Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
8:3
Feriu também Davi a Hadadezer, filho de Recobe, rei de Zobá, indo ele a virar a sua mão para o rio Eufrates.
8:4
E tomou-lhe Davi mil e seiscentos cavaleiros e vinte mil homens de pé: e Davi jarretou a todos os cavalos dos carros, e reservou deles cem carros.
8:5
E vieram os siros de Damasco a socorrer a Hadadezer, rei de Zobá: porém Davi feriu dos siros vinte e dois mil homens.
8:6
E Davi pôs guarnições em Síria de Damasco, e os siros ficaram por servos de Davi, trazendo presentes: e o Senhor guardou a Davi por onde quer que ia.
8:7
E Davi tomou os escudos de ouro que havia com os servos de Hadadezer, e os trouxe a Jerusalém.
8:8
Tomou mais o rei Davi uma quantidade mui grande de bronze de Betá e de Berotai cidades de Hadadezer.
8:9
Ouvindo então Toí, rei de Hamate, que Davi ferira a todo o exército de Hadadezer.
8:10
Mandou Toí seu filho Jorão ao rei Davi, para lhe perguntar como estava, e para lhe dar os parabéns por haver pelejado contra Hadadezer, e por o haver ferido (porque Hadadezer de contínuo fazia guerra a Toí); e na sua mão trazia vasos de prata, e vasos de ouro, e vasos de bronze.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 3 | וַיַּ֣ךְ דָּוִ֔ד אֶת־ הֲדַדְעֶ֥זֶר בֶּן־ רְחֹ֖ב מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה בְּלֶכְתּ֕וֹ לְהָשִׁ֥יב יָד֖וֹ בִּֽנְהַר־ (פְּרָֽת ק) | e feriu Davi o também Hadadezer filho de Reob rei de Zobá quando ele ia restaurar sua fronteira no Rio Eufrates - | Também Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá, foi derrotado por Davi, quando aquele foi restabelecer o seu domínio sobre o rio Eufrates. | and struck David - also Hadadezer the son of Rehob king of Zobah as he went to restore his border at the River - - |
| 4 | וַיִּלְכֹּ֨ד דָּוִ֜ד מִמֶּ֗נּוּ אֶ֤לֶף וּשְׁבַע־ מֵאוֹת֙ פָּרָשִׁ֔ים וְעֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף אִ֣ישׁ רַגְלִ֑י וַיְעַקֵּ֤ר דָּוִד֙ אֶת־ כָּל־ הָרֶ֔כֶב וַיּוֹתֵ֥ר מִמֶּ֖נּוּ מֵ֥אָה רָֽכֶב׃ | E tomou Davi dele mil carros cem cavaleiros e vinte mil soldados a pé e aleijou Davi todos os carros mas reservou de cem carros | Tomou-lhe Davi mil e setecentos cavaleiros e vinte mil homens de pé; Davi jarretou todos os cavalos dos carros, menos para cem deles. | And took David from him a thousand [chariots] and seven hundred horsemen and twenty thousand soldiers foot and hamstrung David - all the chariot [horses] but reserved of [for] them a hundred chariots |
| 5 | וַתָּבֹא֙ אֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק לַעְזֹ֕ר לַהֲדַדְעֶ֖זֶר מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה וַיַּ֤ךְ דָּוִד֙ בַּֽאֲרָ֔ם עֶשְׂרִֽים־ וּשְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃ | quando chegaram os sírios de Damasco para ajudar Hadadezer rei de Zobá e matou Davi dos sírios vinte e dois mil homens | Vieram os siros de Damasco a socorrer Hadadezer, rei de Zobá; porém Davi matou dos siros vinte e dois mil homens. | when came the Syrians of Damascus to help Hadadezer king of Zobah and slew David of the Syrians twenty and two thousand men |
| 6 | וַיָּ֨שֶׂם דָּוִ֤ד נְצִבִים֙ בַּאֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק וַתְּהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔ד לַעֲבָדִ֖ים נוֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיֹּ֤שַׁע יְהוָה֙ אֶת־ דָּוִ֔ד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃ | Então colocou Davi guarnições entre os arameus de Damasco e tornou-se os sírios a Davi servos trouxeram presentes E preservou o SENHOR - Davi aonde quer que ... ele foi | Davi pôs guarnições na Síria de Damasco, e os siros ficaram por servos de Davi e lhe pagavam tributo; e o SENHOR dava vitórias a Davi, por onde quer que ia. | Then put David garrisons among the Arameans of Damascus and became the Syrians to David servants brought gifts And preserved the LORD - David wherever .. .. .. he went |
| 7 | וַיִּקַּ֣ח דָּוִ֗ד אֵ֚ת שִׁלְטֵ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֣ר הָי֔וּ אֶ֖ל עַבְדֵ֣י הֲדַדְעָ֑זֶר וַיְבִיאֵ֖ם יְרוּשָׁלִָֽם׃ | E tomou Davi os os escudos de ouro que estavam nos dos servos de Hadadezer e os trouxe a Jerusalém | Tomou Davi os escudos de ouro que havia com os oficiais de Hadadezer e os trouxe a Jerusalém. | And took David - the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem |
| 8 | וּמִבֶּ֥טַח וּמִבֵּֽרֹתַ֖י עָרֵ֣י הֲדַדְעָ֑זֶר לָקַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד נְחֹ֖שֶׁת הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ ס | e de Betá e de Berothai cidades de Hadadezer tomou rei Davi bronze muito excessivamente | Tomou mais o rei Davi mui grande quantidade de bronze de Betá e de Berotai, cidades de Hadadezer. | and from Betah and from Berothai cities of Hadadezer took king David bronze much exceedingly - |
| 9 | וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כָּל־ חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃ | quando ouviu Toi rei de Hamate que havia atacado a Davi - todo exército de Hadadezer | Então, ouvindo Toí, rei de Hamate, que Davi derrotara a todo o exército de Hadadezer, | when heard Toi king of Hamath that had struck that David - all army of Hadadezer |
| 10 | וַיִּשְׁלַ֣ח תֹּ֣עִי אֶת־ יֽוֹרָם־ בְּנ֣וֹ אֶל־ הַמֶּֽלֶךְ־ דָּ֠וִד לִשְׁאָל־ ל֨וֹ לְשָׁל֜וֹם וּֽלְבָרֲכ֗וֹ עַל֩ אֲשֶׁ֨ר נִלְחַ֤ם בַּהֲדַדְעֶ֙זֶר֙ וַיַּכֵּ֔הוּ כִּי־ אִ֛ישׁ מִלְחֲמ֥וֹת תֹּ֖עִי הָיָ֣ה הֲדַדְעָ֑זֶר וּבְיָד֗וֹ הָי֛וּ כְּלֵֽי־ כֶ֥סֶף וּכְלֵֽי־ זָהָ֖ב וּכְלֵ֥י נְחֹֽשֶׁת׃ | Então enviou Toi o Joram seu filho ao rei Davi para cumprimentá-lo a saudá-lo e abençoá-lo sobre que lutou contra Hadadezer e o feriu pois em guerra com Toi tinha Hadadezer com trouxeram-lhe vasos de prata e vasos de ouro e vasos de bronze | mandou seu filho Jorão ao rei Davi, para o saudar e congratular-se com ele por haver pelejado contra Hadadezer e por havê-lo ferido (porque Hadadezer de contínuo fazia guerra a Toí). Jorão trouxe consigo objetos de prata, de ouro e de bronze, | Then sent Toi - Joram his son unto king David to greet to salute him and to bless him upon that he had fought against Hadadezer and struck for at at war with Toi had Hadadezer [Joram] with brought him vessels of silver and vessels of gold and vessels of bronze |
Pesquisando por II Samuel 8:3-10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Samuel 8:3
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para II Samuel 8:3-10 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para II Samuel 8:3-10 em Outras Obras.
Locais
DAMASCO
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:33.5, Longitude:36.3)Nome Atual: Damasco
Nome Grego: Δαμασκός
Atualmente: Síria
Uma das cidades mais antigas do mundo. Gênesis
EUFRATES
Atualmente: TURQUIA, SÍRIA, IRAQUEEufrates, Rio
HAMATE
Atualmente: SÍRIACidade Síria. Próxima ao rio Orontes: Amós
JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.
Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.
SÍRIA
Atualmente: SÍRIAEm todos os tempos bíblicos, a Siria foi cruzada por rotas que ligavam as civilizações do norte com a do Egito, ao sul. Os sírios ou arameus, descendem de Arã, filho de Sem, neto de Noé. País muçulmano com 86% de sua população islâmica e 8,9% cristã. Por volta do ano 700, com a expansão muçulmana, Damasco transformou-se na capital do Império Árabe. Entre 1516 e 1918, foi dominada pelo Império Turco-Otomano. A Síria reivindicou a devolução das Colinas de Golã, ocupadas por Israel na Guerra dos Seis Dias em 1967. Na Antiguidade, a Síria localizava-se a sudoeste da Armênia, a leste da Ásia Menor e do Mediterrâneo, ao norte da Palestina e a oeste da Assíria e partes da Arábia, cortada na direção norte-sul pela cordilheira do Líbano, a mais ocidental, a Ante-Líbano, a oriental, em cujo extremo sul fica o Monte Hermon. Os sírios ou arameus, descendem de Arã, filho de Sem, neto de Noé. Os arameus eram um povo de língua semítica, estreitamente aparentado com os israelitas segundo Deuteronômio
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Reino de Davi e de Salomão
Mapas Históricos
AS CONQUISTAS DE DAVI
1010-970 a.C.Mesopotâmia
do quarto milênio ao século IX a.C.OS VIZINHOS DE ISRAEL E JUDÁ
As condições climáticas de Canaã
O CLIMA NA PALESTINA
A Agricultura de Canaã
CIDADES DO MUNDO BÍBLICO
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
GEOLOGIA DA PALESTINA
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
PALESTINA - TERRA PREPARADA POR DEUS
GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Samuel 8:3-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Samuel 8:3-10
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências