Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A cilada dos judeus
23:12
Quando amanheceu, os judeus se reuniram e, sob anátema, juraram que não haviam de comer, nem beber, enquanto não matassem Paulo.
23:13
Eram mais de quarenta os que entraram nesta conspirata.
23:14
Estes, indo ter com os principais sacerdotes e os anciãos, disseram: Juramos, sob pena de anátema, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.
23:15
Agora, pois, notificai ao comandante, juntamente com o Sinédrio, que vo-lo apresente como se estivésseis para investigar mais acuradamente a sua causa; e nós, antes que ele chegue, estaremos prontos para assassiná-lo.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido a trama, foi, entrou na fortaleza e de tudo avisou a Paulo.
23:17
Então, este, chamando um dos centuriões, disse: Leva este rapaz ao comandante, porque tem alguma coisa a comunicar-lhe.
23:18
Tomando-o, pois, levou-o ao comandante, dizendo: O preso Paulo, chamando-me, pediu-me que trouxesse à tua presença este rapaz, pois tem algo que dizer-te.
23:19
Tomou-o pela mão o comandante e, pondo-se à parte, perguntou-lhe: Que tens a comunicar-me?
23:20
Respondeu ele: Os judeus decidiram rogar-te que, amanhã, apresentes Paulo ao Sinédrio, como se houvesse de inquirir mais acuradamente a seu respeito.
23:21
Tu, pois, não te deixes persuadir, porque mais de quarenta entre eles estão pactuados entre si, sob anátema, de não comer, nem beber, enquanto não o matarem; e, agora, estão prontos, esperando a tua promessa.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Conspiração dos judeus contra Paulo. Este é mandado para Cesareia
23:12
E, quando já era dia, alguns dos judeus fizeram uma conspiração, e juraram dizendo que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem a Paulo.
23:13
E eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração.
23:14
E estes foram ter com os principais dos sacerdotes e anciãos, e disseram: Conjuramo-nos, sob pena de maldição, a nada provarmos até que matemos a Paulo.
23:15
Agora, pois, vós, com o conselho, rogai ao tribuno que vo-lo traga amanhã, como que querendo saber mais alguma coisa de seus negócios, e, antes que chegue, estaremos prontos para o matar.
23:16
E o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido acerca desta cilada, foi, e entrou na fortaleza, e o anunciou a Paulo.
23:17
E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este mancebo ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.
23:18
Tomando-o ele, pois, o levou ao tribuno, e disse: O preso Paulo chamando-me a si, me rogou que te trouxesse este mancebo, que tem alguma coisa que dizer-te.
23:19
E o tribuno, tomando-o pela mão, e pondo-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que tens que me contar?
23:20
E disse ele: Os judeus se concertaram rogar-te que amanhã leves Paulo ao conselho como que tendo de inquirir dele mais alguma coisa ao certo:
23:21
Mas tu não os creias; porque mais de quarenta homens dentre eles lhe andam armando ciladas: os quais se obrigaram, sob pena de maldição, a não comerem nem beberem até que o tenham morto: e já estão apercebidos, esperando de ti promessa.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Conspiração dos judeus contra Paulo. Este é mandado para Cesareia
23:12
Quando já era dia, alguns dos judeus fizeram uma conspiração e juraram dizendo que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem a Paulo.
23:13
E eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração.
23:14
Estes foram ter com os principais dos sacerdotes e anciãos e disseram: Conjuramo-nos, sob pena de maldição, a nada provarmos até que matemos a Paulo.
23:15
Agora, pois, vós, com o conselho, rogai ao tribuno que vo-lo traga amanhã, como querendo saber mais alguma coisa de seus negócios, e, antes que chegue, estaremos prontos para o matar.
23:16
E o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido acerca desta cilada, foi, e entrou na fortaleza, e o anunciou a Paulo.
23:17
E Paulo, chamando a si um dos centuriões, disse: Leva este jovem ao tribuno, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.
23:18
Tomando-o ele, pois, o levou ao tribuno e disse: O preso Paulo, chamando-me a si, me rogou que te trouxesse este jovem, que tem alguma coisa que dizer-te.
23:19
E o tribuno, tomando-o pela mão e pondo-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que tens que me contar?
23:20
E disse ele: Os judeus se concertaram rogar-te que amanhã leves Paulo ao conselho como tendo de inquirir dele mais alguma coisa ao certo.
23:21
Mas tu não os creias, porque mais de quarenta homens dentre eles lhe andam armando ciladas, os quais se obrigaram, sob pena de maldição, a não comerem nem beberem até que o tenham morto; e já estão apercebidos, esperando de ti promessa.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
A emboscada dos judeus
23:12
Quando amanheceu, os judeus se reuniram e juraram que não haviam de comer, nem beber, enquanto não matassem Paulo.
23:13
Eram mais de quarenta os que se envolveram nessa conspiração.
23:14
Estes foram falar com os principais sacerdotes e os anciãos e disseram: - Juramos, sob pena de maldição, não comer coisa alguma, enquanto não matarmos Paulo.
23:15
Por isso, agora, juntamente com o Sinédrio, mandem um recado ao comandante para que ele o apresente a vocês, sob o pretexto de que desejam investigar mais acuradamente o caso dele; e nós, antes que ele chegue, estaremos prontos para matá-lo.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido a respeito da trama, foi, entrou na fortaleza e contou tudo a Paulo.
23:17
Então este, chamando um dos centuriões, disse: - Leve este rapaz ao comandante, porque tem algo a dizer.
23:18
O centurião levou o rapaz ao comandante e disse: - O prisioneiro Paulo me chamou e pediu que eu trouxesse à sua presença este rapaz, pois tem algo a dizer ao senhor.
23:19
O comandante pegou o rapaz pela mão e, levando-o para um lado, perguntou-lhe: - O que você tem para me dizer?
23:20
Ele respondeu: - Os judeus decidiram pedir ao senhor que, amanhã, apresente Paulo ao Sinédrio, sob o pretexto de que desejam fazer uma investigação mais acurada a respeito dele.
23:21
Não se deixe persuadir, porque mais de quarenta deles armaram uma emboscada. Fizeram um pacto de, sob pena de maldição, não comer, nem beber, enquanto não matarem Paulo; e agora estão prontos, esperando que o senhor prometa atender o pedido deles.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O plano para matar Paulo
23:12
Na manhã seguinte alguns judeus se ajuntaram e juraram que não iam comer nem beber nada enquanto não matassem Paulo.
23:13
Os homens que combinaram fazer isso eram mais de quarenta.
23:14
Eles foram falar com os chefes dos sacerdotes e com os líderes do povo e disseram:
- Nós fizemos o seguinte juramento: ´Que Deus nos amaldiçoe se comermos ou bebermos qualquer coisa enquanto não matarmos Paulo.`
23:15
Agora vocês e o Conselho Superior, mandem pedir ao comandante que traga Paulo aqui. Digam que estão querendo examinar melhor o caso dele. Então, antes que ele chegue, nós estaremos prontos para matá-lo.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo ficou sabendo do plano; ele entrou na fortaleza e contou tudo a Paulo.
23:17
Então Paulo chamou um dos oficiais e disse:
- Leve este moço ao comandante. Ele tem uma coisa para contar a ele.
23:18
O oficial levou o moço ao comandante e disse:
- Aquele preso que se chama Paulo mandou me chamar e pediu que eu trouxesse este moço porque ele tem uma informação para o senhor.
23:19
O comandante pegou o moço pela mão, levou-o para um lado e perguntou:
- O que é que você tem para me contar?
23:20
Ele respondeu:
- Alguns judeus combinaram pedir ao senhor que leve Paulo amanhã ao Conselho Superior, com a desculpa de quererem examinar melhor o caso dele.
23:21
Mas não acredite nisso, pois mais de quarenta deles vão ficar escondidos esperando Paulo para o matar. Todos eles fizeram este juramento: ´Que Deus nos amaldiçoe se comermos ou bebermos qualquer coisa antes de termos matado Paulo.` Eles estão prontos para cumprir o juramento e esperam apenas saber o que o senhor vai resolver.
(NVI) - Nova Versão Internacional
A Conspiração para Matar Paulo
23:12
Na manhã seguinte os judeus tramaram uma conspiração e juraram solenemente que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem Paulo.
23:13
Mais de quarenta homens estavam envolvidos nessa conspiração.
23:14
E, dirigindo-se aos chefes dos sacerdotes e aos líderes dos judeus, disseram: "Juramos solenemente, sob maldição, que não comeremos nada enquanto não matarmos Paulo.
23:15
Agora, portanto, vocês e o Sinédrio peçam ao comandante que o faça comparecer diante de vocês com o pretexto de obter informações mais exatas sobre o seu caso. Estaremos prontos para matá-lo antes que ele chegue aqui".
23:16
Entretanto, o sobrinho de Paulo, filho de sua irmã, teve conhecimento dessa conspiração, foi à fortaleza e contou tudo a Paulo,
23:17
que, chamando um dos centuriões, disse: "Leve este rapaz ao comandante; ele tem algo para lhe dizer".
23:18
Assim ele o levou ao comandante. Então disse o centurião: "Paulo, o prisioneiro, chamou-me, pediu-me que te trouxesse este rapaz, pois ele tem algo para te falar".
23:19
O comandante tomou o rapaz pela mão, levou-o à parte e perguntou: "Que você tem para me dizer? "
23:20
Ele respondeu: "Os judeus planejaram pedir-te que apresentes Paulo ao Sinédrio amanhã, sob pretexto de buscar informações mais exatas a respeito dele.
23:21
Não te deixes convencer, pois mais de quarenta deles estão preparando uma emboscada contra Paulo. Eles juraram solenemente não comer nem beber enquanto não o matarem. Estão preparados agora, esperando que prometas atender-lhes o pedido".
(NVT) - Nova Versão Transformadora
O plano para matar Paulo
23:12
Na manhã seguinte, alguns judeus se juntaram para conspirar, jurando solenemente que não comeriam nem beberiam antes de matar Paulo.
23:13
A conspiração envolveu mais de quarenta homens.
23:14
Foram aos principais sacerdotes e aos líderes do povo e lhes disseram: ´Juramos solenemente, sob pena de castigo divino, que não comeremos nem beberemos antes de matar Paulo.
23:15
Agora peçam, vocês e o conselho dos líderes do povo, que o comandante traga Paulo de volta ao conselho. Finjam que os senhores desejam examinar o caso com mais detalhes. Nós o mataremos no caminho`.
23:16
Contudo, o sobrinho de Paulo, filho de sua irmã, soube do plano deles e foi à fortaleza contar a seu tio.
23:17
Então Paulo mandou chamar um dos oficiais romanos e disse: ´Leve este rapaz ao comandante. Ele tem algo importante para lhe contar`.
23:18
O oficial o levou ao comandante e explicou: ´O preso Paulo me chamou e pediu que eu trouxesse ao senhor este rapaz, pois ele tem algo a lhe contar`.
23:19
O comandante tomou o rapaz pela mão e o levou à parte. ´O que você quer me dizer?`, perguntou.
23:20
O sobrinho de Paulo respondeu: ´Alguns judeus pedirão que o senhor apresente Paulo diante da reunião do conselho amanhã, fingindo que desejam obter mais informações.
23:21
Não acredite neles. Há mais de quarenta homens emboscados para matar Paulo. Juraram solenemente, sob pena de castigo divino, que não comeriam nem beberiam antes de matá-lo. Estão de prontidão, apenas esperando sua permissão`.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
23:12
E vindo o dia, fizérão alguns dos Judeos huma conspiração, e se conspíração, e se conjurárão, dizendo, que nem comerião, nem beberião, até que a Paulo não matassem.
23:13
E erão mais de quarenta os que esta conjuração fizérão.
23:14
Os quaes forão aos Principes dos Sacerdotes, e aos Anciãos, e dissérão: conjurando-nos conjuramos, que nada gostaremos, até que a Paulo não matemos.
23:15
Agora pois vósoutros, juntamente com o Conselho, fazei saber ao Tribuno que amanhã vo-lo traga, como que de seus negocios alguma cousa mais certa quereis saber; e antes que chegue, aparelhados estamos para o matar.
23:16
E ouvindo o filho da irmã de Paulo estas ciladas, veio, e entrou no arraial, e denunciou-o a Paulo.
23:17
E chamando Paulo a si a hum dos Centurioens, disse: Leva este mancebo ao Tribuno, porque tem que lhe denunciar.
23:18
Tomando-o elle pois, levou-o, ao Tribuno, e disse: Chamando-me a si o preso Paulo, me rogou que te trouxesse este mancebo, que tem que te dizer.
23:19
E o Tribuno, tomando-o pela mão, e apartando-se a huma banda, perguntou-lhe: que tens que me denunciar?
23:20
E elle disse: os Judeos se concertarão de rogar-te, que amanhã a Paulo leves ao Conselho, como que delle hajão de inquirir alguma cousa maiscerta.
23:21
Porem tu não os creas. Porque mais de quarenta homens delles lhe andão armando ciladas, os quaes sob pena de maldição se obrigárão a nem comêrem nem bebérem, até que o não tenhão morto; e já apercebidos estão, esperando de ti a promessa.
(PorAR) - Almeida Recebida
23:12
Quando já era dia, coligaram-se os judeus e juraram sob pena de maldição que não comeriam nem beberiam enquanto não matassem a Paulo.
23:13
Eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração;
23:14
e estes foram ter com os principais sacerdotes e anciãos, e disseram: Conjuramo-nos sob pena de maldição a não provarmos coisa alguma até que matemos a Paulo.
23:15
Agora, pois, vós, com o sinédrio, rogai ao comandante que o mande descer perante vós como se houvésseis de examinar com mais precisão a sua causa; e nós estamos prontos para matá-lo antes que ele chegue.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo tendo sabido da cilada, foi, entrou na fortaleza e avisou a Paulo.
23:17
Chamando Paulo um dos centuriões, disse: Leva este moço ao comandante, porque tem alguma coisa que lhe comunicar.
23:18
Tomando-o ele, pois, levou-o ao comandante e disse: O preso Paulo, chamando-me, pediu-me que trouxesse à tua presença este moço, que tem alguma coisa a dizer-te.
23:19
O comandante tomou-o pela mão e, retirando-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que é que tens a contar-me?
23:20
Disse ele: Os judeus combinaram rogar-te que amanhã mandes Paulo descer ao sinédrio, como que tendo de inquirir com mais precisão algo a seu respeito;
23:21
tu, pois, não te deixes persuadir por eles; porque mais de quarenta homens dentre eles armaram ciladas, os quais juraram sob pena de maldição não comerem nem beberem até que o tenham morto; e agora estão aprestados, esperando a tua promessa.
(KJA) - King James Atualizada
23:12
Na manhã seguinte, os judeus planejaram uma cilada e juraram solenemente que não comeriam nem beberiam enquanto não tirassem a vida de Paulo.
23:13
Mais de quarenta homens faziam parte desta conspiração.
23:14
Estes foram até os chefes dos sacerdotes e aos líderes dos judeus e rogaram: ´Fizemos um juramento, sob pena de maldição, de não provarmos alimento algum até matarmos a Paulo.
23:15
Agora, portanto, juntamente com o Sinédrio, solicitai ao comandante que o mande descer diante de vós como se fôsseis investigar com mais exatidão sobre o seu caso. Assim, estaremos preparados para matá-lo antes que consiga chegar até aqui`.
23:16
Porém, o sobrinho de Paulo, filho de sua irmã, ficou sabendo dessa trama, dirigiu-se à fortaleza e contou tudo a Paulo
23:17
que, chamando um dos centuriões, rogou-lhe: ´Leva este rapaz ao comandante, porque tem algo importante a comunicar-lhe`.
23:18
Tomando-o, pois, conduziu-o ao comandante e lhe declarou: ´O prisioneiro Paulo me chamou e pediu que trouxesse à tua presença este moço, que tem algo importante a revelar-te`.
23:19
Então, o comandante tomou o jovem pela mão e, levando-o à parte, indagou-lhe: ´O que tens para dizer-me?`
23:20
Ao que ele revelou: ´Os judeus combinaram solicitar-te que amanhã ordenes a Paulo descer ao Sinédrio, fingindo ter de investigar com maior precisão o caso dele.
23:21
Não te deixes persuadir por eles, porquanto há mais de quarenta deles à espreita contra Paulo; eles juraram sob pena de maldição não comer nem beber até que tirem a vida dele. Agora, pois, estão prontos apenas aguardando a tua palavra de consentimento`.
Basic English Bible
23:12
And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.
23:13
And more than forty of them took this oath.
23:14
And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death
23:15
So now, will you and the Sanhedrin make a request to the military authorities to have him sent down to you, as if you were desiring to go into the business in greater detail; and we, before ever he gets to you, will be waiting to put him to death.
23:16
But Paul's sister's son had word of their design, and he came into the army building and gave news of it to Paul.
23:17
And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.
23:18
So he took him to the chief captain and said, Paul, the prisoner, made a request to me to take this young man to you, for he has something to say to you.
23:19
And the chief took him by the hand and, going on one side, said to him privately, What is it you have to say to me?
23:20
And he said, The Jews are in agreement together to make a request to you for Paul to be taken, on the day after this, into the Sanhedrin, to be questioned in greater detail.
23:21
But do not give way to them, for more than forty of them are waiting for him, having taken an oath not to take food or drink till they have put him to death: and now they are ready, waiting for your order.
New International Version
23:12
The next morning some Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.
23:13
More than forty men were involved in this plot.
23:14
They went to the chief priests and the elders and said, "We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.
23:15
Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here."
23:16
But when the son of Paul's sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul.
23:17
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
23:18
So he took him to the commander. The centurion said, "Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."
23:19
The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, "What is it you want to tell me?"
23:20
He said: "Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him.
23:21
Don't give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request."
American Standard Version
23:12
And when it was day, the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
23:13
And they were more than forty that made this conspiracy.
23:14
And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
23:15
Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.
23:16
But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.
23:17
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
23:18
So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.
23:19
And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me?
23:20
And he said, The Jews have agreed to ask thee to bring down Paul tomorrow unto the council, as though thou wouldest inquire somewhat more exactly concerning him.
23:21
Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O plano para matar Paulo
23:12
No dia seguinte, os judeus se reuniram e fizeram um juramento que não comeriam nem beberiam nada até que matassem Paulo.
23:13
(E o número de homens que conspiravam contra Paulo era de mais de quarenta.)
23:14
Depois, foram falar com os líderes dos sacerdotes e com os líderes, dizendo:
23:15
Portanto, o que vocês e o Conselho têm que fazer é mandar dizer ao comandante para trazê-lo até aqui, dizendo que querem examinar o caso dele mais de perto. Estaremos prontos para matá-lo antes que ele chegue.
23:16
O filho da irmã de Paulo, porém, ouviu todo o plano e correu para o quartel a fim de avisar Paulo.
23:17
Paulo, então, chamou um dos oficiais e disse:
23:18
O oficial levou o rapaz até o comandante e disse:
23:19
O comandante levou o rapaz pela mão até um lugar onde poderiam conversar e lhe perguntou:
23:20
Ele disse:
23:21
Não acredite nisso! Mais de quarenta homens estão escondidos à espera de Paulo para matá-lo. Eles fizeram um juramento de não comer nem beber nada até que o matem. Está tudo pronto; eles só precisam da sua permissão.
(TB) - Tradução Brasileira
A cilada dos judeus
23:12
Quando amanheceu, os judeus coligaram-se e juraram, sob pena de anátema, que não comeriam, nem beberiam, enquanto não matassem a Paulo.
23:13
Os que fizeram esta conjuração eram mais de quarenta;
23:14
e estes, indo ter com os principais sacerdotes e os anciãos, disseram: Juramos, sob pena de anátema, não provar coisa alguma, enquanto não matássemos a Paulo.
23:15
Agora, vós, com o Sinédrio, notificai ao tribuno que vo-lo apresente, como se houvesse de investigar com mais precisão a sua causa; e nós, antes que ele chegue, estamos prontos para o matar.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo, sabendo da cilada, foi, entrou na cidadela e avisou a Paulo.
23:17
Então, Paulo, chamando um dos centuriões, disse: Leva este moço ao tribuno, porque tem alguma coisa a comunicar-lhe.
23:18
Assim, pois, tomando-o ele consigo, levou-o ao tribuno e disse: O preso Paulo, chamando-me, pediu que eu trouxesse à tua presença este moço que tem alguma coisa que dizer-te.
23:19
O tribuno, tomando-o pela mão e retirando-se à parte, perguntou-lhe em particular: Que é o que tens a comunicar-me?
23:20
Respondeu ele: Os judeus combinaram rogar-te que amanhã apresentes Paulo ao Sinédrio, como se houvesse de inquirir com mais precisão alguma coisa a seu respeito.
23:21
Tu, pois, não te deixes persuadir por eles; porque mais de quarenta homens dentre eles lhe armam ciladas, os quais juraram, sob pena de anátema, não comer, nem beber, enquanto o não matarem; e, agora, estão prontos, esperando a tua promessa.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Conjuração dos judeus contra Paulo
23:12
Quando se fez dia, os judeus se reuniram e se comprometeram, sob anátema, a não comer nem beber enquanto não matassem Paulo.
23:13
Eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração.
23:14
Foram então procurar os chefes dos sacerdotes e os anciãos e lhes disseram: "Acabamos de jurar solenemente, sob anátema, que não tomaremos alimento algum enquanto não matarmos Paulo.
23:15
Agora, pois, vós com o Sinédrio, notificai ao tribuno que ele vo-lo traga, sob pretexto de quererdes examinar com mais exatidão a sua causa. Quanto a nós, estaremos prontos para matá-lo antes que chegue aqui.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo sabido da trama, foi à fortaleza, entrou e preveniu a Paulo.
23:17
Então este, chamando um dos centuriões, disse-lhe: "Leva o rapaz ao tribuno, porque tem algo a lhe comunicar".
23:18
O centurião o conduziu, pois, ao tribuno, e disse a este: "O prisioneiro Paulo chamou-me e pediu que te trouxesse este jovem, o qual tem algo a te dizer".
23:19
Tomando-o pela mão, o tribuno o levou à parte e perguntou-lhe: "Que é que tens a comunicar-me?
23:20
Ele respondeu: "Os judeus combinaram pedir-te que amanhã faças descer Paulo ao Sinédrio, a pretexto de mais acuradamente examinarem a sua causa.
23:21
Tu, porém, não lhes dês crédito. Mais de quarenta dentre eles estão de emboscada contra ele, depois de terem jurado, sob anátema, não comer nem beber enquanto não o matarem. E agora estão de prontidão, apenas esperando a tua anuência".
(HD) - Haroldo Dutra
O PLANO PARA MATÁ-LO
23:12
Tornando-se dia, realizando um motim , os judeus anatematizaram a si mesmos, dizendo não comer nem beber enquanto não matassem Paulo.
23:13
Eram mais de quarenta os que realizaram esta conspiração.
23:14
Alguns deles, aproximando-se dos sumos sacerdotes e anciãos, disseram: Anatematizamos sob anátema a nós mesmos, não comer nada, enquanto não matarmos Paulo.
23:15
Agora, portanto, manifesta ao Quiliarca , juntamente com o Sinédrio, a fim de que o conduza até vós, como se estivessem prestes a decidir mais acuradamente as {coisas} a respeito dele; e nós, antes de ele se aproximar, estamos preparados para eliminá-lo.
23:16
O filho da irmã de Paulo, ouvindo a cilada, chegando e entrando na fortaleza , anunciou a Paulo.
23:17
Paulo, chamando um dos centuriões , disse: Conduz este jovem ao quiliarca, pois tem algo para anunciar a ele.
23:18
Então, tomando-o, o conduziu ao quiliarca e disse: O prisioneiro Paulo, chamando-me, pediu para conduzir este jovem a ti, {pois} tem algo a te dizer.
23:19
O quiliarca , tomando-o pela mão, e retirando-se em particular, inquiria: O que tens para me anunciar?
23:20
{Ele} disse: Os judeus concordaram em te pedir que amanhã conduzas Paulo ao Sinédrio, como se estivessem prestes a investigar algo mais acurado a respeito dele.
23:21
Portanto, não sejas tu persuadido por eles, pois mais de quarenta varões, dentre eles, estão armando uma cilada {para ele}, os quais anatematizaram a si mesmos, {dizendo} não comer nem beber enquanto não o eliminarem; e agora estão preparados, esperando de ti o anúncio.
Notas de Rodapé da (HD) - Haroldo Dutra
23:12
motim
Lit. “colocação, posição; reunião, grupo; agrupamento tumultuoso, erupção popular, motim, revolta; discórdia, disputa, dissensão”.
23:12
anatematizaram
Lit. “invocar a punição/maldição de Deus se algo que foi dito solenemente não for verdadeiro ou não se realizar (espécie de juramento sob pena de maldição)”. No caso, os judeus invocaram essa maldição caso não lograssem êxito no seu intento de matar Paulo.
23:14
Anatematizamos
Lit. “invocar a punição/maldição de Deus se algo que foi dito solenemente não for verdadeiro ou não se realizar (espécie de juramento sob pena de maldição)”. No caso, os judeus invocaram essa maldição caso não lograssem êxito no seu intento de matar Paulo.
23:14
anátema
Lit. “colocar no lugar, instalar (sentido estrito); aquilo que foi dedicado à divindade como oferta ou presente; maldição, amaldiçoado”.
23:15
Quiliarca
χιλιαρχος - (chiliarchos) Lit. “líder/comandante de mil”. Trata-se de um cargo relacionado ao exército romano, que dava ao titular a responsabilidade de comandar mil homens (uma coorte).
23:15
conduza
Lit. “conduzir/levar para baixo”.
23:16
fortaleza
Lit. “o que está colocado ao lado de (sentido literal); manobra de um exército, acampamento, barraca (termo técnico militar); acampamento permanente, fortaleza, cidadela”.
23:17
chamando
Lit. “convocar, citar, intimar; chamar para si mesmo, reunir, convidar; evocar”.
23:17
centuriões
εκατονταρχης - (hekatontarches) Lit. “centurião (oficial do Exército Romano que comandava um destacamento de cem homens)”.
23:17
quiliarca
χιλιαρχος - (chiliarchos) Lit. “líder/comandante de mil”. Trata-se de um cargo relacionado ao exército romano, que dava ao titular a responsabilidade de comandar mil homens (uma coorte).
23:18
quiliarca
χιλιαρχος - (chiliarchos) Lit. “líder/comandante de mil”. Trata-se de um cargo relacionado ao exército romano, que dava ao titular a responsabilidade de comandar mil homens (uma coorte).
23:18
chamando-me
Lit. “convocar, citar, intimar; chamar para si mesmo, reunir, convidar; evocar”.
23:19
quiliarca
χιλιαρχος - (chiliarchos) Lit. “líder/comandante de mil”. Trata-se de um cargo relacionado ao exército romano, que dava ao titular a responsabilidade de comandar mil homens (uma coorte).
23:19
O que tens para me anunciar
Lit. “o que é que tens para me anunciar?”
23:20
concordaram
Lit. “colocar junto; concordar, chegar a um entendimento mútuo; barganhar, comprometer-se; apoiar (uma declaração)”.
23:20
conduzas
Lit. “conduzir/levar para baixo”.
23:20
investigar
Lit. “informar-se (perguntando), investigar; estar informado, saber, apreender; notar”.
23:21
estão armando uma cilada {para ele}
Lit. “armar uma cilada, preparar uma emboscada (para capturar, enredar); estar/pôr-se em emboscada”.
23:21
anatematizaram
Lit. “invocar a punição/maldição de Deus se algo que foi dito solenemente não for verdadeiro ou não se realizar (espécie de juramento sob pena de maldição)”. No caso, os judeus invocaram essa maldição caso não lograssem êxito no seu intento de matar Paulo.
23:21
anúncio
Lit. “anúncio, declaração; acordo, promessa, compromisso, aliança”.(BGB) - Bíblia Grega Bereana
23:12
Γενομένης δὲ ἡμέρας ποιήσαντες ⸂συστροφὴν οἱ Ἰουδαῖοι⸃ ἀνεθεμάτισαν ἑαυτοὺς λέγοντες μήτε φαγεῖν μήτε πιεῖν ἕως οὗ ἀποκτείνωσιν τὸν Παῦλον.
23:13
ἦσαν δὲ πλείους τεσσεράκοντα οἱ ταύτην τὴν συνωμοσίαν ⸀ποιησάμενοι·
23:14
οἵτινες προσελθόντες τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ τοῖς πρεσβυτέροις εἶπαν· Ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς μηδενὸς γεύσασθαι ἕως οὗ ἀποκτείνωμεν τὸν Παῦλον.
23:15
νῦν οὖν ὑμεῖς ἐμφανίσατε τῷ χιλιάρχῳ σὺν τῷ συνεδρίῳ ⸀ὅπως ⸂καταγάγῃ αὐτὸν εἰς⸃ ὑμᾶς ὡς μέλλοντας διαγινώσκειν ἀκριβέστερον τὰ περὶ αὐτοῦ· ἡμεῖς δὲ πρὸ τοῦ ἐγγίσαι αὐτὸν ἕτοιμοί ἐσμεν τοῦ ἀνελεῖν αὐτόν.
23:16
Ἀκούσας δὲ ὁ υἱὸς τῆς ἀδελφῆς Παύλου ⸂τὴν ἐνέδραν⸃ παραγενόμενος καὶ εἰσελθὼν εἰς τὴν παρεμβολὴν ἀπήγγειλεν τῷ Παύλῳ.
23:17
προσκαλεσάμενος δὲ ὁ Παῦλος ἕνα τῶν ἑκατονταρχῶν ἔφη· Τὸν νεανίαν τοῦτον ⸀ἄπαγε πρὸς τὸν χιλίαρχον, ἔχει γὰρ ⸂ἀπαγγεῖλαί τι⸃ αὐτῷ.
23:18
ὁ μὲν οὖν παραλαβὼν αὐτὸν ἤγαγεν πρὸς τὸν χιλίαρχον καὶ φησίν· Ὁ δέσμιος Παῦλος προσκαλεσάμενός με ἠρώτησεν τοῦτον τὸν ⸀νεανίαν ἀγαγεῖν πρὸς σέ, ἔχοντά τι λαλῆσαί σοι.
23:19
ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς χειρὸς αὐτοῦ ὁ χιλίαρχος καὶ ἀναχωρήσας κατ’ ἰδίαν ἐπυνθάνετο· Τί ἐστιν ὃ ἔχεις ἀπαγγεῖλαί μοι;
23:20
εἶπεν δὲ ὅτι Οἱ Ἰουδαῖοι συνέθεντο τοῦ ἐρωτῆσαί σε ὅπως αὔριον ⸂τὸν Παῦλον καταγάγῃς εἰς τὸ συνέδριον⸃ ὡς ⸀μέλλον τι ἀκριβέστερον πυνθάνεσθαι περὶ αὐτοῦ·
23:21
σὺ οὖν μὴ πεισθῇς αὐτοῖς, ἐνεδρεύουσιν γὰρ αὐτὸν ἐξ αὐτῶν ἄνδρες πλείους τεσσεράκοντα, οἵτινες ἀνεθεμάτισαν ἑαυτοὺς μήτε φαγεῖν μήτε πιεῖν ἕως οὗ ἀνέλωσιν αὐτόν, καὶ νῦν ⸂εἰσιν ἕτοιμοι⸃ προσδεχόμενοι τὴν ἀπὸ σοῦ ἐπαγγελίαν.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
23:12
Quando amanheceu, os judeus se reuniram, e sob maldição, juraram dizendo que não comeriam nem beberiam até que matassem a Paulo.
23:13
E eram mais de quarenta os que fizeram esta conspiração.
23:14
E eles foram até os principais dos sacerdotes e anciãos e disseram: Havemo-nos jurado debaixo de maldição que não comeremos nada até que matemos a Paulo.
23:15
Agora pois vós, com o conselho, rogai ao tribuno que o traga a vós amanhã, como que querendo saber mais alguma coisa sobre ele, e, antes que chegue, estaremos prontos para assassiná-lo.
23:16
E o filho da irmã de Paulo, tendo ouvido da emboscada, foi, e entrou na fortaleza, e contou a Paulo.
23:17
Então, Paulo chamando um dos centuriões até ele, disse: Conduz este jovem até ao tribuno, porque ele tem uma certa coisa para lhe contar.
23:18
Tomando-o pois, o levou ao tribuno e disse: O preso Paulo, chamando-me a si, me rogou que trouxesse este jovem a ti, que tem alguma coisa para dizer-te.
23:19
E o tribuno, tomando-o pela mão e levando-o consigo à parte, perguntou-lhe em particular: O que tu tens para me contar?
23:20
E ele disse: Os Judeus concordaram em pedir-te que amanhã leves a Paulo para o conselho, como se quisessem perguntar algo mais estritamente a seu respeito.
23:21
Mas não te deixes convencer por eles, porque mais de quarenta homens o espreitam, pois eles juraram debaixo de maldição não comerem nem beberem até que o matem, e agora estão preparados, esperando a tua confirmação.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Conspiração dos judeus contra Paulo; este é enviado à Cesareia.
23:12
23:13
E eram mais de quarenta aqueles (homens) tendo feito este juramento- em- conjunto.
23:14
Os quais, havendo chegado aos principais dos sacerdotes e dos anciãos (do Sinédrio) , disseram: "Com colocação- no- alto- para- condenação, a nós mesmos temos colocado- no- alto- para- condenação, para nenhuma comida ou bebida provarmos (na boca) até que matemos Paulo.
23:15
23:16
23:17
E, havendo Paulo chamado a si exatamente um dos centuriões, dizia: "A este jovem- varão leva tu até àquele comandante- de- milhares, porque este (o jovem- varão) tem alguma coisa para relatar àquele (comandante- de- milhares) ."
23:18
Portanto, em verdade, (depois de) havendo este (o centurião) tomado a ele (ao jovem- varão) , o levou até ao comandante- de- milhares, e diz-lhe: "O prisioneiro- acorrentado Paulo, havendo-me chamado a si, rogou-me a este jovem- varão trazer até ti, tendo este alguma coisa para te dizer."
23:19
E, havendo o comandante- de- milhares agarrado a mão dele (do jovem varão) , e havendo-se posto à parte, lhe perguntava (em particular) : "Que é aquilo que tens para me relatar?"
23:20
E ele disse: "Os judeus combinaram te rogar que, amanhã, para dentro do Sinédrio ① tragas- para- baixo Paulo, como que estando eles para mais acuradamente inquirir alguma coisa concernente a ele.
23:21
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Conjuração dos judeus contra Paulo
23:12
Quando se fez dia, os judeus se reuniram e se comprometeram, sob anátema,[e] a não comer nem beber enquanto não matassem Paulo.
23:13
Eram mais de quarenta os que fizeram esta conjuração.
23:14
Foram então procurar os chefes dos sacerdotes e os anciãos e lhes disseram: "Acabamos de jurar solenemente, sob anátema, que não tomaremos alimento algum enquanto não matarmos Paulo.
23:15
Agora, pois, vós com o Sinédrio, notificai ao tribuno que ele vo-lo traga, sob pretexto de quererdes examinar com mais exatidão a sua causa. Quanto a nós, estaremos prontos para matá-lo antes que chegue aqui.
23:16
Mas o filho da irmã de Paulo, tendo sabido da trama, foi à fortaleza, entrou e preveniu a Paulo.
23:17
Então este, chamando um dos centuriões, disse-lhe: "Leva o rapaz ao tribuno, porque tem algo a lhe comunicar".
23:18
O centurião o conduziu, pois, ao tribuno, e disse a este: "O prisioneiro Paulo chamou-me e pediu que te trouxesse este jovem, o qual tem algo a te dizer".
23:19
Tomando-o pela mão, o tribuno o levou à parte e perguntou-lhe: "Que é que tens a comunicar-me?"
23:20
Ele respondeu: "Os judeus combinaram pedir-te que amanhã faças descer Paulo ao Sinédrio, a pretexto de mais acuradamente examinarem a sua causa.
23:21
Tu, porém, não lhes dês crédito. Mais de quarenta dentre eles estão de emboscada contra ele, depois de terem jurado, sob anátema, não comer nem beber enquanto não o matarem. E agora estão de prontidão, apenas esperando a tua anuência".
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
23:12
[e]
Invocando sobre si mesmos a maldição divina, se faltassem a seu compromisso.(VULG) - Vulgata Latina
23:12
Facta autem die collegerunt se quidam ex Judæis, et devoverunt, se dicentes neque manducaturos, neque bibituros donec occiderent Paulum.
23:13
Erant autem plus quam quadraginta viri qui hanc conjurationem fecerant :
23:14
qui accesserunt ad principes sacerdotum et seniores, et dixerunt : Devotione devovimus nos nihil gustaturos, donec occidamus Paulum.
23:15
Nunc ergo vos notum facite tribuno cum concilio, ut producat illum ad vos, tamquam aliquid certius cognituri de eo. Nos vero priusquam appropiet, parati sumus interficere illum.
23:16
Quod cum audisset filius sororis Pauli insidias, venit, et intravit in castra, nuntiavitque Paulo.
23:17
Vocans autem Paulus ad se unum ex centurionibus, ait : Adolescentem hunc perduc ad tribunum, habet enim aliquid indicare illi.
23:18
Et ille quidem assumens eum duxit ad tribunum, et ait : Vinctus Paulus rogavit me hunc adolescentem perducere ad te, habentem aliquid loqui tibi.
23:19
Apprehendens autem tribunus manum illius, secessit cum eo seorsum, et interrogavit illum : Quid est quod habes indicare mihi ?
23:20
Ille autem dixit : Judæis convenit rogare te ut crastina die producas Paulum in concilium, quasi aliquid certius inquisituri sint de illo :
23:21
tu vero ne credideris illis : insidiantur enim ei ex eis viri amplius quam quadraginta, qui se devoverunt non manducare, neque bibere donec interficiant eum : et nunc parati sunt, exspectantes promissum tuum.
Pesquisando por Atos 23:12-21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Atos 23:12
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Atos 23:12-21 em Outras Obras.
Locais
MORTO
Atualmente: ISRAELO Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Mapas Históricos
ROMA
56 d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Atos 23:12-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Atos 23:12-21
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências