Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
4 אֱדַ֨יִן סָֽרְכַיָּ֜א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א הֲו֨וֹ בָעַ֧יִן עִלָּ֛ה לְהַשְׁכָּחָ֥ה לְדָנִיֵּ֖אל מִצַּ֣ד מַלְכוּתָ֑א וְכָל־ עִלָּ֨ה וּשְׁחִיתָ֜ה לָא־ יָכְלִ֣ין לְהַשְׁכָּחָ֗ה כָּל־ קֳבֵל֙ דִּֽי־ מְהֵימַ֣ן ה֔וּא וְכָל־ שָׁלוּ֙ וּשְׁחִיתָ֔ה לָ֥א הִשְׁתְּכַ֖חַת עֲלֽוֹהִי׃ Então os presidentes e príncipes procuravam .. .. .. ocasião encontrar contra Daniel em relação ao governo e nenhum ocasião nem falha nenhum mas eles puderam encontrar tanto quanto tanto quanto tanto quanto porque ele era fiel ele e havia algum erro ou falha nem encontrada em Então, os presidentes e os sátrapas procuravam ocasião para acusar a Daniel a respeito do reino; mas não puderam achá-la , nem culpa alguma; porque ele era fiel, e não se achava nele nenhum erro nem culpa. Then the presidents and princes sought .. .. .. occasion to find against Daniel in regard to government and none occasion nor fault none but they could find forasmuch as forasmuch forasmuch as he was faithful he and was there any error or fault neither found in
5 אֱ֠דַיִן גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ אָֽמְרִ֔ין דִּ֣י לָ֧א נְהַשְׁכַּ֛ח לְדָנִיֵּ֥אל דְּנָ֖ה כָּל־ עִלָּ֑א לָהֵ֕ן הַשְׁכַּ֥חְנָֽה עֲל֖וֹהִי בְּדָ֥ת אֱלָהֵֽהּ׃ ס Então homens estes disseram porque encontraremos encontrar Daniel contra isso qualquer ocasião exceto encontramos contra ele sobre a lei do seu Deus - Disseram, pois, estes homens: Nunca acharemos ocasião alguma para acusar a este Daniel, se não a procurarmos contra ele na lei do seu Deus. Then men these said forasmuch We shall find Daniel against this any occasion except we find against [it] him concerning the law of his God -
6 אֱ֠דַיִן סָרְכַיָּ֤א וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ אִלֵּ֔ן הַרְגִּ֖שׁוּ עַל־ מַלְכָּ֑א וְכֵן֙ אָמְרִ֣ין לֵ֔הּ דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּ֖א לְעָלְמִ֥ין חֱיִֽי׃ Então presidentes e príncipes estes reuniram-se ao rei e assim diz a Dario Rei para sempre viva Então, estes presidentes e sátrapas foram juntos ao rei e lhe disseram : Ó rei Dario, vive eternamente! Then presidents and princes these assembled together to the king and Thus says to Darius King forever live
7 אִתְיָעַ֜טוּ כֹּ֣ל ׀ סָרְכֵ֣י מַלְכוּתָ֗א סִגְנַיָּ֤א וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ הַדָּֽבְרַיָּ֣א וּפַחֲוָתָ֔א לְקַיָּמָ֤ה קְיָם֙ מַלְכָּ֔א וּלְתַקָּפָ֖ה אֱסָ֑ר דִּ֣י כָל־ דִּֽי־ יִבְעֵ֣ה בָ֠עוּ מִן־ כָּל־ אֱלָ֨הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־ יוֹמִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְגֹ֖ב אַרְיָוָתָֽא׃ consultaram juntos Todos os presidentes do reino os governadores e os príncipes os conselheiros e os capitães para estabelecer estatuto real e para promulgar decreto que a qualquer ... pedir uma petição de qualquer Deus ou homem por trinta exceto de você Ó rei será lançado na cova dos leões Todos os presidentes do reino, os prefeitos e sátrapas, conselheiros e governadores concordaram em que o rei estabeleça um decreto e faça firme o interdito que todo homem que, por espaço de trinta dias, fizer petição a qualquer deus ou a qualquer homem e não a ti, ó rei, seja lançado na cova dos leões. have consulted together All the presidents of the kingdom the governors and the princes the counselors and the captains to establish statute a royal and to make a firm decree that to any .. .. .. shall ask a petition of any God or man for days thirty save of you O king he shall be cast into the den of lions
8 כְּעַ֣ן מַלְכָּ֔א תְּקִ֥ים אֱסָרָ֖א וְתִרְשֻׁ֣ם כְּתָבָ֑א דִּ֣י לָ֧א לְהַשְׁנָיָ֛ה כְּדָת־ מָדַ֥י וּפָרַ֖ס דִּי־ לָ֥א תֶעְדֵּֽא׃ Agora O rei estabeleça o decreto e assine a escrita que não seja alterada de acordo com a lei dos medos e persas que não altere Agora, pois, ó rei, sanciona o interdito e assina a escritura, para que não seja mudada, segundo a lei dos medos e dos persas, que se não pode revogar. Now O king establish the decree and sign the writing that it be not do changed according to the law of the Medes and Persians that not do alters
9 כָּל־ קֳבֵ֖ל דְּנָ֑ה מַלְכָּא֙ דָּֽרְיָ֔וֶשׁ רְשַׁ֥ם כְּתָבָ֖א וֶאֱסָרָֽא׃ Portanto de acordo com tempo rei Dario assinou a escrita e o decreto Por esta causa, o rei Dario assinou a escritura e o interdito. Therefore according to time king Darius signed the writing and the decree

Pesquisando por Daniel 6:4-9 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Daniel 6:4

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Daniel 6:4-9 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

dn 6:7
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 27
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Mapas Históricos

A QUEDA DA BABILÔNIA E O DECRETO DE CIRO

562-537 a.C.







A RECONSTRUÇÃO DO TEMPLO

537-520 a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Daniel 6:4-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Daniel 6:4-9

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências