Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
16:22
Levantou-se a multidão, unida contra eles, e os pretores, rasgando-lhes as vestes, mandaram açoitá-los com varas.
16:23
E, depois de lhes darem muitos açoites, os lançaram no cárcere, ordenando ao carcereiro que os guardasse com toda a segurança.
16:24
Este, recebendo tal ordem, levou-os para o cárcere interior e lhes prendeu os pés no tronco.
16:25
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os demais companheiros de prisão escutavam.
16:26
De repente, sobreveio tamanho terremoto, que sacudiu os alicerces da prisão; abriram-se todas as portas, e soltaram-se as cadeias de todos.
A conversão do carcereiro
16:27
O carcereiro despertou do sono e, vendo abertas as portas do cárcere, puxando da espada, ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
16:28
Mas Paulo bradou em alta voz: Não te faças nenhum mal, que todos aqui estamos!
16:29
Então, o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou precipitadamente e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.
16:30
Depois, trazendo-os para fora, disse: Senhores, que devo fazer para que seja salvo?
16:31
Responderam-lhe: Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e tua casa.
16:32
E lhe pregaram a palavra de Deus e a todos os de sua casa.
16:33
Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes os vergões dos açoites. A seguir, foi ele batizado, e todos os seus.
16:34
Então, levando-os para a sua própria casa, lhes pôs a mesa; e, com todos os seus, manifestava grande alegria, por terem crido em Deus.
Paulo e Silas livres da prisão
16:35
Quando amanheceu, os pretores enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem: Põe aqueles homens em liberdade.
16:36
Então, o carcereiro comunicou a Paulo estas palavras: Os pretores ordenaram que fôsseis postos em liberdade. Agora, pois, saí e ide em paz.
16:37
Paulo, porém, lhes replicou: Sem ter havido processo formal contra nós, nos açoitaram publicamente e nos recolheram ao cárcere, sendo nós cidadãos romanos; querem agora, às ocultas, lançar-nos fora? Não será assim; pelo contrário, venham eles e, pessoalmente, nos ponham em liberdade.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
16:22
E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes os vestidos, mandaram açoitá-los com varas.
16:23
E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.
16:24
O qual, tendo recebido tal ordem, os lançou no cárcere interior, e lhes segurou os pés no tronco.
16:25
E, perto da meia noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos os escutavam.
16:26
E de repente sobreveio um tão grande terremoto, que os alicerces do cárcere se moveram, e logo se abriram todas as portas, e foram soltas as prisões de todos.
16:27
E, acordando o carcereiro, e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada, e quis matar-se, cuidando que os presos já tinham fugido.
16:28
Mas Paulo clamou com grande voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, que todos aqui estamos.
16:29
E, pedindo luz, saltou dentro, e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas.
16:30
E, tirando-os para fora, disse: Senhores, que é necessário que eu faça para me salvar?
16:31
E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo, e serás salvo, tu e a tua casa.
16:32
E lhe pregavam a palavra do Senhor, e a todos os que estavam em sua casa.
16:33
E, tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes os vergões; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
16:34
E, levando-os a sua casa, lhes pôs a mesa; e, na sua crença em Deus alegrou-se com toda a sua casa.
16:35
E, sendo já dia, os magistrados mandaram quadrilheiros, dizendo: Soltai aqueles homens.
16:36
E o carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora pois saí, e ide em paz.
16:37
Mas Paulo replicou: Açoitaram-nos publicamente, e, sem sermos condenados, sendo homens romanos, nos lançaram na prisão, e agora encobertamente nos lançam fora? Não será assim; mas venham eles mesmos e tirem-nos para fora.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
16:22
E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as vestes, mandaram açoitá-los com varas.
16:23
E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança,
16:24
o qual, tendo recebido tal ordem, os lançou no cárcere interior e lhes segurou os pés no tronco.
16:25
Perto da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos os escutavam.
16:26
E, de repente, sobreveio um tão grande terremoto, que os alicerces do cárcere se moveram, e logo se abriram todas as portas, e foram soltas as prisões de todos.
16:27
Acordando o carcereiro e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e quis matar-se, cuidando que os presos já tinham fugido.
16:28
Mas Paulo clamou com grande voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, que todos aqui estamos.
16:29
E, pedindo luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas.
16:30
E, tirando-os para fora, disse: Senhores, que é necessário que eu faça para me salvar?
16:31
E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa.
16:32
E lhe pregaram a palavra do Senhor e a todos os que estavam em sua casa.
16:33
E, tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes os vergões; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
16:34
Então, levando-os a sua casa, lhes pôs a mesa; e, na sua crença em Deus, alegrou-se com toda a sua casa.
16:35
E, sendo já dia, os magistrados mandaram quadrilheiros, dizendo: Soltai aqueles homens.
16:36
O carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, pois, saí e ide em paz.
16:37
Mas Paulo replicou: Açoitaram-nos publicamente, e, sem sermos condenados, sendo homens romanos, nos lançaram na prisão, e agora, encobertamente, nos lançam fora? Não será assim; mas venham eles mesmos e tirem-nos para fora.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
16:22
Então a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as roupas, mandaram açoitá-los com varas.
16:23
E, depois de lhes darem muitos açoites, os lançaram na prisão, ordenando ao carcereiro que os guardasse com toda a segurança.
16:24
Este, recebendo tal ordem, levou-os para o cárcere interior e prendeu os pés deles no tronco.
16:25
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os demais companheiros de prisão escutavam.
16:26
De repente, sobreveio tamanho terremoto, que sacudiu os alicerces da prisão; todas as portas se abriram e as correntes de todos os presos se soltaram.
A conversão do carcereiro
16:27
O carcereiro despertou do sono e, vendo abertas as portas da prisão, puxando da espada, ia suicidar-se, pois pensou que os presos tinham fugido.
16:28
Mas Paulo gritou bem alto: - Não faça nenhum mal a si mesmo! Estamos todos aqui.
16:29
Então o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.
16:30
Depois, trazendo-os para fora, disse: - Senhores, que devo fazer para que seja salvo?
16:31
Eles responderam: - Creia no Senhor Jesus e você será salvo - você e toda a sua casa.
16:32
E pregaram a palavra de Deus ao carcereiro e a todos os que faziam parte da casa dele.
16:33
Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes as feridas dos açoites. Logo a seguir, ele e todos os membros da casa dele foram batizados.
16:34
Então, levando-os para a sua própria casa, deu-lhes de comer; e, com todos os seus, manifestava grande alegria por ter crido em Deus.
Paulo e Silas livres da prisão
16:35
Quando amanheceu, os magistrados enviaram oficiais de justiça, com a seguinte ordem para o carcereiro: - Ponha aqueles homens em liberdade.
16:36
Então o carcereiro comunicou isso a Paulo, dizendo: - Os magistrados ordenaram que vocês fossem postos em liberdade. Portanto, vocês podem sair. Vão em paz.
16:37
Paulo, porém, lhes disse: - Sem ter havido processo formal contra nós, nos açoitaram publicamente e nos jogaram na cadeia, sendo nós cidadãos romanos. Querem agora nos mandar embora sem maior alarde? Nada disso! Pelo contrário, que eles venham e, pessoalmente, nos ponham em liberdade.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
16:22
Aí uma multidão se ajuntou para atacar Paulo e Silas. As autoridades mandaram que tirassem as roupas deles e os surrassem com varas.
16:23
Depois de baterem muito neles, as autoridades jogaram os dois na cadeia e deram ordem ao carcereiro para guardá-los com toda a segurança.
16:24
Depois de receber essa ordem, o carcereiro os jogou numa cela que ficava no fundo da cadeia e prendeu os pés deles entre dois blocos de madeira.
16:25
Mais ou menos à meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus, e os outros presos escutavam.
16:26
De repente, o chão tremeu tanto, que abalou os alicerces da cadeia. Naquele instante todas as portas se abriram, e as correntes que prendiam os presos se arrebentaram.
16:27
Aí o carcereiro acordou. Quando viu que os portões da cadeia estavam abertos, pensou que os prisioneiros tinham fugido. Então puxou a espada e ia se matar,
16:28
mas Paulo gritou bem alto:
- Não faça isso! Todos nós estamos aqui!
16:29
Aí o carcereiro pediu que lhe trouxessem uma luz, entrou depressa na cela e se ajoelhou, tremendo, aos pés de Paulo e Silas.
16:30
Depois levou os dois para fora e perguntou:
- Senhores, o que devo fazer para ser salvo?
16:31
Eles responderam:
- Creia no Senhor Jesus e você será salvo - você e as pessoas da sua casa.
16:32
Então eles anunciaram a palavra do Senhor ao carcereiro e a todas as pessoas da casa dele.
16:33
Naquela mesma hora da noite, o carcereiro começou a cuidar deles, lavando os ferimentos da surra que haviam levado. Logo depois ele e todas as pessoas da sua casa foram batizados.
16:34
Em seguida ele levou Paulo e Silas para a sua casa e lhes deu comida. O carcereiro e as pessoas da sua casa ficaram cheios de alegria porque agora criam em Deus.
16:35
Quando amanheceu, as autoridades romanas mandaram alguns policiais com a seguinte ordem para o carcereiro: ´Solte esses homens.`
16:36
Então o carcereiro disse a Paulo:
- As autoridades mandaram soltá-los. Podem ir embora em paz.
16:37
Mas Paulo disse aos policiais:
- Eu e Silas somos cidadãos romanos e, mesmo assim, sem termos sido julgados, fomos surrados em público. E depois nos jogaram na cadeia. E agora querem nos mandar embora assim em segredo? Isso não! Que as próprias autoridades romanas venham aqui e nos soltem!
(NVI) - Nova Versão Internacional
16:22
A multidão ajuntou-se contra Paulo e Silas, e os magistrados ordenaram que se lhes tirassem as roupas e fossem açoitados.
16:23
Depois de serem severamente açoitados, foram lançados na prisão. O carcereiro recebeu instrução para vigiá-los com cuidado.
16:24
Tendo recebido tais ordens, ele os lançou no cárcere interior e lhes prendeu os pés no tronco.
16:25
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus; os outros presos os ouviam.
16:26
De repente, houve um terremoto tão violento que os alicerces da prisão foram abalados. Imediatamente todas as portas se abriram, e as correntes de todos se soltaram.
16:27
O carcereiro acordou e, vendo abertas as portas da prisão, desembainhou sua espada para se matar, porque pensava que os presos tivessem fugido.
16:28
Mas Paulo gritou: "Não faça isso! Estamos todos aqui! "
16:29
O carcereiro pediu luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.
16:30
Então levou-os para fora e perguntou: "Senhores, que devo fazer para ser salvo? "
16:31
Eles responderam: "Creia no Senhor Jesus, e serão salvos, você e os de sua casa".
16:32
E pregaram a palavra de Deus, a ele e a todos os de sua casa.
16:33
Naquela mesma hora da noite o carcereiro lavou as feridas deles; em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
16:34
Então os levou para a sua casa, serviu-lhes uma refeição e com todos os de sua casa alegrou-se muito por haver crido em Deus.
16:35
Quando amanheceu, os magistrados mandaram os seus soldados ao carcereiro com esta ordem: "Solte estes homens".
16:36
O carcereiro disse a Paulo: "Os magistrados deram ordens para que você e Silas sejam libertados. Agora podem sair. Vão em paz".
16:37
Mas Paulo disse aos soldados: "Sendo nós cidadãos romanos, eles nos açoitaram publicamente sem processo formal e nos lançaram na prisão. E agora querem livrar-se de nós secretamente? Não! Venham eles mesmos e nos libertem".
(NVT) - Nova Versão Transformadora
16:22
Logo, uma multidão revoltada se juntou contra Paulo e Silas, e os magistrados ordenaram que os dois fossem despidos e açoitados com varas.
16:23
Depois de serem severamente açoitados, foram lançados na prisão. O carcereiro recebeu ordens para não os deixar escapar,
16:24
por isso os colocou no cárcere interno, prendendo-lhes os pés no tronco.
16:25
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os outros presos ouviam.
16:26
De repente, houve um forte terremoto, e até os alicerces da prisão foram sacudidos. No mesmo instante, todas as portas se abriram e as correntes de todos os presos se soltaram.
16:27
Quando o carcereiro acordou, viu as portas da prisão escancaradas. Imaginando que os prisioneiros haviam escapado, puxou a espada para se matar.
16:28
Paulo, porém, gritou: ´Não se mate! Estamos todos aqui!`.
16:29
O carcereiro mandou que trouxessem luz e correu até o cárcere, onde se prostrou, tremendo de medo, diante de Paulo e Silas.
16:30
Então ele os levou para fora e perguntou: ´Senhores, que devo fazer para ser salvo?`.
16:31
Eles responderam: ´Creia no Senhor Jesus, e você e sua família serão salvos`.
16:32
Então pregaram a palavra do Senhor a ele e a toda a sua família.
16:33
Mesmo sendo tarde da noite, o carcereiro cuidou deles e lavou suas feridas. Em seguida, ele e todos os seus foram batizados.
16:34
Depois, levou-os para sua casa e lhes serviu uma refeição, e ele e toda a sua família se alegraram porque creram em Deus.
16:35
Na manhã seguinte, os magistrados mandaram os guardas ordenarem ao carcereiro: ´Solte estes homens!`.
16:36
Então o carcereiro mandou dizer a Paulo: ´Os magistrados disseram que você e Silas estão livres. Vão em paz`.
16:37
Paulo, no entanto, respondeu: ´Eles nos açoitaram publicamente sem julgamento e nos colocaram na prisão, e nós somos cidadãos romanos. Agora querem que vamos embora às escondidas? De maneira nenhuma! Que venham eles mesmos e nos soltem`.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
16:22
E a multidão se levantou juntamente contra elles; e rasgando-lhes os Capitaens os vestidos, mandarão-os açoutar.
16:23
E havendo-lhes dado muitos açoutes os lançarão na prisão; mandando ao Tronqueiro que os guardasse seguramente.
16:24
O qual recebido hum tal mandamento, lançou-os no carcere de mais a dentro, segurou-lhes os pés no tronco.
16:25
E perto da meia noite orando Paulo e Silas, e cantando hymnos a Deos, eseutávão-os os outros prezos.
16:26
E de repente se fez hum tão grande terremoto, que os alicerces do carcere se movião: e logo todas as portas se abrirão, e as prizoens de todos se soltarão.
16:27
E acordando o Tronqueiro, e vendo abertas as portas da prisão, tirando da espada, se houvéra de matar, cuidando que ja os prezos erão fugidos.
16:28
Porem Paulo clamou com grande voz, dizendo: não te faças nenhum mal, que todos estamos aqui.
16:29
E pedindo luz, saltou dentro, e grandemente tremendo, se derribou aos pés de Paulo e Silas.
16:30
E tirando-os fóra, disse: Senhores, que me he necessario fazer para me salvar?
16:31
E elles lhe dissérão: Crê em o Senhor Jesu-Christo, e salvar-te has, tu, e tua casa.
16:32
E falárão-lhe a palavra do Senhor, e a todos os que estavão em sua casa.
16:33
E tomando-os elle comsigo, naquella mesma hora da noite, lavou-lhes os açoutes, e logo foi baptizado elle, e todos os seus.
16:34
E levando-os a sua casa, pôz-lhes a mesa; e gozou-se de que com toda sua casa cresse em Deos.
16:35
E sendo ja de dia, mandárão os Capitaens aos quadrilheiros, dizendo: solta áquelles homens.
16:36
E o Tronqueiro denunciou estas palavras a Paulo, dizendo; os Capitaens tem mandado que vos soltem: assim agora sahi, e ide em paz.
16:37
Porem Paulo lhes disse: açoutando-nos publicamente, e sem ser sentenciados, sendo homens Romanos, nos lançarão na prisão, e agora encubertamente nos lanção fóra? não ha de ser assim, senão que venhão elles mesmos, e nos tirem fora.
(PorAR) - Almeida Recebida
16:22
A multidão levantou-se à uma contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes os vestidos, mandaram açoitá-los com varas.
16:23
E, havendo-lhes dado muitos açoites, os lançaram na prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.
16:24
Ele, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior e lhes segurou os pés no tronco.
16:25
Pela meia-noite Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, enquanto os presos os escutavam.
16:26
De repente houve um tão grande terremoto que foram abalados os alicerces do cárcere, e logo se abriram todas as portas e foram soltos os grilhões de todos.
16:27
Ora, o carcereiro, tendo acordado e vendo abertas as portas da prisão, tirou a espada e ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
16:28
Mas Paulo bradou em alta voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, porque todos aqui estamos.
16:29
Tendo ele pedido luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas
16:30
e, tirando-os para fora, disse: Senhores, que me é necessário fazer para me salvar?
16:31
Responderam eles: Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e tua casa.
16:32
Então lhe pregaram a palavra de Deus, e a todos os que estavam em sua casa.
16:33
Tomando-os ele consigo naquela mesma hora da noite, lavou-lhes as feridas; e logo foi batizado, ele e todos os seus.
16:34
Então os fez subir para sua casa, pôs-lhes a mesa e alegrou-se muito com toda a sua casa, por ter crido em Deus.
16:35
Quando amanheceu, os magistrados mandaram quadrilheiros a dizer: Soltai aqueles homens.
16:36
E o carcereiro transmitiu a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que fosseis soltos; agora, pois, saí e ide em paz.
16:37
Mas Paulo respondeu-lhes: Açoitaram-nos publicamente sem sermos condenados, sendo cidadãos romanos, e nos lançaram na prisão, e agora encobertamente nos lançam fora? De modo nenhum será assim; mas venham eles mesmos e nos tirem.
(KJA) - King James Atualizada
16:22
Então, uma multidão unânime os atacou, e os magistrados, rasgando-lhes as roupas, ordenaram que fossem açoitados com varas.
16:23
Depois de tê-los espancado muito, os jogaram na prisão, recomendando ao carcereiro que os vigiasse com toda atenção.
16:24
Havendo recebido tais ordens expressas, ele os lançou no cárcere interior e lhes prendeu os pés no tronco.
16:25
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e entoando hinos de louvor a Deus, enquanto os demais presos os ouviam.
16:26
De repente, aconteceu um terremoto tão violento que os alicerces da prisão foram abalados. No mesmo momento, todas as portas se abriram, e as correntes que prendiam a todos se soltaram.
16:27
O carcereiro despertou do sono e, vendo abertas as portas do cárcere, desembainhou sua espada a fim de se matar, pois concluíra que os presos todos houvessem escapado.
16:28
No entanto, Paulo gritou: ´Não te faças isso! Eis que estamos todos aqui!`,
16:29
Então, o carcereiro pediu luz, correu para dentro e, trêmulo, atirou-se aos pés de Paulo e Silas.
16:30
Em seguida, conduzindo-os para fora, rogou-lhes: ´Senhores, o que preciso fazer para ser salvo?`
16:31
Eles, prontamente lhe afirmaram: ´Crê no Senhor Jesus, e assim serás salvo, tu e os de tua casa!`
16:32
E lhe ministraram a Palavra de Deus, bem como a todos de sua casa.
16:33
Naquela mesma hora da noite, tomando-os consigo, lavou-lhes os ferimentos; e logo foi batizado, ele e todas as pessoas de sua casa.
16:34
Então, insistiu para que subissem à sua casa, onde lhes preparou mesa farta; e, com todos os seus, expressava grande júbilo, por haverem crido em Deus.
16:35
Logo que amanheceu, os magistrados mandaram oficiais de justiça ao carcereiro com a seguinte ordem: ´Põe aqueles homens em liberdade`.
16:36
Então, o carcereiro informou a Paulo: ´Os magistrados despacharam ordens para que sejais soltos`.
16:37
No entanto, Paulo lhe afirmou: ´Sendo nós cidadãos romanos, açoitaram-nos diante do povo sem processo condenatório formal e nos atiraram ao cárcere. Agora, porém, querem que saiamos sem que ninguém nos veja? De modo algum! Que eles venham, e pessoalmente nos proclame livres de condenação`.
Basic English Bible
16:22
And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.
16:23
And when they had given them a great number of blows, they put them in prison, giving orders to the keeper of the prison to keep them safely:
16:24
And he, having such orders, put them into the inner prison with chains on their feet.
16:25
But about the middle of the night, Paul and Silas were making prayers and songs to God in the hearing of the prisoners;
16:26
And suddenly there was an earth-shock, so that the base of the prison was moved: and all the doors came open, and everyone's chains came off.
16:27
And the keeper, coming out of his sleep, and seeing the prison doors open, took his sword and was about to put himself to death, fearing that the prisoners had got away.
16:28
But Paul said in a loud voice, Do yourself no damage, for we are all here.
16:29
And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,
16:30
And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?
16:31
And they said, Have faith in the Lord Jesus, and you and your family will have salvation.
16:32
And they gave the word of the Lord to him and to all who were in his house.
16:33
And that same hour of the night, he took them, and when he had given attention to their wounds, he and all his family had baptism straight away.
16:34
And he took them into his house and gave them food, and he was full of joy, having faith in God with all his family.
16:35
But when it was day, the authorities sent the police, saying, Let these men go.
16:36
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
16:37
But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.
New International Version
16:22
The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
16:23
After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully.
16:24
When he received these orders, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
16:25
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.
16:26
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone's chains came loose.
16:27
The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.
16:28
But Paul shouted, "Don't harm yourself! We are all here!"
16:29
The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
16:30
He then brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"
16:31
They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved - you and your household."
16:32
Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house.
16:33
At that hour of the night the jailer took them and washed their wounds; then immediately he and all his household were baptized.
16:34
The jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God - he and his whole household.
16:35
When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men."
16:36
The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."
16:37
But Paul said to the officers: "They beat us publicly without a trial, even though we are Roman citizens, and threw us into prison. And now do they want to get rid of us quietly? No! Let them come themselves and escort us out."
American Standard Version
16:22
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
16:23
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:
16:24
who, having received such a charge, cast them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
16:25
But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns unto God, and the prisoners were listening to them;
16:26
and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison-house were shaken: and immediately all the doors were opened, and every one's bands were loosed.
16:27
And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
16:28
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
16:29
And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
16:30
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?
16:31
And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.
16:32
And they spake the word of the Lord unto him, with all that were in his house.
16:33
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
16:34
And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God.
16:35
But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
16:36
And the jailor reported the words to Paul, [saying], The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.
16:37
But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? Nay verily; but let them come themselves and bring us out.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
16:22
A multidão se juntou para atacá-los e os oficiais romanos, então, rasgaram as roupas de Paulo e de Silas e mandaram que eles fossem açoitados com varas.
16:23
Depois de terem batido bastante neles, os oficiais os jogaram na prisão e ordenaram ao carcereiro que os vigiasse com toda a segurança.
16:24
Depois de receber tal ordem, o carcereiro os levou para a prisão interior e prendeu os pés deles em pedaços de madeira pesados.
A conversão do carcereiro
16:25
Mais ou menos à meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus, enquanto os outros prisioneiros os escutavam.
16:26
De repente, houve um terremoto tão grande que abalou até os alicerces da prisão. Nesse instante todas as portas se abriram e todas as correntes que prendiam os presos se quebraram.
16:27
O carcereiro acordou e, quando viu as portas da prisão abertas, pensou que os prisioneiros tinham fugido. Então, tirou a espada para se matar,
16:28
mas Paulo gritou, dizendo:
16:29
O carcereiro, então, pediu luz e, entrando depressa, se ajoelhou aos pés de Paulo e Silas tremendo de medo.
16:30
Depois, levando-os para fora, lhes disse:
16:31
Eles disseram:
16:32
E lhe anunciaram a mensagem do Senhor, como também a todos os que estavam em sua casa.
16:33
O carcereiro os levou, naquela hora da noite mesmo, e lavou os ferimentos deles. Logo depois ele e todos os da sua família foram batizados.
16:34
Depois ele levou Paulo e Silas para sua casa e lhes deu comida. Então, tanto ele como toda a sua família ficaram muito felizes por terem acreditado em Deus.
Libertação de Paulo e Silas
16:35
Assim que amanheceu, os oficiais romanos enviaram alguns de seus guardas, dizendo: “Soltem esses homens”.
16:36
Então, o carcereiro disse estas palavras a Paulo:
16:37
Mas Paulo disse aos guardas:
(TB) - Tradução Brasileira
16:22
A multidão levantou-se à uma contra eles, e os pretores, rasgando-lhes os vestidos, mandaram açoitá-los com varas,
16:23
e, depois de lhes darem muitos açoites, lançaram-nos numa prisão, mandando ao carcereiro que os guardasse com segurança.
16:24
Ele, tendo recebido tal ordem, lançou-os na prisão interior e apertou-lhes os pés no tronco.
16:25
Mas, pela meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam hinos a Deus, e os presos escutavam-nos.
16:26
Subitamente, houve um grande terremoto, de modo que foram abalados os alicerces do cárcere; logo, se abriram todas as portas, e foram soltas as correntes de todos.
16:27
Tendo acordado o carcereiro e vendo abertas as portas da prisão, tirou da espada e ia suicidar-se, supondo que os presos haviam fugido.
16:28
Mas Paulo bradou em alta voz: Não te faças nenhum mal, porque todos estamos aqui.
16:29
O carcereiro, tendo pedido uma luz, saltou dentro da prisão, e, tremendo, lançou-se aos pés de Paulo e de Silas,
16:30
e, tirando-os para fora, perguntou-lhes: Senhores, que me é necessário fazer para me salvar?
16:31
Responderam eles: Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e a tua casa.
16:32
Anunciaram-lhe a palavra de Deus e a todos os que estavam em sua casa.
16:33
Ele, naquela mesma hora da noite, tomando-os consigo, lavou-lhes as feridas e foi logo batizado, ele e todos os seus.
16:34
Fazendo-os subir para sua casa, deu-lhes de comer e alegrou-se muito com toda a sua casa, por haver crido em Deus.
Paulo e Silas soltos da prisão
16:35
Quando amanheceu, os pretores enviaram lictores a dizer-lhe: Solta esses homens.
16:36
O carcereiro referiu essas palavras a Paulo, dizendo: Os pretores mandaram soltar-vos. Agora, pois, saí e ide em paz.
16:37
Mas Paulo disse aos lictores: Açoitaram-nos publicamente sem sermos condenados, sendo romanos, e lançaram-nos na prisão; e, agora, nos lançam fora secretamente? Pois não há de ser assim, mas venham eles mesmos e tirem-nos.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
16:22
Amotinando-se a multidão contra eles, os estrategos, depois de mandarem arrancar-lhes as vestes, ordenaram que fossem batidos com varas.
16:23
Depois de lhes infligirem muitos golpes, lançaram-nos à prisão, recomendando ao carcereiro que os vigiasse com cuidado.
16:24
Recebida a ordem, este os lançou à parte mais interna da prisão e prendeu-lhes os pés no cepo.
Libertação maravilhosa dos missionários
16:25
Pela meia noite, Paulo e Silas, em oração, cantavam os louvores de Deus, enquanto os outros presos os ouviam.
16:26
De repente, sobreveio um terremoto de tal intensidade que se abalaram os alicerces do cárcere. Imediatamente abriram-se todas as portas, e os grilhões de todos soltaram-se.
16:27
Acordado, e vendo abertas as portas da prisão, o carcereiro puxou da espada e queria matar-se: pensava que os presos tivessem fugido.
16:28
Paulo, porém, com voz forte gritou: "Não te faças mal algum, pois estamos todos aqui".
16:29
Então o carcereiro pediu uma luz, entrou para dentro e, todo trêmulo, caiu aos pés de Paulo e de Silas.
16:30
Conduzindo-os para fora, disse-lhes: "Senhores, que preciso fazer para ser salvo?
16:31
Eles responderam: "Crê no Senhor e serás salvo, tu e a tua casa".
16:32
E anunciaram-lhe a palavra do Senhor, bem como a todos os que estavam em sua casa.
16:33
Acolhendo-os, então, naquela mesma hora da noite lavou-lhes as feridas, e imediatamente recebeu o batismo, ele e todos os seus.
16:34
Fê-los, então, subir à sua casa, pôs-lhes a mesa, e rejubilou-se com todos os seus por ter crido em Deus.
16:35
Fazendo-se dia, os estrategos enviaram os litores com a seguinte ordem: "Solta esses homens".
16:36
O carcereiro transmitiu tais palavras a Paulo: "Os estrategos mandam dizer que sejais soltos. Agora, pois, saí e prossegui vosso caminho".
16:37
Paulo, porém, replicou-lhes: "Vergastaram-nos em público sem julgamento, a nós que somos cidadãos romanos, e lançaram- nos à prisão. Agora, é furtivamente que nos mandam sair? Não será assim: eles mesmos venham retirar-nos daqui".
(HD) - Haroldo Dutra
16:22
Levantou-se a turba contra eles, e os pretores , rasgando as vestes deles, mandaram açoitá-los com varas.
16:23
Tendo imposto sobre eles muitos golpes, os lançaram na prisão, ordenando ao carcereiro guardá-los com segurança.
16:24
Ele, recebendo tal ordem, lançou-os na prisão {mais} interna, e prendeu os pés deles no tronco .
16:25
Por {volta da} meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e entoando {hinos/salmos}, e os prisioneiros escutavam a eles.
16:26
De repente, ocorreu um grande terremoto, a ponto de serem sacudidos os alicerces do cárcere; abriram-se imediatamente todas as portas, e todas as amarras foram soltas.
16:27
Despertando , e vendo as portas da prisão abertas, o carcereiro, puxando a espada, estava prestes a eliminar a si mesmo, supondo terem fugido os prisioneiros.
16:28
Paulo, porém, bradou em alta voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, pois todos estamos aqui.
16:29
Depois de pedir luzes, correu para dentro; ficando trêmulo, prosternou-se {diante de} Paulo e Silas.
16:30
E conduzindo-os para fora, disse: Senhores, que é necessário fazer para que {eu} seja salvo?
16:31
Eles disseram: Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e a tua casa.
16:32
E falaram a palavra do Senhor com todos os que {estavam} na sua casa.
16:33
Tomando eles consigo, naquela {mesma} hora da noite, lavou-lhes as feridas e, imediatamente, ele foi batizado, {como} também todos os seus.
16:34
Após conduzi-los para a {própria} casa, preparou a mesa; e exultou-se com toda a sua casa, por terem crido em Deus.
16:35
Ao amanhecer, os pretores enviaram os lictores, dizendo: Soltai aqueles homens.
16:36
O carcereiro anunciou a Paulo {essas} palavras: Os pretores {nos} enviaram para que sejais soltos. Agora, portanto, saí e ide em paz.
16:37
Paulo, porém, disse para eles: Depois de nos açoitar publicamente, sendo {nós} cidadãos romanos, nos lançaram na prisão, e agora nos expulsam secretamente? Nada disso, que venham eles mesmos e nos conduzam para fora.
Notas de Rodapé da (HD) - Haroldo Dutra
16:22
pretores
στρατηγος (strategos) - Lit. “líder/comandante de um exército, general; pretor romano, magistrado provincial; comandante, capitão da guarda do templo (chefe dos levitas que mantinham a guarda dentro e ao redor do templo de Jerusalém).
16:22
vestes
ιματιον - (himation) Veste externa, manto, peça de vestuário utilizada sobre a peça interna. Pode ser utilizada como sinônimo do vestuário completo de uma pessoa. O termo também aparece em Mt
16:23
imposto
Lit. “colocar sobre (alguém) golpe/pancada, cobrir alguém de pancadas, espancar”. Expressão idiomática muito semelhante àquela utilizada em português “cobrir de pancada, encher de pancada”. A ideia é de uma verdadeira sucessão de golpes que vão se acumulando sobre a vítima.
16:23
ordenando
Lit. “anunciar; dar ordens, prescrever, dar instruções”.
16:24
tronco
Lit. “toras de madeira, porrete, clava”.
16:25
entoando
Lit. “ação de cantar/entoar hinos/salmos”.
16:25
escutavam
Lit. “escutar, ouvir, prestar atenção”. Verbo utilizado na linguagem médica da época para o ato de colocar os ouvidos no corpo humano, a fim de detectar algum distúrbio. Possível referência ao fato de os prisioneiros terem colocado os ouvidos nas paredes da cela para ouvir as orações e os hinos.
16:26
amarras
Lit. “algo utilizado para amarrar, atar; corda, corrente, ligadura, ligamento; empecilho, impedimento (sentido metafórico)”.
16:27
Despertando
Lit. “tornando-se desperto”.
16:27
puxando
Lit. “puxar, arrancar”.
16:27
supondo
Lit. “supor, crer; pensar, considerar”.
16:28
em alta voz
Lit. “com grande voz”. Expressão idiomática semítica para expressar “em alta voz”.
16:29
prosternou-se
Lit. “cair sobre, coligir com, lançar-se contra; precipitar-se sobre; cair diante de”. No caso a expressão “precipitar-se diante dele” pode ser corretamente traduzida por “prosternou-se diante dele”.
16:34
conduzi-los
Lit. “conduzir para o alto, para cima; fazer subir; elevar, levantar”. Neste trecho, Paulo e Silas foram retirados do interior da prisão, que ficava provavelmente no subsolo, e conduzidos para a residência do carcereiro, localizada evidentemente em local superior ao cárcere.
16:34
preparou
Lit. “colocar ao lado de; colocar diante de”, propor; demonstrar (por extensão); apresentar; confiar, depositar/colocar/entregar algo aos cuidados de alguém; recomendar”.
16:34
exultou-se
Lit. “regozijar-se, exultar, estar cheio de alegria”, comumente utilizado no contexto de festa religiosa ou culto.
16:35
Ao amanhecer
Lit. “tornando-se dia”.
16:35
pretores
στρατηγος (strategos) - Lit. “líder/comandante de um exército, general; pretor romano, magistrado provincial; comandante, capitão da guarda do templo (chefe dos levitas que mantinham a guarda dentro e ao redor do templo de Jerusalém).
16:35
lictores
Lit. “os que castigam com varas (lictores)”. Eram assistentes que serviam aos magistrados (pretores), executando as punições e advertências, num misto de oficial de justiça e carrasco.
16:37
açoitar
Lit. “esfolar, tirar a pele; castigar, maltratar; bater, açoitar”.
16:37
cidadãos
Lit. “homens romanos”.(BGB) - Bíblia Grega Bereana
16:22
καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ’ αὐτῶν, καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν,
16:23
πολλάς ⸀τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς ἔβαλον εἰς φυλακήν, παραγγείλαντες τῷ δεσμοφύλακι ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς·
16:24
ὃς παραγγελίαν τοιαύτην ⸀λαβὼν ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας ⸂ἠσφαλίσατο αὐτῶν⸃ εἰς τὸ ξύλον.
16:25
Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σιλᾶς προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι·
16:26
ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἠνεῴχθησαν ⸀δὲ παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι, καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη.
16:27
ἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ καὶ ἰδὼν ἀνεῳγμένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς σπασάμενος ⸀τὴν μάχαιραν ἤμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους.
16:28
ἐφώνησεν δὲ ⸂φωνῇ μεγάλῃ ὁ Παῦλος⸃ λέγων· Μηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν, ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε.
16:29
αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησεν καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ ⸀τῷ Σιλᾷ,
16:30
καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη· Κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ;
16:31
οἱ δὲ εἶπαν· Πίστευσον ἐπὶ τὸν κύριον ⸀Ἰησοῦν, καὶ σωθήσῃ σὺ καὶ ὁ οἶκός σου.
16:32
καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὸν λόγον τοῦ ⸀κυρίου ⸀σὺν πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ.
16:33
καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ ⸀πάντες παραχρῆμα,
16:34
ἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν ⸀οἶκον παρέθηκεν τράπεζαν καὶ ⸀ἠγαλλιάσατο πανοικεὶ πεπιστευκὼς τῷ θεῷ.
16:35
Ἡμέρας δὲ γενομένης ἀπέστειλαν οἱ στρατηγοὶ τοὺς ῥαβδούχους λέγοντες· Ἀπόλυσον τοὺς ἀνθρώπους ἐκείνους.
16:36
ἀπήγγειλεν δὲ ὁ δεσμοφύλαξ τοὺς λόγους ⸀τούτους πρὸς τὸν Παῦλον, ὅτι Ἀπέσταλκαν οἱ στρατηγοὶ ἵνα ἀπολυθῆτε· νῦν οὖν ἐξελθόντες πορεύεσθε ἐν εἰρήνῃ.
16:37
ὁ δὲ Παῦλος ἔφη πρὸς αὐτούς· Δείραντες ἡμᾶς δημοσίᾳ ἀκατακρίτους, ἀνθρώπους Ῥωμαίους ὑπάρχοντας, ἔβαλαν εἰς φυλακήν· καὶ νῦν λάθρᾳ ἡμᾶς ἐκβάλλουσιν; οὐ γάρ, ἀλλὰ ἐλθόντες αὐτοὶ ⸀ἡμᾶς ἐξαγαγέτωσαν.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
16:22
E a multidão se levantou unida contra eles, e os magistrados, rasgando-lhes as vestes, mandaram açoitá-los.
16:23
Depois de dar-lhes muitos açoites, os lançaram na prisão, ordenando ao carcereiro que os guardasse com segurança,
16:24
o qual, tendo recebido tal ordem, os lançou na prisão interior, e prendeu os seus pés no tronco.
16:25
Perto da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os outros prisioneiros os escutavam.
16:26
E, repentinamente houve um grande terremoto, a ponto de serem abaladas as fundações da prisão, e imediatamente todas as portas foram abertas, e as correntes de todos foram soltas.
16:27
E acordando o carcereiro de seu sono e vendo as portas da prisão abertas, desembainhou sua espada, ele queria suicidar-se, supondo que os prisioneiros tivessem fugido.
16:28
Mas Paulo gritou em alta voz, dizendo: Não te faças nenhum mal, porque estamos todos aqui.
16:29
Então ele pediu uma luz, e entrou, e veio tremendo, prostrou-se diante de Paulo e Silas,
16:30
e, conduzindo-os para fora, disse: Senhores, o que eu devo fazer para ser salvo?
16:31
E eles disseram: Crê no Senhor Jesus Cristo e serás salvo, tu e a tua casa.
16:32
E lhe falaram a palavra do Senhor, e a todos os que estavam em sua casa.
16:33
E ele, tomando-os naquela mesma hora da noite, lavou-lhes as feridas, e em seguida ele foi batizado, e todos os seus.
16:34
Então, levando-os à sua casa, ele colocou alimento diante deles e regozijou-se, crendo em Deus com toda a sua casa.
16:35
E, sendo já dia, os magistrados enviaram os sargentos, dizendo: Soltai aqueles homens.
16:36
E o carcereiro anunciou a Paulo estas palavras, dizendo: Os magistrados mandaram que vos soltasse; agora, portanto, saí e ide em paz.
16:37
Mas Paulo disse-lhes: Eles nos açoitaram publicamente, sem condenação, apesar de sermos romanos, nos lançaram na prisão, e agora eles querem nos lançar fora secretamente? De forma alguma! Mas que eles mesmos venham e nos tirem daqui.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
16:22
16:23
E, muitos açoites havendo adicionado sobre eles (Paulo e Silas) , os lançaram para dentro da prisão, havendo ordenado ao carcereiro guardá-los com segurança.
16:24
O qual, uma tal ordem tendo ele recebido, os lançou para dentro do cárcere interior, e os pés deles firmemente- prendeu para dentro do tronco.
16:25
E, perto da meia-noite, Paulo e Silas, orando, cantavam- hinos a Deus, e os escutavam os outros prisioneiros- acorrentados.
16:26
E, de repente, um terremoto ocorreu, grande, de modo a serem movidos os alicerces do cárcere. E, imediatamente, foram abertas todas as portas (do cárcere) , e as correntes- de- aprisionamento de todos (os presos) foram soltas.
16:27
E, havendo o carcereiro sido acordado para- fora- do seu sono, e havendo visto já tendo sido abertas as portas da prisão, então, havendo sacado a sua espada, estava para a si mesmo matar, supondo já terem fugido- para- fora (todos) os prisioneiros- acorrentados.
16:28
Clamou, porém, Paulo, com grande voz, dizendo: "Nenhum mal faças a ti mesmo, porque todos estamos aqui."
16:29
E (o carcereiro) , havendo pedido por luzes, saltou para dentro (do cárcere) e, trêmulo havendo-se tornado, se prostrou ante Paulo e Silas.
16:30
E, havendo-os trazido para fora, dizia: "Ó senhores, que me é necessário fazer a fim de que eu seja salvo?"
16:31
E eles disseram: "Crê tu (apoiado) sobre o Senhor Jesus Cristo 983 , e tu serás salvo. Semelhantemente, creia a tua família, e será salva 984 ".
16:32
E eles pregaram a Palavra de o Senhor (Jesus) a ele (ao carcereiro) , e a todos aqueles que estavam dentro da sua casa.
16:33
E (o carcereiro) , havendo-os tomado- consigo naquela mesma hora da noite, banhou- todo- o- corpo deles, (limpando-os daquilo) proveniente- de- junto- dos ferimentos deles. E (o carcereiro) foi submerso, e todos 985 os seus (familiares que creram) : logo- depois.
16:34
E (o carcereiro) , havendo trazido a eles (Paulo e Silas) para dentro da sua casa, pôs diante deles uma mesa (com alimentos) ; e ele exultou juntamente com toda a sua casa- família, tendo elE crido para dentro de Deus.
16:35
16:36
E anunciou o carcereiro estas palavras a Paulo, dizendo: "Têm os magistrados enviado (emissários) a fim de que vós sejais libertados. Agora, pois, havendo saído, ide vós em paz."
16:37
Paulo, porém, dizia a eles (carcereiro e enviados) : "Quando havendo eles nos açoitado publicamente, não havíamos sido julgados- condenados; e homens romanos sendo nós, lançaram-nos para dentro da prisão. E, agora, encobertamente nos lançam fora? Não será assim; mas, havendo eles vindo, que eles mesmos nos tragam para fora."
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:22
Amotinando-se a multidão contra eles, os estrategos, depois de mandarem arrancar-lhes as vestes, ordenaram que fossem batidos com varas.
16:23
Depois de lhes infligirem muitos golpes, lançaram-nos à prisão, recomendando ao carcereiro que os vigiasse com cuidado.
16:24
Recebida a ordem, este os lançou à parte mais interna da prisão e prendeu-lhes os pés no cepo.
Libertação maravilhosa dos missionários
16:25
Pela meia noite, Paulo e Silas, em oração, cantavam os louvores de Deus, enquanto os outros presos os ouviam.
16:26
De repente, sobreveio um terremoto de tal intensidade que se abalaram os alicerces do cárcere. Imediatamente abriram-se todas as portas, e os grilhões de todos soltaram-se.
16:27
Acordado, e vendo abertas as portas da prisão, o carcereiro puxou da espada e queria matar-se: pensava que os presos tivessem fugido.
16:28
Paulo, porém, com voz forte gritou: "Não te faças mal algum, pois estamos todos aqui".
16:29
Então o carcereiro pediu uma luz, entrou para dentro e, todo trêmulo,[c] caiu aos pés de Paulo e de Silas.
16:30
Conduzindo-os para fora, disse-lhes: "Senhores, que preciso fazer para ser salvo?"
16:31
Eles responderam: "Crê no Senhor e serás salvo, tu e a tua casa".
16:32
E anunciaram-lhe a palavra do Senhor,[d] bem como a todos os que estavam em sua casa.
16:33
Acolhendo-os, então, naquela mesma hora da noite lavou-lhes as feridas, e imediatamente recebeu o batismo, ele e todos os seus.
16:34
Fê-los, então, subir à sua casa, pôs-lhes a mesa, e rejubilou-se com todos os seus por ter crido em Deus.
16:35
Fazendo-se dia, os estrategos enviaram os litores com a seguinte ordem: "Solta esses homens".[e]
16:36
O carcereiro transmitiu tais palavras a Paulo: "Os estrategos mandam dizer que sejais soltos. Agora, pois, saí e prossegui vosso caminho".[f]
16:37
Paulo, porém, replicou-lhes: "Vergastaram-nos em público sem julgamento, a nós que somos cidadãos romanos,[g] e lançaram-nos à prisão. Agora, é furtivamente que nos mandam sair? Não será assim: eles mesmos venham retirar-nos daqui".
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
16:29
[c]
Assustado, desta vez, porque percebe que tratou como mal-feitores a enviados do céu.
16:32
[d]
Var.: "a palavra de Deus".
16:35
[e]
Var.: "Ao raiar o dia, os estrategos reuniram-se na ágora; lembravam-se, com medo, do terremoto que houvera e enviaram licores para lhe dizer: `Solta esses homens que recebeste ontem"."
16:36
[f]
Ad.: "em paz".
16:37
[g]
A lex Porcia proibia, sob severas penas, submeter um cidadão romano à flagelação.(VULG) - Vulgata Latina
16:22
16:23
Et cum multas plagas eis imposuissent, miserunt eos in carcerem, præcipientes custodi ut diligenter custodiret eos.
16:24
Qui cum tale præceptum accepisset, misit eos in interiorem carcerem, et pedes eorum strinxit ligno.
16:25
Media autem nocte Paulus et Silas orantes, laudabant Deum : et audiebant eos qui in custodia erant.
16:26
Subito vero terræmotus factus est magnus, ita ut moverentur fundamenta carceris. Et statim aperta sunt omnia ostia : et universorum vincula soluta sunt.
16:27
Expergefactus autem custos carceris, et videns januas apertas carceris, evaginato gladio volebat se interficere, æstimans fugisse vinctos.
16:28
Clamavit autem Paulus voce magna, dicens : Nihil tibi mali feceris : universi enim hic sumus.
16:29
Petitoque lumine, introgressus est : et tremefactus procidit Paulo et Silæ ad pedes :
16:30
et producens eos foras, ait : Domini, quid me oportet facere, ut salvus fiam ?
16:31
At illi dixerunt : Crede in Dominum Jesum, et salvus eris tu, et domus tua.
16:32
Et locuti sunt ei verbum Domini cum omnibus qui erant in domo ejus.
16:33
Et tollens eos in illa hora noctis, lavit plagas eorum : et baptizatus est ipse, et omnis domus ejus continuo.
16:34
Cumque perduxisset eos in domum suam, apposuit eis mensam, et lætatus est cum omni domo sua credens Deo.
16:35
16:36
Nuntiavit autem custos carceris verba hæc Paulo : Quia miserunt magistratus ut dimittamini : nunc igitur exeuntes, ite in pace.
16:37
Paulus autem dixit eis : Cæsos nos publice, indemnatos homines Romanos, miserunt in carcerem : et nunc occulte nos ejiciunt ? Non ita : sed veniant,
Pesquisando por Atos 16:22-37 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Atos 16:22
Referências em Livro Espírita
Emmanuel
André Luiz
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Mapas Históricos
ROMA
56 d.C.OS ROMANOS
753 a.C - 1453 d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Atos 16:22-37.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Atos 16:22-37
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências