Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
5:7
Vós que converteis o juízo em alosna, e deitais por terra a justiça,
5:8
Procurai o que faz o sete-estrelo, e o órion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite; o que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.
5:9
O que faz vir súbita destruição sobre o forte, de sorte que vem a assolação contra a fortaleza.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 7 | הַהֹפְכִ֥ים לְלַעֲנָ֖ה מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה לָאָ֥רֶץ הִנִּֽיחוּ׃ | quem se transformam em absinto juízo e justiça para a terra deixaram | Vós que converteis o juízo em alosna e deitais por terra a justiça, | who turn into wormwood judgment and righteousness to the earth leave off |
| 8 | עֹשֵׂ֨ה כִימָ֜ה וּכְסִ֗יל וְהֹפֵ֤ךְ לַבֹּ֙קֶר֙ צַלְמָ֔וֶת וְי֖וֹם לַ֣יְלָה הֶחְשִׁ֑יךְ הַקּוֹרֵ֣א לְמֵֽי־ הַיָּ֗ם וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם עַל־ פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ יְהוָ֥ה שְׁמֽוֹ׃ ס | Buscador as sete estrelas Orion e transforma em manhã a sombra da morte e escurece o dia com a noite escurece o dia que chama para as águas do mar e as derrama sobre o rosto da terra O SENHOR é o seu nome | procurai o que faz o Sete-estrelo e o Órion, e torna a densa treva em manhã, e muda o dia em noite; o que chama as águas do mar e as derrama sobre a terra; SENHOR é o seu nome. | [Seek him] that makes the seven stars Orion and turns into morning the shadow of death and makes the day dark with night makes the day dark that calls for the waters of the sea and pours them out on the face of the earth The LORD [is] his name - |
| 9 | הַמַּבְלִ֥יג שֹׁ֖ד עַל־ עָ֑ז וְשֹׁ֖ד עַל־ מִבְצָ֥ר יָבֽוֹא׃ | Que fortalece os estragados contra sobre os fortes para que os estragados contra sobre a fortaleza virá | É ele que faz vir súbita destruição sobre o forte e ruína contra a fortaleza. | That strengthens the spoiled against upon the strong so that the spoiled against upon the fortress shall come |
Pesquisando por Amós 5:7-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Amós 5:7
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Amós 5:7-9 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Amós 5:7-9 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Amós 5:7-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Amós 5:7-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências