפִּ֖יו תֹּאכֵ֑ל גֶּחָלִ֖ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
22:10
וַיֵּ֥ט שָׁמַ֖יִם וַיֵּרַ֑ד וַעֲרָפֶ֖ל תַּ֥חַת רַגְלָֽיו׃
22:11
וַיִּרְכַּ֥ב עַל־ כְּר֖וּב וַיָּעֹ֑ף וַיֵּרָ֖א עַל־ כַּנְפֵי־ רֽוּחַ׃
22:12
וַיָּ֥שֶׁת חֹ֛שֶׁךְ סְבִיבֹתָ֖יו סֻכּ֑וֹת חַֽשְׁרַת־ מַ֖יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃
22:13
מִנֹּ֖גַהּ נֶגְדּ֑וֹ בָּעֲר֖וּ גַּחֲלֵי־ אֵֽשׁ׃
22:14
יַרְעֵ֥ם מִן־ שָׁמַ֖יִם יְהוָ֑ה וְעֶלְי֖וֹן יִתֵּ֥ן קוֹלֽוֹ׃
22:15
וַיִּשְׁלַ֥ח חִצִּ֖ים וַיְפִיצֵ֑ם בָּרָ֖ק [ויהמם] (וַיָּהֹֽם׃)
22:16
וַיֵּֽרָאוּ֙ אֲפִ֣קֵי יָ֔ם יִגָּל֖וּ מֹסְד֣וֹת תֵּבֵ֑ל בְּגַעֲרַ֣ת יְהוָ֔ה מִנִּשְׁמַ֖ת ר֥וּחַ אַפּֽוֹ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
22:7
na minha angústia clamei ao SENHOR, e clamei ao meu Deus; e ele, verdadeiramente, ouviu a minha voz desde o seu templo, e o meu clamor verdadeiramente adentrou aos seus ouvidos.
22:8
Então, a terra se abalou e tremeu; os fundamentos do céu se moveram e se abalaram, porque ele estava irado.
22:9
Ali subiu uma fumaça das suas narinas, e fogo da sua boca devorou; as brasas foram acesas por ela.
22:10
Ele curvou os céus também, e desceu; e a escuridão ficou debaixo dos seus pés.
22:11
E ele cavalgou sobre um querubim, e, verdadeiramente, voou; e ele foi visto sobre as asas do vento.
22:12
E ele fez pavilhões de escuridão ao seu redor, águas escuras e nuvens espessas dos céus.
22:13
Pelo resplendor diante dele as brasas de fogo foram acesas.
22:14
O SENHOR trovejou do céu, e o Altíssimo exprimiu a sua voz.
22:15
E ele enviou setas, e as espalhou; relâmpagos, e os desconcertou.
22:16
E os canais do mar apareceram; as fundações do mundo foram descobertas, diante da repreensão do SENHOR, diante do sopro do fôlego das suas narinas.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
22:7
Estando em angústia, invoquei ao SENHOR, e a meu Deus clamei; do Seu Templo ouviu Ele a minha voz, e o meu clamor chegou aos Seus ouvidos.
22:8
Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos do céU se moveram e abalaram, porque Ele se irou.
22:9
Subiu fumaça de Suas narinas, e da Sua boca um fogo devorador; carvões foram incendiados por Ele.
22:10
E abaixou os céus, e desceu; e escuridão havia debaixo de Seus pés.
22:11
E subiu sobre um querubim, e voou; e foi visto sobre as asas do vento.
22:12
E por alta- tenda- redonda pôs as trevas ao redor de Si; escuridão de águas, densas nuvens dos céus.
22:13
Pelo resplendor da Sua presença brasas de fogo se acenderam.
22:14
Trovejou desde o céU o SENHOR; e o Altíssimo fez soar a Sua voz.
22:15
E disparou flechas, e os dissipou; raios, e os pôs- em- terror- e- confusão.
22:16
E apareceram os leitos- dos- canais do mar, e os fundamentos do mundo foram desnudados; pela repreensão do SENHOR, pelo iroso sopro do vento das Suas narinas.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
22:7
Na minha angústia invoquei a Iahweh, ao meu Deus lancei meu grito, ele escutou do seu Templo a minha voz e o meu clamor chegou aos seus ouvidos.
22:8
E a terra tremeu e vacilou, os fundamentos do céu se abalaram (pela sua ira eles oscilaram);
22:9
fumo se elevou de suas narinas e da sua boca um fogo devorador (carvões inflamados saíam dele).
22:10
Ele inclinou os céus e desceu, uma névoa escura debaixo dos seus pés;
22:11
cavalgou um querubim e alçou vôo, planou sobre as asas do vento.
22:12
Fez das trevas a sua companhia e sua tenda, treva d"água, nuvem sobre nuvem;
22:13
um fulgor adiante dele inflamou granizo e brasas de fogo.
22:14
Iahweh trovejou desde os céus, o Altíssimo fez ouvir a sua voz;
22:15
disparou setas e as espalhou, fez cintilar[d] os relâmpagos e os dissipou.
22:16
O leito dos mares apareceu, os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão de Iahweh e ao sopro do vento de suas narinas.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
22:15
[d]
"fez cintilar", grego luc.; omitido pelo hebr.Pesquisando por II Samuel 22:7-16 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Samuel 22:7
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para II Samuel 22:7-16 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para II Samuel 22:7-16 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Samuel 22:7-16.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Samuel 22:7-16
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências