Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
8:4
Ouvi isto, vós que anelais o abatimento do necessitado, e destruís os miseráveis da terra,
8:5
Dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? e o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras.
8:6
Para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos? E depois venderemos as cascas do trigo.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 4 | שִׁמְעוּ־ זֹ֕את הַשֹּׁאֲפִ֖ים אֶבְי֑וֹן וְלַשְׁבִּ֖ית [עַנְוֵי־ כ] (עֲנִיֵּי־ אָֽרֶץ׃ ק) | Ouçam isto vocês que devoram os necessitados e falham - - os humildes até mesmo para tornar os pobres - | Ouvi isto, vós que tendes gana contra o necessitado e destruís os miseráveis da terra, | Hear this O you that swallow up the needy and to fail - - humble even to make the poor - |
| 5 | לֵאמֹ֗ר מָתַ֞י יַעֲבֹ֤ר הַחֹ֙דֶשׁ֙ וְנַשְׁבִּ֣ירָה שֶּׁ֔בֶר וְהַשַּׁבָּ֖ת וְנִפְתְּחָה־ בָּ֑ר לְהַקְטִ֤ין אֵיפָה֙ וּלְהַגְדִּ֣יל שֶׁ֔קֶל וּלְעַוֵּ֖ת מֹאזְנֵ֥י מִרְמָֽה׃ | Dizendo Quando passará a lua nova que possamos vender grão que o sábado possamos apresentar trigo pequeno fazendo o efá e grande o siclo e fraudando os balanças com desonestidade | dizendo: Quando passará a Festa da Lua Nova, para vendermos os cereais? E o sábado, para abrirmos os celeiros de trigo, diminuindo o efa, e aumentando o siclo, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras, | Saying When will be gone the new moon that we may sell grain that the Sabbath we may set forth wheat small making the ephah and great the shekel and falsifying the balances with dishonest |
| 6 | לִקְנ֤וֹת בַּכֶּ֙סֶף֙ דַּלִּ֔ים וְאֶבְי֖וֹן בַּעֲב֣וּר נַעֲלָ֑יִם וּמַפַּ֥ל בַּ֖ר נַשְׁבִּֽיר׃ | comprar dinheiro pobres necessitados para um par de sapatos os restos do trigo e vender | para comprarmos os pobres por dinheiro e os necessitados por um par de sandálias e vendermos o refugo do trigo? | That we may buy the for money poor and the needy for a pair of shoes and the refuse of the wheat [yea] and sell |
Pesquisando por Amós 8:4-6 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Amós 8:4
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Amós 8:4-6 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Amós 8:4-6 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Dinheiro e pesos
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Amós 8:4-6.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Amós 8:4-6
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências