Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O caráter do homem da iniquidade e a sua derrota
2:7
Com efeito, o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém;
2:8
então, será, de fato, revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e o destruirá pela manifestação de sua vinda.
2:9
Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder, e sinais, e prodígios da mentira,
2:10
e com todo engano de injustiça aos que perecem, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
2:11
É por este motivo, pois, que Deus lhes manda a operação do erro, para darem crédito à mentira,
2:12
a fim de serem julgados todos quantos não deram crédito à verdade; antes, pelo contrário, deleitaram-se com a injustiça.
Ação de graças e exortação
2:13
Entretanto, devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade,
2:14
para o que também vos chamou mediante o nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Assim, pois, irmãos, permanecei firmes e guardai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
2:16
Ora, nosso Senhor Jesus Cristo mesmo e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
2:17
consolem o vosso coração e vos confirmem em toda boa obra e boa palavra.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:7
Porque já o mistério da injustiça opera: somente há um que agora resiste até que do meio seja tirado;
2:8
E então será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca, e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
2:9
A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais e prodígios de mentira,
2:10
E com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
2:11
E por isso Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira;
2:12
Para que sejam julgados todos os que não creram a verdade, antes tiveram prazer na iniquidade.
2:13
Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito, e fé da verdade;
2:14
Para o que pelo nosso evangelho vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Então, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
2:16
E o próprio nosso Senhor Jesus Cristo nosso Deus e Pai, que nos amou, e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
2:17
Console os vossos corações, e vos conforte em toda a boa palavra e obra.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
2:7
Porque já o mistério da injustiça opera; somente há um que, agora, resiste até que do meio seja tirado;
2:8
e, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor desfará pelo assopro da sua boca e aniquilará pelo esplendor da sua vinda;
2:9
a esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira,
2:10
e com todo engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
2:11
E, por isso, Deus lhes enviará a operação do erro, para que creiam a mentira,
2:12
para que sejam julgados todos os que não creram a verdade; antes, tiveram prazer na iniquidade.
2:13
Mas devemos sempre dar graças a Deus, por vós, irmãos amados do Senhor, por vos ter Deus elegido desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito e fé da verdade,
2:14
para o que, pelo nosso evangelho, vos chamou, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Então, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
2:16
E o próprio nosso Senhor Jesus Cristo, e nosso Deus e Pai, que nos amou e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
2:17
console o vosso coração e vos conforte em toda boa palavra e obra.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
2:7
Porque o mistério da iniquidade já opera e aguarda somente que seja afastado aquele que agora o detém.
2:8
Então será revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela manifestação de sua vinda.
2:9
Ora, o aparecimento do iníquo é segundo a ação de Satanás, com todo poder, sinais e prodígios da mentira,
2:10
e com todo engano de injustiça aos que estão perecendo, porque não acolheram o amor da verdade para serem salvos.
2:11
É por este motivo que Deus lhes envia a operação do erro, para darem crédito à mentira,
2:12
a fim de serem condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça.
Chamados para a salvação
2:13
Mas devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque Deus os escolheu desde o princípio para a salvação, pela santificação do Espírito e fé na verdade.
2:14
Foi para isso que também Deus os chamou mediante o nosso evangelho, para que vocês alcancem a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Assim, pois, irmãos, fiquem firmes e guardem as tradições que lhes foram ensinadas, seja por palavra, seja por carta nossa.
2:16
Que o próprio Jesus Cristo, nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
2:17
console o coração de vocês e os fortaleça em toda boa obra e boa palavra.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
2:7
A Misteriosa Maldade já está agindo, mas o que está para acontecer acontecerá somente depois que for afastado aquele que não deixa que isso aconteça.
2:8
Então o Perverso aparecerá, e o Senhor Jesus, quando vier, o matará com um sopro e o destruirá com a sua gloriosa presença.
2:9
O Perverso chegará com o poder de Satanás e fará todo tipo de falsos milagres e maravilhas.
2:10
E enganará com todo tipo de maldade os que vão ser destruídos. Eles vão ser destruídos porque não aceitaram nem amaram a verdade que os poderia salvar.
2:11
Por isso Deus envia o poder do erro para agir neles a fim de que acreditem naquilo que é falso.
2:12
O resultado disso é que serão condenados todos os que não creem na verdade, mas têm prazer no pecado.
Firmeza e fidelidade
2:13
Irmãos, sempre devemos dar graças a Deus por vocês, a quem o Senhor ama. Pois Deus os escolheu como os primeiros a serem salvos pelo poder do Espírito Santo e pela fé que vocês têm na verdade, a fim de tornar vocês o seu povo dedicado a ele.
2:14
Foi para isso que Deus os chamou, por meio do evangelho que anunciamos, a fim de que vocês tomem parte na glória do nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, fiquem firmes e guardem aquelas verdades que ensinamos a vocês tanto nas nossas mensagens como na nossa carta.
2:16
Que o próprio Jesus Cristo, o nosso Senhor, e Deus, o nosso Pai, que nos ama e que na sua bondade nos dá uma coragem que não acaba e uma esperança firme,
2:17
encham o coração de vocês de ânimo e os tornem fortes para fazerem e dizerem tudo o que é bom!
(NVI) - Nova Versão Internacional
2:7
A verdade é que o mistério da iniqüidade já está em ação, restando apenas que seja afastado aquele que agora o detém.
2:8
Então será revelado o perverso, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela manifestação de sua vinda.
2:9
A vinda desse perverso é segundo a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas enganadoras.
2:10
Ele fará uso de todas as formas de engano da injustiça para os que estão perecendo, porquanto rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar.
2:11
Por essa razão Deus lhes envia um poder sedutor, a fim de que creiam na mentira,
2:12
e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça.
Exortação à Perseverança
2:13
Mas nós, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor, porque desde o princípio Deus os escolheu para serem salvos mediante a obra santificadora do Espírito e a fé na verdade.
2:14
Ele os chamou para isso por meio de nosso evangelho, a fim de tomarem posse da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, permaneçam firmes e apeguem-se às tradições que lhes foram ensinadas, quer de viva voz, quer por carta nossa.
2:16
Que o próprio Senhor Jesus Cristo e Deus nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança pela graça,
2:17
dê ânimo aos seus corações e os fortaleça para fazerem sempre o bem, tanto em atos como em palavras.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
2:7
Pois essa perversidade já opera secretamente e permanecerá em segredo até que se afaste aquele que a detém.
2:8
Então o homem da perversidade será revelado, mas o Senhor Jesus o matará com o sopro de sua boca e o destruirá com o esplendor de sua vinda.
2:9
Esse homem virá para realizar o trabalho de Satanás, com poder, sinais e falsas maravilhas,
2:10
e com todo tipo de mentira perversa para enganar os que estão caminhando para a destruição, pois se recusam a amar e a aceitar a verdade que os salvaria.
2:11
Portanto, Deus fará que sejam enganados, e eles crerão nessas mentiras.
2:12
Então serão condenados por ter prazer no mal em vez de crer na verdade.
Os fiéis devem permanecer firmes
2:13
Quanto a nós, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, irmãos amados pelo Senhor. Somos sempre gratos porque Deus os escolheu para estarem entre os primeiros a receber a salvação por meio do Espírito que os torna santos e pela fé na verdade.
2:14
Ele os chamou para a salvação quando lhes anunciamos as boas-novas; agora vocês podem participar da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, tendo em mente todas essas coisas, permaneçam firmes e apeguem-se às tradições que lhes transmitimos, seja pessoalmente, seja por carta.
2:16
Que o próprio Jesus Cristo, nosso Senhor, e Deus, nosso Pai, que nos amou e pela graça nos deu eterno conforto e maravilhosa esperança,
2:17
os animem e os fortaleçam em tudo de bom que vocês fizerem e disserem.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
2:7
Porque ja o mysterio de injustiça se obra: somente o que agora o retem, o reterá até que do meio seja tirado.
2:8
E então será manifestado aquelle injusto, ao qual o Senhor desfará, pelo Espirito de sua boca, e o aniquilará pelo apparecimento de sua vinda;
2:9
Aquelle digo, cuja vinda he segundo a efficacia de Satanás, com toda potencia, e sinaes, e prodigios de mentira.
2:10
E com todo engano de iniquidade em os que perecem: porquanto não recebérão o amor da verdade, para se salvarem.
2:11
E portanto Deos lhes enviará afficacia de error, para que creão á mentira.
2:12
Para que sejão condemnados todos os que não crérão á verdade, antes tivérão prazer na iniquidade.
2:13
Mas sempre devemos dar graças a Deos por vósoutros irmãos, que do Senhor sois amados, de que Deos vos elegeo desde o principio para salvação, em santificação do Espirito, efé da verdade:
2:14
Para o que por nosso Evangelho vos chamou, para acquirição da gloria de nosso Senhor Jesu-Christo.
2:15
Pelo que, irmãos, estai firmes, e retende as tradiçoes, que vos forão ensinadas, seja por palavra, ou por Epistola nossa.
2:16
E nosso Senhor Jesu-Christo mesmo, e nosso Deos e Pai, que nos amou. e em graça nosdeo huma eterna consolação, e boa esperança.
2:17
Console vossos coraçoes, e vos conforte em toda boa palavra e obra.
(PorAR) - Almeida Recebida
2:7
Pois o mistério da iniquidade já opera; somente há um que agora o detém, até que seja retirado.
2:8
E então será revelado esse iníquo, a quem o Senhor consumirá com o fôlego de sua boca e destruirá com a manifestação de sua vinda.
2:9
Esse, cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo poder e sinais e prodígios de mentira,
2:10
e com todo o engano da injustiça nos que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.
2:11
E por isso Deus lhes envia a operação do erro, para que creiam na mentira;
2:12
para que sejam julgados todos os que não creram na verdade, antes tiveram prazer na injustiça.
2:13
Mas nós devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos, amados do Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para a santificação do espírito e a fé na verdade,
2:14
e para isso vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Assim, pois, irmãos, estai firmes e conservai as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por epístola nossa.
2:16
E o próprio Senhor nosso, Jesus Cristo, e Deus nosso Pai que nos amou e pela graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança,
2:17
console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
(KJA) - King James Atualizada
2:7
Na realidade, o mistério da iniquidade já está em ação, restando tão somente que seja afastado aquele que agora o detém.
2:8
Então, será plenamente revelado o perverso, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro de sua boca e destruirá pela gloriosa manifestação da sua vinda.
2:9
Ora, o aparecimento desse anticristo é de acordo com a ação de Satanás, com todo o poder, com sinais e com maravilhas ilusórias,
2:10
e com todas as artimanhas e engano provenientes da injustiça para os que estão perecendo, porquanto rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar.
2:11
É por este motivo que Deus lhes envia uma espécie de poder sedutor, a fim de que creiam na mentira,
2:12
e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas decidiram usufruir dos prazeres da injustiça.
2:13
Todavia, irmãos amados do Senhor, devemos sempre dar graças a Deus por vós, pois Ele vos escolheu desde o princípio para a salvação pela santificação feita pelo Espírito e pela fé na verdade,
2:14
e para isso vos convocou, por meio do Evangelho que vos anunciamos, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Sendo assim, irmãos, permanecei firmes e conservai as tradições que vos foram ensinadas, tanto de viva voz, quanto por meio das nossas cartas.
2:16
Que o próprio Senhor Jesus Cristo e Deus nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança pela graça,
2:17
concedam ânimo ao vosso coração e vos fortaleçam para fazerem sempre o bem, tanto em atos como em palavras.
Basic English Bible
2:7
For the secret of evil is even now at work: but there is one who is keeping back the evil till he is taken out of the way.
2:8
And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;
2:9
Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,
2:10
And with every deceit of wrongdoing among those whose fate is destruction; because they were quite without that love of the true faith by which they might have salvation.
2:11
And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:
2:12
So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.
2:13
But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:
2:14
And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
2:15
So then, brothers, be strong in purpose, and keep the teaching which has been given to you by word or by letter from us.
2:16
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,
2:17
Give you comfort and strength in every good work and word.
New International Version
2:7
For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.
2:8
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.
2:9
The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,
2:10
and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
2:11
For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie
2:12
and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.
2:13
But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits Some manuscripts [because from the beginning God chose you] to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
2:14
He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.
2:15
So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings Or [traditions] we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
2:16
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
2:17
encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.
American Standard Version
2:7
For the mystery of lawlessness doth already work: only [there is] one that restraineth now, until he be taken out of the way.
2:8
And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
2:9
[even he], whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
2:10
and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
2:11
And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:
2:12
that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
2:13
But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:
2:14
whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
2:15
So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.
2:16
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
2:17
comfort your hearts and establish them in every good work and word.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
2:7
Eu digo isto porque o poder secreto do mal já está agindo. Entretanto, aquele que agora o detém continuará a fazê-lo até ser afastado.
2:8
Então será de fato revelado o Perverso, a quem o Senhor Jesus matará com o sopro da sua boca e destruirá com a sua gloriosa presença quando voltar.
2:9
O Perverso aparecerá pela ação de Satanás, e chegará com grande poder e com falsos milagres e maravilhas.
2:10
Ele usará todo o tipo de maldade para enganar aqueles que caminham para a destruição uma vez que se recusaram a amar a verdade para serem salvos.
2:11
E é por este motivo que Deus lhes manda uma força enganadora, para que eles acreditem naquilo que é falso.
2:12
Desta forma, todos aqueles que não acreditaram na verdade, mas ficaram felizes em fazer o mal, serão condenados.
Escolhidos para serem salvos
2:13
Entretanto, devemos sempre agradecer a Deus por vocês, irmãos, que são amados pelo Senhor. Pois Deus os escolheu desde o princípio para a salvação pela consagração do Espírito e pela fé na verdade.
2:14
Foi para serem salvos que Deus os chamou por meio das Boas Novas que nós lhes anunciamos. Assim poderão participar da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, permaneçam firmes e continuem a crer nos ensinamentos que lhes demos, tanto pessoalmente como por cartas.
2:16
Deus nos amou e, pela sua graça, nos deu consolo eterno e firme esperança. Que nosso Senhor Jesus Cristo e Deus, nosso Pai, confortem os seus corações e lhes deem forças em tudo de bom que vocês façam ou digam.
(TB) - Tradução Brasileira
2:7
Pois o mistério da iniquidade já opera; somente até que seja removido aquele que agora o detém.
2:8
Então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor Jesus matará com o assopro da sua boca e destruirá com a manifestação da sua vinda.
2:9
A vinda desse ímpio é segundo a operação de Satanás, com todo poder,
2:10
e com sinais, e com prodígios mentirosos, e com toda sedução da injustiça para aqueles que perecem, porque não receberam o amor da verdade, a fim de serem salvos.
2:11
Por isso, lhes envia Deus a operação do erro, para que deem crédito à mentira,
2:12
a fim de que sejam julgados todos os que não deram crédito à verdade; antes, tiveram prazer na injustiça.
De novo, dá graças a Deus e ora por eles
2:13
Mas nós devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para salvação, na santificação do Espírito e na fé da verdade,
2:14
ao, qual estado vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Assim, pois, irmãos, estai firmes e conservai as tradições que aprendestes, seja por palavra, seja por epístola nossa.
2:16
O mesmo nosso Senhor Jesus Cristo e Deus, nosso Pai, que nos amou e nos deu eterna consolação e boa esperança, pela graça,
2:17
console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
2:7
Pois o mistério da impiedade já está agindo, só é necessário que seja afastado aquele que ainda o retém!
2:8
Então, aparecerá o ímpio, aquele que o Senhor" destruirá com o sopro de sua boca, e o suprimirá pela manifestação de sua Vinda.
2:9
Ora, a vinda do ímpio será assinalada pela atividade de Satanás, com toda a sorte de portentos, milagres e prodígios mentirosos,
2:10
e por todas as seduções da injustiça, para aqueles que se perdem, porque não acolheram o amor de verdade, a fim de serem salvos.
2:11
É por isso que Deus lhes manda o poder da sedução, para acreditarem na mentira
2:12
e serem condenados, todos os que não creram na verdade, mas antes consentiram na injustiça.
Exortação à perseverança
2:13
Nós, porém, sempre agradecemos a Deus por vós, irmãos queridos do Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio para serdes salvos mediante a santificação do Espírito e a fé na verdade,
2:14
e por meio do nosso evangelho vos chamou a tomar parte na glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, ficai firmes; guardai as tradições que vos ensinamos oralmente ou por escrito.
2:16
Nosso Senhor Jesus Cristo e Deus, nosso Pai, que nos amou e nos deu a eterna consolação e a boa esperança pela graça,
2:17
animem os vossos corações e vos confirmem em tudo o que fazeis e dizeis em vista do bem.
(BGB) - Bíblia Grega Bereana
2:7
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται.
2:8
καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος, ὃν ὁ κύριος ⸀Ἰησοῦς ⸀ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ,
2:9
οὗ ἐστιν ἡ παρουσία κατ’ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους
2:10
καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ⸀ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ’ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς·
2:11
καὶ διὰ τοῦτο ⸀πέμπει αὐτοῖς ὁ θεὸς ἐνέργειαν πλάνης εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει,
2:12
ἵνα κριθῶσιν ⸀πάντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ ἀλλὰ εὐδοκήσαντες ⸀τῇ ἀδικίᾳ.
2:13
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ κυρίου, ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ θεὸς ⸀ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,
2:14
εἰς ⸀ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
2:15
ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε, καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι’ ἐπιστολῆς ἡμῶν.
2:16
Αὐτὸς δὲ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ⸀θεὸς ⸀ὁ πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι,
2:17
παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ ⸀στηρίξαι ἐν παντὶ ⸂ἔργῳ καὶ λόγῳ⸃ ἀγαθῷ.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
2:7
Porque o mistério da iniquidade já opera; somente há um que, agora, resiste até que do caminho seja tirado.
2:8
E, então, será revelado o iníquo, a quem o Senhor consumirá com o espírito da sua boca e destruirá pelo esplendor da sua vinda.
2:9
A esse cuja vinda é segundo a eficácia de Satanás, com todo o poder, e sinais, e prodígios de mentira.
2:10
E com todo engano da injustiça naqueles que perecem, porque não receberam o amor da verdade, para que pudessem ser salvos.
2:11
E, por isso, Deus lhes enviará forte ilusão, para que creiam em uma mentira.
2:12
Para que sejam condenados todos os que não creram na verdade; antes, tiveram prazer na injustiça.
2:13
Mas devemos sempre dar graças a Deus por vós, irmãos amados do Senhor, porque Deus desde o princípio vos escolheu para a salvação, através da santificação do Espírito e convicção da verdade.
2:14
Para o que vos chamou pelo nosso evangelho, para alcançardes a glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, estai firmes e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por nossa carta.
2:16
E o nosso próprio Senhor Jesus Cristo, e Deus e nosso Pai, que nos amou e nos deu uma eterna consolação e boa esperança pela graça,
2:17
console os vossos corações e estabelece-te em toda boa palavra e obra.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
2:7
Porque o mistério 1421 do desprezo- às- leis já efetivamente- opera: somente há aquele que o está segurando- impedindo agora, até que, para- fora- do meio do caminho, seja ele (o segurador- impedidor) tirado.
2:8
E, então, será revelado aquele desprezador- da- lei (a quem o Senhor (Jeová, o Cristo) "consumirá" (o poder) 1422 "pelo assopro da Sua boca", e anulará (o poder) 1423 pelo esplendor ① da Sua vinda), Is 11:4
2:9
A vinda de quem (o Anticristo) é segundo a energizada- operação- de Satanás, em todo o poder e sinais e prodígios de mentira,
2:10
E em todo o engano da injustiça naqueles que estão se fazendo perecer (em- pagamento porque não receberam o amor da verdade a fim de serem eles salvos).
2:11
E, por causa disso, lhes enviará Deus a energizada- operação- do enganar, para crerem eles para dentro da mentira,
2:12
A fim de que sejam condenados todos aqueles não havendo crido para dentro da verdade, mas (, ao contrário,) havendo tomado- prazer na injustiça.
2:13
Nós, porém, temos a dívida de expressar toda a gratidão a Deus sempre, concernente a vós, ó irmãos tendo sido amados pelo Senhor (Jesus) , porque vos escolheu Deus, desde o princípio 1424 , para a salvação 1425 através ① da separação- para- Deus de o Espírito e fé da verdade,
2:14
Para dentro da qual (finalidade) vos chamou através do nosso evangelho (as boas novas) , para obtenção da glória de o Senhor nosso, Jesus Cristo.
2:15
Assim, pois, ó irmãos, permanecei vós postados firmes e retende vós os preceitos (de Deus) 1426 que vos foram ensinados (quer por palavra, quer por epístola nossa).
2:16
Ora, que Ele mesmo (o nosso Senhor Jesus Cristo), e Deus (a saber, o nosso Pai) (Aquele 1427 nos havendo amado e nos havendo dado consolação que- dura- para- sempre e boa esperança, em graça),
2:17
ConsolE os vossos corações e vos firmE em toda a boa palavra e obra.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
2:7
Pois o mistério da impiedade já está agindo,[l] só é necessário que seja afastado aquele que ainda o retém!
2:8
Então, aparecerá o ímpio,[m] aquele que o Senhor[n] destruirá com o sopro de sua boca, e o suprimirá pela manifestação de sua Vinda.
2:9
Ora, a vinda do ímpio será assinalada pela atividade de Satanás,[o] com toda a sorte de portentos, milagres e prodígios mentirosos,
2:10
e por todas as seduções da injustiça, para aqueles que se perdem, porque não acolheram o amor de verdade, a fim de serem salvos.
2:11
É por isso que Deus lhes manda o poder da sedução, para acreditarem na mentira
2:12
e serem condenados, todos os que não creram na verdade, mas antes consentiram na injustiça.[p]
Exortação à perseverança[q]
2:13
Nós, porém, sempre agradecemos a Deus por vós, irmãos queridos do Senhor, porque Deus vos escolheu desde o princípio[r] para serdes salvos mediante a santificação do Espírito e a fé na verdade,
2:14
e por meio do nosso evangelho vos chamou a tomar parte na glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
2:15
Portanto, irmãos, ficai firmes; guardai as tradições que vos ensinamos oralmente ou por escrito.[s]
2:16
Nosso Senhor Jesus Cristo e Deus, nosso Pai, que nos amou e nos deu a eterna consolação e a boa esperança pela graça,
2:17
animem os vossos corações e vos confirmem em tudo o que fazeis e dizeis em vista do bem.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
2:7
[l]
Até o momento de sua "revelação" final, a impiedade trabalha misteriosamente, e é desta atividade secreta que resultará a apostasia. Uma vez que o obstáculo seja afastado, o ímpio agirá publicamente.
2:8
2:8
[n]
Ad.: "Jesus".
2:9
2:12
2:13
2:13
[r]
Var.: "como primícias".(VULG) - Vulgata Latina
2:7
Nam mysterium jam operatur iniquitatis : tantum ut qui tenet nunc, teneat, donec de medio fiat.
2:8
Et tunc revelabitur ille iniquus, quem Dominus Jesus interficiet spiritu oris sui, et destruet illustratione adventus sui eum :
2:9
cujus est adventus secundum operationem Satanæ in omni virtute, et signis, et prodigiis mendacibus,
2:10
et in omni seductione iniquitatis iis qui pereunt : eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fierent.
2:11
Ideo mittet illis Deus operationem erroris ut credant mendacio,
2:12
ut judicentur omnes qui non crediderunt veritati, sed consenserunt iniquitati.
2:13
2:14
in qua et vocavit vos per Evangelium nostrum in acquisitionem gloriæ Domini nostri Jesu Christi.
2:15
Itaque fratres, state : et tenete traditiones, quas didicistis, sive per sermonem, sive per epistolam nostram.
2:16
Ipse autem Dominus noster Jesus Christus, et Deus et Pater noster, qui dilexit nos, et dedit consolationem æternam, et spem bonam in gratia,
2:17
exhortetur corda vestra, et confirmet in omni opere et sermone bono.
Pesquisando por II Tessalonicenses 2:7-53 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre II Tessalonicenses 2:7
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para II Tessalonicenses 2:7-53 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre II Tessalonicenses 2:7-53.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de II Tessalonicenses 2:7-53
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências