Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Satanás é amarrado por mil anos. Os fiéis reinam com Cristo
20:1
E VI descer do céu um anjo, que tinha a chave do abismo, e uma grande cadeia na sua mão.
20:2
Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o Diabo e Satanás, e amarrou-o por mil anos.
20:3
E lançou-o no abismo, e ali o encerrou, e pôs selo sobre ele, para que mais não engane as nações, até que os mil anos se acabem. E depois importa que seja solto, por um pouco de tempo.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ εἶδον ἄγγελον καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἔχοντα τὴν κλεῖν τῆς ἀβύσσου καὶ ἅλυσιν μεγάλην ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ | E vi um anjo descendo do céu céu segurando a chave do Abismo e uma corrente na a mão dele | Então, vi descer do céu um anjo; tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente. | And I saw an angel descending out of - heaven holding the key of the Abyss and a chain great in the hand of him |
| 2 | καὶ ἐκράτησεν τὸν δράκοντα ὁ ὄφις ὁ ἀρχαῖος ὅς ἐστιν Διάβολος καὶ Ὁ Σατανᾶς καὶ ἔδησεν αὐτὸν χίλια ἔτη | E sequestrou o dragão o serpente o antigo que é diabo e o Satanás e amarrado por ele por mil anos | Ele segurou o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o prendeu por mil anos; | And he seized the dragon the serpent - ancient who is [the] devil and - Satan and bound him for a thousand years |
| 3 | καὶ ἔβαλεν αὐτὸν εἰς τὴν ἄβυσσον καὶ ἔκλεισεν καὶ ἐσφράγισεν ἐπάνω αὐτοῦ ἵνα μὴ πλανήσῃ ἔτι τὰ ἔθνη ἄχρι τελεσθῇ τὰ χίλια ἔτη μετὰ ταῦτα δεῖ λυθῆναι αὐτὸν μικρὸν χρόνον | e lançou ele na a Abismo e fechou e selou sobre ele para que não engane mais os nações até sejam completados os mil anos após estas coisas é necessário ser libertado ele por um pouco | lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disto, é necessário que ele seja solto pouco tempo. | and he cast him into the Abyss and shut and sealed [it] over him that not he should deceive any longer the nations until were completed the thousand years after these things it is necessary for to be released him for a little time |
Pesquisando por Apocalipse 20:1-3 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Apocalipse 20:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Apocalipse 20:1-3 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Apocalipse 20:1-3 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Apêndices
A mensagem da Bíblia
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Apocalipse 20:1-3.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Apocalipse 20:1-3
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências